Русский
1 Внимание
Передначаломэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьснастоящим
руководствомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочного
материала.
Опасно!
• Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв
водуипромыватьегоподструейводы.
• Запрещаетсяподключатьприборктаймеру
отключения.
Предупреждение
• Передподключениемприборакисточнику
питанияубедитесь,чтонапряжение,указанное
нанижнейпанелиприбора,соответствует
напряжениюместнойэлектросети.
• Неиспользуйтеприборвслучаеповреждения
шнурапитания,вилкиилидругихдеталей.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураего
необходимозаменить.Чтобыобеспечить
безопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйте
шнуртольковавторизованномсервисном
центреPhilipsиливсервисномцентрес
персоналоманалогичнойквалификации.
• Данныйприборнепредназначендля
использованиялицами(включаядетей)с
ограниченнымивозможностямисенсорной
системыилиограниченнымиумственными
илифизическимиспособностями,атакже
лицамиснедостаточнымопытомизнаниями,
кромекакподконтролемируководствомлиц,
ответственныхзаихбезопасность.
• Длябезопасностидетейнепозволяйтеим
игратьсприбором.
• Соблюдайтеосторожностьприобращениис
режущимблоком,особенноприегоизвлечении
извалашнекаивовремяочистки.Режущиекрая
оченьострые!
• Передизвлечениемлюбойнасадкивыключите
прибориотключитеегоотэлектросети.
• Непроталкивайтеингредиентывзагрузочную
частьмясорубкипальцамиилидругими
предметами(например,лопаточкой)при
включенномприборе.Дляэтогоразрешается
использоватьтолькотолкатели.
• Невставляйтепальцывметаллическийбарабан,
когдаприборработает.
Внимание!
• Приборпредназначентолькодлядомашнего
использования.
• Передподключениемприборакэлектросети
убедитесь,чтоонсобрандолжнымобразом.
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-
либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальной
рекомендацииPhilips.Прииспользовании
такихаксессуаровидеталейгарантийные
обязательстватеряютсилу.
• Выключайтеприбортолькоспомощьюкнопки
/ .
• Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.
• Продолжительностьнепрерывнойработы
приборавлюбомрежименедолжнапревышать
10минут.
• Непереключайтеприборврежимреверсивного
ходавовремяиспользованияпластиковой
загрузочнойчасти.
• Уровеньшума:Lc=87дБ(A)
Система безопасности
Вданномприборепредусмотреназащитаотперегрева.Приборавтоматически
отключаетсяприперегреве.Отключитеприборотсетиипозвольтеемуохладиться
докомнатнойтемпературы.Затемсноваподключитеприборкэлектросетиивключите
его.Вслучаеслишкомчастогосрабатываниязащитыотперегреваобратитесьв
торговуюорганизациюилиавторизованныйсервисныйцентрPhilips.
Дляприборатакжепредусмотренамеханическаязащита.Длязащиты
электродвигателяиспользуетсяпластиковаявтулка,котораяповреждаетсяпри
попаданиивприборкосточекиликухонныхпринадлежностей.Вданномслучае
извлекитеизаменитевтулку.
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Данноеизделиеизготовленоизвысококачественныхматериалови
компонентов,которыеподлежатповторнойпереработкеивторичному
использованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиеДирективыЕС2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместной
системеотдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшего
изделияпоможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядля
окружающейсредыиздоровьячеловека.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобывоспользоватьсявсеми
преимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйтепродуктнавеб-сайтеwww.philips.
com.
Данныйприборпозволяетвыполнятьследующиеоперации:
• приготовитьфарш;
• приготовитьколбаски;
• приготовитькеббе.
• приготовитьпеченье(толькодлямоделиHR2728);
• нарезатьовощиинатеретьсыр(толькодлямоделейHR2728,HR2729,HR2526);
• измельчитьлед(толькодлямоделиHR2728).
Совет
• Дополнительныерецептысмотритенавеб-сайтеwww.kitchen.philips.com.
3 Комплект поставки (рис. 1)
a Кнопка отсоединения
загрузочной части мясорубки
• Нажмитеиудерживайте
приизвлечениизагрузочной
частимясорубки.
m Режущий блок/нож
b Блок электродвигателя n Насадки для колбасок
• A:большаянасадкадляколбасок
(диаметр22мм)
• B: малаянасадкадляколбасок
(диаметр12мм)
c /
• Включениеивыключение
прибора.
o Разделитель для колбасок
d (реверс)
• Переключениеврежим
реверсивногохода.(эта
функцияактивна,только
еслипереключатель /
находитсявположении
" ")
• Отпуститепереключатель,
чтобывыключитьрежим
реверсивногохода.
p Насадка для кеббе
• A:разделительдлякеббе
• B:насадкадляформованиякеббе
e Шнур питания q Насадка для печенья (для моделей
HR2727 WEU и HR2728)
• A:дискдлянарезкипеченья
• B:дискдляформованияпеченья
f Загрузочный поддон r Толкатель для пластиковой
загрузочной части мясорубки (только
для моделей HR2728, HR2729,
HR2526)
g Толкатель для металлической
загрузочной части мясорубки
s Пластиковая загрузочная часть
мясорубки (только для моделей
HR2728, HR2729, HR2526)
h Металлическая загрузочная часть
мясорубки
t Металлические барабаны (только для
моделей HR2728, HR2729, HR2526)
• A:барабандлякрупнойтерки
• B:барабандлямелкойтерки
• C:барабандлянарезкиломтиками
• D:барабандляколкильда(только
длямоделиHR2728)
i Дополнительная втулка для вала
шнека
u Пылезащитная крышка (только
для моделей HR2726, HR2727,
HR2728,HR2526)
j Вал шнека v Поддон для насадок (только для
моделей HR2726, HR2727, HR2526)
k Фиксирующее кольцо w Поддон для насадок (только для
модели HR2728)
l Диски для шинковки
• A:дискдлякрупной
шинковки(диаметр8мм)
• B:дискдлямелкойшинковки
(диаметр5мм)
x Инновационный аксессуар для
очистки
4 Приготовление фарша
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2-1.
Разборкасм.рис.3-1.
Приготовление фарша (рис. 10-1)
Примечание
• Неиспользуйтеприбордляизмельчениякосточек,орехов,атакжедругихтвердых
продуктов.
• Запрещаетсяперемалыватьзамороженноемясо!Передприготовлениемфаршамясо
необходиморазморозить.
• Вовремяработыприборанестарайтесьпротолкнутьвзагрузочнуючастьмясорубки
слишкоммногомяса.
• Выберитесоответствующийдисквзависимостиотнужнойстепениизмельченияфарша.
Дляполученияболеемелкогофаршаегоможнопропуститьчерезмясорубкунесколько
раз.
Совет
• Повозможностиудалитевсекосточки,хрящиисухожилия.
• Передприготовлениемколбасокнеобходимоприготовитьфарш.(см.раздел
"Приготовлениеколбасок")
• Еслизагрузочнаячастьмясорубкизабилась,выключитеприбор,азатемвключитережим
реверсивногохода,чтобыудалитьпродукты.
5 Приготовление колбасок
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2–2.
Разборкасм.рис.3-2.
Приготовление колбасок (рис. 10-2)
Примечание
• Убедитесь,чтовыступыназагрузочнойчастимясорубкисовмещеныспазами
электродвигателя.
• Незакрывайтеотверстиядлявыходавоздухананасадкедляколбасок.
• Следитезатолщинойколбасок,чтобыоболочканебыланатянутаслишкомтуго.
• Оболочкадолжнабытьвсевремявлажной—этопредотвратитееприлипаниек
насадкедляколбасок.
Рецепт
Колбаски
Ингредиенты:
• 4500гсвиногофарша
• 5ст.ложексоли
• 1ст.ложкамолотогобелогоперца
• 2ст.ложкитертогошалфея
• 1ч.ложкаимбиря
• 1ст.ложкамускатногоореха
• 1ст.ложкачабреца
• 470млхолоднойводы
• 1ст.ложкамолотогоострогокрасногоперца
Способ приготовления
1 Пропуститемясочерезмясорубку,установивдискдлякрупнойшинковки.
2 Тщательносмешайтефаршсостальнымиингредиентами.
3 Приготовьтеколбаски,следуяинструкциямвыше.
6 Приготовление кеббе
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2-3.
Разборкасм.рис.3-3.
Приготовление кеббе (рис. 10-3)
Рецепт
Кеббе
Количество: 5–8порций
Ингредиенты:
• Внешний слой
• 500гмясаягненкаилинежирнойбаранины,нарезанногополосками
• 500гбулгура,промытогоиподсушенного
• 1небольшаялуковица
• Начинка
• 400гмясаягненка,нарезанногополосками
• 15млрастительногомасла
• 2хорошоизмельченныхлуковицысреднегоразмера
• 5–10млмолотойгвоздики
• 15млмуки
• сольиперец
Способ приготовления
• Внешний слой
1)Пропуститечерезмясорубкумясовместеспшеницейилуком,установивдиск
длямелкойшинковки.
2)Тщательносмешайтеингредиенты,затемполученнуюсмесьсновапропустите
черезмясорубку.
3)Спомощьюнасадокдлякеббепридайтеполученнойсмесиформу.
• Начинка
1)Пропуститемясочерезмясорубку,установивдискдлямелкойшинковки.
2)Поджарьтенарезанныйлукдозолотистогоцвета.
3)Добавьтефаршиостальныеингредиентыиготовьтевтечение1–2минут.
4)Дайтежирустечьиохладитеначинку.
• Тепловая обработка пищи
1)Поместитенебольшоеколичествоначинкивнутрьвнешнегослоя,затем
сожмитекрая.
2)Разогрейтемаслодляглубокойпрожарки(190°C).
3)Обжаривайтекеббевтечение3–4минутилидопоявлениязолотистой
корочки.
7 Приготовление печенья (модели HR2727
WEU и HR2728)
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2-4.
Разборкасм.рис.3-4.
Приготовление печенья (рис. 10-4)
Совет
• Чтобыполучитьпеченьеразличнойформы,выравнивайтеразныеотверстиядискадля
формованияпеченьясотверстиемнадискедлянарезкипеченья.
8 Нарезка овощей (только для моделей
HR2728, HR2729, HR2526) и колка льда
(только для модели HR2728)
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2-5.
Разборкасм.рис.3-5.
Рис.4:показано,длякакихпродуктовпредназначенкаждыйбарабаникакимобразом
барабаныизмельчаютпродукты.
Примечание
• Используйтетолькопластиковуюзагрузочнуючастьмясорубкивместес
металлическимибарабанамиитолкателемдляпластиковойзагрузочнойчасти
мясорубки.
• Непереключайтеприборврежимреверсивногоходавовремяиспользования
пластиковойзагрузочнойчасти.
Совет
• Такжеможнонатеретьсыр.
Колка льда (только для модели HR2728)
1 Включитеприбор.
2 Поместитедробленыйледвзагрузочнуючастьмясорубки.
9 Очистка и уход (рис. 5 и рис. 6)
• Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
• Передизвлечениемнасадокилиочисткойблокаэлектродвигателявыключите
прибориотключитеегоотэлектросети.
• Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателявводуипромыватьегопод
струейводы.
• Запрещаетсямытьметаллическиедеталивпосудомоечноймашине.
• Очищайтеосновноеустройствоспомощьювлажнойткани.
• Дляудаленияостатковмясапропуститечерезрежущийблоккусочкихлеба.
• Вымойтесъемныечастиспомощьюмягкойщеточкивмыльнойводе,ополосните
чистойводой,азатемсразужепротритемягкойтканью.
• Чтобыпредотвратитьржавление,слегкасмажьтеметаллическиедеталижиром
илимаслом.
Примечание
• Дляудаленияостатковпродуктовсдисковдляшинковкииспользуйтеинновационное
приспособлениедляочистки.Ополоснитедискичистойводой,азатемсразужепротрите
мягкойтканьюилисалфеткой.
10 Замена втулки (рис. 7)
11 Хранение прибора (рис. 8 и рис. 9)
Українська
1 Важливо
Уважнопрочитайтеціінструкціїпередтим,яквикористовуватипристрій,тазберігайте
їхдляподальшоговикористання.
Небезпечно
• Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводу
інемийтейогопідкраном.
• Непід'єднуйтепристрійдорелечасу.
Попередження
• Передтимякпід'єднуватипристрійдомережі,
перевірте,чинапруга,вказананадніпристрою,
збігаєтьсяізнапругоюумережі.
• Якщокабельживлення,штекерчиіншічастини
пошкоджено,непід'єднуйтепристрій.
• Якщокабельживленняпошкоджено,для
уникненнянебезпекийогонеобхідно
замінити,звернувшисьдосервісногоцентру,
уповноваженогоPhilips,абофахівцівізналежною
кваліфікацією.
• Цейпристрійнепризначенодлякористування
особами(включаючидітей)ізпослабленими
фізичнимивідчуттямичирозумовимиздібностями,
абобезналежногодосвідутазнань,крімвипадків
користуванняпіднаглядомчизавказівкамиособи,
якавідповідаєзабезпекуїхжиття.
• Зміркуваньбезпекинедозволяйтедітям
бавитисяпристроєм.
• Будьтедужеобережнимизножем,особливо
коливиймаєтейогозчерв'ячноговалутапідчас
чищення.Лезанасадкидужегострі!
• Передтимяквід'єднуватиприладдя,вимикайте
пристрійівід'єднуйтейоговідмережі.
• Ужодномуразінепроштовхуйтепродуктив
корпуспальцямичизадопомогоюпредметів
(наприклад,лопатки),колипристрійпрацює.Для
цьоговикористовуйтелишештовхачі.
• Невставляйтепальцівметалевийбарабан,коли
пристрійпрацює.
Увага!
• Пристрійпризначенийвиключнодляпобутового
використання.
• Передтимякпід'єднуватипристрійдомережі,
перевірте,чийогозібраноналежнимчином.
• Невикористовуйтеприладдячидеталіінших
виробників,завиняткомтих,якірекомендує
компаніяPhilips.Використаннятакогоприладдя
чидеталейпризведедовтратигарантії.
• Завждивимикайтепристрійзадопомогою
кнопки / .
• Незалишайтепристрійпрацюватибезнагляду.
• Неперевищуйтемаксимальнийчасроботи10
хвилиндляусіхпрограм.
• Неперемикайтепристрійурежимзворотного
ходупідчасвикористанняпластиковогокорпусу.
• Рівеньшуму:Lc=87дБ[A]
Система безпеки
Цейпристрійобладнанозахистомвідперегрівання.Якщопристрійперегріється,він
вимкнетьсяавтоматично.Від'єднайтепристрійвідмережіідайтейомуохолонути
докімнатноїтемператури.Потімвставтештепсельназадурозеткутазновувімкніть
пристрій.Якщозахиствідперегріваннявмикаєтьсянадточасто,звернітьсядодилера
Philipsабодосервісногоцентру,уповноваженогоPhilips.
Пристрійтакожобладнаномеханічнимзахистом.Щобзахиститидвигун,спеціально
розробленийпластиковийзубцюватиймеханізмзламається,якщоупристрійпотраплять
кісткичипредметипосуду.Якщотакестанеться,простовиймітьмеханізмізамінітьйого.
Електромагнітні поля (ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітних
полів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечниму
використаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможна
переробититавикористовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,
щонацейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належна
утилізаціястарогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливуна
навколишнєсередовищетаздоров'ялюдей.
2 Вступ
ВітаємовасізпокупкоюіласкавопросимодоклубуPhilips!Щобуповніймірі
користуватисяпідтримкою,якупропонуєPhilips,зареєструйтесвійвирібнавеб-сайті
www.philips.com.
Задопомогоюцьоговиробуможна
• молотим'ясо
• виготовлятиковбаски
• виготовлятикеббе
• виготовлятипечиво(лишеHR2728)
• нарізатиовочітанатиратисир(лишеHR2728,HR2729,HR2526)
• кришитилід(лишеHR2728)
Підказка
• Більшерецептівможнапереглянутинавеб-сайтіwww.kitchen.philips.com.
3 Комплектація упаковки (мал. 1)
a Кнопка розблокування корпусу
м'ясорубки
• Натиснітьтаутримуйтеїїдля
від'єднаннякорпусум'ясорубки.
m Ніж
b Блок двигуна n Насадки для ковбасок
• A:Товстанасадкадляковбасок
(діаметром22мм)
• B:Тонканасадкадляковбасок
(діаметром12мм)
c /
• Вимкненняабоувімкнення
пристрою.
o Сепаратор для ковбасок
d (зворотній рух)
• Натискайтедлязмінинапрямку
рухудвигуна.(активно
лишеколиперемикач /
знаходитьсяуположенні" ")
• Відпускайтедлявимкнення
режимузворотногоходу.
p Насадка для кеббе
• A:Сепаратордлякеббе
• B:Формуючадетальдлякеббе
e Кабель живлення q Насадка для печива (для HR2727
WEU та HR2728)
• A:Сепаратордляпечива
• B:Формуючадетальдляпечива
f Лоток подавання r Штовхач для пластикового корпусу
м'ясорубки (лише HR2728, HR2729,
HR2526)
g Штовхач для металевого корпусу
м'ясорубки
s Пластиковий корпус м'ясорубки
(лише HR2728, HR2729, HR2526)
h Металевий корпус м'ясорубки t Металеві барабани (лише HR2728,
HR2729, HR2526)
• A:Барабандлягрубоготертя
• B:Барабандлядрібноготертя
• C:Барабандлянарізання
• D:Барабандляльоду(лише
HR2728)
i Додаткова муфта для черв'ячного
валу
u Пилезахисна кришка (лише HR2726,
HR2727, HR2728, HR2526)
j Черв'ячний вал v Лоток для приладь (лише HR2726,
HR2727, HR2526)
k Гвинтове кільце w Лоток для приладь (для HR2728)
l Подрібнюючі диски
• A:Дискдлягрубого
подрібнення(діаметром8мм)
• B:Дискдлядрібного
подрібнення(діаметром5мм)
x Інноваційна насадка для чищення
4 Перемелення м'яса
Передпершимвикористаннямпристроюдобрепочистітьчастини,які
контактуватимутьізїжею.
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2-1.
Якрозібратипристрій,зображенонамал.3-1.
Перемелення м'яса (мал. 10-1)
Примітка
• Ніколинеподрібнюйтекістки,горіхичиіншітвердипродукти.
• Ніколиневикористовуйтезамороженем'ясо!Передтимякподрібнитим'ясо,спочатку
розморозьтейого.
• Неперенавантажуйтепристрій,проштовхуючинадтобагатом'ясаукорпус.
• Можнавибративідповіднийдискдляподрібненнядлябажаноїконсистенціїзмеленого
м'яса.Дляотриманнядрібнішоїтекстурим'ясоможнатакожперемолотикількаразів.
Підказка
• Повиймайтекістки,хрящітасухожиллязм'яса,наскількицеможливо.
• Передтимяквиготовлятиковбаски,спочаткуперемелітьм'ясо(див.розділ
"Виготовленняковбасок").
• Якщовкорпусім'ясорубкизабилосям'ясо,вимкнітьпристрійтаувімкнітьрежим
реверсивногоходу,щобвидалитизастрягання.
5 Виготовлення ковбасок
Передпершимвикористаннямпристроюдобрепочистітьчастини,які
контактуватимутьізїжею.
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2-2.
Якрозібратипристрій,зображенонамал.3-2.
Виготовлення ковбасок (мал. 10-2)
Примітка
• Виступинакорпусім'ясорубкиповиннібутивирівнянізпазаминаблоцідвигуна.
• Неблокуйтеотворидлявиходуповітрязнасадкидляковбасок.
• Неробітьнадтотовстіковбаски,щобшкірканеперетягувалася.
• Шкіркадляковбасокмаєбутивологою,щобвонанеприлипаладонасадки.
Рецепт
Ковбаски
Інгредієнти:
• 4,5кгмеленоїсвинини
• 5стол.ложоксолі
• 1стол.ложкамеленогобілогоперцю
• 2стол.ложкитертогошалфею
• 1чайналожкаімбиру
• 1стол.ложкамускатногогоріха
• 1стол.ложкатим'яну
• 470млхолодноїводи
• 1стол.ложкамеленогогострогочервоногоперцю
Спосіб приготування:
1 Перемелітьм'ясочерездискдлягрубогоподрібнення.
2 Ретельноперемішайтезмеленем'ясозіншимипродуктами.
3 Щобприготуватиковбаски,виконайтевказівки,описанівище.
6 Виготовлення кеббе
Передпершимвикористаннямпристроюдобрепочистітьчастини,які
контактуватимутьізїжею.
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2-3.
Якрозібратипристрій,зображенонамал.3-3.
Виготовлення кеббе (мал. 10-3)
Рецепт
Кеббе
Кількість порцій: 5–8порцій
Інгредієнти:
• Зовнішня оболонка
• 500гмолодоїабонежирноїбаранини,порізаноїнасмужки
• 500гпшеницібулгур,помитоїтавідцідженої
• 1маленькацибулина
• Начинка
• 400гбаранини,порізаноїнасмужки
• 15млолії
• 2середніцибулі,дрібнонарізані
• 5-10млмеленоїгвоздики
• 15млзвичайногоборошна
• сільіперець
Спосіб приготування:
• Зовнішня оболонка
1)Перемелітьм'ясо,пшеницютацибулюразомчерездискдлядрібного
подрібнення.
2)Ретельноперемішайтезмеленіпродуктиіщеразперемелітьїх.
3)Задопомогоюнасадкидлякеббенадайтесумішіформиоболонкикеббе.
• Начинка
1)Перемелітьм'ясочерездискдлядрібногоподрібнення.
2)Зісмажтеподрібненуцибулюдозолотистогокольору.
3)Додайтезмеленем'ясотаіншіпродукти,потімтушітьпротягом1-2хвилин.
4)Відцідітьзайвийжиртаохолодітьначинку.
• Приготування
1)Наповнітьзовнішнюоболонкуначинкоюізатиснітьобидвакінці,щоб
запечататикеббе.
2)Підігрійтеоліюдляглибокогосмаження(190°C).
3)Глибокопросмажтекеббепротягом3-4хвилиниабодопідрум'янення.
7 Виготовлення печива (HR2727 WEU та
HR2728)
Передпершимвикористаннямпристроюдобрепочистітьчастини,які
контактуватимутьізїжею.
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2-4.
Якрозібратипристрій,зображенонамал.3-4.
Виготовлення печива (мал. 10-4)
Підказка
• Вирівняйтерізніотвориформуючоїдеталідляпечиваізотворомнасепараторі,щоб
виготовитипечиворізнихформ.
8 Нарізання овочів (лише HR2728, HR2729,
HR2526) і кришення льоду (лише HR2728)
Передпершимвикористаннямпристроюдобрепочистітьчастини,які
контактуватимутьізїжею.
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2-5.
Якрозібратипристрій,зображенонамал.3-5.
Мал.4показуєпродукти,якіпідходятьдлябарабанів,іформинарізання.
Примітка
• Використовуйтелишепластиковийкорпусразомізметалевимибарабанамиіштовхачем
дляпластиковогокорпусу.
• Неперемикайтепристрійурежимзворотногоходупідчасвикористанняпластикового
корпусу.
Підказка
• Можнатакожнатиратисир.
Кришення льоду (лише HR2728)
1 Увімкнітьпристрій.
2 Проштовхуйтешматкильодувкорпус.
9 Чищення і догляд (мал. 5 і мал. 6)
• Передпершимвикористаннямпристроюдобрепочистітьчастини,які
контактуватимутьізїжею.
• Передтимяквід'єднуватиприладдяабочиститиблокдвигуна,вимкнітьпристрійі
від'єднайтейоговідмережі.
• Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейогопідкраном.
• Немийтеметалевічастинипристроюупосудомийніймашині.
• Головнийблокчистітьвологоюганчіркою.
• Пропустітьчерезкорпусшматкихліба,щобвидалитим'ясо,щомоглозалишитися.
• Помийтезнімнічастиним'якоющіткоюуводізмиючимзасобом,сполосніть
чистоюводоюінегайновитрітьсухоюганчіркоючитканиною.
• Металевічастинилегкопочистітьщіткоюзжиромчиолієюдлязапобігання
ржавінню.
Примітка
• Задопомогоюінноваційноїнасадкидлячищеннявидалітьзалишкипродуктівіздисків
дляподрібнення.Сполоснітьдискичистоюводоютаодразувитрітьм'якоюганчіркоючи
серветкою.
10 Заміна муфти (мал. 7)
11 Зберігання пристрою (мал. 8 і мал. 9)