(Română) MT06MD
Manual de utilizare
Caracteristici
• Lanterna special conceputa pentru activitati de precizie
• Utilizeaza un LED tip Nichia 219B (CRI> 90), putere maxima 180
lumeni
• Porneste în modul "low" în mod automat
• Alimentare 2 x baterii AAA, autonomie de pana la 35 de ore
• 3 nivele de luminozitate disponibile
• Butondealimentareîncoadă,esteusordeutilizatcuosingură
mână
• Circuituldecurentconstantdeosebitdeecientasigurăo
iluminarestabilășiconsistentă
• Clipdeprinderedinoțelinoxidabil
• Realizat din aliaj de aluminiu tip aerospace
• RezistentalaapăînconformitatecustandardIPX8(submersibile
2 metri)
• Potrivit pentru sterilizare cu alcool
• Rezistențalaimpactdela1,5metri
Dimensiuni
Lungime 128mm
Diametru cap 14mm
Diametru coada 14mm
Greutate 22 grame fără baterii
Accesorii
Inel de rezerva
Baterii compatibile
Tip
Voltaj
nominal
Compatibil
BaterieAAAprincipală AAA 1.5V Da (Recomandat)
Acumulator AAA AAA 1.2V Da (Recomandat)
Baterie LiFePO4 10400 3.2V Nu (Interzis)
Acumulator Li-ion 10400 3.7V Nu (Interzis)
Luminozitate si autonomie:
FL1 STANDARD
HIGH MID LOW
180
lumeni
45
lumeni
4
lumeni
45min 5h15min 35h
58m 28m 11m
860cd 194cd 30cd
1.5m(Rezistențălaimpact)
IPX8,2m (Impermeabilitate)
Notă:Dateledemaisusaufostmăsurateînconcordanțăcu
standardeleinternaționaledetestarealanternelorANSI/NEMAFL1,
folsoindobaterie2×1.2V750mAhAAAîncondițiidelaborator.
Cifrelepotvariaușorînrealitateindinuențatedetipuldebaterie
folosită,factoridemediușimodulpersonaldefolosire.
Instrucțiuni de folosire:
Montarea bateriei:
Vărugamsăinserați2bateriiAAAcaînguraatașată
AAA
AAA
Inserațibateriacupolulpozitiv(+)îndreptatcătrecap.MT06MDnu
vafuncționadacăbateriilenusuntinseratecorespunzator.
Pornit/oprit
Culanternaoprită,apăsațibutonuldealimentarepânăseaudeun
clic,careporneștelanternadirectinmodullow.Apăsațibutonuldin
nou pentru a opri lanterna.
Ajustarea luminozității
Culanternapornită,repornițiîn2secundeorapăsațibutonulde
alimentare pe jumatatepentru a alege intre niveluri de luminozitate
“low - mid- high”.
NitecoreMT06MDvaporniautomatinmodul"low"dupăceeste
oprita doua secunde.
NOTA: NitecoreMT06MDîșivareglaautomatniveluldeiluminare
după5minutedefolosireînacestfelpreveningsupraîncălzireasi
prelungingviațabateriei.
Schimbarea bateriilor
Bateriileartrebuischimbatecândniveluldeiluminareestescăzut
orlanternanumairăspundelacomenzi.
Mentenanță
Laecare6luni,capeteledecontacttrebuieștersecuobucatăde
cârpăurmatădeaplicareaunuistratsubțiredelubrianttipsilicon
Garanție
Toate produsele NITECORE
®
sunt garantate pentru calitate. Orice
produs defect NITECORE
®
/cufuncționaredefectuoasăpot
reparatînmodgratuitpentruoperioadăde60deluni(5ani),de
ladatacumpărării.Dupa60deluni(5ani),seaplicaogaranție
limitatăcareacoperacostulforțeidemuncășideîntreținere,darnu
șicostulaccesoriilorsaupieselordeschimbfolosite.
Garanțiaesteanulatîntoateurmătoarelesituații:
1.Produsul(e)este/suntdistruse,reconstituiteși/saumodicate
decătrepersoaneneautorizate.
2.Produsul(e)este/suntdeteriorateprinutilizarea
necorespunzătoare.
3.Produsul(e)este/suntdeterioratedescurgereabateriilor.
Pentrucelemairecenteinformațiicuprivirelaproduseleșiserviciile
NITECORE
®
,vărugămsăcontactațiundistribuitorlocalsau
NITECORE
®
※Toateimaginile,texteleșideclarațiilespecicateînacestmanual
deutilizareaudoarscopdereferință.Încazulîncareapareorice
discrepanțăîntreacestmanualșiinformațiilespecicatepewww.
nitecore.com,vorprevalainformațiiledepesite-ulnostruocial.
SysmaxIndustryCo,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpretașide
amodicaconținutulacestuidocument,înoricemoment,fără
noticareprealabilă.
(Русский) MT06MD
инструкции
Характеристики
• Специализированныйфонарьдлямедицинскогоосмотра
• ИспользуетсясветодиодNichia219BLED(CRI>90),макс.
мощность180люмен
• Фотобиологическийбезопасен(RG0),цветоваятемпература
CCT=5000K
• Поумолчаниювключаетсяврежиме"низкой"яркости".
удобениидеалендляосмотровзрачков
• Питаниеот2батарейAAA,макс.времяработыдо35часов
• 3уровняяркости
• Обратныйконцевойпереключательобеспечиваетлегкость
управленияоднойрукой
• Высокопроизводительнаяцепьпостоянноготока
обеспечиваетустойчивуюисогласованнуюмощность
• Зажимизнержавеющейстали
• Конструкцияизалюминиевогосплавааэрокосмического
стандартакачества
• ТвёрдоеанодированноепокрытиеHAIII
• IPX8(допустимоепогружениенаглубинудо2метров)
• Пригодендлястерилизациисиспользованиемспирта
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1,5метров
Размеры
Длина: 5,04” (128 мм)
Диаметр головки: 0,55” (14 мм)
Диаметр концевой части: 0,55” (14 мм)
Масса: 0,78 унций (22 грамма) (без батареи)
Аксессуары
Запасноеуплотнительноекольцо
Батарейки
РАЗМЕР
Номинальное
напряжение
Совместимость
ОсновнаябатарейкаААА AAA 1.5V Да(рекомендуется)
АккумуляторнаябатарейкаААА AAA 1.2V Да(рекомендуется)
БатарейкаLiFePO4 10400 3.2V Нет(запрещено)
АккумуляторнаябатарейкаLi-ion 10400 3.7V Нет(запрещено)
Яркость и время работы
СТАНДАРТ FL1
ВЫСОКАЯ СРЕДНЯЯ НИЗКАЯ
180
ЛЮМЕН
45
ЛЮМЕН
4
ЛЮМЕН
45мин 5ч15мин 35ч
58м 28м 11м
860кандел 194кандел 30кандел
1.5м(Ударостойкость)
IPX8,2м(ВодонепроницаемостьИ
допустимаяглубинапогружения)
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиис
международнымистандартамииспытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованием
однойбатареи2×1.2V750mAhAAAвлабораторныхусловиях.Припрактическом
использованииэтиданныемогутнемногоизменятьсявзависимостиоттипов
батареи,индивидуальнойманерыиспользованияифакторовокружающейсреды
Инструкция по эксплуатации
Установка батареи
Пожалуйста,вставьте2батарейкиААА,какпоказанона
рисунке.
AAA
AAA
Внимание: вставляйтебатарейкутак,чтобыположительныйполюс(+)указывална
головкуфонарика.MT06MDнеработаетснеправильновставленнымибатарейками.
Включение/Выключение
Привыключенномсветенажатьпереключательдоразличимого
наслухщелчка,чтобысразувойтиврежимнизкоймощности.
Нажатьпереключательещёраздляполноговыключения.
Регулировка яркости
ПривключённомсветеповторноактивироватьMT06MDв
течениедвухсекундилипростонажатьпереключатель
наполовинудляпоследовательногопереключенияяркости
"низкая-средняя-высокая".
Послевыключенияна2секундыMT06MDпоумолчанию
включаетсядляработыврежиме"низкого"уровняяркости.
ПРИМЕЧАНИЕ: MT06MDначнётрегулироватьлюмены
мощностиавтоматическипосле5минутиспользования,
предотвращаятакимобразомперегревипродлеваясрок
использованиябатареи.
Замена батарей
Заменуследуетвыполнять,когдаяркостьсвеченияфонаря
снижается,илифонарьперестаётработатьпринажатиикнопок
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимо
протиратьчистойтканьюиобрабатыватьсиспользованием
смазкинасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантию
качества.ЛюбаяпродукцияNITECORE
®
,имеющаядефекты/
неисправности,можетбытьбесплатноотремонтированав
течение60месяцев(5лет)сдатыприобретения.Поистечении
60месяцев(5лет)вступаетвсилуограниченнаягарантия,
покрывающаястоимостьработитехническогообслуживания,
безучетастоимостизапасныхчастейидополнительных
принадлежностей.
Гарантияаннулируетсявследующихслучаях:
1.изделиеразобрано,либовегоконструкциювнесены
изменениялицами,неуполномоченныминаэто.
2.продукцияповрежденаврезультатенеправильной
эксплуатации.
3.продукцияповрежденаврезультатесаморазрядабатарей.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийном
обслуживаниипродукцииNITECOREобращайтеськместному
дистрибьюторулибопосылайтесообщениепнаадрес
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесяв
настоящемруководстве,могутбытьиспользованытолько
всправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведённойвнастоящемруководстве,синформацией,
размещённойнасайтеwww.nitecore.com,преимущественную
силуимеетинформация,размещённаянанашем
официальномвеб-сайте.SysmaxIndustryCo.,Ltd.оставляет
засобойправовлюбоймоментистолковыватьиизменять
содержаниенастоящегодокументабезпредварительного
уведомления.
(日本語)
MT06MD 説明書
製品特徴
• 医療検査などに使いやすいようデザインしました。
• 日亜 219B LED (CRI>90) を使用、明るさは最大 180 ル
ーメン。
• LEDの光生物学的安全性を確保 (RG0)、色温度は
CCT=5000K。
• 瞳の検査に使いやすいよう、電源を入れると常に “low”
モードで点灯するよう設定。
• 単 4 電池 2 本を使用し、使用時間は最長 35 時間。
• 明るさは 3 段階に切り替え可能。
• 本体底部のボタン式電源スイッチによって、片手でのオ
ンオフが簡単に行えます。
• 高効率の定電流回路により、安定した一定光量をたもち
ます。
• 胸ポケットなどに挟みやすい、ステンレス製クリップ付き。
• 航空宇宙用アルミニウム合金を使用。
• HAIII 硬質アルマイト処理。
• 防水レベル IPX8 ( 潜水深さ 2 m)。
• アルコール消毒可。
• 1.5m からの落下にも耐える耐衝撃性。
サイズ 付属品
長さ : 128mm 予備オーリング
ヘッド部直径 : 14mm
底部直径 : 14mm
重さ : 22 g ( 電池含まず )
電池
電池サイズ 電圧 使用可否
乾電池 単四 1.5V 可(推奨)
充電式電池 単四 1.2V 可(推奨)
LIFePO4 電池 10400 3.2V 不可(使用禁止)
充電式リチウム
イオン電池
10400 3.7V 不可(使用禁止)
明るさと点灯時間
FL1STANDARD
ハイ ミドル ロー
180 ルーメン 45 ルーメン 4 ルーメン
45 分 5時間15分 35 時間
58 メートル 28 メートル 11 メートル
860cd 194cd 30cd
1.5 メートル(耐衝撃性)
IPX8, 2 メートル(防水の評価)
注意 : 上記データは、フラッシュライトの国際規格 ANSI/NEMA
FL1 に準じ、1.2V 750mAh の単 4 電池 2 本を使用し実験室
で測定したものです。実際の使用にさいしては、バッテリ
ーや使用環境の違いによりばらつきが出ることがあります。
使用方法
バッテリーの取り付け方
単 4 電池 2 本を図のように入れてください。
AAA
AAA
注意:
電池のプラス部分が本体ライト側にくるよう入れて
ください。電池の向きが間違っていると正しく動きません。
オン/オフ
底部の電源スイッチを押すことで、ライトのオンオフが切
り替わります。電源を入れたときの明るさレベルは、前回
使用の明るさレベルにかかわらず、つねにローとなります。
明るさの調整
電源スイッチの半押し、またはライトをつけてから 2 秒以
内に再度電源スイッチを押すことで、明るさを「ロー – ミ
ドル – ハイ」の順番で切り替えることができます。
ライト消灯後 2 秒以上経過すると、再点灯時の明るさレベ
ルは常にローとなります。
注意 :
本体の過熱防止および電池寿命延長のため、点灯か
ら 5 分後に出力レベルが自動調節されます。
電池交換
光が暗くなったり電源が入らなくなった場合は、電池を交
換してください。
メンテナンス
6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコン
ベースの潤滑剤を薄く塗ってくださ
保証サービス
すべて の NITECORE
®
製品は品質保証が適用されます。
NITECORE
®
製品は、すべての初期不良 / 不良品について、
購入日から 60 ヶ月(5 年間)は無料で修理いたします。
60 ヵ月(5 年)を超えた場合は限定保証が適用され、人件
費およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属品また
は交換部品の費用はご請求させていただきます。
ただし以下の場合は品質保証の適用外となります :
1. 許可されていない者によって、製品が分解、再組み立て
または改造された場合。
2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合。
3. 電池の液漏れにより製品が壊れた場合。
NITECORE
®
製品およびサービスに関する最新情報について
は、現地の NITECORE
®
代理店 / 販売店にお問い合わせい
お問い合わせください。
※ 本書に記載されている全ての画像・文章・文は参考資料
です。本書 と www.nitecore.com に記載 されてい る情
報との間に矛盾が生じた場合、 Sysmax Industry Co.、
Ltd. は、本書の内容をいつでも予告なく改訂、修正する
権利を有します。
( 한국어 )
MT06MD 설명서
특징
• 병원 , 의사 , 각종 상품등의 검사를 목적으로 제작된 제품 .
• Nichia 219B LED (CRI> 90) 사용 , 최대 180 루멘 출력
• 광 생물학적 안전성 (RG0), 색온도 CCT = 5000K( 따뜻한
흰색 )
• 작동시 “low”로 설정이 되어 있어 검사시 갑자기 너무 밝
은빛을 방지 .
• 사용전원 : AAA 배터리 2 개 , 최대 35 시간의 작동 시간
• 3 가지 밝기 모드 사용 가능
• Reverse clicky tail switch는 한 손으로 쉽게 조작이 가능 ..
• 고효율 정전류 회로는 안정적이고 일관된 출력을 돕습니
다.
• 스테인레스 스틸 클립
• 항공 알루미늄 합금 구조
• HAIII 급 경질 양극 산화처리 .
• IPX8 (2 미터 방수기능 )
• 알코올 멸균에 맞추어져 있음 .
• 충격 저항 1.5 미터 .
크기 액세서리
길이 : 128mm 여분의 o-ring
헤드지름 : 14mm
꼬리지름 : 14mm
무게 : 22g ( 배터리 미포함 )
배터리옵션
타입 볼트 (V) 호환
기본 AAA 배터리 AAA 1.5V 사용가능
충전식 AAA 배터리 AAA 1.2V 사용가능
LiFePO4 배터리 10400 3.2V 사용불가
충전식 리튬 이온 배터리 10400 3.7V 사용불가
밝기및시간
FL1 STANDARD 하이라이트 밝은 낮은 조명
180 루멘 45 루멘 4 루멘
45 분 5시간15분 35 시간
58m 28m 11m
860cd 194cd 30cd
1.5m(안티 낙하 높이)
IPX8, 2m(방수 등급)
주의사항 : 위의 데이터의 실험조건은배터리
2×1.2V 750mAh
AAA
를 사용하여 국제 플래시 라이트 테스트 표준 ANSI /
NEMA FL1 에 따라 측정되었습니다 . 배터리 사양에 따라 성
능의 차이가 있을 수 있습니다 .. 유형 , 개별 사용 습관 및 환
경 요인
사용설명서
배터리 장창법
2 개의 AAA 배터리를 아래의 그림처럼 장착을 합니다
AAA
AAA
주의 : 배터리를 제품에 장착시 +, - 를 꼭 확인하여 주세
요 . 반대로 장착시 고장의 원인이 되며 , 이경우 수리비가 청
구되거나 수리가 불가 할 수 있습니다 .
켜기 / 끄기
조명이 꺼진 상태에서 최저 밝기로 작동을 위해 딸깍 소리
가 들릴 때까지 스위치를 누릅니다 .
스위치를 다시 켜고 조명을 끕니다 .
밝기 조정
조명이 켜지면 2 초 이내에 MT06MD 를 다시 활성화하거나
스위치를 반쯤 눌러 "low-mid-high" 를 조절합니다 ..
MT06MD 는 2 초 동안 꺼지면 기본적으로 " 최저밝기 " 로
켜집니다 .
참고 : MT06MD 은 5 분 사용 후 자동으로 루멘 조정을 시
작하여 과열을 방지하고 배터리 수명을 연장합니다 .
배터리 교체
밝기가 어둡워지거나 손전등이 반응하지 않으면 배터리를
교체해야합니다 .
관리하는방법
6 개월마다 실리콘등의 윤활제를 나사선 ( 배터리 교체하는
부분 및 헤드등 ) 에 발라주세요 .
품질보증
공인 딜러 및 유통 업체는 보증 서비스를 담당합니다 . 한국
정식 대리점에서 구입한 구입일로부터 15 일 이내에 결함이
있거나 고장난 NITECORE 제품은 교환을 받으실 수 있으며
구입일로부터 60 개월 (5 년 ) 동안 A/S 를 받으실 수 있습니
다.
60 개월 (5 년 ), 제한 보증이 적용되며 , 인건비 및부품비는
청구 될 수 있습니다 .
제품이 파손되거나 변형을 시킨 경우는 서비스를 받으실 수
없습니다 .
제품을 배터리를 넣은 상태로 보관 시 배터리 액 누출로 인
한 수리는 불가합니다 .
NITECORE 제품 및 서비스에 대한 최신 정보는
※ 이 사용 설명서에 명시된 모든 이미지 , 텍스트 및 설명은
참고 목적으로 만 사용하십시오 . 변경 및 다른 사항 표기
시 www.nitecore.com 에 명시된 정보 . Sysmax Industry
Co., Ltd 에 사전 통지를 하고 허락한 후에 이루어 질 수
있습니다 .
(简体中文)
MT06MD 说明书
产品特性
• 专业医用手电
• 采用一颗高显色性 (CRI>90) 的日亚 219B 发光体, 最高
亮度输出 180 流明
• 零级蓝光危害 RG0, 色温 CCT=5000K
• 默认低亮输出,便于检查瞳孔
• 使用两节 AAA 电池,最长续航时间达 35 小时
• 具备可快速切换的三档亮度
• 尾部反向开关设计,单手即可轻松操作
• 高效率恒流电路,亮度恒定
• 配备不锈钢抱夹
• 双面镀膜防刮光学镜片
• 航太级铝合金制造
• 耐磨的军规三级硬化表面处理
• 符合 IPX8 防水标准(水下 2 米)
• 可酒精浸泡消毒
• 1.5 米防摔能力
体积
长度: 128mm
头部直径:14mm
尾部直径:14mm
重量
22g(不含支架)
配件
备用防水 O 圈
选用电池
尺寸规格 标称电压 是否可用
一次性 AAA 电池 AAA 1.5V 是(推荐使用)
可充电 AAA 电池 AAA 1.2V 是(推荐使用)
磷酸铁锂电池 10400 3.2V 否(不能使用)
可充电锂电池 10400 3.7V 否(不能使用)
亮度和时间
FL1STANDARD 高亮 中亮 低亮
180 流明 45 流明 4 流明
45 分钟
5 小时
15 分钟
35 小时
58 米 28 米 11 米
860 坎德拉 194 坎德拉 30 坎德拉
1.5 米 ( 防跌落高度 )
IPX8, 水下 2 米 ( 防水等级 )
注:以上数据按照国际手电筒测量标准 ANSI/NEMA FL1 所
述之测量方法,所使用电池为:两节优质 AAA 电池(1.2V
约 750mAh)进行测量,不同电池 或使用环境可能会对
以上数据产生影响。
使用说明
装入电池
请按示意图装入两节 AAA 电池:(如下图)
AAA
AAA
警告:
请将电池按照正极朝灯头方向放入,反装电池电筒将
不能工作。
开启与关闭
在关闭状态下,按下尾部按钮开关,直到有“嗒”的一声后松手,
即进入低亮照明,再次按下尾部按 钮开关即关闭。
亮度调节
在开启状态下,只需轻按尾部按钮开关或在 2 秒内重新开启
即可在“低亮 - 中亮 - 高亮”循环切换。 再次开启时 ( 熄灭
2 秒后 ),会始终默认以低亮度输出。
注:电筒会在开启高亮档 5 分钟自动调节亮度输出以防止过
热,有效地保障电池的使用寿命。
更换电池
当电池电量不足,电筒会出现亮度变暗或者无法调光的情况。
此时,应更换电池。
保养电筒
请每半年使用软布清洁电筒的螺牙,并使用硅润滑油润滑螺
牙。
保固
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天
内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购
买本产品的 5 年内享受免费保固服务。在超过 5 年免费保固
期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部
件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏 ( 如装反电池等 )。
3. 电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发
邮件到
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官
网 www.nitecore.cn
实际信息为准。思迈工贸有限公司拥有对说明书内容的最
终解释权和修改权。