Candy GrandO Vita GVW 264DC-07 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Благодарим Вас за покупку стиральной
машины Candy. Мы уверены, что она
будет долго и верно служить Вам
Просим Вас внимательно озна-
комиться с предупреждениями, содер-
жащимися в этой инструкции, которые
дадут Вам важные сведения по безопас-
ности, установке, эксплуатации и обслу-
живанию, некоторые полезные советы по
лучшему использованию машины. Бе-
режно храните эту книжку инструкций
для последующих консультаций.
Используйте стиральную машину только
после того, как внимательно прочтете
эту инструкцию.
Следует проверить, что в комплекте по-
ставки стиральной машины имеются:
- инструкция по эксплуатации;
- гарантийный сертификат;
- список адресов сервисных центров
- этикетка энергоэффективности, с данны-
ми по классу машины;
- заглушки;
- наливной шланг;
- жесткое устройство для загиба сливного
шланга.
Храните их.
Каждая машина имеет 16-разрядный инди-
видуальный, идентификационный код.
(серийный номер), который напечатан на эти-
кетке, наклеенной на электроприборе (под за-
грузочным люком).
Первые 8 цифркод модели.
Следующие 4 цифрыдата производства
(год, неделя).
Последние 4 цифрыпорядковый номер в
партии. Этот код является своего рода иден-
тификационной картой изделия, и Вы должны
будете зарегистрировать его при обращении в
сервисный центр Candy.
При общении с фирмой Candy или с ее спе-
циалистами по техническому обслуживанию
постоянно ссылайтесь на модель и номер.
Практически, ссылайтесь на все, что содер-
жится на этикетке машины.
Производитель оставляет за собой право вно-
сить изменения в конструкцию выпускаемой
им продукции, которые не изменяют основные
характеристики изделия и требования по
безопасности.
Охрана окружающей среды
Данный электроприбор промаркирован
в соответствии с Европейской Директи-
вой 2012/19/ЕU относительно Отходов
электрического и электронного обору-
дования (ОЭЭО).
ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества,
которые могут оказывать негативное воздействие
на окружающую среду, так и компоненты, кото-
рые могут использоваться повторно. ОЭЭО обя-
зательно должны подвергаться специальной об-
работке для того, чтобы правильно удалить и
утилизировать все загрязняющие природу веще-
ства и восстановить и повторно использовать
все материалы пригодные для повторного ис-
пользования.
Люди могут играть важную роль в защите окру-
жающей среды от вредного воздействия на нее.
ОЭЭО, для этого нужно соблюдать несколько
основных правил:
- ОЭЭО не должны утилизироваться как бытовые
отходы;
- ОЭЭО должны отправляться на соответствую-
щие пункты сбора, управляемые муниципальными
властями или зарегистрированными компаниями.
В некоторых странах для крупногабаритных
ОЭЭО может быть организован их сбор на дому.
. Содержание
1. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И
ПРОДАЖЕ
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. УСТАНОВКА
5. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
7. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗО-
ВАТЕЛЯ
8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАМ-
МЫ
9. ЦИКЛ СУШКИ
10. ЦИКЛ АВТОМТИЧЕСКОЙ СТИР-
КИ/СУШКИ
11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ГАРАНТИЯ
2
1.СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопас-
ности и электромагнитной совместимости, выданный органом по
сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА» г.Москва
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия,
г. Киров, ул. П
роизводственная, 24
Машина стирально-сушильная автоматическая бытовая торговой марки Candy
модели:
GVW 264DC-07 31006253 ____________________________
(проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " __ " ____________ 20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана ________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.)(подпись)
Штамп Дата "____"_____________20____г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис-
ное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
______________________________________________________________________
3
4
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
Данный электроприбор предназначен
для бытовых или подобных им приме-
нений:
Использование данного электроприбо-
ра для применений, отличных от быто-
вых, например, для коммерческих при-
менений с участием специалистов или
обученных пользователей, запрещает-
ся. Использование данного электро-
прибора для применений, отличных от
домашних, может привести к снижению
срока службы электроприбора, а также
к отмене гарантии производителя.
Производитель не несет предусмот-
ренной законом ответственности за
любые повреждения электроприбора
или другие повреждения или потери,
связанные с тем, что электроприбор
использовался для применений отлич-
ных от домашних или бытовых (даже
если он установлен в жилом доме или
в бытовом помещении).
Машина не предназначена для ис-
пользования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувствен-
ными или умственными способностями
или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под контролем или не проинст-
руктированы об использовании маши-
ны лицом, ответственным за их безо-
пасность;
Не разрешайте детям играть с элек-
троприбором.
Чистка и обслуживание не должны вы-
полняться детьми без наблюдения
взрослых.
Дети младше 3 лет не должны нахо-
диться рядом с машиной или должны
находиться под постоянным наблюде-
нием взрослых.
Поврежденный шнур питания дол-
жен заменяться производителем, его
агентом по техобслуживанию, или
квалифицированным специалистом
службы сервиса . Это необходимо
для обеспечения безопасности элек-
троприбора.
ВНИМАНИЕ!
При повреждении сетевого питающего
кабеля его необходимо заменить спе-
циальным кабелем. Провода кабеля
должны коммутироваться в соответст-
вии с их цветной маркировкой:
СИНИЙ - НЕЙТРАЛЬ (N)
КОРИЧНЕВЫЙ - ФАЗА (L)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - ЗЕМЛЯ ( )
Используйте только те шланги, которые
поставляются вместе с машиной. (Не
используйте старые шланги).
Давление воды в сети водоснабжения
должно быть в пределах от 0,05 MПa до
0,8 MПa.
Убедитесь в том, что под основанием
машины ковер не закрывает вентиля-
ционные отверстия внизу машины.
Состояние «ВЫКЛЮЧЕНО» обеспечи-
вается при установке риски на ручке
управления программами в вертикаль-
ное положение. Если ручка управления
находится в любом другом положении,
то машина находится в состоянии
«ВКЛЮЧЕНО».
5
Финальная часть цикла работы сти-
рально-сушильной машины выпол-
няется без нагрева (цикл охлажде-
ния) для того, чтобы не повредить
выстиранные вещи.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не останавливайте сти-
рально-сушильную машину до
окончания цикла сушки, если при
этом Вы не сможете немедленно
извлечь белье из машины и раз-
ложить его для остывания.
Электроприбор должен быть уста-
новлен так, чтобы обеспечивался
свободный доступ к электрической
розетке.
Максимальная загрузка сухого белья
зависит от модели (указана на па-
нели управления).
Инструкции по безопасности
Машина работает от сети одно-
фазного переменного тока 220 В
, частотой 50Гц
Убедитесь,что проводка рассчи-
тана на мощность не менее 3 кВт
Убедитесь в наличии зазем-
ляющего провода в розетке,
рассчитанной на ток 10А.
Если электроприбор не заземлен,
обратитесь за помощью к опытно-
му электрику
Перед выполнением чистки или
обслуживания машины отсоедини-
те шнур питания от электрической
розетки и закройте водопроводный
кран.
Не пользуйтесь преобразователя-
ми напряжения, тройниками, уд-
линительными шнурами.
Перед тем как открыть загрузочный
люк машины, убедитесь, что в ба-
рабане машины нет воды.
ВНИМАНИЕ!
Во время цикла стирки вода мо-
жет нагреваться до очень высо-
кой температуры
При отсоединении шнура питания от
электрической розетки не тяните за
шнур, а тяните за вилку.
Не подвергайте машину воздейст-
вию дождя, прямого солнечного
света, и другим погодным воздей-
ствиям.
При перемещении машины не под-
нимайте ее за ручки управления
или за выдвижной дозатор для
моющего средства.
Во время транспортировки загрузочный
люк не должен опираться на тележку.
Рекомендуется поднимать машину при
участии двух человек.
В случае возникновения неисправности
или при нарушении нормальной ра-
боты выключите стиральную маши-
ну и закройте водопроводный кран.
Не пытайтесь отремонтировать элек-
троприбор самостоятельно. Немедлен-
но свяжитесь с сервисным центром.
Используйте только фирменные запча-
сти. Невыполнение этих требований
может привести к снижению безопасно-
сти электроприбора.
Если Вы прекратили пользо-
ваться машиной и предполагаете
ее утилизировать, отрежьте се-
тевой шнур вместе с вилкой и
утилизируйте их.
6
Стирально-сушильная машина не
должна устанавливаться рядом с
дверью с замком или с дверью, пет-
ли которой расположены со стороны
машины, таким образом, что при
этом ограничивается полное откры-
вание люка.
В стирально-сушильной машине не
должны использоваться промыш-
ленные моющие средства.
Не сушите в машине невыстиранные
вещи.
Перед тем как высушить в машине
вещи, загрязненные такими вещест-
вами, как: кулинарный жир, ацетон,
этиловый спирт, бензин, керосин,
пятновыводители, скипидар, воск и
вещества для удаления воска, эти
вещи должны быть выстираны вруч-
ную, в горячей воде с дополнитель-
ным количеством моющего средства.
В стирально - сушильной машине
нельзя сушить вещи, изготовленные
из пористой резины (латексной пено-
резины), шапочки для душа, водоне-
проницаемые ткани, вещи с резино-
вой подкладкой, а также одежду или
изделия с подкладкой из пористой
резины.
.
Кондиционеры для белья и аналогич-
ные им вещества должны использо-
ваться, как указано в инструкции про-
изводителя
Вещи, загрязненные нефтепродукта-
ми могут воспламеняться под воздей-
ствием источников тепла, таких как,
например, стирально-сушильная ма-
шина. Вещи нагреваются, что вызы-
вает окисление нефтепродуктов. При
окислении выделяется тепло. Если
тепло не отводится, то вещи могут на-
греться до высокой температуры и за-
гореться. Складывание загрязненных
нефтепродуктами вещей в кучу, и их
хранение, может привести к их возго-
ранию
Если вещи загрязнены растительным
маслом, кулинарным жиром или
средствами по уходу за волосами, то
такие вещи перед загрузкой в сти-
рально-сушильную машину должны
быть выстираны в ручную, в горячей
воде с дополнительным количеством
моющего средства. Это снизит опас-
ность возгорания, но полностью не
устранит ее.
Удалите из карманов зажигалки и
спички.
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка (сухого белья)
Стирка кг 6
Сушка кг 4
Напряжение в сети В 220 , частотой 50 Гц
Потребляемая мощность Вт 1400
Потребление энергии за цикл стирки и
сушки при полной загрузке (программа Хлопок 60°С) кВтч 4,85
Потребление энергии за цикл стирки
при полной загрузке (программа Хлопок 60°С) кВтч 1,14
Электрический предохранитель А 10
Нормальный уровень воды л 6…15
Давление в гидравлической системе МПа мин. 0,05 макс. 0,8
Скорость вращения центрифуги об/мин 1200
Класс защиты от поражения
электрическим током I (первый)
Степень защиты IPX4
Класс энергетической эффективности В
Примечание * - Потребление электроэнергии определено по стандартной методике в
лабораторных условиях на программе «Хлопок 60ºС» при регламентированных пара-
метрах : загрузке стандартного белья, температуре окружающей среды, температуре
заливаемой воды и т.д.
Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, располо-
женной на передней стенке в районе люка.
7
4. УСТАНОВКА
- Снимите упаковку и поддон.
- Поместите машину вблизи места ее ис-
пользования
- Наклоните машину и закрепите лист
гофрированного материала на дне ма-
шины, как показано на рисунке (лист и
детали крепления входят в комплект
машины).
- Открутите 4 винта (А) на задней стенке и
извлеките 4 распорные втулки (В).
- Закройте 4 отверстия специальными
заглушками. Вы найдете их в полиэти-
леновом пакете с инструкцией
- Электроприбор должен быть установлен
так, чтобы обеспечивался свободный
доступ к электрической розетке.
- Примечание. Рекомендуем сохранить
элементы транспортного крепления,
чтобы использовать их в случае возмож-
ной будущей транспортировки. Произво-
дитель не несет ответственности за лю-
бые возможные повреждения машины по
причине невыполнения правил, касаю-
щихся транспортного крепления.
- При установке изделия на ковровое по-
крытие убедитесь, что вентиляцион-
ные отверстия не перекрыты ворсом.
- ВНИМАНИЕ! Храните элементы упа-
ковки в недоступном для детей месте.
- Перережьте пластмассовый хомут, кре-
пящий сливной шланг и сетевой шнур.
Действуйте осторожно, чтобы не повре-
дить их.
- Установите машину по уровню с помо-
щью 4 ножек.
А. Разблокируйте винт ножки, ослабив
гайку.
В. Вращая ножку, поднимите или опустите
машину до хорошей ее опоры на пол.
С. Заблокируйте винт ножки, затянув
контргайку до упора.
8
Подключение к водопровод-
ной сети
Подсоедините шланг подачи воды с на-
конечником ¾ дюйма только к водопро-
водному крану холодной воды и штуце-
ру клапана машины. Подключение к
крану горячей воды может повредить
некоторые типы деликатных тканей.
Необходимо использоваться только
наливной шланг, поставляемый вместе с
машиной.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОД-
НЫЙ КРАН.
ВНИМАНИЕ!
После стирки всегда необходимо
перекрывать кран для отключения
машины от подачи воды.
Установка
Придвиньте машину к стене, обращая
внимание на то, чтобы отсутствовали
перегибы, зажимы сливного шланга, за-
крепите шланг на краю раковины или
лучше в канализационной трубе с диа-
метром больше диаметра сливного
шланга.
Для нормальной работы необходимо,
чтобы конец сливного шланга находился
на высоте от 50 до 85 см над уровнем
пола.
При необходимости используйте жест-
кое устройство для сгиба сливного
шланга.
Диаметр сливной трубы должен быть
больше диаметра шланга
9
Дозатор для моющих средств
Дозатор для моющих средств имеет
три отделения, как показано на рисунке
Отделение “1”: для моющего средства,
используемого для предварительной
стирки;
Отделение " ":для специальных доба-
вок, смягчителей воды, крахмала, аро-
матизаторов, и т. п;
ВНИМАНИЕ!
Отделение " "заполняйте только
жидкими средствами. Машина
автоматически дозирует добавки
для каждого цикла во время по-
следнего полоскания.
Отделение “2”: для моющего сред-
ства основной стирки.
Передозировка моющего средства
может вызвать чрезмерное образова-
ние пены. Если машина обнаруживает
присутствие чрезмерной пены, то воз-
можно исключение операции отжима
или увеличение продолжительности
стирки и увеличение потребления во-
ды.
ВНИМАНИЕ!
Некоторые порошки удаляются с
трудом. В этом случае рекоменду-
ется использовать специальный
контейнер, который помещают с
порошком непосредственно в бара-
бан ( продается с моющим средст-
вом).
:
10
11
5. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Советы по загрузке белья
ВНИМАНИЕ! При сортировке белья
следует проверить, что:
- из белья перед стиркой удалены метал-
лические предметы, такие как, шпильки
и монеты и т.д.;
- пуговицы и молнии застегнуты, пояса и
ленты завязаны;
- со штор сняты ролики и крючки подвес-
ки;
- следует внимательно отнестись к ин-
формации на ярлыках одежды с требова-
ниями к условиям стирки;
- следует удалить стойкие пятна
помощью специальных моющих средств.
При стирке ковриков, покрывал и других
тяжелых тканей не рекомендуется ис-
пользовать отжим.
Перед стиркой изделий из шерстяных
тканей следует убедиться в том, что дан-
ное изделие можно стирать в стиральной
машине.
Полезные советы
Советы относительно бережного по от-
ношению к природе и экономичного ис-
пользования стиральной машины.
Загружайте при стирке максимальное ре-
комендованное количество белья.
Этим Вы обеспечите экономию в потреб-
лении электроэнергии, воды, моющего
средства и времени.
При полной загрузке машины экономит-
ся 50% электроэнергии по сравнению с
двумя половинными загрузками.
Нужна ли предварительная стирка?
Только для очень грязного белья.
Вы ЭКОНОМИТЕ моющее средство,
время, воду, и от 5 до 15% электроэнер-
гии, не используя режим предваритель-
ной стирки (Prewash) для стирки не очень
сильно загрязненного белья.
Требуется ли горячая вода?
Заранее удалите пятна специальными
средствами или замочите белье в воде
перед стиркой для того, чтобы устра-
нить необходимость выполнения
стирки при температуре выше 60°C.
Вы сэкономите до 50% электроэнергии
при использовании программы стирки
при температуре 60°C.
Перед использованием программы
сушки
Перед использованием программы
сушки уменьшите количество воды в
белье, выбрав высокую скорость вра-
щения барабана. Это обеспечит ЭКО-
НОМИЮ электроэнергии и времени.
Следуйте указаниям и рекомендациям
относительно использования моюще-
го средства при разных температу-
рах, которые приведены ниже. В лю-
бом случае обязательно прочтите ин-
стру
кции относительно правильного
использования и дозировки моющего
средства, приведенные на его упаков-
ке.
При стирке сильно загрязненных бе-
лых тканей мы рекомендуем вам
пользоваться программами для
хлопчатобумажных тканей с темпера-
турой 60°С или выше и использовать
при этом обычный стиральный порошок
(для стирки сильно загрязненных ве-
щей), содержащий отбеливающие веще-
ства, который при умеренных/высоких
температурах обеспечивает превосход-
ные результаты.
Для стирки при температуре от 40°С
до 60°С тип используемого моющего
средства должен соответствовать типу
ткани и уровню ее загрязнения. Обыч-
ные стиральные порошки хорошо под-
ходят длябелыхи цветных тканей с
прочной краской, а жидкие моющие
средства или "защищаю
щие цвет" сти-
ральные порошки хорошо подходят для
стирки цветных тканей с небольшими
уровнями загрязнения
.
Для стирки при температуре ниже
40°С мы рекомендуем использовать
жидкие моющие средства, или моющие
средства, на которых указано, что они
могут применяться для стирки при низ-
кой температуре.
12
Для стирки изделий из шерсти или
шелка пользуйтесь только специальны-
ми моющими средствами, предназна-
ченными для этих тканей.
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ЧИСТКА
Для чистки наружных поверхностей сти-
ральной машины используйте влажную
ткань. Не используйте абразивные чистящие
средства, спирт или растворители.
Машина требует несложного ухода:
-очистка отделений дозатора для моющих
средств;
- очистка фильтра.
Ниже представлены указания относи-
тельно возможных перемещений стираль-
ной машины и ухода за ней при дли-
тельном хранении.
Очистка дозатора для мою-
щих средств
Рекомендуется чистить дозатор для
моющих средств, чтобы предотвратить
накапливания в ней моющего средства
и добавок.
Для этого нужно извлечь кассету, при-
ложив небольшое усилие, промыть ее
под струей воды, и установить на место.
Очистка фильтра
В стиральной машине имеется специ-
альный фильтр, задерживающий дос-
таточно крупные частицы, предметы,
очес от белья (пуговицы, скрепки, за-
колки, монеты и т.д. ) которые могут
засорить слив.
Только для некоторых моделей,
в которых шланг установлен: извлеки-
те гофрированный шланг, удали-
те пробку и слейте воду в контейнер.
Перед тем, как извлечь фильтр реко-
мендуется положить под него кусок впи-
тывающей воду ткани, чтобы сохра-
нить пол сухим.
Поверните фильтр против часовой
стрелки до его остановки в вертикаль-
ном положении.
Извлеките и очистите фильтр; затем,
установите его на место, повернув по
часовой стрелке
Установите все детали на место, вы-
полнив описанные выше операции в
обратной последовательности.
Советы относительно перемеще-
ний машины и ее длительного
хранения
Если стиральная машина должна
храниться в неотапливаемом помещении
в течение длительного времени, слейте
из шлангов всю воду.
Отсоедините стиральную машину от
электрической сети.
Сливной шланг освободите из крон-
штейна. Опустите шланг и полностью
слейте воду в емкость.
Закрепите сливной шланг в крон-
штейне.
7. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В Вашей стиральной машине уровень воды
автоматически регулируется в соответствии с
типом и количеством стираемого в ней
белья. Это снижает потребление электро-
энергии и время стирки.
Для выполнения любого типа стирки
обратитесь к таблице программ
стирки и выполните указанные опера-
ции.
До начала стирки
Откройте люк.
Отсортируйте белье и загрузите в бак.
Закройте люк.
Поместите моющие средства в соот-
ветствующие отделения дозатора.
Включите стиральную машину и вы-
берите нужную программу стирки.
В случае необходимости выберите
температуру стирки, скорость отжима
и нажмите нужную кнопку «опций».
Чтобы начать стирку нажмите кнопку
«Старт / Пауза».
Если в процессе стирки происходит
нарушение подачи электроэнергии,
то специальное запоминающее уст-
ройство сохраняет установки, и при
восстановлении подачи электроэнер-
гии машина возобновляет цикл стир-
ки с того момента, когда произошло
прекращение ее работы.
СУШКА
Если вы хотите, чтобы после выполне-
ния стирки автоматически начался
цикл сушки, выберите с помощью
кнопки «Выбор сушки» нужную вам про-
грамму. Вы также можете запустить
программу сушки вручную после оконча-
ния цикла стирки.
После окончания стирки
При окончании программы на дисплее
появляется сообщение "Еnd" (Конец
цикла)
Подождите, пока не погаснет свето-
вой индикатор блокировки люка,
примерно через 2 минуты после окон-
чания программы.
Выключите стиральную машину.
Выключите машину из сети, перекройте
кран подачи воды.
8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРОГРАММЫ
A -- Переключатель программ с
положением «Выкл
B- Кнопка «Старт/Пауза»
C- Кнопка «Отложенный старт»
D- Кнопка «Предварительная
стирка»
E- Кнопка «Выбор сушки»
F- Кнопка «Отжим»
G- Кнопка «Температура»
H- Кнопка «Быстрые»
I- Цифровой дисплей
L- Световые индикаторы кнопок
M- Световой индикатор «Блоки-
ровка люка»
N- Световые индикаторы «Выбор
отжима»
O- Световые индикаторы «Выбор
температуры»
P- Световые индикаторы «Бы-
стрые программы»
13
14
Открывание люка
Специальное защитное устройство не
позволяет открыть люк сразу же после
окончания цикла стирки.
Прежде чем открыть люк, подождите
2 минуты после окончания цикла стирки
(должен погаснуть световой индика-
тор «Блокировка люка»).
Переключатель программ с
положением «Выкл
Переключатель программ вращается в
обе стороны.
После поворота переключателя про-
грамм загорается дисплей, на котором
отображаются параметры выбранной
программы.
В целях экономии электроэнергии в кон-
це цикла стирки и когда машина не ра-
ботает яркость дисплея уменьшается.
Нажмите кнопку «Старт / Пауза», чтобы
запустить выбранный цикл стирки.
После того, как программа выбрана,
переключатель выбора программы
будет оставаться неподвижном положе-
нии до окончания цикла.
ВАЖНО. Чтобы выключить стиральную
машину, поверните переключатель про-
грамм в положение «Выкл.».
Переключатель программ следует обя-
зательно возвращать в положение
"Выкл." по окончании каждого цикла
стирки, а также при желании начать
следующий цикл перед тем, как устано-
вить и запустить желаемую программу.
Кнопка «Старт / Пауза»
Перед нажатием кнопки «Старт / Пауза»
закройте люк и выберите желаемую про-
грамму
Нажмите кнопку, чтобы запустить вы-
бранный цикл.
После нажатия кнопки «Старт/ Пауза» мо-
жет пройти несколько секунд, прежде чем
машина начнет работать.
ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ УДАЛЕНИЕ БЕЛЬЯ
ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ -
(ПАУЗА)
Нажмите и удерживайте кнопку «Старт /
Пауза» примерно 2 секунды. Световой
индикатор и время до окончания стирки
начнут мигать, показывая, что машина
была поставлена на паузу.
Подождите 2 минуты, пока система
безопасности разблокирует люк.
После того как Вы добавили или удали-
ли белье, закройте люк нажмите кнопку
«Старт / Пауза».
Программа начнется с того момента,
когда она была прервана.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Чтобы отменить программу, установите
переключатель выбора программы в поло-
жение «Выкл.».
Выберите другую программу.
Снова установите переключатель выбо-
ра программы в положение «Выкл.».
Кнопка «Отложенный старт»
Эта кнопка позволяет задержать за-
пуск выбранного цикла стирки на время
до 24 часов.
Для задержки запуска цикла стирки
выполните описанные ниже действия:
- Выберите нужную программу.
- Нажмите кнопку один раз, чтобы акти-
вировать ее (на дисплее появляется h00),
а затем нажмите ее еще раз, чтобы
установить задержку 1 час (на дисплее
появляется h01). Установленная за-
держка будет увеличиваться на 1 час по-
сле каждого последующего нажатия кнопки
до тех пор, пока на дисплее не появится h24
(24 часа). После этого следующее нажатие
кнопки сбрасывает задержку запуска на ноль.
- Подтвердите отсрочку запуска путем
нажатия кнопки «Старт / Пауза» (индика-
тор на дисплее начинает мигать). Начина-
ется обратный отсчет времени, по истечении
которого, программа запустится автоматиче-
ски.
15
Отложенный старт можно отменить,
повернув переключатель программ в
положение «Выкл.».
В случае нарушения подачи электро-
энергии во время работы машины
выбранная программа сохраняется в
специальной памяти, и после вос-
становления подачи электроэнергии
эта программа выполняется с того
места, где она была прервана.
Кнопка «Предварительная
стирка»
Эта функция позволяет Вам выполнить
предварительную стирку в начале цикла. При
этом температура не превышает 40°C, а
также не превышает максимальную темпе-
ратуру выбранной программы стирки (на-
пример, при выполнении программы «Руч-
ная» температура будет равна 30°C).
Кнопка «Выбор сушки»
Если переключатель выбора программы
не находится в положении «Выкл, вы-
берите нужную Вам программу сушки с
помощью нажатия кнопки: после каждого
нажатия кнопки загорается световой ин-
дикатор выбранной программы сушки.
Для отмены выбора перед запуском
программы сушки нажимайте кнопку до
тех пор, пока индикаторы не погаснут,
или установите переключатель выбо-
ра программы в положение «Выкл
Для отмены цикла сушки во время вы-
полнения сушки нажмите кнопку и
удерживайте ее в нажатом положении в
течение 3 секунд, пока не погаснет
индикатор охлаждения.
Так как температура в барабане явля-
ется высокой, то перед тем как уста-
новить переключатель выбора про-
граммы в положение «Выкли вынуть
из барана белье, рекомендуется пол-
ностью выполнить цикл охлаждения.
Кнопка «Отжим»
При нажатии этой кнопки можно умень-
шить максимальную скорость вращения ба-
рабана или отменить цикл отжима.
Чтобы восстановить цикл отжима
нажимайте кнопку до тех пор, пока не
будет установлена нужная Вам ско-
рость вращения барабана.
Имеется возможность изменить ско-
рость вращения барабана без остановки
машины.
Чтобы не повредить белье, исклю-
чена возможность установить
скорость вращения барабана выше
той, которая автоматически ус-
танавливается при выборе про-
граммы.
Машина снабжена специальным
электронным устройством,
которое предотвращает включе-
ние отжима, если белье в барабане
разложилось неравномерно и на-
рушает балансировку барабана.
Это снижает шум и вибрацию ма-
шины и увеличивает срок службы
Вашей машины
Кнопка «Температура»
Когда Вы выбираете программу, на
дисплее отображается рекомендован-
ная температура. Также имеется воз-
можность изменить температуру, но при
этом нельзя установить температуру,
превышающую максимальную, чтобы не
повредить ткани.
Кнопка «Быстрые»
Эта кнопка становится активной, когда
Вы выбрали программу БЫСТРАЯ; она
позволяет Вам выбрать одну из трех
указанных длительностей цикла стирки.
ВНИМАНИЕ!
Кнопки выбора функций должны быть
нажаты до нажатия кнопки «Старт/Пау-
за».Если выбранная опция несовмес-
тима с выбранной программой, то све-
товой индикатор опции начинает ми-
гать, а потом гаснет
Цифровой дисплей
С помощью дисплея вы имеете воз-
можность постоянно получать ин-
формацию относительно состояния
машины.
1) СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР БЛОКИ-
РОВКИ ЛЮКА
Эта пиктограмма указывает на то,
что люк машины закрыт.
ВНИМАНИЕ! Перед нажатием кноп-
ки «Старт/Пауза» закройте люк.
После нажатия кнопки «Старт /
Пауза» на машине с закрытым лю-
ком, индикатор будет мигать корот-
кое время, а затем будет гореть
ровным светом.
Если люк машины не закрыт пол-
ностью, индикатор будет про-
должать мигать в течение
приблизительно 7 секунд. После
этого команда пуска будет авто-
матически отменена. В этом слу-
чае правильно закройте люк и
нажмите кнопку «Старт/Пауза».
Специальное защитное устройство
предотвращает открывание люка
сразу же после окончания цикла
стирки. Перед тем как открыть люк
машины под
ождите 2 минуты по-
сле окончания цикла стирки (пока
не погаснет световой индикатор
блокировки люка).
После окончания цикла стирки уста-
новите переключатель выбора про-
граммы в положение «Выкл
2) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЦИКЛА
После выбора программы на
дисплее автоматически появля-
ется продолжительность цикла
стирки, которая может изменять-
ся в зависимости от выбранной
функции.
После того как начнется выпол-
нение программы, Вы будете по-
стоянно получать информацию
относительно времени, оставше-
гося до конца стирки.
Машина вычисляет время до
конца выбранной программы на
основании стандартной загрузки.
Во время выполнения цикла
стирки машина корректирует
время до конца выбранной про-
граммы в соответствии с весом и
составом загрузки.
Если выбрано автоматическое
включение цикла сушки после
выполнения стирки, то на дис-
плее будет отображаться время,
оставшееся до конца сушки.
3) СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
КНОПОК
Эти световые индикаторы заго-
раются при нажатии соответст-
вующих кнопок.
Если выбирается функция, несо-
вместимая с выбранной про-
граммой, то световой индикатор
кнопки сначала начинает мигать,
а затем гаснет.
4) ИНДИКАТОРЫ ПРОГРАММЫ
СУШКИ
Индикаторы показывают вы-
бранную программу сушки.
16
Программы автоматической
сушки
Программа: Совсем сухое (ре-
комендуется для полотенец, ку-
пальных халатов, и изделий
большого размера).
Программа: Под глажку (белье
остается пригодным для глаже-
ния утюгом).
Программа: В шкаф (для вещей,
которые Вы не собираетесь
гладить).
После выбора одной из этих про-
грамм стирально-сушильная машина
рассчитывает время, необходимое
для выполнения сушки, и нужную
влажность белья в соответствии с
загрузкой и выбранным типом суш-
ки.
После нажатия кнопки «Старт /
Пауза» на дисплее отображается
время, оставшееся до окончания
сушки.
Машина вычисляет время до кон-
ца выбранной программы на ос-
новании стандартной загрузки.
Во время выполнения цикла ма-
шина корректирует время до кон-
ца выбранной программы в соот-
ветствии с весом и составом за-
грузки.
Фаза охлаждения
Включается на финальном
этапе охлаждения, на по-
следних 10-20 минутах каж-
дой фазы сушки.
Полезные советы
Ваша стирально-сушильная ма-
шина автоматически заканчивает
цикл, когда достигается выбран-
ный уровень влажности загру-
женного белья.
Для обеспечения правильной
работы стирально-сушильной
машины не следует прерывать
фазу сушки, если в этом нет
крайней необходимости.
17
Таблица выбора программ
ТЕМПЕРА-
ТУРА. °С
Загрузка
моющих
средств
Программы
стирки
Положение
ручки
выбора
программ
Макс.
загруз-
ка бе-
лья, *
кг
18
Реко-
менд.
Макс.
2
1
1
30° 30°
2
30° 30°
Прочные ткани
Смесовые и
синтетические
1)
2)
Быстрая
(14’ - 30’ - 44')
3
30° 40°
Прочные ткани
Смесовые и
синтетические
2)
Mix & Wash
6
40° 40°
Прочные ткани
Белый хлопок, лен
2)
Белый
хлопок
6
60° 75°
(•)
Цветной хлопок,
лен
2)
Хлопок
6
40° 60°
(•)
Прочные ткани
Смесовые и
синтетические
2)
EcoMix 20°
6
20° 20°
Детская одежда
2)
Детская
одежда
4
60° 60°
Смесовые и
синтетические
2)
Смешанные
3
40° 60°
(•)
2)
Полоскание
-
- -
2)
Слив +
Отжим
-
- -
Очень деликатные
ткани
Деликатная
2
40° 40°
Шерстяные ткани
для машинной стирки
Шерсть
2
40° 40°
Шерстяные ткани
для машинной стирки
Ручная/Шелк
2
30° 30°
Хлопок - сушка
Хлопок
(сушка)
4
- -
Синтетика, смесовые ткани -
сушка
Синтетика
(сушка)
3
- -
Хлопок
смесовые ткани
**
Стирка +
сушка 59мин
1,5
30° 30°
Прочтите эти примечания:
* Максимальная загрузка сухого белья
зависит от используемой модели (см. на
панели управления).
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ
(см. стандарт EN 50229)
Стирка
Используйте программу
** с выбранной
максимальной степенью загрязнения,
максимальной скоростью вращения ба-
рабана, и температурой 60°C. Эта про-
грамма также рекомендуется для испы-
тания с более низкой температурой.
Сушка
Первая сушка с А кг (загрузка: наволоч-
ки и полотенца для рук) выбор програм-
мы для сушки изделий из хлопка
(
) сухое для вывешивания в шкаф
(
).
Вторая сушка с В кг (загрузка: простыни
и полотенца для рук) выбор программы
для сушки изделий из хлопка(
)
сухое для вывешивания в шкаф ( ).
A (кг) B (кг)
Загрузка
(стирка)
(кг)
Первая
сушка
Вторая
сушка
6 4 2
Скорость вращения барабана при отжи-
ме может быть уменьшена в соответст-
вии с рекомендациями, указанными на
ярлыке изделия, или отжим может быть
отменен при стирке деликатных тканей с
помощью кнопки «Отжим».
Если на ярлыке изделия нет соответст-
вующей информации, то можно исполь-
зовать максимальную скорость враще-
ния барабана для данной выбранной
программы.
Использование слишком большого коли-
чества моющего средства может при-
вести к излишнему пенообразованию.
Если стиральная машина обнаруживает
наличие слишком большого количества
пены, она может исключить фазу отжима
или увеличить продолжительность про-
граммы, а также может увеличить рас-
ход воды.
(•) Только с выбранной опцией «Пред-
варительная стирка» (Программы
доступные при выборе опции Пред-
варительная стирка)
.
1) Выбрав программу «Быстрая» с
помощью переключателя выбора
программы, Вы можете с помощью
кнопки «Быстрые» выбрать одну из
трех имеющихся программ: 14’, 30’ и
44’ минуты.
2) Программы стирки с возможностью
автоматического перехода без оста-
новки на программу сушки.
19
20
Выбор программы
Для стирки тканей различных типов и
разной степени загрязненности стираль-
ная машина имеет различные програм-
мы, отвечающие конкретным требованиям
стирки (см. таблицу программ).
Быстрая
Эта программа рекомендуется для стирки
небольшой загрузки не очень грязного
белья. При использовании этой программы
рекомендуется уменьшить количество ис-
пользуемого моющего средства для того,
чтобы уменьшить его расход. Выбрав про-
грамму БЫСТРАЯ стирка, Вы можете по-
мощью кнопки выбрать одну из трех имею-
щихся программ.
Mix & Wash (Стирка смешанных тканей)
Эта программа позволяет Вам смешивать
различные ткани (например: хлопчатобумажные
и синтетические ткани, и т. д.) и стирать
их вместе при низком потреблении элек-
троэнергии, так как температура на фазе
стирки не превышает 40°С.
Белый хлопок
Обеспечивает превосходные результаты
стирки. Отжим в конце программы обес-
печивает эффективное удаление воды.
Хлопок 40°С - 60°С
Эта программа хорошо подходит для стирки
не очень грязных хлопчатобумажных изделий
и является наиболее эффективной программой
в плане экономии электроэнергии и воды при
стирке хлопчатобумажных изделий.
EcoMix 20°
Эта инновационная программа позволяет
Вам одновременно стирать изделия из раз-
личных тканей и изделия разных цветов,
например, изделия из хлопка, синтетических
тканей, и комбинированных тканей при тем-
пературе всего лишь 20°С и добиваться при
этом превосходных результатов стирки. По-
требление электроэнергии при использова-
нии этой программы составляет всего лишь
40% от потребления электроэнергии при
использовании обычной стирки изделий из
хлопка при температуре 40°С.
Детская одежда
Эта программа позволяет Вам стирать всю
детскую одежду с превосходным качеством
и дезинфицирующим эффектом при уста-
новленной температуре не менее 60˚С. Для
достижения оптимального результата де-
зинфицирующего эффекта мы рекомендуем
использовать детский стиральный порошок.
Смешанные
Стирка и полоскание оптимизированы
по ритмам вращения барабана и
уровням воды в стиральной машине.
Мягкое вращение обеспечивает снижение
образования на тканях складок.
Полоскание
Эта программа выполняет 3 полоскания со
средней скоростью вращения барабана,
которая может быть уменьшена с помо-
щью нажатия соответствующей кнопки.
Она используется для полоскания всех
типов тканей, например, после стирки, вы-
полненной вручную.
Слив + Отжим
Эта программа выполняет слив воды из
машины и отжим при максимальной скоро-
сти вращения барабана. Имеется возмож-
ность уменьшить скорость вращения бара-
бана или отменить отжим.
Деликатная
Эта программа прерывается остановками и
очень подходит для стирки деликатных
тканей. Стирка и полоскание выполняются
при высоком уровне воды в машине, что
обеспечивает получение наилучших ре-
зультатов.
Шерсть
Эта программа предназначена для стир-
ки шерстяных тканей, которые можно
стирать в стиральной машине, или для
стирки вещей, которые должны стирать-
ся вручную.
Ручная / Шелк
Программа для стирки вещей, предна-
значенных только для ручной стирки.
Программа заканчивается тремя полос-
каниями и отжимом с низкой скоростью
вращения барабана.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Candy GrandO Vita GVW 264DC-07 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ