Scarlett SC-1213 White/Orange, SC-272 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для кухонных весов Scarlett SC-1213 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции весов, включая измерение веса в граммах и фунтах, а также измерение объема жидкостей. Я также могу помочь с вопросами по техническому обслуживанию и устранению неполадок.
  • Как включить весы?
    Как переключить единицы измерения?
    Что означает надпись «EEEE» на дисплее?
    Как измерить объем жидкости?
    Как заменить батарейку?
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB KITCHEN SCALE ............................................................................................... 3
RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ........................................................................................... 3
CZ OSOBNÍ VÁHА ................................................................................................... 4
BG ВЕЗНИ .................................................................................................................. 4
UA ВАГИ ..................................................................................................................... 5
SCG ВАГА ..................................................................................................................... 5
EST KAALUD ............................................................................................................... 6
LV SVARI .................................................................................................................... 6
LT SVARSTYKLĖS .................................................................................................. 7
H MÉRLEG ............................................................................................................... 8
KZ САЛМАҚТАР ...................................................................................................... 8
SL DOMÁCE VÁHY ................................................................................................. 9
SC-1213
www.scarlett.ru
IM010
www.scarlett.ru SC-1213
2
GB DESCRIPTION RUS УСТРО
Й
СТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Digital liquid crystal display
3. ZERO/ON/OFF button
4. MODE button
5. Unit of measure switch
1. Корпус
2. Цифровой ЖК Дисплей
3. Кнопка ZERO/ON/OFF
4. Кнопка MODE
5. Переключатель единиц измерения
CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ
1. Jednotka váhy
2. Digitální LCD displej
3. Tlačítko ZERO/ON/OF
4. Tlačítko MODE
5. Přepínač měrných jednotek
1. Корпус
2. Цифров ЖК Дисплей
3. Бутон ZERO/ON/OFF
4. Бутон MODE
5. Превключвател на единиците за измерване
U
A
ОПИС SCG ОПИС
1. Корпус
2. Цифровий ЖК Дисплей
3. Кнопка ZERO/ON/OFF
4. Кнопка MODE
5. Перемикач одиниць вимірювання
1. Кућиште
2. Дигитални екран од течних кристала
3. Дугме ZERO/ON/OFF
4. Дугме MODE
5. Прекидач за мењање мерних јединица
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Digitaalne VK ekraan
3. Nupp ZERO/ON/OFF
4. Nupp MODE
5. Mõõtühikute lüliti
1. Korpuss
2. Ciparu LCD displejs
3. Poga ZERO/ON/OFF
4. Poga MODE
5. Mērvienību pārslēgs
LT APRA
Š
YMAS H LE
Í
R
Á
S
1. Korpusas
2. Skaitmeninis skystųjų kristalų displėjus
3. Mygtukas ZERO/ON/OFF
4. Mygtukas MODE
5. Matavimo vienetų perjungiklis
1. Készüléktest
2. Digitális FK-kijelző
3. ZERO/ON/OFF gomb
4. MODE gomb
5. Mérési egység váltógomb
KZ СИПАТТАМ
А
SL STAVBA V
Ý
ROBKU
1. Корпус
2. Сандық СК бейнебет
3. ZERO/ON/OFF (нөл/қосу/өшіру) түймешігі
4. MODE түймешігі
5. Өлшем бірліктерін ауыстырғыш тетік
1. Telo
2. Digitálny LCD displej
3. Tlačidlo ZERO/ON/OFF
4. Tlačidlo MODE
5. Prepínač merných jednotiek
MAX
5 kg
0.33 / 0.44 kg
mm
1*3V CR2032
140
70
193
IM010
www.scarlett.ru SC-1213
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read all instruction manuals before use and
save it for future references.
For home use only. Do not use for industrial or
commercial purposes.
Oiling of inner mechanism is not needed.
Do not shock the scale with sudden loading or
striking.
Do not overload the scale.
If the product has been exposed to temperatures
below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it
on.
The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly
the product safety, performance, and functions.
OPERATING INSTRUCTIONS
START TO USE
Open the battery compartment on the back side of
the scale. Remove the safety film. The scale is
ready for operation.
On the back side of the scale, there is a unit of
measure switch. Use it to set the units of measure:
grams (g) or pounds (lb).
Place the scale onto a flat hard horizontal surface.
Do not place the scale on soft surfaces.
Press the ZERO/ON/OFF button to turn the scale
on.
Wait for a few seconds for the display to show a
“0”.
Place the product onto the scale; the scale will
indicate the weight of the product.
To weigh the products successively without
removing them from the scale, press the
ZERO/ON/OFF button to set the scale to a zero
before adding the next product.
To determine the volume of milk or water, press the
MODE button to select milliliters (ml)
Place an empty container onto the scale.
Press the ZERO/ON/OFF button to zero the weight
of the container.
The scale display will show a “0”.
Pour the liquid into the container (water or milk).
The scale will indicate the volume of the liquid.
Weigh water by pressing the MODE button once;
weigh milk by pressing the MODE button twice
Press the MODE button again to get back to the
starting mode
AUTOMATIC SWITCHING OFF
If the display shows “0” or the same weight reading
for 2 minutes, the scale will automatically turn off.
OVERLOAD INDICATOR
When the scale is overloaded, the display shows
“EEEE”.
BATTERY REPLACING
Replace the battery when the display shows «Lo».
MAINTENANCE AND CARE
Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and
then dry it.
Do not use any organic solvents, aggressive
chemicals and abrasives.
STORAGE
Complete all requirements of chapter
MAINTENANCE AND CARE.
Do not put anything on scale when not in use.
Keep the scale in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании. Неправильное
обращение может привести к поломке изделия.
Использовать только в бытовых целях. Прибор
не предназначен для промышленного и
торгового применения.
Не смазывайте внутренний механизм весов.
Не подвергайте весы ударным
нагрузкам.
Не перегружайте весы.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВЗВЕШИВАНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Откройте отсек для батареек на задней стороне
весов. Удалите защитную пленку. Весы готовы к
работе.
На задней стороне весов находится
переключатель единиц измерения, с помощью
которого можно выбрать единицы измерения
граммы(g) или фунты(lb).
Установите весы на твердую горизонтальную
поверхность. Не размещайте весы на мягких
поверхностях.
Чтобы включить весы нажмите кнопку
ZERO/ON/OFF.
Подождите несколько секунд, пока на дисплее
не загорится «0».
Положите продукт на весы, весы покажут вес
продукта.
Чтобы взвесить продукты, последовательно не
убирая их с весов, нажмите кнопку
ZERO/ON/OFF., чтобы обнулить показания
перед добавлением следующего продукта.
Если необходимо определить объем молока
или
воды, нажмите кнопку MODE, чтобы
выбрать единицы измерения миллилитры (ml).
Поставьте пустую емкость на весы.
Нажмите на кнопку ZERO/ON/OFF., чтобы
обнулить вес емкости.
Весы покажут «0».
Налейте в емкость измеряемую жидкость (воду
или молоко)
Весы покажут объем жидкости.
Нажав на кнопку MODE один раз, можно
взвесить воду, два раза - молоко
.
Чтобы вернуться в исходный режим нажмите
кнопку MODE еще раз.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если дисплей показывает 0 или другое
постоянное значение в течение 2 минут, весы
автоматически выключаются.
ПЕРЕГРУЗКА
При перегрузке весов на дисплее появляется
надпись «EEEE».
IM010
www.scarlett.ru SC-1213
8
Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių
medžiagų ir šveitimo priemonių.
SAUGOJIMAS
Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus
reikalavimus.
Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių
daiktų.
Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A készülék használata előtt, a készülék
károsodása elkerülése érdekében figyelmesen
olvassa el a Használati utasítást. A helytelen
kezelés a készülék károsodásához vezethet.
Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi
célra.
Ne olajozza a mérleg belső szerkezetét.
Ne érje ütődés a mérleget.
Ne terhelje túl a mérleget.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán
belül tartsa szobahőmérsékleten.
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
másodrendű módosításokat végezni a készülék
szerkezetében, melyek alapvetően nem
befolyásolják a készülék biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
MÉRÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
Nyissa ki a mérleg hátsó falán lévő elemtároló
részleget. Távolítsa el a védőfóliát. A mérleg
működésre kész.
A mérleg hátsó falán található a mérési egység
váltógomb, amely segítségével mérési egységet
választhat: gram (g) vagy font (lb).
Állítsa a mérleget szilárd vízszintes felületre. Ne
állítsa fel a mérleget puha felületre.
A mérleget bekapcsolhassa a ZERO/ON/OFF
gomb segítségével.
Várjon néhány másodpercet, amíg a kijelzőn
megjelenik a «0» jelzés.
Helyezze a terméket a mérlegre, amely
megmutassa a termék súlyát.
Ha egymás után kívánja mérni a termékeket
anélkül, hogy levenné a mérlegről az előzőt,
nyomja meg a ZERO/ON/OFF gombot, hogy törölje
az előző termék súlyát.
Ha a tej vagy víz űrtartalmát kívánja megmérni,
nyomja meg a MODE gombot, és válasszon mérési
egységet: ml.
Helyezze a mérlegre az üres edényt.
Nyomja meg a ZERO/ON/OFF. gombot, és
nullázza az edény súlyát.
A mérleg «0» fog mutatni.
Öntsön az edénybe folyadékot (víz vagy tej)
A mérleg megmutatja a folyadék űrtartalmát.
Megnyomva a MODE gombot egyszer, lemérheti a
víz mennyiségét, kétszer – a tejét.
Ha vissza kíván térni az eredeti üzemmódba,
nyomja meg a MODE gombot még egyszer.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Amennyiben a kijelző 0 vagy egyéb állandó adatot
mutat 2 percnél tovább, a mérő automatikusan
kikapcsol.
TÚLTERHELÉS
Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén
megjelenik az «EEEE» írás.
ELEMCSERE
Ha a képernyőn megjelenik a «Lo», jelzés – elemet
kell cserélni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres
törlőkendővel, és szárítsa meg.
Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai
szert, súrolószert.
TÁROLÁS
Kövesse a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS rész
lépéseit.
Figyeljen arra, hogy tárolás közben semmilyen
tárgy ne álljon a mérlegen.
Száraz, hűvös helyen tárolja.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды
қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен
оқып шығыңыз. Дұрыс қолданбау бұйымның
бұзылуына соқтырады.
Тек қана тұрмыстық мақсаттарда
қолданылдады. Құрал өнеркəсіптік жəне
саудалық қолдануға арналмаған.
Таразының ішкі механизмін майламаңыз.
Таразыны соққылы жүктемеге ұшыратпаңыз.
Таразыны асыра тиемеңіз.
Егер
бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен
температурада тұрса, іске қосар алдында оны
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында
ұстау керек.
Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс
өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
əсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
құқығын өзінде қалдырады.
ӨЛШЕУ
ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ
Таразының артқы жағындағы батарея ұяшығын
ашыңыз.
Қорғаныс үлдірін алып тастаңыз.
Таразы жұмысқа дайын.
Таразының артқы жағында өлшем бірліктерін
ауыстырғыш тетік бар, оның көмегімен өлшем
бірлігі ретінде грамды (g) немесе фунтты (lb)
таңдауға болады.
Таразыны қатты жазық беткі қабатқа орнатыңыз.
Таразыны жұмсақ заттардың үстіне қоймаңыз.
Таразыны іске қосу үшін ZERO/ON/OFF
түймешігін басыңыз.
Бейнебетте «0» белгісі жанғанша бірнеше
секунд
күтіңіз.
Азық-түлікті таразыға қойыңыз, таразы оның
салмағын көрсетеді.
Азық-түлікті кезегімен таразыдан алмастан
өлшеу үшін, келесі азық-түлікті қосар алдында
көрсетімдерді нөлге қайтару үшін ZERO/ON/OFF
түймешігін басыңыз.
Егер сүттің немесе судың көлемін анықтау қажет
болса, миллилитр (ml) өлшем бірлігін таңдау
үшін MODE түймешігін басыңыз.
Бос ыдысты таразыға қойыңыз.
Ыдыстың салмағын нөлге қайтару үшін
ZERO/ON/OFF түймешігін басыңыз.
Таразы «0» мəнін көрсетеді.
Ыдысқа өлшенетін сұйықтықты (суды немесе
сүтті) құйыңыз.
Таразы сұйықтықтың салмағын көрсетеді.
/