BORK IR AWP 3608 SI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

BORK IR AWP 3608 SI – это дорожный паровой утюг, который станет вашим надежным помощником в путешествиях. Благодаря компактному размеру его удобно брать с собой, а складная ручка позволяет экономить место в багаже. Несмотря на небольшие габариты, утюг обладает мощностью 670-800 Вт, что обеспечивает эффективное разглаживание складок. Объем резервуара для воды составляет 30 мл, а функция парового удара поможет справиться даже с самыми стойкими заломами.

BORK IR AWP 3608 SI – это дорожный паровой утюг, который станет вашим надежным помощником в путешествиях. Благодаря компактному размеру его удобно брать с собой, а складная ручка позволяет экономить место в багаже. Несмотря на небольшие габариты, утюг обладает мощностью 670-800 Вт, что обеспечивает эффективное разглаживание складок. Объем резервуара для воды составляет 30 мл, а функция парового удара поможет справиться даже с самыми стойкими заломами.

Untitled-1 1Untitled-1 1 17.12.2007 17:59:0717.12.2007 17:59:07
ДОРОЖНЫЙ
ПАРОВОЙ УТЮГ
IR AWP 3806 SI
Untitled-1 2Untitled-1 2 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
3
5
Меры безопасности, рекомендуемые компанией BORK
6
Технические характеристики
9
Устройство утюга
10
Эксплуатация
15
Обслуживание
16
Возможные неполадки и способы их устра
СОДЕРЖАНИЕ
Untitled-1 3Untitled-1 3 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
Поздравляем
с приобретением нового дорожного парового утюга BORK IR AWP 3806 SI
Untitled-1 4Untitled-1 4 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
5
Перед началом использования устройства
внимательно прочитайте и сохраните эту
инструкцию, чтобы иметь возможность обра-
титься к ней в будущем.
Используйте утюг только по назначению в
строгом соответствии с руководством по экс-
плуатации.
Перед тем, как вставить вилку сетевого шнура
в розетку электросети, убедитесь в том,
что селектор напряжения утюга установлен
в положение, соответствующее напряжению
в электросети. В результате неверной установ-
ки селектора напряжения утюг может выйти из
строя либо функционировать неправильно,
а также причинить ущерб Вашему здоровью.
Утюг необходимо использовать, установив его
на гладкой поверхности устойчивого предмета
(например, гладильной доски или стола).
Если Вы ставите утюг на подставку, убеди-
тесь, что поверхность, на которую он ставит-
ся, достаточно устойчивая.
Во избежание поражения электротоком
никогда не погружайте утюг в воду или иные
жидкости.
Всегда отсоединяйте утюг от электросети
перед наполнением резервуара водой (или
его опорожнением), а также, когда утюг не
используется.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур утюга сопри-
касался с нагретыми поверхностями утюга.
Перед тем, как вынимать вилку сетевого
шнура утюга из розетки электросети, устано-
вите регулятор температуры утюга в положе-
ние «0». Никогда не тяните за сетевой шнур,
чтобы отсоединить его от розетки; отсоеди-
няйте шнур от розетки, держа его за вилку.
Устройство не предназначено для самостоя-
тельного или бесконтрольного использова-
ния детьми или людьми с ограниченными
физическими возможностями. Не допускай-
те, чтобы дети использовали электроприбор
прибор в качестве игрушки.
Не оставляйте включенный в розетку утюг
без присмотра.
Во избежание ожогов не касайтесь нагретых
металлических деталей утюга. Будьте осто-
рожны при обращении с горячим утюгом во
избежание ожогов горячей водой или
паром. Будьте осторожны при обращении с
утюгом, в резервуаре которого находится
горячая вода. Не допускайте подачи пара,
если под прямым действием струи пара
могут оказаться люди.
Не используйте утюг вне помещений.
Перед тем, как убрать утюг на хранение, дай-
те ему полностью остыть.
Во избежание перегрузки электросети не
подсоединяйте к розеткам этого контура,
кроме утюга, другие электроприборы с боль-
шой потребляемой мощностью.
Если кабель электропитания утюга повреж-
ден, то во избежание возникновения опас-
ных ситуаций необходимо, чтобы замена
кабеля была произведена сервисным цент-
ром изготовителя либо специалистом, имею-
щим соответствующую квалификацию.
В целых безопасности не используйте устройс-
тво, если оно имеет видимые повреждения,
если устройство роняли, а также, если протека-
ет резервуар с водой. Если устройство функци-
онирует неправильно, во избежание возникно-
вения опасных ситуаций обратитесь в сервис-
ный центр для диагностики или ремонта.
В целях безопасности все работы по ремон-
ту и обслуживанию устройства должны
выполняться только квалифицированными
специалистами или представителями упол-
номоченных сервисных центров компании.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
Компания BORK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным
пользованиеим. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующие меры
предосторожности:
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОУТЮГА И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТ
Untitled-1 5Untitled-1 5 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
6
Напряжение сети: 110–120/220–240 В
Мощность: 670–800 Вт
Частота: 50–60 Гц
Объем резервуара для воды: 30 мл
Поверхность подошвы: Алюминий
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с зако-
ном «О защите прав потребителей». Установ-
ленный производителем в соответствии
с п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите
прав потребителей» срок службы для данного
изделия равен 1 году, при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоя-
щей Инструкцией по эксплуатации и применяе-
мыми техническими стандартами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Производитель сохраняет за собой право
на внесение изменений в технические
характеристики вследствие постоянного
совершенствования продукции без
дополнительного уведомления об этих
изменениях.
Untitled-1 6Untitled-1 6 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Untitled-1 7Untitled-1 7 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
8
Эксплуатация
Untitled-1 8Untitled-1 8 17.12.2007 17:59:0817.12.2007 17:59:08
9
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Индикатор
Шкала температурных режимов
Кнопка режима подачи пара
Резервуар для воды
Складная ручка
с вращением на 90
0
Кнопка фиксации ручки
Регулятор температуры
Крышка резервуара для воды
Кнопка распылителя
и подачи пара
Распылитель
Untitled-1 9Untitled-1 9 17.12.2007 17:59:0917.12.2007 17:59:09
10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПОДГОТОВКА УТЮГА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
УСТАНОВКА РУЧКИ УТЮГА В РАБОЧЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ
Для экономии места в дорожной сумке утюг
можно сложить. Перед использованием необ-
ходимо установить ручку утюга в рабочее поло-
жение указанным ниже способом.
ШАГ 1
Установите ручку в вертикальное положение.
ШАГ 2
Поверните ручку на 90° против часовой стрелки.
ШАГ 3
Рабочее положение.
Либо следуйте шагам, указанным на схеме:
ПРИМЕЧАНИЕ!
При действиях с ручкой утюга всегда
соблюдайте способы и направления
движений, указанные выше. Неверные
действия могут привести к поломке ручки
утюга.
Untitled-1 10Untitled-1 10 17.12.2007 17:59:0917.12.2007 17:59:09
11
120В: для электросети с напряжением 110В~120В
240В: для электросети с напряжением 220В~240В
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Наполните резервуар водой при помощи име-
ющейся в комплекте специальной емкости. У
дорожного утюга объем резервуара для воды
меньше, чем у обычного утюга, поэтому напол-
нение резервуара напрямую из крана или
большой емкости может привести к переливу
воды из резервуара. В таком случае протрите
утюг сухой тканью.
Перед тем, как подключать утюг к электросети,
убедитесь в том, что селектор напряжения
установлен в правильное положение, соответс-
твующее напряжению в сети (для поворота
селектора напряжения в нужное положение
используйте отвертку или монету).
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Для выбора температуры глажения поверни-
те регулятор температуры и установите его
ПРИМЕЧАНИЕ!
Неаккуратное выполнение данной
операции может привести к
попаданию воды на внутренние
компоненты утюга, находящиеся под
напряжением, и может стать причиной
выхода устройства из строя или
серьезной травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В результате неправильной установки
селектора напряжения утюг может выйти
из строя
ПРИМЕЧАНИЕ!
После использования утюга всегда
устанавливайте селектор напряжения
в положение «240V».
Untitled-1 11Untitled-1 11 17.12.2007 17:59:0917.12.2007 17:59:09
12
в нужное положение. Световой индикатор
указывает выбранный режим, который обоз-
начен на шкале температурных режимов.
Утюг выключен
• Синтетика
(Сухое глажение при низкой температуре;
режим предназначен для тканей из нейлона,
акрила и т.п.)
•• Шерсть/шелк
(Сухое глажение при средней температуре;
режим предназначен для тканей из шерсти,
шелка и полиэстера.)
••• Хлопок/вискоза/лен
(Сухое глажение при высокой температуре,
глажение с паром.)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО УТЮГА
Перед первым применением утюга прогладь-
те в течение нескольких минут кусок ненуж-
ной ткани с использованием подачи пара
и распылителя.
Не прикасайтесь к нагревающимся поверх-
ностям утюга при глажении или до того, как
он полностью остынет.
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку элек-
тросети. Установите регулятор температуры
в положение, соответствующее типу ткани.
Начнет светиться индикатор температуры – это
указывает, что утюг начал нагреваться. Дожди-
тесь, пока индикатор температуры перестанет
светиться. Ваш утюг готов к работе.
Не оставляйте включенный электроутюг
в таком положении, при котором горячие
поверхности утюга касаются ткани, других
материалов или предметов. Всегда устанавли-
вайте утюг в вертикальное положение на
устойчивую горизонтальную поверхность.
Допускается ставить утюг в горизонтальное
положение (подошвой вниз) только на специ-
ально предназначенную для этого подставку.
ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
После заполнения резервуара водой вставь-
те вилку сетевого шнура в розетку электро-
сети и установите регулятор температуры
в положение «ооо».
Дождитесь, пока индикатор температуры
перестанет светиться. Для включения функ-
ции пара установите тумблер подачи пара
в положение «ON».
Так как резервуар для воды встроен в ручку
утюга, вода не сразу попадает в греющую
часть утюга. Поэтому после переключения
в режим подачи пара возможна нормальная
задержка до того, как пар начнет выходить
из подошвы утюга.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Перед тем, как использовать утюг,
убедитесь, что устройство подготовлено
к работе, как описано выше, и все
настройки заданы верно.
Untitled-1 12Untitled-1 12 17.12.2007 17:59:1017.12.2007 17:59:10
13
ФУНКЦИЯ РАСПЫЛЕНИЯ (СПРЕЙ)
•При сухом глажении и глажении с паром мож-
но нажать на кнопку распыления для подачи
воды из распылителя. Распыление воды
обеспечивает лучшее разглаживание силь-
ной смятых тканей.
Для подачи воды из распылителя после каж-
дого наполнения резервуара водой необхо-
димо нажать на кнопку распылителя
3–5 раз, чтобы заполнить водой трубку, иду-
щую от резервуара к распылителю.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Гладить необходимо на
горизонтальной поверхности.
При использовании нового утюга
первое время из него могут вместо
пара выходить брызги воды. Это
происходит из-за того, что паровая
камера приспосабливается к работе.
Это – нормальное явление, которое
прекратится через некоторое время.
При первом использовании утюга Вы
можете заметить выходящий из него
незначительный дым и услышать
характерные звуки, вызванные
расширением пластмассовых
деталей. Это – нормальное явление,
не служащее сигналом опасности
или неисправности утюга. Через
некоторое время описанные явления
прекратятся.
Для оптимального результата
глажения с паром передвигайте утюг
по ткани медленно.
Untitled-1 13Untitled-1 13 17.12.2007 17:59:1017.12.2007 17:59:10
14
Обслуживание
Untitled-1 14Untitled-1 14 17.12.2007 17:59:1017.12.2007 17:59:10
15
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
После использования утюга установите регу-
лятор температуры и тумблер подачи пара в
положение “o” и “OFF” соответственно.
Перед тем, как убрать утюг на хранение, опо-
рожните резервуар для воды.
Подождите, пока утюг остынет, и сложите
ручку утюга. Обратитесь к инструкции в раз-
деле “Установка ручки утюга в рабочее
положение” или описанию шагов по сложе-
нию ручки утюга.
Храните утюг в оригинальной упаковке.
Всегда храните утюг в сухом месте в гори-
зонтальном положении и в местах, недо-
ступных для детей.
Untitled-1 15Untitled-1 15 17.12.2007 17:59:1017.12.2007 17:59:10
16
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Утюг не нагревается
Проверьте, вставлена ли вилка сетевого шнура
утюга в розетку; проверьте, исправна ли розетка.
Проверьте, установлен ли регулятор температу-
ры в правильное положение.
Утюг нагревается не достаточно сильно
Проверьте, установлен ли регулятор температу-
ры в правильное положение.
Проверьте, установлен ли селектор напряже-
ния в правильное положение.
Утюг нагревается слишком сильно
При первом применении температура утюга
будет выше, чем при последующем использова-
нии. Пожалуйста, подождите несколько минут,
пока температура нормализируется.
Проверьте, установлен ли регулятор температу-
ры в правильное положение.
Пар не подается
Проверьте, достаточно ли воды в резервуаре.
Проверьте, установлен ли режим подачи пара
(тумблер подачи пара должен находиться в
положении «ON»).
Проверьте, установлен ли регулятор температу-
ры в положение “ooo”. Достаточно ли прошло
времени, чтобы утюг нагрелся?
Из утюга вытекает вода
Проверьте, достаточно ли плотно закрыта
крышка резервуара для воды.
Если вы гладите с паром, убедитесь, что регу-
лятор температуры установлен в положение
ooo”.
При глажении с паром
утюг оставляет на ткани пятна
Возможно, вы используете грязную воду либо
использовали грязную воду до этого. Всегда
опорожняйте емкость для воды после исполь-
зования утюга.
Ткань не разглаживается
Убедитесь, что вы установили регулятор темпе-
ратуры в нужное положение, соответствующее
типу ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В случае возникновения неполадок
в работе устройства не пытайтесь
самостоятельно разобрать и починить его.
Проверьте, не связана ли неисправность
с одной из нижеописанных ситуаций
или обратитесь в сервисный центр для
диагностики и ремонта.
Untitled-1 16Untitled-1 16 17.12.2007 17:59:1117.12.2007 17:59:11
ДЛЯ ЗАМЕТОК
17
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Untitled-1 17Untitled-1 17 17.12.2007 17:59:1117.12.2007 17:59:11
18
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Untitled-1 18Untitled-1 18 17.12.2007 17:59:1117.12.2007 17:59:11
ДЛЯ ЗАМЕТОК
19
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Untitled-1 19Untitled-1 19 17.12.2007 17:59:1117.12.2007 17:59:11
Untitled-1 20Untitled-1 20 17.12.2007 17:59:1117.12.2007 17:59:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BORK IR AWP 3608 SI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

BORK IR AWP 3608 SI – это дорожный паровой утюг, который станет вашим надежным помощником в путешествиях. Благодаря компактному размеру его удобно брать с собой, а складная ручка позволяет экономить место в багаже. Несмотря на небольшие габариты, утюг обладает мощностью 670-800 Вт, что обеспечивает эффективное разглаживание складок. Объем резервуара для воды составляет 30 мл, а функция парового удара поможет справиться даже с самыми стойкими заломами.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ