Меры предосторожности
1. Видеорегистратор Smart Dash Cam 1S компании 70mai осуществляет видеозапись обстановки
снаружи движущегося транспортного средства. Он не защищает водителей и пассажиров от
каких-либо происшествий. Компания 70mai не несет какой-либо ответственности в случае, если
пользователь станет участником какого-либо дорожно-транспортного происшествия и (или) понесет
какие-либо убытки в результате использования видеорегистратора, его неисправности или потери
информации.
2. Из-за особенностей конструкции транспортных средств, стиля вождения, окружающей среды и т. п.
видеорегистратор или ее компоненты в некоторых случаях могут работать неправильно.
Видеорегистратор может давать сбои видеозаписи из-за выхода из строя источника питания,
чрезмерно высокой или низкой температуры и (или) влажности, столкновений транспортных средств,
повреждения TF-карты памяти и других причин. Компания 70mai не гарантирует, что все сделанные
видеорегистратором видеозаписи в любой ситуации будут полностью сохранены. Эти видеозаписи
предназначены только для справочных целей.
3. Правильно установите видеорегистратор. Он не должен закрывать обзор водителю.
Видеорегистратор не должен мешать срабатыванию подушки безопасности. Его следует располагать
на расстоянии не менее 20 см от водителя и пассажиров. Неправильная установка видеорегистратора
может привести к его поломке и травме водителя или пассажиров.
5. Чтобы не повредить карту памяти TF, не вставляйте и не вынимайте ее при работе видеорегистратора.
6. Применяйте карту памяти TF емкостью от 16 ГБ до 64 ГБ, имеющую класс скорости чтения и записи
не ниже 10. Перед использованием карты отформатируйте ее.
7. Карта памяти TF может повредиться вследствие многократного использования. Поэтому для гарантии
осуществления видеозаписи карту нужно своевременно менять. Компания 70mai не несет
ответственности за неисправность TF-карт.
8. Видеорегистратор может записывать и сохранять записи о дорожно-транспортных происшествиях, но
мы не гарантируем, что все записи будут записаны и сохранены. Небольшие столкновения могут не
обнаруживаться датчиком, поэтому отснятый материал о них может отсутствовать среди
видеозаписей.
4. Во избежание повреждений видеорегистратора не допускайте его попадания в зону действия сильных
магнитных полей.
Предупреждения FCC
Изменения или доработки оборудования, не одобренные стороной, ответственной за его соответствие
необходимым требованиям, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых
устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для
обеспечения обоснованной защиты от недопустимых помех в жилых помещениях. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно установлено и
используется не в соответствии с правилами, способно создавать недопустимые помехи для радиосвязи.
Тем не менее гарантии того, что помехи не возникнут при установке оборудования в определенных
условиях, отсутствуют.
Если данное оборудование создает недопустимые помехи для приема радио- или телевизионных
сигналов, что может быть определено посредством выключения и включения оборудования,
пользователю рекомендуется предпринять попытку устранить помехи одним или несколькими из
указанных ниже способов:
-- изменить направление или местоположение приемной антенны.
-- увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
-- подключить оборудование к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник.
-- обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Использование устройства
допускается при соблюдении следующих двух условий: 1) оно не должно создавать недопустимых помех;
2) оно должно работать в условиях любых помех, в том числе способных привести к нарушениям работы
устройства.
Данное оборудование соответствует пределам радиационного воздействия FCC, установленным для
неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не
менее 20 см между его частью, излучающей радиочастотную энергию, и телом человека. Передатчик
оборудования не должен находиться рядом или работать совместно с любой другой антенной или
передатчиком.
11. Не встряхивайте устройство и не нажимайте на него. Сильный удар или встряхивание могут нанести
устройству непоправимый ущерб.
12. Не чистите устройство химическими растворителями или чистящими средствами.
13. Используйте видеорегистратор в рамках закона.
14. Обратите внимание, что во время работы устройства температура корпуса повышается.
Общий вид видеорегистратора
Микрофон Индикатор Разъем USB
Кронштейн
Разъем карты
памяти TF
Сброс Динамик Камера Кнопка питанияВинт
Комплект поставки
1. Видеорегистратор Smart Dash Cam 1S компании 70mai – 1 шт.
2. USB-кабель – 1 шт.
3. Адаптер питания – 1 шт.
4. Электростатический стикер – 1 шт.
5. Термоустойчивая наклейка (наклеена на кронштейн) – 1 шт.
6. Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Технические характеристики
Модель: Midrive D06
Разрешающая способность: 1080 пикселей, 30 кадров в секунду
Угол обзора: 130°
Светосила: F2.2
Оперативная память: 512 Mб
Память для хранения данных: карта памяти MicroSD емкостью 16–64 Гбайт, класс скорости 10 или выше
Беспроводное соединение: Wi-Fi, стандарт IEEE 802.11 b/g/n, частота 2,4 ГГц
Использование видеорегистратора
Чтобы получить онлайн-руководство пользователя, отсканируйте приведенный ниже QR-код. Соблюдайте
приведенные здесь инструкции.
За более подробной информацией обращайтесь на сайт www.70mai.com
Параметры беспроводного доступа для видеорегистратора Smart Dash Cam 1S компании 70mai
Имя точки беспроводного доступа: 70mai_d01_XXXX (полностью имя точки доступа указано на этикетке
видеорегистратора).
Пароль по умолчанию: 12345678
Установка соединения описана в онлайн-руководстве пользователя.
Установка приложения
Видеорегистратор должен работать под управлением приложения компании 70mai. Чтобы загрузить и
установить приложение, выполните поиск по названию «70mai» в Google Play Store (Android) или App Store (iOS).
Можно скачать приложение, отсканировав приведенный ниже QR-код.
Установка
Снимите с кронштейна защитную пленку и приклейте его
основание к центральной части электростатического стикера.
Корпус видеорегистратора должен располагаться
горизонтально.
Нажмите на кронштейн, чтобы надежно приклеить его к
электростатическому стикеру.
Очистите лобовое стекло и поместите электростатический
стикер на часть стекла, показанную на рисунке ниже.
Убедитесь в отсутствии пузырьков воздуха между стикером
и стеклом.
1. 1. Наклейте электростатический стикер
2. 2. Приклейте кронштейн видеорегистратора к лобовому стеклу
3. 3. Присоедините USB-кабель к гнезду прикуривателя
Протяните кабель по верхнему, а затем по правому краю
ветрового стекла, далее вдоль правой части передней панели
и нижней части бардачка, как показано ниже, и закрепите его.
Присоедините кабель к адаптеру питания и вставьте адаптер в
гнездо прикуривателя.
Гнездо прикуривателя в вашем автомобиле может быть
расположено иначе. Изображение представлено только для
ознакомления.
10. Если устройство не используется в течение длительного времени, батарея может разрядиться.
При повторном включении видеорегистратора вам может быть предложено сбросить параметры
времени.
9. Не используйте устройство при температуре выше 60 или ниже -20 °C.