Samsung VR05R5050WG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Серия VR05R50****
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Pусский
Пожалуйста, внимательно прочтите данное
руководство по эксплуатации перед
началом работы
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011
и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта
запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
Правила утилизации электрического и электронного оборудования
Правильная утилизация устройства (Утилизация электрического и электронного
оборудования):
Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung,
обратитесь в центр поддержки покупателей SAMSUNG.
Страна Центр поддержки покупателей Веб-сайт
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон,
Кёнги-до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
№39 Цаоху Авеню, Сянчен Экономик Девелопмент Зоун,Сучжоу, провинция Цзянсу, 215131, Китай
Страна производства :
Китай
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский
бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Если вы решили утилизировать ваше устройство, то отключите его от электрической сети и
перережьте провод питания
Данная маркировка на изделии, принадлежностях или указанная в документации к нему,
обозначат, что по истечению срока службы устройство и его принадлежности (например,
зарядное устройство, гарнитура, USB-кабель) не следует выбрасывать вместе с другими
бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью
человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо утилизировать
отдельно от других отходов и надлежащим образом переработать для повторног
о
использования
Для получения детальной информации месте и способе экологически безопасной
утилизации потребителям необходимо обратиться либо к продавцу данного устройства,
либо в уполномоченные местные органы
Юридическим лицам необходимо обратиться к поставщику, чтобы проверить сроки и
условия договора купли-продажи. Данное изделия и принадлежности к нему запрещено
утилизировать вместе с другими видами отходов.
ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
2 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электрического прибора, всегда следует соблюдать основные меры
предосторожности, в том числе следующие:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ (ДАННОГО ПРИБОРА),
несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим
током, пожару и / или серьезной травме.
Предупреждение. Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим
током или травмы:
1. Не используйте прибор на улице или на мокрых поверхностях.
2. Не позволяйте детям играть с прибором. Необходимо уделять пристальное внимание
при использовании пылесоса рядом с детьми, домашними животными или растениями.
3. Используйте прибор только в соответствии с данным руководством. Используйте только
те комплектующие, которые рекомендованные производителем.
4. Не пользуйтесь поврежденным кабелем питания или розеткой. Если прибор или
док-станция не работают должным образом после падения, повреждения, пребывания
на открытом воздухе или попадания в воду, отправьте его в сервисный центр.
5. Не тяните и не переносите прибор за кабель питания, не пользуйтесь кабелем питания
как ручкой, не зажимайте его створками дверей и не тяните провод по острым краям или
углам. Не запускайте прибор на кабель. Держите кабель питания вдали от горячих
поверхностей.
6. Не вынимайте вилку из розетки, потянув за кабель питания. Чтобы отключить, беритесь
за вилку, а не за кабель питания.
7. Не трогайте зарядное устройство, в том числе и вилку зарядного устройства и клеммы
зарядного устройства, влажными руками.
8. Не помещайте предметы во всасывающее отверстие. Не используйте прибор, если
всасывающее отверстие заблокировано. Очистите его от пыли, ворса, волос или других
объектов, которые могут препятствовать потоку воздуха.
9. Держите волосы, свободную одежду, пальцы, и все части тела подальше от отверстий и
подвижных частей прибора.
10. Не используйте прибор для сбора легковоспламеняющихся или горючих жидкостей,
таких как бензин, или в местах, где они могут быть.
11. Не используйте прибор для сбора горящих или дымящих объектов, например сигарет,
спичек или горячего пепла.
12. Не используйте прибор без установленного пылесборочного контейнера и / или фильтров.
13. Предотвратите непреднамеренный запуск. Убедитесь, что прибор выключен, прежде
чем подключаться к аккумулятору, поднимать или переносить его. При переносе
прибора с пальцем на выключателе или при подаче питания на прибор, который
включен, возможны несчастные случаи.
14. Отсоедините аккумулятор от прибора перед выполнением каких-либо регулировок,
заменой аксессуаров или хранением прибора. Такие профилактические меры
безопасности снижают риск случайного запуска прибора.
15. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства, указанного
производителем. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумулятора,
может создать риск возникновения пожара при использовании с другим аккумулятором.
16. Используйте прибор только с специально предназначенными аккумуляторами.
Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожару.
17. Если аккумулятор не используется, держите его подальше от металлических
предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие металлические
предметы, которые могут соединять один терминал с другим. Короткое замыкание
клемм аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
18. В неблагоприятных условиях из батареи может быть извлечена жидкость; избегайте
контакта с ней. При случайном контакте, промойте водой. При попадании жидкости в
глаза, обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекающая из батареи,
может привести к раздражению или ожогам.
19. Не используйте аккумулятор или прибор, который поврежден или изменен.
Поврежденная или модифицированная батарея может вызвать пожар, взрыв или травму.
20. Не подвергайте аккумулятор или прибор воздействию огня или высокой температуры.
Воздействие огня или температуры выше 130°C может привести к взрыву.
21. Не используйте и не храните прибор в очень горячих или холодных условиях (ниже 4°С
или выше 40°C). Пожалуйста, заряжайте робота при температуре выше 4°C и ниже 40°C.
22. Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или прибор вне
температурного диапазона, указанного в инструкции. Неправильная зарядка или при
температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может привести к
повреждению батареи и увеличению риска возгорания.
23. Техническое обслуживание выполняется квалифицированным специалистом по
ремонту с использованием только оригинальных запасных частей. Это будет
гарантировать поддержание безопасности прибора.
24. Не изменяйте и не пытайтесь отремонтировать прибор или аккумулятор, за
исключением случаев, указанных в инструкции по эксплуатации и уходу.
25. Переместите провода от других устройств из мест, подлежащих уборке.
26. Не используйте пылесос в комнате, в которой спит ребенок.
27. Не используйте пылесос в помещении, где на полу лежат легкие конфеты или хрупкие
предметы, подлежащие чистке.
28. Не используйте пылесос в помещении, где горят свечи на мебели, в которую прибор
может случайно врезаться.
29. Не позволяйте детям сидеть на пылесосе.
30. Не используйте пылесос на мокрой поверхности.
31. Не используйте док-станцию, если она повреждена.
32. Выключите прибор перед его чисткой.
33. Перед очисткой или обслуживанием док-станции необходимо извлечь вилку из розетки.
34. Извлеките прибор с док-станции и нажмите на кнопку включения питания перед
извлечением батареи для утилизации прибора.
35. Если вы не планируете использовать робота в течение длительного времени,
полностью зарядите его, отключите его питание и отсоедините док-станцию.
36. Используйте только с док-станцией VCA-RDS50.
37. Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
(включая детей) и лица, не обладающие достаточным опытом или знаниями, не
должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или
если они предварительно не проинструктированы лицом, отвечающим за их
безопасность. Дети не должны выполнять уборку с помощью пылесоса или проводить
его техническое обслуживание без присмотра взрослых.
38. Не лейте на прибор воду или жидкость. Это может вызвать поломку прибора или пожар.
Только для домашнего использования.
4 5
Введение прибора
Manual
Эксплуатация прибора
Внимание
Прибор
Док-станция
Чистящая щетка Боковая щетка X2 пары
ФильтрПульт дистанционного
управления
Руководство по
эксплуатации
Швабра X2Насадка для
швабры
Шнур питания
1. Не используйте робот на мокрых поверхностях или на поверхностях со стоячей водой.
Перед использованием, пожалуйста, заправьте бахрому ковра под ковер.
2. Возможно, необходимо будет установить физический препятствие на краю, чтобы
предотвратить падение прибора.
3. Уберите с пола кабели питания и мелкие предметы, которые могут помешать
движению робота, и приведите в порядок зону уборки, расставив стулья и другую
мебель на их обычное место.
4. Пожалуйста, уберите все вещи с пола, такие как туфелька, кабель питания, занавеска
и т.д., чтобы убедиться, что робот работает исправно.
Батарейки (тип AAA)
6 7
Краткое руководство
Шаг 1
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
Шаг 2
Шаг 3
Шаг 4
Пуск / Пауза
Шаг 5
Краткое руководство
1
4
Налейте воду.
3
5 6
2
или
Первое использование
Для системы чистки
Прикрепите швабру к
держателю.
Нажмите кнопку на баке и снимите
бак.
Установите резервуар для воды на
насадку-полотер.
Затем вставьте резервуар для воды
в прибор.
Нажмите ‘‘ ’’ («Вкл.») и начните
уборку.
8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
Внедрение дистанционного управления
Внимание
Руководство по приложению (POWERbot-E)
Краткое руководство
Шаг 1 Шаг 2
Шаг 3
Подключение
Пуск / Пауза
(зигзагообразная очистка)
Очистка пятен
Уменьшение всасывания
Направление
Уборка по краям
Автоматическая уборка
Увеличение всасывания
Подключение: В режиме ожидания или работы, прибор вернет док-станцию для зарядки.
Направление: Управление сменой направления движения прибора с помощью кнопок вперед /
влево / вправо.
Пуск / Пауза режим ожидания: Прибор начинает работать или приостанавливает
зигзагообразную очистку.
Очистка пятен: Начните чистить в спиральном режиме в определенной зоне.
Уборка по краям: Чистка по краю препятствия.
Автоматическая уборка: Уборка в автоматическом режиме.
Увеличение всасывания: Увеличение мощности всасывания.
Уменьшение всасывания: Уменьшение мощности всасывания.
а. Поместите батарею в пульт дистанционного управления перед использованием. Снимите батарею,
если она не используется в течение некоторого времени.
б. В случае безопасности, нет функции обратного направления.
с. Пожалуйста, используйте пульт дистанционного управления в пределах 5 м до прибора.
Руководство по доступу к сети
Найдите “POWERbot-E” в APPLE App
Store или Google Play Store, и
загрузите приложение. Следуйте
инструкциям на интерфейсе, чтобы
зарегистрироваться и войти в
приложение.
Нажмите кнопку "+ Add Device" («+
Добавить устройство») на
интерфейсе и работайте в
соответствии с инструкциями.
При первом использовании, медленное мигание
индикатора Wi-Fi указывает на то, что
очиститель попадает в состояние конфигурации
доступа к сети. Потом нажмите кнопку "Next
Step" («Далее») в приложении и выполните
настройку доступа к сети. Действуйте согласно
подсказкам на интерфейсе.
Примечание: Если индикатор Wi-Fi не мигает,
нажмите и удерживайте кнопку " " («Вкл.») в
течение 3 секунд и отпустите ее после того, как
услышите щелчок.
10 11
Руководство по приложению (POWERbot-E)
Краткое руководство
Внимание
Шаг 4
Режимы очистки
Мощность всасывания
Подзарядка
Руководство по приложению (SmartThings)
Руководство по доступу к сети
После того, как доступ к сети
успешно настроен, вы можете
управлять пылесосом с помощью
приложения.
Пуск / Пауза
Убедитесь, что ваш телефон подключен к домашнему Wi-Fi.
Если вы хотите использовать приложение SmartThings для управления роботом, пожалуйста,
выполните следующие действия:
ШАГ 1. Завершите регистрацию приложения POWERbot-E.
ШАГ 2. Загрузите приложение SmartThings, найдите "SmartThings" в Apple App Store или Google
Play Store и скачайте.
- Перед использованием приложения SmartThings необходимо войти в учетную запись Samsung.
- Чтобы настроить учетную запись Samsung, вы можете следовать инструкциям,
предоставленным приложением SmartThings.
ШАГ 3. Зарегистрируйтесь в приложении SmartThings App и войдите в систему.
ШАГ 4. Свяжите приложение SmartThings и приложение POWERbot-E, как показано ниже, а затем
можете управлять своим роботом с помощью приложения SmartThings.
Дополнительные настройки
Ручное управление
Шаг 1
Шаг 2
Шаг 3 Шаг 4
n
В случае неправильного функционирования, пожалуйста, обратитесь к следующей
таблице.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Решение Неисправность Возможная причина
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Solução Causa Resolução de problemasНеисправность
12 13
В случае неправильного функционирования, пожалуйста, обратитесь к следующей
таблице.
Прибор не заряжается
- Прибор не включен
- Прибор не установил соединение с
док-станцией
- Включите прибор
- Убедитесь, что зарядные контакты робота
соединены с зарядными контактами
док-станции
Прибор встречает
препятствие во время работы
и останавливается
- Прибор запутался (в проводах,
занавесках, бахроме ковра, и т.д.)
- Боковая щетка и щеточный валик и
т.д. застревают, и прибор не может
работать нормально
- Прибор попытается освободиться
различными способами. Если ему это не
удается, уберите препятствия вручную
- Проверьте боковые щетки и удалите
застрявший в них мусор и перезапустите
робота. Если это не помогает, обратитесь в
авторизованный сервисный центр
Робот убирает не полностью,
и прибор перезаряжается
- Заряд аккумулятора робота ниже
20%, и он автоматически
перезаряжается
- Робот убирает определенное место и
показывает сообщение «уборка
закончена»
- Зарядите прибор
- Перезагрузите устройство и выберите режим
«авто» очистки, чтобы начать очистку,
которая может быть более подходящей для
вашего дома
Прибор не выполняет уборку
в установленное время
автоматически
- Прибор отключен
- График по времени отменен
- Включите прибор
- Сбросьте и задайте время
После установки
насадки-полотера прибор
становится непроницаемым
- Магнит держателя швабры падает
- В резервуаре нет воды
- В нижней части робота засорились
отверстия для выпуска воды
- Обратитесь в авторизованный сервисный
центр
- Налейте воду в резервуар
- Проверьте и выполните очистку отверстий
для выпуска воды в нижней части робота
Прибор не работает
- Прибор отключен
- Низкий заряд аккумулятора робота
- Колеса отбрасываются и три группы
датчиков падения находятся в
падающем состоянии
- Включите прибор
- Зарядите аккумулятор
- Поместите прибор близко к земле
- Обратитесь в авторизованный сервисный
центр
Робот пропускает область
уборки
- Впереди есть препятствие
- Рельс бампера зажат
- Расчистите область уборки
- Нажмите на бампер рельса, чтобы
проверить, есть ли посторонние предметы,
которые застряли
Иногда прибор
перезапускается
- Это вызвано мгновенным разрядом
статического электричества через
ковер
- Прибор будет работать нормально, если он
перезапустится в течение 3 секунд
Приложение
отображает
отключение
Разъединение между
мобильным
телефоном и
оборудованием
- Оцените подключение
мобильного телефона к
сети
- Оцените работу
маршрутизатора
- Подключите пылесос к
питанию
- Очистите конфигурации
Wi-Fi оборудования
- Измените пароль или сеть
Wi-Fi
- Мобильный телефон нужно снова
подключить к сети
- Перезапустите маршрутизатор
- Включите пылесос еще раз
- Добавьте новые приборы в
приложение
- После запуска системы, нажмите и
удерживайте кнопку " " («Вкл.») в
течение 3 секунд и отпустите ее
после того, как услышите щелчок
- Очистить все конфигурации Wi-Fi
пылесоса и добавьте бытовые
электроприборы для работы
Медленная работа
приложения
Плохое подключение
к сети
- Сеть занята
- Плохой прием сигнала
Wi-Fi мобильным
телефоном
- Пропускная способность
сети не столь адекватна
- Перезапустите маршрутизатор и
уменьшите количество
пользователей с доступом
- Проверьте настройки мобильного
телефона
- Расширьте пропускную способность
сети
Технические характеристики и параметры
Модель
Мощность
всасы вания
(вт)
Потреблямая
мощность (вт)
Напряжение
(в)
Частота
(гц)
Вес(кг) Размеры(mm) / W*D*H
устройство брутто без упаковки брутто
VR05R5050WK 14.4 55 100-240 50-60 3.0 5.7 340 x 340 x 85 465 x 395 x 153
Уведомление об открытом исходном коде
Программное обеспечение к этому прибору содержит открытый исходный код.
Следующий URL-адрес http://opensource.samsung.com/opensource/VR_5000_M/seq/0
содержит информацию о лицензии с открытым исходным кодом для этого прибора.
Данное предложение действительно для тех, кто получил эту информацию.
Серія VR05R50****
НАСТАНОВА ЩОДО ЕКСПЛУАТУВАННЯ
Українська
Зберігайте дану настанову та перечитуйте
перед експлуатуванням
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукції компанії Samsung, будь
ласка телефонуйте в Інформаційний центр компанії Samsung.
Країна Дзвоніть Або перегляньте сторінку в інтернеті
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/support
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
• Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання відповідає вимогам «Технічного
регламент у радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Міністрів України від
24.05.2017р. Nº 355
• Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: http://www.samsung.com
перейд іть на сторінку
Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
• Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні
Виробник:
Самсунг Електронікс Ко., Лтд, (Метан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, м. Сувон, Кьонгі-до,
Республіка Корея
Адреса потужностей виробництва:
No 39, Каху проспект, Сянчен економічного розвитку зона, Сучжоу, Цзянсу, 215000, КНР
Країна виробництва:
Китай
Імпортер в Україні:
ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Л. Толстого, 57
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
• Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні
Функція WLAN (Wi-Fi)
Частотний діапазон 2412 MHz - 2472 MHz
Потужність передавача (макс.) 20 dBm
ОБЕРЕЖНО
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2 3
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Під час використання електроприладу завжди дотримуйтесь основні заходи безпеки,
серед яких наступні:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ НАСТАНОВИ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ (ЦЬОГО ПРИЛАДУ),
Недотримання попереджень та настанов може призвести до враження електричним
струмом, пожежі та/або серйозних травмувань.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ- Для запобігання пожежі, враженні електричним струмом або
травмувань:
1. Не використовуйте пристрій ззовні приміщення або на вологих поверхнях.
2. Не дозволяйте використовувати як іграшку. Приділяйте пильну вагу при використанні
дітьми, або поблизу дітей, тварин або рослин.
3. Використовуйте лише згідно настанови. Використовуйте лише рекомендоване
виробником кріплення.
4. Не використовуйте при пошкодженні шнура чи штекера. Якщо прилад або пристрій
стаціонарного підключення не працюють належним чином, впали пошкоджені,
залишені зовні (надворі), чи впали у воду, поверніть їх до сервісного центру.
5. Не тягніть і не несіть за шнур, не використовуйте шнур як держак, не затискайте шнур
дверима, не тягніть шнур через гострі краї або кути. Не дозволяйте приладу
працювати, перетинаючи шнур. Тримайте шнур подалі від гарячих поверхонь.
6. Не вимикайте прилад з розетки, тягнучи за шнур. Для вимкнення з електромережі
беріться за штекер, а не за шнур.
7. Не тримайте вологими руками зарядний пристрій, включаючи штекер зарядного
пристрою, чи термінали зарядного пристрою.
8. Не встромляйте нічого в отвори. Не використовуйте із заблокованими отворами;
стежте, аби пил, волокно, волосся, будь-що, що може перекрити потік повітря, не
потрапляли у отвори.
9. Не підносьте близько до отворів та рухомих частин волосся, вільний одяг, пальці чи
будь-які частини тіла.
10. Не використовуйте для збору легкозаймистих або вибухонебезпечних рідин, таких як
бензин, та не використовуйте на території, де вони можуть знаходитись.
11. Не збирайте нічого, що палає чи димить, наприклад, сигарети, сірники чи гарячий попіл.
12. Не використовуйте без встановлених контейнеру для пилу та/або фільтрів.
13. Уникайте випадкового запуску. Перевірте, щоб вимикач перебував у положенні o_
перед тим, як підключити акумуляторний блок, брати до рук або переносити прилад.
Перенесення приладу, тримаючи за перемикач, або ввімкненого приладу призводить
до нещасних випадків.
14. Від'єднуйте акумуляторний блок від приладу перед будь-якими налаштуваннями,
заміною аксесуарів або зберіганням приладу. Такі заходи безпеки зменшують ризик
випадкового включення приладу.
15. Використовуйте лише зарядний пристрій, зазначений виробником. Зарядний
пристрій, придатний для одного типу акумуляторного блоку, може спричинити ризик
пожежі, якщо використовується з іншим акумуляторним блоком.
16. Використовуйте прилад лише зі спеціально призначеними акумуляторними блоками.
Використання будь-яких інших акумуляторних блоків може спричинити ризик
травмування чи пожежі.
17. Коли акумуляторний блок не використовується, тримайте подалі від нього інші
металеві предмети, такі як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші металеві
предмети, що можуть з'єднати термінали між собою. Замикання контактів
акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
18. При порушенні умов, з акумулятора може витікати рідина; уникайте контакту. У разі
випадкового контакту, промийте водою. Якщо рідина потрапить в очі, додатково
зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати
подразнення та опіки.
19. Ніколи не використовуйте пошкоджені або змінені акумуляторний блок чи прилад.
Пошкоджений або змінений акумулятор може поводити себе непередбаченим
шляхом, викликаючи пожежу, вибух або ризик травмування.
20. Не піддавайте акумуляторний блок або прилад дії пожежі або надмірної температури.
Дія полум'я чи температури понад 130°C може призвести до вибуху.
21. Не використовуйте та не зберігайте у надзвичайно гарячому чи холодному середовищі
(нижче 4°С або вище 40°С). Заряджайте робот при температурі вище 4°C і нижче 40°C.
22. Виконуйте всі настанови по зарядці та не заряджайте акумуляторний блок або
прилад поза зазначеними в інструкції межами температур. Зарядка неналежним
чином або за температур понад встановлених норм може призвести до пошкодження
акумулятора та збільшити ризик пожежі.
23. Сервісне обслуговування має виконуватись кваліфікованим спеціалістом з
використанням лише оригінальних запасних частин. Це забезпечить безпеку
відремонтованого приладу.
24. Не змінюйте та не намагайтеся відремонтувати пристрій або акумуляторний блок,
окрім випадків, зазначених у настановах з експлуатації та догляду.
25. Не залишайте шнури від інших приладів у зоні прибирання.
26. Не використовуйте пилосос у кімнаті, де сплять діти.
27. Не використовуйте пилосос на площі з палаючими свічками або крихкими
предметами у зоні прибирання.
28. Не використовуйте пилосос у кімнаті зі запаленими свічками на меблях, які пилосос
може випадково вдарити або наштовхнутись.
29. Не дозволяйте дітям сидіти на пилососі.
30. Не використовуйте пилосос на вологій поверхні.
31. Не використовуйте пошкоджений пристрій стаціонарного підключення.
32. Знеструмте пристрій перед очищенням або технічним обслуговуванням.
33. Перед чищенням або обслуговуванням пристрою стаціонарного підключення потрібно
вийняти штекер з розетки.
34. Від'єднайте прилад від пристрою стаціонарного підключення та перемкніть на o_
перед тим, як зняти акумулятор для утилізації приладу.
35. Якщо робот не буде використовуватись довгий час, повністю зарядіть його та
знеструмте для зберігання, вимкніть зарядний пристрій з розетки.
36. Для використання лише з пристроєм стаціонарного підключення VCA-RDS50.
37. Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) з
обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які
не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду
відповідальної за їхню безпеку особи або не навчені безпечно користуватися
виробом. Не дозволяйте дітям чистити та обслуговувати пилосос без нагляду
дорослих.
38. Не лийте воду чи рідини на пристрій. Це збільшує ризик пошкодження та пожежі.
Лише для побутового застосування.
4 5
Коротка характеристика
Manual
Використання приладу
Обережно
Прилад
Пристрій стаціонарного
підключення
Щітка для чистки Бічна щітка х2 пари
ФільтрПристрій дистанційного
управління
Настанова щодо
експлуатування
Ганчірка х2Кріплення ганчірки
Шнур живлення
1. Не використовуйте робот на вологій поверхні або поверхні зі стоячою водою. Перед
використанням приладу на килимі з китицями по краю підігніть край килиму.
2. Можливо знадобиться встановити фізичний бар'єр по краю, щоб запобігти падінню
пристрою з краю.
3. Приберіть з підлоги шнури живлення та маленькі предмети, що можуть заважати,
приберіть у зоні прибирання, розставивши меблі, такі як стільці, на свої місця.
4. Приберіть всі речі з підлоги, капці, шнури, фіранки тощо, аби робот міг нормально
працювати.
Батареї (типу ААА)
6 7
Короткий посібник
Крок 1
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
Крок 2
Крок 3
Крок 4
Пуск/пауза
Крок 5
Короткий посібник
1
4
Залийте воду.
3
5 6
2
АБО
Перше використання
Для системи ганчірки
Прикріпіть ганчірку до тримача. Натисніть кнопку на контейнері та
зніміть контейнер.
Встановіть контейнер з водою на
кріплення ганчірки.
Вставте резервуар для води у
прилад.
Натисніть ‘‘ ’’ і розпочніть
вологе прибирання.
8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
Характеристика пульту дистанційного керування
Обережно
Посібник для додатку (POWERbot-E)
Короткий посібник з додатку
Крок 1 Крок 2
Крок 3
Стикування
Пуск/пауза
(очищення зигзагом)
Чищення плям
Зменшення всмоктування
Напрямок
Прибирання по краю
Авто прибирання
Збільшення всмоктування
Стикування: У режимі очікування чи робочому режимі, прилад повернеться до пристрою
стаціонарного підключення для зарядки.
Напрямок: Управління напрямку руху клавішами вперед/вліво/вправо.
Пуск/пауза (очищення зигзагом): У режимі очікування, прилад починає чи зупиняє роботу
очищення зигзагом.
Чищення плям: Починає прибирання по спіралі у певній зоні.
Прибирання по краю: Прибирання по краям перешкод.
Авто прибирання: прибирання по автоматичному шляху.
Збільшення всмоктування: Збільшення потужності всмоктування.
Зменшення всмоктування: Зменшення потужності всмоктування.
a. Встановіть батарейки в пульт дистанційного керування. Вийміть батарейки, якщо не користуєтесь.
b. Задля безпеки немає функції зворотного напрямку.
c. Використовуйте пристрій дистанційного керування в межах 5м до пристрою.
Посібник доступу до мережі
Знайдіть “POWERbot-E” в APPLE App
Store чи у Google Play Store,
завантажте додаток. Дотримуйтесь
інструкцій в інтерфейсі для реєстрації
та входу до програми додатка.
Натисніть "+ Add Device" (додати
пристрій) в інтерфейсі та
використовуйте за настановою.
Під час першого використання коротке
мерехтіння Wi-Fi індикатора вказує на те, що
робот переходить у стан налаштування
доступу до мережі. Тепер натисніть “Next
Step” (наступний крок) у додатку та
виконайте налаштування доступу до мережі
роботи, згідно підказок в інтерфейсі.
Зауваження: Якщо індикатор Wi-Fi не
мерехтить, натисніть кнопку “ ” та
тримайте її 3 секунди, відпустіть, коли
почуєте звук кліку.
10 11
Посібник для додатку (POWERbot-E)
Короткий посібник з додатку
Обережно
Крок 4
Режими прибирання
Потужність всмоктування
Додаткова зарядка
Посібник для додатку (SmartThings)
Посібник доступу до мережі
Після вдалого налаштування доступу
до мережі, ви зможете керувати
приладом із додатку.
Пуск/пауза
Перевірте, аби ваш телефон буд підключений до домашнього Wi-Fi.
Якщо ви бажаєте використовувати додаток SmartThings для управління роботом. Виконайте
наступну кроки:
КРОК 1. Завершіть реєстрацію додатку POWERbot-E.
КРОК 2. Завантажте додаток SmartThings, знайдіть “SmartThings” в APPLE App store чи Google
Play Store та завантажте.
- Перед використанням додатка SmartThings необхідно увійти до облікового запису Samsung.
- Дотримуйтесь вказівок у додатку SmartThings для реєстрації облікового запису Samsung.
КРОК 3. Зареєструйтесь у додатку SmartThings, увійдіть в систему.
КРОК 4. Поєднайте додатки SmartThings і POWERbot-E, як показано нижче, це дозволить
керувати роботом через додаток SmartThings.
Більше налаштувань
Ручне управління
Крок 1
Крок 2
Крок 3 Крок 4
n
У разі неправильної роботи зверніться до наступної таблиці.
ПОШУК Й УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬ
Вирішення Проблема Можлива причина
ПОШУК Й УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬ
Вирішення Причина Усунення несправностейПроблема
12 13
У разі неправильної роботи зверніться до наступної таблиці.
Прилад не заряджається
- Перемикач живлення не вмикається
під час заряджання
- Відсутній повний контакт приладу і
терміналів зарядки
- Ввімкніть живлення приладу
- Перевірте, щоб прилад повністю контактував
з терміналами зарядки
Прилад застрягає
- Прилад накритий дротами на землі,
опущеною тканиною чи завісою, чи
вкритий ковдрою
- Бічна щітка та щітка, що обертається,
застрягли, тому прилад не може
працювати
- Прилад автоматично розпочне режим
вивільнення. Якщо це не допоможе,
доведеться допомогти вручну
- Очистіть обмотки на бічній щітці та
перезапустіть його. Якщо це не допоможе,
зверніться до відділу післяпродажного
обслуговування
Прибирання не завершене,
робот повертається для
зарядки
- Рівень заряду роботу нижче 20%, він
автоматично повертається на
додаткову зарядку.
- Робот прибирає певне місце і вважає,
що "Прибирання завершене"
- Зарядіть прилад
- Запустіть прилад знову й оберіть режим
автоматичного прибирання, що може бути
більш прийнятним для розташування у
вашому будинку
Не відбувається прибирання
за встановленим часом
- Не ввімкнене живлення
- Запланований розклад скасований
- Ввімкніть живлення приладу
- Перезавантажте та зробіть розклад
Після встановлення кріплення
ганчірки прилад залишається
сухим
- Магніти тримача ганчірки відпали
- Немає води в резервуарі
- Заблоковані отвори бази приладу
- Зверніться до центру післяпродажного
обслуговування
- Долийте воду
- Очистіть виходи води та фільтри резервуару
Прилад не працює
- Не ввімкнене живлення
- Низький рівень заряду акумулятора
- колеса падають, три групи датчиків
падіння у стані падіння
- Ввімкніть живлення
- Зарядіть прилад
- Поставте прилад близько до землі
- Зверніться до центру післяпродажного
обслуговування
Прилад відступає
- Перешкода попереду
- Рейка бампера затиснута
- Приберіть перешкоди попереду
- Торкніться рейки бампера, щоб перевірити,
чи не застрягли сторонні речовини
Прилад може
перезавантажуватись час від
часу
- Це симптом, викликаний миттєвим
скиданням статичної електрики від
килима.
- Прилад відновить звичайну роботу, якщо
перезавантажиться через 3 секунди
Додаток показує
втрату зв'язка
Втрата зв'язку
мобільного телефону
та обладнання
- Перевірте чи мобільний
телефон доступний до
мережі
- Перевірте, щоб роутер
працював належним
чином
- Робот потребує живлення
- Налаштування Wi-Fi на
обладнанні видалені
- Змінилися мережа чи
пароль Wi-Fi
- Мобільний телефон має повторно
отримати доступ до мережі
- Перезавантажте роутер
- Ввімкніть пилосос ще раз
- Додайте нові прилади у додатку
- Після запуску системи натисніть
“ ” протягом 3 секунд і відпустіть,
коли почуєте звук кліку
- Видаліть всі налаштування Wi-Fi на
пилососі та повторно додайте
домашні електроприлади
Повільна робота
додатка
Нестабільний зв'язок
мережі
- Мережа зайнята
- Слабкий рівень сигналу
мобільного телефону
- Пропускна здатність
мережі не відповідає
вимогам
- Перезавантажте роутер та зменшіть
кількість користувачів з доступом
- Перевірте налаштування самого
мобільного телефону
- Розширте пропускну здатність
мережі
Оголошення про відкритий вихідний код
Програмне забезпечення, що входить у цей продукт, містить програмне
забезпечення з відкритим кодом.
Наступний URL веде до інформації про ліцензію з відкритим вихідним кодом,
пов'язаним із цим продуктом http://opensource.samsung.com/open-
source/VR_5000_M/seq/0. Ця пропозиція дійсна для всіх, хто отримує цю інформацію.
VR05R50**** сериялары
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Қазақ
Бұл нұсқаулықты мұқият сақтаңыз жəне
пайдаланудан бұрын оқыңыз
Қазақша
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын
азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код
және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
Өндіруші: Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
Корея Республикасы, Кёнги-до, Сувон қаласы, Енгтонг-гу, Самсунг-ро, Мэтан Донг, Nº 129 үй
Изготовитель: Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Республика Корея, Кёнги-до, город Сувон , Енгтонг-гу, Самсунг-ро, Мэтан Донг, дом Nº 129
Өндірушінің аты жəне мекен-жайы:
Цзянсу Мидея Вакуум Клининг Апплиансес Ко, Лтд.
№39, Caohu даңғылы, Сянчен экономикалық даму аймағы, Сучжоу, Цзянсу провинциясы, Қытай, 215000.
Наименование и адрес производителя:
Цзянсу Мидея Клининг Апплиансес Ко, Лтд.
№39 Цаоху Авеню, Сянчен Экономик Девелопмент Зоун, Сучжоу, провинция Цзянсу, 215131, Китай.
Қытайда жасалған
Сделано в Китае
Қазақстан Республикасында шағымдар мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме:
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС
Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қ., Медеу ауданы, Әл-Фараби д-лы, 36-үй, 3, 4-қабат
Организация, принимающая претензии и предложения в Казахстане:
ТОО “SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
АБАЙЛАҢЫЗ
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2 3
ҚАУІПСІЗДІК
ЕСКЕРТУІ
Электр құрылғысын пайдаланған кезде, негізгі сақтық шараларын орындау қажет, оның
ішінде:
ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУДАН БҰРЫН БАРЛЫҚ НҰСҚАУЛАРДЫ ОҚЫҢЫЗ.
Ескертулер мен нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына, өртке жəне/немесе
ауыр жарақатқа себеп болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ - Өрт, электр тоғының немесе жарақат қаупін азайту үшін:
1. Сыртта немесе ылғалды бетте пайдаланбаңыз.
2. Ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. Балалардың, үй жануарларының немесе
өсімдіктің жанында пайдаланғанда көз жазбай қадағалау керек.
3. Тек осы нұсқаулықта сипатталғандай пайдаланыңыз. Тек өндіруші ұсынған
қосымшаларды пайдаланыңыз.
4. Зақымдалған сыммен немесе ашамен пайдаланбаңыз. Егер құрылғы немесе түйістіру
станциясы тиісінше жұмыс істемесе, түсіріп алсаңыз, зақымдалса, сыртта қалып қойса
немесе суға түсіп кетсе, қызмет көрсету орталығына апарыңыз.
5. Сымнан ұстап тартпаңыз не тасымаңыз, сымды тұтқа ретінде пайдаланбаңыз, сымды
есікке қыспаңыз немесе сымды өткір жиектермен не бұрыштармен сүйремеңіз.
Құрылғыны сым арқылы іске қоспаңыз. Сымды ыстық беттерден алыс ұстаңыз.
6. Сымнан тарту арқылы ажыратпаңыз. Ажырату үшін сымды емес, ашаны ұстаңыз.
7. Зарядтағышты, оның ішінде зарядтағыш ашасын жəне зарядтағыштың клеммаларын
дымқыл қолмен ұстамаңыз.
8. Саңылауларына ешқандай зат қоймаңыз. Қандай да бір саңылауы бітелген күйде
пайдаланбаңыз; шаңнан, талшықтан, шаштан жəне ауа ағынын азайтатын əрбір
нəрседен сақтаңыз.
9. Шашты, бос киімді, саусақтарыңызды жəне денеңіздің барлық бөліктерін саңылаулардан
жəне жылжитын бөлшектерден алыс ұстаңыз.
10. Бензин сияқты тез тұтанғыш немесе жанғыш сұйықтықтарды жинауға немесе осындай
сұйықтықтар бар жерде пайдаланбаңыз.
11. Темекі, сіріңке немесе ыстық күл сияқты жанып немесе түтіндеп тұрған заттарды
жинамаңыз.
12. Құрылғыны шаң себетісіз жəне / немесе сүзгілерсіз пайдаланбаңыз.
13. Кездейсоқ іске қосылуына жол бермеңіз. Аккумуляторлық батареяға жалғаудан,
жинаудан немесе құрылғыны тасудан бұрын қосқышты өшірулі күйге орнатыңыз.
Құрылғыны қосқышынан ұстап тасу немесе құрылғыны қосқышы өшірілген күйде қосу
апаттық жағдайларға əкелуі мүмкін.
14. Қандай да бір реттеулер жасаудан, керек-жарақтарды өзгертуден немесе құрылғыны
сақтаудан бұрын аккумуляторлық батареяны ажыратыңыз. Мұндай профилактикалық
шаралар құрылғыны байқаусызда іске қосылу қаупін азайтады.
15. Құрылғыны тек өндіруші қамтамасыз еткен зарядтағышпен зарядтаңыз.
Аккумуляторлық батареяның бір түрімен қолайлы зарядтағышты басқа аккумуляторлық
батареямен пайдалану қауіп тудыруы мүмкін.
16. Құрылғыны тек арнайы аккумуляторлық батареялармен пайдаланыңыз. Басқа
аккумуляторлық батареяларды пайдалану жарақат жəне өрт қаупін тудыруы мүмкін.
17. Аккумуляторлық батарея пайдаланылмаған кезде, оны қағаз қыстырғыштар, тиындар,
кілттер, шегелерден, бұрандалар сияқты басқа металл заттардан немесе бір
түйіспеден басқасына қосылым жасайтын металл заттардан алыс сақтаңыз. Батарея
түйіспелерін қысқа тұйықтату күйіп қалуға не өртке себеп болады.
18. Қолайсыз жағдайларда, батареядан сұйықтық ағуы мүмкін; жанаспаңыз. Егер
байқаусызда тиіп кетсе, сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көздеріңізге тисе,
қосымша дəрігерге қаралыңыз. Батареядан шыққан сұйықтық тітіркенуге немесе күйікке
себеп болуы мүмкін.
19. Зақымдалған немесе өзгертілген аккумуляторлық батареяны немесе құрылғыны
пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе өзгертілген батарея күтпеген əрекет көрсетіп,
өртке, жарылуға немесе жарақатқа себеп болуы мүмкін.
20. Аккумуляторлық батареяға немесе құрылғыға өрттің немесе шамадан тыс
температураның əсерін тигізбеңіз. От немесе 130'C-тан асатын температура əсері
жарылуына себеп болуы мүмкін.
21. Шамадан тыс ыстық немесе суық орталарда (4°C-тан төмен немесе 40°C-тан жоғары)
пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз. Робот шаңсорғышты C-тан жоғары жəне
40°C-тан төмен температурада зарядтаңыз.
22. Барлық зарядтау нұсқауларын орындаңыз жəне аккумуляторлық батареяны немесе
құрылғыны нұсқауларда көрсетілген температурадан тыс зарядтамаңыз. Дұрыс
зарядтамау немесе көрсетілген ауқымнан тыс температурада зарядтау батареяны
зақымдауы жəне өрт қаупін арттыруы мүмкін.
23. Құрылғыны жөндеу жұмыстарын тек білікті маман бірегей қосалық бөлшектермен
орындауы тиіс. Бұл өнім қауіпсіздігінің сақталғанын қамтамасыз етеді.
24. Пайдалану жəне күту нұсқауларында көрсетілген жағдайлардан басқа, құрылғыны
немесе батареяны өзгертпеңіз немесе жөндеуге тырыспаңыз.
25. Басқа құрылғылардың сымдарын тазалайтын аймақтардан тыс қойыңыз.
26. Шаңсорғышты нəресте немесе бала ұйықтап жатқан бөлмеде пайдаланбаңыз.
27. Тазалайтын еденде жанып тұрған шырақ немесе нəзік заттар болса, шаңсорғышты іске
қоспаңыз.
28. Шаңсорғышты жиһазда жанып тұрған шырақтары бар бөлмеде іске қоспаңыз,
шаңсорғыш байқаусызда соғылып кетуі мүмкін.
29. Балалардың шаңсорғыштың үстіне отыруына рұқсат етпеңіз.
30. Шаңсорғышты дымқыл бетте пайдаланбаңыз.
31. Зақымдалған түйістіру станциясын пайдаланбаңыз.
32. Құрылғыны тазалаудан немесе техникалық қызмет көрсетуден бұрын қуат қосқышын
өшіріңіз.
33. Түйістіру станцияны тазалаудан немесе сақтаудан бұрын ашаны розеткадан суырып
тастау керек.
34. Құрылғыны жою үшін батареяны алып тастаудан бұрын құрылғыны түйістіру
станциясынан алып тастаңыз жəне қуат қосқышын өшіріңіз.
35. Егер робот шаңсорғыш ұзақ уақыт пайдаланылмайтын болса, роботты толық
зарядтаңыз жəне сақтау үшін қуатты ӨШІРІҢІЗ жəне зарядтағышты ажыратыңыз.
36. Тек VCA-RDS50 түйістіру станциясымен пайдалануға арналған.
37. Бұл құрылғы Физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі адамдар,
құрылғыны қолдану тəжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса
алғанда) қолдануға арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін
адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс. Балалар үлкендердің
қадағалауынсыз шаңсорғышпен тазалауға немесе оны жөндеуге тиіс емес.
38. Құрылғыға біраз су немесе сұйықтық құймаңыз. Ол өнімнің бұзылуына немесе
өртенуіне себеп болады.
Тек тұрмыста пайдалануға арналған.
4 5
Өнім кіріспесі
Manual
Өнімді іске пайдалану
Абайлаңыз
Құрылғы
Түйістіру станциясы
Тазалағыш щетка Бүйірлік щетка X2 жұп
СүзгіҚашықтан басқару
пульті
Пайдалану нұсқаулығы
Швабра X2Швабра қосымшасы
Қуат сымы
1. Робот шаңсорғышты дымқыл беттерде немесе су тұрған беттерде пайдаланбаңыз.
Құрылғыны шашақ жиектері бар кілемде пайдаланудан бұрын, кілемнің жиектерін
астыға қайтарып тастаңыз.
2. Құрылғының жиектен құлап кетуін тоқтату үшін түсетін жиекке физикалық кедергі қою
қажет болуы мүмкін.
3. Еденнен роботқа кедергі келтіруі мүмкін қуат сымдарын жəне кішкентай заттарды алып
тастаңыз жəне тазалайтын аймақты отырғыштар сияқты жиһазды орнына қою арқылы
жиыстырып қойыңыз.
4. Робот жүйелі жұмыс істеуі үшін, еденнен шəркелер, сым, перде сияқты барлық
заттарды алып тастаңыз.
Батареялар (AAA түрі)
6 7
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
1-қадам
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
2-қадам
3-қадам
4-қадам
Бастау/Кідірту
5-қадам
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
1
4
Су толтырыңыз.
3
5 6
2
НЕМЕСЕ
Бірінші рет қолдану
Швабрамен тазалау жүйесі үшін
Швабраны ұстағышқа тағыңыз. Бактегі түймені басыңыз жəне бакті
алып тастаңыз.
Су багін швабра қосымшасына
орнатыңыз.
Одан кейін, су багінің құрылымын
құрылғыға салыңыз.
‘‘ ’’ түймесін басып, швабрамен
тазалауды бастаңыз.
8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
Қашықтан басқару пультінің кіріспесі
Абайлаңыз
ҚОЛДАНБАНЫҢ пайдалану нұсқаулығы
(POWERbot-E)
Қолданбаның жылдам нұсқаулығы
1-қадам 2-қадам
3-қадам
Түйістіру
Бастау/Кідірту
(Зигзаг режимінде тазалау)
Нүктелі тазалау
Сору күшін азайту
Бағыт
Жиекті тазалау
Автоматты түрде тазалау
Сору күшін көбейту
Түйістіру: Күту режимінде немесе жұмыс режимінде болғанда, құрылғы зарядталу үшін
түйістіру станциясына қайтады.
Бағыт: Алға/солға/оңға пернесімен жылжыту бағытын басқару.
Бастау/Кідірту (Зигзаг режимінде тазалау): Күту режимінде, құрылғы зигзаг тазалау режимінде
жұмыс істеуді немесе кідіруді бастайды.
Дақтарды тазалау: Нақты аймақта шиыршық режим арқылы тазалауды бастаңыз.
Жиекті тазалау: Кедергінің жиегі арқылы тазалаңыз.
Автоматты түрде тазалау: автоматты жолмен тазалау.
Сору күшін көбейту: Сору қуатын көбейтіңіз.
Сору күшін азайту: Сору қуатын азайтыңыз.
a. Батареяны қашықтан басқару пультіне пайдаланудан бұрын салыңыз. Батарея біршама
пайдаланылмаса, алып тастаңыз.
b. Қауіпсіздік жағдайында, артқа бағыттау функциясы жоқ.
c. Қашықтан басқару пультін құрылғыдан 5 м ішінде пайдаланыңыз.
Желіге қатынасу нұсқаулығы
APPLE App Store немесе Google Play
Store ішінен “POWERbot-E” дегенді
іздеңіз де, қолданбаны жүктеп алыңыз.
Қолданбаны тіркеу жəне оған кіру үшін,
интерфейстегі нұсқауларды
орындаңыз.
Интерфейстегі "+ Құрылғы қосу"
түймесін басып, нұсқаулардағыдай
пайдаланыңыз.
Алғашқы пайдаланған кезде, Wi-Fi индикатор
шамының баяу жыпылықтауы шаңсорғыштың
желіге қатынасу конфигурациясы күйінде
екенін білдіреді, енді Қолданбадағы “Келесі
қадам” түймесін басыңыз жəне интерфейсте
сұралған желіге қатынасу конфигурациясы
əрекетін басқарыңыз.
Ескерімдер: Егер Wi-Fi индикатор шамы
жыпылықтамаса, “ ” пернесін 3 секундтай
ұзақ басып, тик дыбысы естілген кезде
босатыңыз.
10 11
Guia rápido da App
Абайлаңыз
4-қадам
Тазалау режимдері
Сору күші
Қайта зарядтау
ҚОЛДАНБАНЫҢ пайдалану нұсқаулығы (SmartThings)
Желіге қатынасу сəтті теңшелген
соң, шаңсорғышты Қолданба арқылы
пайдалана аласыз.
Бастау/Кідірту
Телефоныңыз үйдегі Wi-Fi желісіне қосылғанына көз жеткізіңіз.
Егер SmartThings қолданбасын роботты басқару үшін пайдаланғыңыз келсе, төмендегі
қадамдарды орындаңыз:
1-ҚАДАМ. POWERbot-E қолданбасын тіркеуді аяқтаңыз.
2-ҚАДАМ. SmartThings қолданбасын жүктеп алыңыз, APPLE App Store немесе Google Play Store
ішінен “SmartThings” дегенді іздеңіз де, қолданбаны жүктеп алыңыз.
- SmartThings қолданбасын пайдаланудан бұрын Samsung есептік жазбасына кіруіңіз керек.
- Samsung есептік жазбасын орнату үшін SmartThings қолданбасы қамтамасыз еткен бағыттарды
орындауға болады.
3-ҚАДАМ. SmartThings қолданбасында тіркеліңіз де, кіріңіз.
4-ҚАДАМ. SmartThings қолданбасын жəне POWERbot-E қолданбасын төмендегі нұсқауға сəйкес
байланыстырыңыз, одан кейін роботыңызды SmartThings қолданбасы арқылы басқарыңыз.
Қосымша параметрлер
Қолмен басқару
ҚОЛДАНБАНЫҢ пайдалану нұсқаулығы
(POWERbot-E)
Қолданбаның жылдам нұсқаулығы
Желіге қатынасу нұсқаулығы
1-қадам
2-қадам 3-қадам 4-қадам
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung VR05R5050WG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ