mothercare Chicco next2me_0713429 Руководство пользователя

Категория
Мебель для младенцев
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2 3
EL
PL
VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS
NOGGRANT
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE TENTO VOD PRO
PŮÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ!
WAŻNE: ZACHOWAĆ INSTRUKCJE NA
PRZYSZŁOŚĆ JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ
ÖNEMLİ: BU KULLANIM TALİMATLARI İLERİDE RE-
FERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ НА
БУДУЩЕЕ
ВАЖЛИВО: ЗБЕРІГАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ
ПОДАЛЬШИХ КОНСУЛЬТАЦІЙ
IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS
FUTURAS - LEIA ATENTAMENTE
      :
 
TR
RU
UK
BR
AR
CZ
SV
44 45
YataĆın düzeltilmesini kolaylaĆtırmak için beĆiĆi anne baba
yataĆından ayırmak mümkündür. Bunu gerçekleĆtirmek için ku-
maĆ kılıfın altında bulunan gri tokaları açmak yeterlidir.
BeĆiĆi tekrar anne baba yataĆına takmak ve saĆlamca sabitle-
mek için baĆlama kayıĆlarını iyice çekiniz. Daha önce“Birlikte
Uyuma (YataĆa Sabitleme)” bölümünde belirtilen tüm noktala-
ra uyulmasına IKAZ ediniz.
KILIFIN ÇIKARTILABŮLŮRLŮŮŮ
17. ilteyi çıkartınız ve kumaĆın alt kısmında bulunan düĆmeleri
açınız. (Resim 28)
18. Bacak kancası üzerinde bulunan tuĆlara basınız (Resim 29)
ve üst boruyu yukarıya doĆru çekerek kumaĆ kılıfı bacaklardan
sıyrınız. (Resim 30) Bu iĆlemleri her iki tarafta da yerine getiriniz.
19. Pencerenin yan tarafında bulunan yan fermuarlarını “Birlikte
Uyuma (YataĆa Sabitleme)” bölümünde belirtildiĆi gibi açınız
ve üst çıkartılabilir borunun serbest bırakma tuĆlarına basınız.
Daha sonra kılıfın kısmına zarar vermemeye IKAZ ederek üst
çıkartılabilir boruyu sıyırınız. (Resim 31)
20. Be i in üst kenarında bulunan fermuarı açınız ve kumaĆ kılıfı
tamamen sıyrıp çıkarınız. (Resim 32)
21. Kenarın sert desteĆini çıkarınız. (Resim 33)
BE N SÖKÜLMESŮ
Be i i tamamen söküp ürünle birlikte gelen çantada saklamak
mümkündür. Be i i sökmek için “Kılıfın ÇıkartılabilirliĆi” bölü-
münde 17-18 maddelerinde belirtilen iĆlemleri yerine getiriniz.
Daha sonra be iĆin her iki bacaĆındaki takma pimlerine basarak
merkez destek yapısını serbest bırakınız. (Resim 34)
КроватКа-манеж Next2me
ВАЖНО - СОХРАНИТЬ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В
БУДУЩЕМ - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
УДУШЕНИЯ, УБЕРИТЕ ЭТО ПЛАСТИКОВОЕ ПО-
КРЫТИЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЗДЕЛИЯ. ЭТО ПЛАСТИКОВОЕ ПОКРЫТИЕ
НЕОБХОДИМО УНИЧТОЖИТЬ ИЛИ УБРАТЬ НА
ХРАНЕНИЕ В НЕДОСТУПНОЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ И НО-
ВОРОЖДЕННЫХ МЕСТО.
· ВНИМАНИЕ! Изделие предназначено для
детей от рождения и до 6 месяцев, весом не
более 9 кг.
· ВНИМАНИЕ! Следует прекратить использо-
вание изделие для ребенка, который в состо-
янии сидеть самостоятельно, занимать поло-
жение на коленях или подтягиваться.
· ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие с по-
ломанными, вырванными или недостающи-
ми частями.
· ВНИМАНИЕ! Во избежание опасностей или
пожаров ни в коем случае не устанавливай-
те изделие возле вентиляторов, электриче-
ских нагревателей, газовых печей или других
источников сильного тепла.
· Перед сборкой изделия необходимо убе-
диться в целостности его компонентов; при
обнаружении повреждений вследствие пе-
ревозки не использовать изделие и хранить
его вдали от детей.
· Убедитесь в том, что пользователи изделия
знакомы с принципами его работы.
· ВНИМАНИЕ! Изделие готово к использова-
нию, когда задействованы все стопорные ме-
ханизмы. Перед использованием вниматель-
но проверьте, что все стопорные механизмы
задействованы.
· ВНИМАНИЕ! Если изделие используется
как «люлька» и ребенок пребывает в ней без
присмотра, обязательно проверьте, что борт
приподнят, а молнии полностью застегнуты.
· Во время использования изделия и, в осо-
бенности, в режиме «люлька» необходимо
обязательно заблокировать колесики.
· Все операции по раскладыванию и регули-
ровке, креплению и расположению изделия
должны выполняться только взрослыми ли-
цами.
· Перед использованием изделия в режиме
«Co-Sleeping (Крепление к кровати)» следует
проверить его правильное закрепление и
расположение.
· ВНИМАНИЕ! Когда изделие используется
в режиме «Co-Sleeping (Крепление к кро-
вати)», перед помещением ребенка внутрь
необходимо проверить, что соединительные
ремни правильно закреплены и натянуты;
изделие должно быть прикреплено к матра-
су родительской кровати так, чтобы не оста-
валось щелей между изделием и матрасом
родительской кровати.
· Устанавливайте изделие только на ровной
горизонтальной поверхности. Ни в коем слу-
чае не оставляйте изделие с ребенком вну-
три на наклонной поверхности.
· Не разрешайте детям безнадзорно играть
возле изделия.
· Не используйте изделие без каркаса.
· Храните крепежные ремни в недоступном
для детей месте.
· Толщина матрасика должна быть таковой,
чтобы вертикальная высота (от верхней по-
верхности матрасика до верхнего края изде-
лия) была не менее 200 мм. Не размещайте в
люльке более одного матрасика.
· Если матрасик приобретается отдельно, про-
верьте, чтобы он подходил к изделию.
· Отметка на внутренней стороне изделия ука-
зывает на максимальную толщину использу-
емого матраса.
· Не оставляйте внутри изделия посторонних
предметов, которые могут уменьшить его
глубину.
· Во избежание риска застревания не устанав-
ливайте кроватку возле стен и иных преград.
· Не оставляйте внутри изделия мелких пред-
метов, так как они могут быть проглочены
ребенком.
· Используйте только одобренные производи-
телем запасные части. Не крепите к изделию
аксессуаров, если они не поставлены самим
RU
46 47
производителем.
· Не регулируйте изделие, если ребенок нахо-
дится внутри.
· Не перемещайте изделие, если ребенок на-
ходится внутри.
· Не используйте изделие для нескольких ма-
лышей одновременно.
· Изделие должно находиться на безопасном
расстоянии от электрических проводов и
шнуров: не устанавливайте его поблизости
от окон, поскольку шнуры, портьеры и пр.
могут привести к удушению ребенка. Во из-
бежание опасности удушения не давайте ре-
бёнку и не оставляйте возле него предметы
со шнурами.
· При длительном пребывании на солнце
возможно изменение цвета изделия. При
продолжительном пребывании изделия под
воздействием высоких температур следует
подождать несколько минут и только потом
усаживать в него ребенка.
· Если Вы не пользуетесь изделием, храните
его в недоступном для детей месте.
· Bсе соединения должны быть всегда затянуты
соответствующим образом; кроме того, сле-
дует соблюдать осторожность в отношении
отсутствия открученных винтов, в которые
могут попасть части тела или одежды ребен-
ка (шнурки, цепочки, ленточки для сосок и
т.д.), с соответствующим риском удушения.
КОМПОНЕНТЫ
A. Опора для ножек с колесиками
B. Опора для ножек на противоскользящих лапах
C. Центральная опорная конструкция
D. Крепежные ремни
E. Текстильная обивка
F. Матрас со съемным чехлом
G. Верхняя трубчатая конструкция
H. Верхняя съемная трубчатая конструкция
I. Сумка
A1) Кнопка для регулировки высоты
A2) Опора для съемной конструкции
A3) Указатель высоты
A4) Кнопка для снятия с блокировки поворачивающихся ножек
A5) Шарнирные ножки
A6) Колесики на тормозах
B1) Противоскользящие лапы
B2) Крепление центральной опорной конструкции
C1) Крепежный штифт
C2) Кнопка для фиксации текстильной обивки
C3) Серые фиксажные пряжки
D1) Красные пряжки для крепления
E1) Лента с клипсой-зажимом
E2) Карман
E3) Молния для снятия текстильной обивки
E4) Молния раскрытия для режима «Co-Sleeping»
E5) Сетчатое окошко
E6) Боковой удерживающий бортик
G1) Механизм закрепления ножек
H1) Кнопка для открепления съемной трубчатой конструкции
L) Максимальный предел высоты матраса
СБОРКА КРОВАТКИ-МАНЕЖА
1. Возьмитесь за опору ножек, протянув вверх наружную трубча-
тую конструкцию до защелкивания в первом положении (Рис. 1).
Повторите эту же операцию для второй опоры ножек.
2. Прикрепите центральную опорную конструкцию к 2 ножкам,
как показано на рисунке 2. ЩЕЛЧОК штифта свидетельствует о
правильном закреплении конструкции (Рис. 4). ВНИМАНИЕ! По-
верните серые пряжки в ту же сторону, что и шарнирные ножки
(Рис. 4).
3. Установите верхнюю конструкцию и обивку на ножки, пропу-
стив вначале трубчатую конструкцию ножки внутрь бокового
кармана обивки (Рис. 5). Эти действия следует выполнить с обеих
сторон.
4. Затем зафиксируйте верхнюю конструкцию к ножкам, вставляя
специальное пластиковое основание, как показано на рисунке 6.
Протолкните вниз до ЩЕЛЧКА, свидетельствующего о правиль-
ном закреплении (Рис. 7). Эти действия следует выполнить с обе-
их сторон.
5. Зафиксируйте текстильную обивку к центральной конструкции
с помощью 2 лент с клипсами-зажимами, расположенными в ниж-
ней части обивки (Рис. 8).
6. Поместите матрасик на дно кроватки-манежа (Рис.9).
7. Заблокируйте 2 колеса кроватки-манежа, опустив рычаги, при-
водящие в действие тормоза (Рис. 10).
Теперь кроватка готова к использованию. ВНИМАНИЕ! Проверьте,
что все крепления правильно задействованы и молнии застег-
нуты и заблокированы в конечных позициях. ВНИМАНИЕ! Не ис-
пользуйте кроватку-манеж, если шарнирные ножки частично или
полностью повернуты или разблокированы (Рис. 11). Правильное
положение для использования показано на рисунке 12. В случае
случайного удара шарнирных ножек необходимо установить их в
правильное положение, слегка приподняв кроватку.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ ПО ВЫСОТЕ
Можно отрегулировать высоту кроватки-манежа в одном из не-
скольких положений. Чтобы отрегулировать высоту, потяните
вверх кнопку регулировки и приподнимите кроватку в нужное
положение (Рис. 13). Выполните эти же действия с противополож-
ной стороны.
Можно слегка наклонить основание кроватки, устанавливая 2
ножки на разную высоту (Рис. 14). ВНИМАНИЕ! Наклонять кроват-
ку разрешается так, чтобы разница между ножками составляла не
более 2 позиций (например: правая ножка в положении 3 и левая
ножка в положении 1, см. рис. 15). ВНИМАНИЕ! Голова ребенка
должна находиться на более приподнятой стороне (Рис. 16).
РЕЖИМ «CO-SLEEPING» (КРЕПЛЕНИЕ К КРОВАТИ)
Можно прикрепить кроватку-манеж к родительской кровати (ре-
жим «Co-Sleeping»).
ВНИМАНИЕ – ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА:
Этот режим может использоваться только с такими типами роди-
тельской кровати, которые обеспечивают соблюдение всех усло-
вий, описанных в этом параграфе.
В частности, бортик кроватки-манежа должен всегда плотно при-
легать к матрасу родительской кровати, а сам матрас родитель-
ской кровати должен быть максимально выравнен относительно
высоты удерживающего бортика кроватки-манежа (см. Рис. 17).
Кроме того, кроватка-манеж должна быть прочно прикреплена к
каркасу родительской кровати или к опорной поверхности ма-
траса (сетке или рейкам).
ВНИМАНИЕ! Проверьте, что каркас кроватки-манежа в режиме
«Co-Sleeping» не сталкивается с родительской кроватью.
ВНИМАНИЕ! Во время использования убедитесь в том, что про-
стыни, покрывала и пр. не перекрывают пространство кроватки-
манежа.
8. Раскройте сторону кроватки-манежа с сетчатым окошком, рас-
стегнув боковые молнии до конца (Рис. 18).
9. Затем нажмите на кнопку снятия с блокировки съемной трубча-
той конструкции и выньте ее сначала с одной, а потом с другой сто-
роны (Рис. 19). После того, как операция выполнена с обеих сторон,
выньте трубчатую конструкцию и прикрепите ее к ножкам каркаса,
используя специальные опоры (Рис. 20). ВНИМАНИЕ! Кроватку-ма-
неж с опущенной трубчатой конструкцией можно использовать
только в режиме «Co-Sleeping».
10. Придвиньте кроватку-манеж вплотную к родительской крова-
ти и проверьте высоту кроватки относительно матраса родитель-
ской кровати. ВНИМАНИЕ! Высота родительского матраса должна
всегда превышать высоту бокового удерживающего бортика
кроватки-манежа (Рис. 21). ВНИМАНИЕ! В режиме «Co-Sleeping» 2
ножки кроватки-манежа должны быть всегда отрегулированы на
одинаковую высоту.
11. Чтобы прикрепить кроватку-манеж к родительской кровати
(режим «Co-Sleeping»), используйте пару ремней, входящих в
состав изделия. Ремни находятся в нижнем кармане текстильной
обивки (Рис. 22).
12. Закрепите серые пряжки под текстильной обивкой с обеих
сторон. Следите за тем, чтобы красные пряжки располагались над
тесьмой ремня, как показано на рисунке 23.
13. Затем пропустите ремень снизу вверх вокруг каркаса роди-
тельской кровати (Рис. 24) и пристегните красную пряжку, чтобы
сформировать петлю (Рис. 25). Повторите операцию с другой сто-
роны. Чтобы облегчить установку, во время закрепления пряжек
желательно держать кроватку-манеж на легком отдалении от ро-
дительской кровати.
14. После чего придвиньте кроватку-манеж вплотную к родитель-
ской кровати и затяните петлю, энергично потянув за ремни (Рис.
26). Выполните эти действия сначала с одной, потом с другой сто-
роны, регулируя ремни так, чтобы кроватка-манеж плотно приле-
гала к матрасу родительской кровати. ВНИМАНИЕ! Перед каждым
использованием обязательно проверяйте, что между матрасом
родительской кровати и бортиком кроватки-манежа не остается
свободного пространства. В противном случае энергично подтя-
ните ремни, чтобы достичь требуемого положения.
15. Лишний участок ремня можно уложить в карман, расположен-
ный на дне текстильной обивки.
16. Заблокируйте колесики кроватки-манежа, как описано в
пункте 7.
Если во время действий по закреплению кроватки-манежа к
родительской кровати невозможно вставить ножки кроватки
под родительскую кровать, разрешается прикрепить кроватку в
любом случае, следуя операциям, описанным в предыдущих пун-
ктах, поворачивая дополнительно шарнирные ножки в момент
приближения кроватки-манежа к кровати.
Чтобы повернуть ножки: потяните за кнопку снятия с блокировки
поворачивающихся ножек и поверните вручную ножки кроватки-
манежа наружу (Рис. 27).
ВНИМАНИЕ! Использование изделия разрешается только с кро-
ватями и/или матрасами, имеющими прямые углы. Запрещается
использовать изделие с круглыми кроватями и/или матрасами
или с водяными матрасами.
ВНИМАНИЕ! Если изделие используется в режиме «Co-Sleeping»
(Крепление к кровати), его надо располагать вдоль более длин-
ной стороны кровати. НЕ устанавливайте изделие в изножье или
в изголовье кровати.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
Кроватка-манеж и матрасик имеют прочную текстильную обивку,
которая является полностью съемной и пригодной для машин-
ной стирки.
Все действия по надеванию или снятию обивки должны выпол-
няться исключительно взрослыми лицами. Регулярно проверяйте
46 47
E3) Молния для снятия текстильной обивки
E4) Молния раскрытия для режима «Co-Sleeping»
E5) Сетчатое окошко
E6) Боковой удерживающий бортик
G1) Механизм закрепления ножек
H1) Кнопка для открепления съемной трубчатой конструкции
L) Максимальный предел высоты матраса
СБОРКА КРОВАТКИ-МАНЕЖА
1. Возьмитесь за опору ножек, протянув вверх наружную трубча-
тую конструкцию до защелкивания в первом положении (Рис. 1).
Повторите эту же операцию для второй опоры ножек.
2. Прикрепите центральную опорную конструкцию к 2 ножкам,
как показано на рисунке 2. ЩЕЛЧОК штифта свидетельствует о
правильном закреплении конструкции (Рис. 4). ВНИМАНИЕ! По-
верните серые пряжки в ту же сторону, что и шарнирные ножки
(Рис. 4).
3. Установите верхнюю конструкцию и обивку на ножки, пропу-
стив вначале трубчатую конструкцию ножки внутрь бокового
кармана обивки (Рис. 5). Эти действия следует выполнить с обеих
сторон.
4. Затем зафиксируйте верхнюю конструкцию к ножкам, вставляя
специальное пластиковое основание, как показано на рисунке 6.
Протолкните вниз до ЩЕЛЧКА, свидетельствующего о правиль-
ном закреплении (Рис. 7). Эти действия следует выполнить с обе-
их сторон.
5. Зафиксируйте текстильную обивку к центральной конструкции
с помощью 2 лент с клипсами-зажимами, расположенными в ниж-
ней части обивки (Рис. 8).
6. Поместите матрасик на дно кроватки-манежа (Рис.9).
7. Заблокируйте 2 колеса кроватки-манежа, опустив рычаги, при-
водящие в действие тормоза (Рис. 10).
Теперь кроватка готова к использованию. ВНИМАНИЕ! Проверьте,
что все крепления правильно задействованы и молнии застег-
нуты и заблокированы в конечных позициях. ВНИМАНИЕ! Не ис-
пользуйте кроватку-манеж, если шарнирные ножки частично или
полностью повернуты или разблокированы (Рис. 11). Правильное
положение для использования показано на рисунке 12. В случае
случайного удара шарнирных ножек необходимо установить их в
правильное положение, слегка приподняв кроватку.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ ПО ВЫСОТЕ
Можно отрегулировать высоту кроватки-манежа в одном из не-
скольких положений. Чтобы отрегулировать высоту, потяните
вверх кнопку регулировки и приподнимите кроватку в нужное
положение (Рис. 13). Выполните эти же действия с противополож-
ной стороны.
Можно слегка наклонить основание кроватки, устанавливая 2
ножки на разную высоту (Рис. 14). ВНИМАНИЕ! Наклонять кроват-
ку разрешается так, чтобы разница между ножками составляла не
более 2 позиций (например: правая ножка в положении 3 и левая
ножка в положении 1, см. рис. 15). ВНИМАНИЕ! Голова ребенка
должна находиться на более приподнятой стороне (Рис. 16).
РЕЖИМ «CO-SLEEPING» (КРЕПЛЕНИЕ К КРОВАТИ)
Можно прикрепить кроватку-манеж к родительской кровати (ре-
жим «Co-Sleeping»).
ВНИМАНИЕ – ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА:
Этот режим может использоваться только с такими типами роди-
тельской кровати, которые обеспечивают соблюдение всех усло-
вий, описанных в этом параграфе.
В частности, бортик кроватки-манежа должен всегда плотно при-
легать к матрасу родительской кровати, а сам матрас родитель-
ской кровати должен быть максимально выравнен относительно
высоты удерживающего бортика кроватки-манежа (см. Рис. 17).
Кроме того, кроватка-манеж должна быть прочно прикреплена к
каркасу родительской кровати или к опорной поверхности ма-
траса (сетке или рейкам).
ВНИМАНИЕ! Проверьте, что каркас кроватки-манежа в режиме
«Co-Sleeping» не сталкивается с родительской кроватью.
ВНИМАНИЕ! Во время использования убедитесь в том, что про-
стыни, покрывала и пр. не перекрывают пространство кроватки-
манежа.
8. Раскройте сторону кроватки-манежа с сетчатым окошком, рас-
стегнув боковые молнии до конца (Рис. 18).
9. Затем нажмите на кнопку снятия с блокировки съемной трубча-
той конструкции и выньте ее сначала с одной, а потом с другой сто-
роны (Рис. 19). После того, как операция выполнена с обеих сторон,
выньте трубчатую конструкцию и прикрепите ее к ножкам каркаса,
используя специальные опоры (Рис. 20). ВНИМАНИЕ! Кроватку-ма-
неж с опущенной трубчатой конструкцией можно использовать
только в режиме «Co-Sleeping».
10. Придвиньте кроватку-манеж вплотную к родительской крова-
ти и проверьте высоту кроватки относительно матраса родитель-
ской кровати. ВНИМАНИЕ! Высота родительского матраса должна
всегда превышать высоту бокового удерживающего бортика
кроватки-манежа (Рис. 21). ВНИМАНИЕ! В режиме «Co-Sleeping» 2
ножки кроватки-манежа должны быть всегда отрегулированы на
одинаковую высоту.
11. Чтобы прикрепить кроватку-манеж к родительской кровати
(режим «Co-Sleeping»), используйте пару ремней, входящих в
состав изделия. Ремни находятся в нижнем кармане текстильной
обивки (Рис. 22).
12. Закрепите серые пряжки под текстильной обивкой с обеих
сторон. Следите за тем, чтобы красные пряжки располагались над
тесьмой ремня, как показано на рисунке 23.
13. Затем пропустите ремень снизу вверх вокруг каркаса роди-
тельской кровати (Рис. 24) и пристегните красную пряжку, чтобы
сформировать петлю (Рис. 25). Повторите операцию с другой сто-
роны. Чтобы облегчить установку, во время закрепления пряжек
желательно держать кроватку-манеж на легком отдалении от ро-
дительской кровати.
14. После чего придвиньте кроватку-манеж вплотную к родитель-
ской кровати и затяните петлю, энергично потянув за ремни (Рис.
26). Выполните эти действия сначала с одной, потом с другой сто-
роны, регулируя ремни так, чтобы кроватка-манеж плотно приле-
гала к матрасу родительской кровати. ВНИМАНИЕ! Перед каждым
использованием обязательно проверяйте, что между матрасом
родительской кровати и бортиком кроватки-манежа не остается
свободного пространства. В противном случае энергично подтя-
ните ремни, чтобы достичь требуемого положения.
15. Лишний участок ремня можно уложить в карман, расположен-
ный на дне текстильной обивки.
16. Заблокируйте колесики кроватки-манежа, как описано в
пункте 7.
Если во время действий по закреплению кроватки-манежа к
родительской кровати невозможно вставить ножки кроватки
под родительскую кровать, разрешается прикрепить кроватку в
любом случае, следуя операциям, описанным в предыдущих пун-
ктах, поворачивая дополнительно шарнирные ножки в момент
приближения кроватки-манежа к кровати.
Чтобы повернуть ножки: потяните за кнопку снятия с блокировки
поворачивающихся ножек и поверните вручную ножки кроватки-
манежа наружу (Рис. 27).
ВНИМАНИЕ! Использование изделия разрешается только с кро-
ватями и/или матрасами, имеющими прямые углы. Запрещается
использовать изделие с круглыми кроватями и/или матрасами
или с водяными матрасами.
ВНИМАНИЕ! Если изделие используется в режиме «Co-Sleeping»
(Крепление к кровати), его надо располагать вдоль более длин-
ной стороны кровати. НЕ устанавливайте изделие в изножье или
в изголовье кровати.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
Кроватка-манеж и матрасик имеют прочную текстильную обивку,
которая является полностью съемной и пригодной для машин-
ной стирки.
Все действия по надеванию или снятию обивки должны выпол-
няться исключительно взрослыми лицами. Регулярно проверяйте
изделие на предмет износа или возможных поломок. При обна-
ружении поломки не используйте изделие и храните его в недо-
ступном для детей месте.
В отношении стирки текстильной обивки соблюдайте инструкции
с этикетки.
Для чистки не используйте растворители, абразивные или слиш-
ком агрессивные средства.
Ручная стирка в холодной воде
Не отбеливать
Не подвергать механической сушке
Не гладить
Не подвергать химической чистке
После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность.
ВНИМАНИЕ! Во время снятия или надевания требуется особая
осторожность с текстильной обивкой, чтобы избежать случайных
разрывов или повреждений.
ВНИМАНИЕ! Операции по снятию и надеванию обивки могут за-
нять несколько минут и должны выполняться взрослым лицом.
КАК ЗАСТЕЛИТЬ КРОВАТКУ-МАНЕЖ
Кроватку-манеж можно отсоединить от родительской кровати,
чтобы облегчить ежедневное застилание. Для этого достаточно
отстегнуть серые пряжки, расположенные под текстильной об-
ивкой.
При повторном закреплении кроватки-манежа к родительской
кровати снова подтяните ремни, чтобы обеспечить плотное и
надежное присоединение кроватки к родительской кровати.
Следите, чтобы все пункты, описанные ранее в параграфе «Режим
Сo-sleeping (крепление к кровати)» были выполнены.
СЪЕМНЫЕ ЧАСТИ
17. Снимите матрасик и отстегните кнопки в нижней части текс-
тильной обивки (рис. 28).
18. Нажмите на кнопки, расположенные на крепежном механизме
ножек (рис. 29) и потяните вверх верхнюю трубчатую конструк-
цию, снимая с ножек текстильную обивку (рис. 30). Эти действия
следует выполнить с обеих сторон.
19. Расстегните боковые молнии, расположенные сбоку от окош-
ка, и нажмите на кнопки открепления верхней съемной трубчатой
конструкции, как описано в параграфе «Режим Сo-sleeping (кре-
пление к кровати)». Вслед за этим выньте верхнюю съемную труб-
чатую конструкцию (рис. 31), осторожно обращаясь с внутренней
частью обивки.
20. Расстегните молнию, расположенную по верхнему краю кро-
ватки-манежа, и полностью снимите текстильную обивку (рис. 32).
21. Выньте жесткую опору бортика (рис. 33).
РАЗБОРКА КРОВАТКИ-МАНЕЖА
Кроватку-манеж можно полностью разобрать, чтобы уложить в
сумку, которая стандартно поставляется с изделием. Чтобы разо-
брать кроватку-манеж, повторите операции, описанные в пунктах
17-18 параграфа «Съемные части». Вслед за этим открепите цент-
ральную опорную конструкцию, нажав на крепежные штифты на
обеих ножках кроватки-манежа (рис. 34).
30° C
58 59
ARTSANA SPAIN S.A.U.
C/Industria 10
Pol. Industrial Urtinsa
Apartado De Correos 212 - E
28923 Alcorcon (Madrid)-Spain
902 117 093
www.chicco.es
ARTSANA PORTUGAL S.A.
Rua Humberto Madeira, 9
2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal
21 434 78 00
800 20 19 77
www.chicco.pt
ARTSANA BELGIUM N.V.
Temselaan 5 B-1853 Strombeek - Bever
Belgium
+32 23008240
www.chicco.be
İthalatçı rma:
Artsana Turkey Bebek ve Sağlık Ürünleri A.Ş.
İçerenköy Mh. Erkut Sk. No:12 Üner Plaza K:12
Ataşehir İSTANBUL
Tel: 0 216 570 30 30
Üretici Firma: Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate (CO)-Italy
Tel: (+39) 031 382 111
Yetkili Servis:
Eser Puset Tamir ve Bakım Servisi Tic. Ltd. Şti.
Seyrantepe Mh. İspar İş Merkezi No:107
Kağıthane İSTANBUL
Tel: 0 212 570 30 78
ARTSANA POLAND Sp.zo.o.
Aquarius, Ul. Połczyńska 31 A
01-377 Warszawa
+48 22290 59 90
www.chicco.com
Артсана С.п.А.
Виа Салдарини Кателли, 1
22070 Грандата (СО) - Италия
тел. (+39) 031 382 111
факс (+39) 031 382 400
www.chicco.com
часы работы: 8.30-17.30 (европейское
время)
ООО “Артсана Рус”
Россия 107150 Москва
4-й проезд Подбельского, дом 3, стр. 22
тел/факс (+7 495) 662 30 27
www.chicco.ru
часы работы: 9.30-18.00 (время
московское)
ARTSANA SUISSE S.A
Stabile la Punta Via Cantonale 2/b
6928 Manno (TI)-Svizzera
+41 (0)91 935 50 80
www.chicco.ch
ARTSANA BRASIL LTDA.
Rua Major Paladino, N° 128,
Galpão 18
São Paulo / Sp - Brasil
CEP 05307-000
+55 11 2246-2100
www.chicco.com.br
ARTSANA MEXICO S.A
Dec V. Ruben Dario 1015
Colonia Lomas De Providencia 44647
Guadalajara, Jalisco-Mexico
01800 702 8983
www.chicco.com.mx
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Uruguay 4501
Victoria Cp(1644)
San Fernando- Buenos Aires-Argentina
0810-888-2442
www.chicco.com.ar
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED,
7Th Floor, Tower B, Paras Twin Towers,
Golf Course Road, Sector 54
Gurgaon – 122002
Haryana, India
(+91)(124)(4964500)
www.chicco.in
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111
Fax (+39) 031 382 400
www.chicco.com
CH
BR
RUS
PL
IN
AR
MX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

mothercare Chicco next2me_0713429 Руководство пользователя

Категория
Мебель для младенцев
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ