Moulinex Faciclic Glass LM233A32 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
UK
KK
D
A
B
C
D1
D2
D3
D4
D6
D5
D7
E
E1
E2
F
F1
F2
"click""click"
"click"
"click""click"
1
2
fig.1a fig.1b
fig.1c fig.2b
fig.3 fig.4
D3
2
3
1
fig.2a
"click""click"
"click""click"
2
1
fig.5 fig.6a
fig.6b fig.7a
fig.7b fig.7c
1
RU
Меры безопасности
Перед первым использованием внимательно прочи-
тайте инструкцию по эксплуатации прибора и сохра-
ните ее: производитель не несет ответственности за
неправильное использование прибора.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями
или лицами, которым для этого не хватает опыта или
знаний, кроме как с помощью лица, отвечающего за
их безопасность, надзор или предварительное ин-
структирование относительно использования при-
бора.
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Не пользуйтесь устройством, если поврежден сете-
вой шнур. В целях безопасности обязательно заме-
ните его у производителя, в аккредитованном центре
технического обслуживания или при помощи спе-
циалиста, обладающего аналогичной квалифика-
цией.
Всегда отключайте устройство от источника питания,
если оно остается без присмотра и перед сборкой,
разборкой и очисткой.
Выключайте прибор и отсоединяйте от сети питания
перед тем, как менять аксессуары и перед тем, как
приблизиться к тем деталям прибора, которые дви-
гаются во время работы.
Устройство не должно использоваться детьми. Хра-
ните прибор и провод от него в местах недоступных
для детей.
Внимание, существует риск травмироваться в ре-
2
зультате неправильного использования устройства.
Необходимо соблюдать меры предосторожности при
работе с острыми ножами блока ножа (D1), мини-из-
мельчителя (E1), мельницы для специй (F1), при опу-
стошении чаш и во время чистки: они очень острые.
Запрещается погружать кухонные принадлежности
ожку, лопатку и т.п.) в стакан блендера (D).
Следите, чтобы длинные волосы, шарфы, галстуки и
т.п. не свисали над устройством или принадлежно-
стями во время эксплуатации.
Запрещается использовать блендер вхолостую, или
только с сухими или твердыми ингредиентами (та-
кими как кубики сахара), а также кипящими жидко-
стями (выше 80°C/176°F) или если крышка (D6) не
прилегает плотно к стакану.
Прибором могут пользоваться лица с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лица с недостаточным опы-
том и знаниями в случае, если они делают это под на-
блюдением лица, ответственного за их безопасность,
или если они получили предварительные инструк-
ции относительно безопасного использования при-
бора и если возможные риски были предупреждены.
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Будьте осторожны, если наливаете горячую жидкость
в кухонный комбайн или блендер до такой степени,
что она может перелиться через края чаши прибора
из-за внезапного кипения.
Данный прибор предназначен исключительно для
использования в бытовых условиях.
Он не предназначен для применения в следующих
3
случаях, на которые не распространяется действие га-
рантии:
- Кухни для рабочего персонала в магазинах, офисах
и прочих рабочих помещениях,
- В фермерских хозяйствах,
- Жильцами гостиниц, мотелей и других подобных
мест проживания,
- В помещениях типа гостиничных номеров.
• Данный прибор предназначен исключительно для использования в домашних
условиях.
• Для обеспечения Вашей безопасности, прибор соответствует применимым
стандартам и положениям (Директивам по низковольтным устройствам, элек-
тромагнитной совместимости, низковольтном контакте с продуктами питания,
Директиве по защите окружающей среды и т.д.).
• Запрещается тянуть за шнур прибора, чтобы отключить его от питания.
• Устройство необходимо подключать к розетке с заземлением.
• Учитывая различные действующие стандарты использования, если прибор ис-
пользуется в иной стране, чем той, в которой он был приобретен, прибор дол-
жен пройти проверку работником авторизированного сервисного центра.
• Не используйте удлинители. Если Вы берете на себя ответственность за ис-
пользования удлинителя, убедитесь, что он исправен, имеет вилку с заземле-
нием и подходит для номинальной мощности прибора.
• Перед первым использованием устройства, необходимо снять с него упаковку,
все наклейки и дополнительные принадлежности, которые могут находиться
внутри или снаружи прибора.
• Тщательно помойте принадлежности в теплой, слегка мыльной воде, затем
сполосните и тщательно высушите.
• Необходимо полностью размотать шнур питания, прежде чем подключать его
к розетке с заземлением.
• Перед каждым использованием проверяйте шнур питания на наличие призна-
ков износа или повреждения. Если электрический шнур питания поврежден,
его необходимо заменить в авторизованном сервисном центре, чтобы избе-
жать возникновения любой опасности.
• Запрещается оставлять устройство без присмотра даже на несколько минут,
если оно подключено к электрическому питанию, особенно, если в помеще-
нии присутствуют дети.
• Используйте прибор на ровной, устойчивой, термостойкой поверхности вдали
от брызг воды.
• Во избежание риска поражения электрическим током, никогда не используйте
прибор мокрыми руками или на влажной или мокрой поверхности. Никогда не
погружайте блок электродвигателя, шнур питания или вилку в воду или любую
другую жидкость.
• Следите, чтобы шнур питания не обвисал в тех местах, где к нему могут дотя-
нуться дети.
• Не оставляйте шнур питания вблизи источников тепла или острых углов и не
позволяйте, чтобы он притрагивался к ним.
4
• Запрещается беспрерывно использовать прибор дольше 3 минут.
• Сначала, наливайте в стакан блендера жидкость, после чего добавляйте более
твердые ингредиенты, но следите, чтобы допустимая норма не превышалась.
• Не используйте стакан или чаши в качестве контейнеров для заморозки, при-
готовления пищи или стерилизации.
• Не используйте прибор с целью измельчения или смешивания непищевых про-
дуктов.
• Запрещается ставить части блендера, содержащие металлические детали, в
микроволновую печь.
• Если прибор «заклинивает» во время эксплуатации, выключите его, отключите
от электропитания и проверьте, не перегружен ли он ингредиентами. Тща-
тельно извлеките застрявшие ингредиенты, прежде чем снова подключить
прибор.
• Не используйте прибор, если он, шнур питания или вилка неисправны или по-
вреждены. Для обеспечения безопасности, эти детали необходимо заменить в
авторизированном сервисном центре.
• Любое вмешательство, кроме обычной очистки и ухода, должно проводиться
работником авторизованного сервисного центра.
• Для обеспечения безопасности, используйте только принадлежности и запча-
сти от производителя прибора, которые были специально разработаны для Ва-
шего прибора.
• Ваш прибор снабжен системой электронной защиты двигателя. В случае не-
правильного использования двигатель автоматически останавливается во из-
бежание его повреждения. В этом случае отключите прибор от электросети,
верните кнопку в исходное положение, и дайте ему остыть, как минимум, 30
минут.
Описание
* Принадлежности, входящие в комплект с Вашей моделью блендера, указаны в таблице на
верху упаковки.
Предохранительная блокировка
Устройство не будет работать, если составные части стакана блендера
(D)
или
принадлежности
(E)
и
(F)
неправильно установлены и не заблокированы на блоке
электродвигателя
(A)
.
A
Блок электродвигателя
B
5-скоростной переключатель
C
Кнопка разблокировки стакана
блендера
D
Составные части стакана блендера
D1
Ножевой блок измельчителя со
встроенным герметическим швом
D2
Кнопка разблокировки ножевого
блока D3 Нож-измельчитель
D4
Мерный стакан блендера
D5
Прокладка между стаканом и
крышкой
D6
Крышка
D7
Мерная крышка-стакан
E
Измельчитель кухонных трав (аличие
принадлежности в зависимости от
модели)
E1
Чаша
E2
Крышка
F
Мельница для пряностей (*наличие
принадлежности в зависимости от
модели)
F1
Чаша
F2
Крышка
5
Перед первым использованием
Прежде чем использовать прибор впервые, помойте все принадлежности
(D, E, F)
в теплой
мыльной воде, кроме блока электродвигателя
(A)
.
ВНИМАНИЕ: Лезвия очень острые; будьте осторожны, используя или очищая прибор и
опорожняя чаши и стакан блендера.
Убедитесь, что на приборе нет остатков упаковки, прежде чем использовать его.
Важное примечание: Поставьте переключатель мощности
(B)
на «0» прежде чем устанавливать
детали или принадлежности блендера на блок электродвигателя.
Не включайте блендер, если крышка (D6) неправильно установлена на стакане блендера
(D4).
Эксплуатация
Прежде чем собирать стакан
(D)
, выберите наиболее удобное положение для ручки стакана
(D4) (справа или слева).
С помощью кнопки «клик»
(D2)
на ножевом блоке измельчителя
(D1)
перед Вами, поместите
ножзмельчитель
(D3)
в гнездо, которое находится на дне стакана
(D4)
(fig. 1 a),
потом
опустите ножевой блок измельчителя
(D1)
во второе гнездо
(D4)
(fig. 1b)
, находящееся перед
основой чаши, и нажмите пока не заблокируете его (Вы услышите щелчок)
(fig. 1c)
.
Убедитесь, что стакан
(D4)
и ножевой блок измельчителя
(D1)
собраны правильно, нажмите
на кнопку
(D2)
и добавьте необходимые ингредиенты в стакан до указателя допустимого
количества ингредиентов, который находится на стакане:
*1.5 л для густой смеси
*1.25 л для жидкостей
Убедитесь, что прокладка между стаканом и крышкой
(D5)
находится на крышке
(D6)
(fig. 2
a)
и поместите их на стакан
(D4)
.
Поставьте мерную крышку-стакан
(D7)
в специальное гнездо на крышке.
Установите собранный стакан
(D)
на блок электродвигателя
(A)
с помощью кнопки «клик»
(D2)
, связанной с ножевым блоком измельчителя
(C)
на блоке электродвигателя
(Fig. 2b)
, и
резко нажмите на стакан, чтобы заблокировать его на блоке (Вы услышите двойной щелчок)
(Fig 3)
.
Подключите прибор к сети и выберите желаемую скорость с помощью переключателя
мощности (B) или нажмите кнопку «Pulse» несколько раз.
Чтобы выключить прибор, поверните переключатель мощности
(B)
на указатель «0».
Отключите прибор от сети.
Снимите стакан
(D)
с блока электродвигателя
(A)
, нажав на кнопку «клик»
(C)
, тогда снимите
стакан
(fig. 4)
.
Как использовать измельчитель кухонных трав и мельницу для пряностей
С помощью измельчителя кухонных трав
(E)
, Вы можете измельчать такие ингредиенты как
лук, чеснок, мясо (резать на куски), сухофрукты и травы за несколько секунд и сделать
крошкиапример, из сухариков и т.д.). Не используйте измельчитель кухонных трав для
приготовления жидких продуктов (фруктовых соков и т.п.).
С помощью мельницы для пряностей (F), Вы можете сделать порошок из специй за несколько
секунд: семена кориандра, перца и т.д.
Эти принадлежности в комплекте имеют крышку, которая блокирует доступ к лезвиям во
время использования. Вылейте ингредиенты в чашу
(E1)
или
(F1)
. Соедините символ
t
на
крышке
(E2)
или
(F2)
с символом
s
на чаше
(E1)
или
(F1)
. Установите чашу на крышку и
поверните крышку по часовой стрелке до символа , чтобы заблокировать ее
(Fig 5)
.
Поместите их
(E)
или
(F)
на блок электродвигателя,
соединив 2 выступа принадлежности с гнездами в блоке мотора, так чтобы символ «клик» на
крышке соединился с кнопкой «клик»
(C)
на блоке мотора
(Fig 6a)
и резко сверху надавите на
принадлежность, чтобы заблокировать ее на блоке
(Вы услышите двойной щелчок) (Fig. 6b)
.
6
Очистка
Отключите прибор и снимите чашу или принадлежности.
Лезвия принадлежностей очень острые. Будьте осторожны с ними.
Промойте стакан, чаши и крышки сразу же после использования под проточной водой, а
сменные детали в горячей воде с жидкостью для мытья посуды.
Для легкой очистки, Вы можете отсоединить ножевой блок измельчителя
(D1)
от стакана
(D4)
,
нажав на кнопку «клик»
(D2)
(Fig 7a, 7b, 7c)
.
Часть герметического шва на ножевом блоке измельчителя
(D1)
не отсоединяется.
Прокладка между стаканом и крышкой
(D6)
снимается.
Стакан
(D)
и принадлежности
(E)
и
(F)
можно мыть в посудомоечной машине на верхней полке
в режиме ECO или СЛАБОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ.
Мыть блок двигателя
(A)
можно с помощью влажной ткани, после чего его необходимо
тщательно высушить.
Запрещается погружать блок мотора
(A)
в проточную воду.
Ингредиенты
Количество
(макс)
Время приготовления Принадлежности
Курага 80г
Нажмите и удерживайте
кнопку в течение 4 секунд
E
Панировочные сухари 1 сухарь Используйте кнопку «Pulse» E
Лук 50г 5 секунд на скорости 1 E
Петрушка Используйте кнопку «Pulse» E
Мясо (кубиками) ез
хрящей и сухожилья)
60г Используйте кнопку «Pulse» E
Семена кориандра 50г 60 секунд на скорости 5 F
Черный перец горошком 50г 60 секунд на скорости 5 F
Подключите прибор и поверните переключатель мощности
(B)
на желаемую позицию или
нажмите кнопку «Pulse» несколько раз. Крепко придерживайте прибор во время
использования. Чтобы выключить блендер, поверните переключатель скорости
(B)
назад на
указатель «0». Отключите шнур от сети. Придерживайте принадлежность и отсоедините ее от
блока двигателя, нажав на кнопку «клик»
(C)
на блоке мотора
(A)
(Fig 4)
.
Разблокируйте крышку, повернув ее в противоположную сторону (против часовой стрелки).
Вы можете высыпать или вылить продукт из чаши.
7
Что делать, если прибор не работает?
Проблема Причина Решение
Прибор не
работает.
Вилка не подключена к сети. Подключите прибор в розетку с
соответствующим напряжением.
Стакан или принадлежности
установлены неправильно
или не заблокированы на
блоке электродвигателя.
Проверьте, установлены ли стакан или
принадлежности правильно и
заблокированы ли они на блоке
электродвигателя, как это указано в
инструкции.
Вы должны услышать двойной
«щелчок».
Ножевой блок измельчителя
(D1)
неправильно
присоединен к стакану
(D4)
.
Разблокируйте блок измельчителя
(D1)
и прикрутите его к стакану
(D4)
(fig 1a,
1b, 1c)
еще раз.
Прибор от-
ключается
во время
работы.
Вы насыпали слишком
много ингредиентов (сра-
батывает система элек-
тронной защиты
двигателя).
Отключите прибор от электросети,
верните кнопку в исходное поло-
жение, и дайте ему остыть, как ми-
нимум, 30 минут.
Чрезмерные
вибрации.
Прибор установлен не на
ровной поверхности.
Поставьте прибор на ровную
поверхность.
Вы используете слишком
много ингредиентов.
Необходимо уменьшить количество
измельчаемых ингредиентов.
Крышка
протекает.
Вы используете слишком
много ингредиентов.
Необходимо уменьшить количество
измельчаемых ингредиентов.
Крышка установлена
неправильно.
Правильно закройте крышку стакана.
Прокладка
(D5)
плохо
прилегает к крышке.
Установите прокладку
(D5)
на крышку
правильно
(D6)
(fig. 2a)
.
Стакан снизу
протекает.
Ножевой блок измельчителя
(D1)
неправильно
подсоединен к стакану
блендера
(D4)
.
Необходимо правильно подсоединить
ножевой блок измельчителя к стакану;
Вы должны услышать щелчок.
Кнопка (D2) должна полностью
соединиться с ножевым блоком
измельчителя (D1).
Лезвие
вращается с
трудом
Куски пищи слишком
крупные или твердые.
Необходимо уменьшить размер или
количество измельчаемых
ингредиентов. Добавьте жидкости.
8
Прибор все равно не работает?
Обратитесь в центр обслуживание потребителей м. контактную информацию в гарантийной
книжке).
Принадлежности
Вы можете индивидуально заказать и получить следующие принадлежности у вашего
продавца или в авторизированном сервисном центре: измельчитель кухонных трав
(E)
,
мельницу для пряностей
(F)
или дополнительный стакан для блендера
(D)
.
Переработка
Утилизация прибора и упаковочных материалов.
Упаковка состоит исключительно из материалов, которые не представляют
опасности для окружающей среды и которые могут быть утилизированы в
соответствии с правилами утилизации, действующими в Вашем регионе.
Для утилизации самого прибора, пожалуйста, обратитесь в соответствующую
местную службу.
Окончание срока службы электрических и электронных изделий:
Ваш прибор может использоваться в течение длительного периода времени,однако,однако
когда придет время заменить его, не выбрасывайте прибор в мусорное ведро или на свалку,
а отнесите его в пункт переработки в Вашем городе (или в пункт приема отходов, если
таковой существует).
Подумайте об окружающей среде!
Для заказа аксессуаров воспользуйтесь данной инструкцией или сообщите
номер модели вашего прибора LMXXX или BLXXX.
i
Ваш прибор содержит ценные материалы, которые можно
восстановить или использовать снова.
Отнесите его в ближайший пункт сбора отходов.
Ref : 8080013052
RU p. 1 - p. 8
UK p. 9 - p. 16
KK p. 17 - p. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Moulinex Faciclic Glass LM233A32 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ