Skil 5885MA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по циркулярной пиле SKIL 5885. Я готов ответить на ваши вопросы о её технических характеристиках, функциях, безопасности и эксплуатации. Например, вы можете спросить меня о регулировке глубины реза, подключении пылесоса или о том, как выполнить косой рез. Задавайте свои вопросы!
  • Как отрегулировать глубину реза?
    Как отрегулировать угол наклона?
    Как подключить пылесос?
    Что делать при заклинивании пилы?
    Можно ли использовать пилу для резки металла?
CIRCULAR SAW
5885 (F0155885..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 03/11 2610Z01916
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skilmasters.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
7
NOTICE ORIGINALE
11
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
16

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
20
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
25

ORIGINAL BRUGSANVISNING
29
ORIGINAL BRUKSANVISNING
34

ALKUPERÄISET OHJEET
38
MANUAL ORIGINAL
43
MANUAL ORIGINAL
48
ISTRUZIONI ORIGINALI
52
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
57

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
62

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
66

INSTRUKCJA ORYGINALNA
71

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
76

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
82

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
87

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
93

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
97

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
103

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
108

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
112

IZVIRNA NAVODILA
116

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
121

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
125

ORIGINALI INSTRUKCIJA
131

142

139
76
ŚRODOWISKO
Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejs Dyrekty 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprtu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte
elektronardzia należy posegregować i zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się nardzia,
akcesorw i opakowania - symbol $ przypomni Ci o tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
2006/95/EU, 2004/108/EU, 2006/42/EU
Dokumentacjatechniczna: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
01.03.2011
HAŁASU/WIBRACJE
Pomiarów dokonano zgodnie z nor EN 60745 ciśnienie
akustyczne narzędzia wynosi 94 dB(A) zaś poziom mocy
akustycznej 105 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje
2,9 m/ (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

Циркулярнаяпила 5885
BBEДЕНИЕ
Инструмент предназначен для пилки дров вдоль и
поперек, а также под углом 45°; а при использовании
специальных пил также для пилки металлов (кроме
железа), легких строительных материалов и пластика
Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПО
ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции
потехникебезопасности. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти
инструкциииуказаниядлябудущегоиспользования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие “электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети кабелем питания
от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент
ез кабеля питания от электросети).
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомнедопускайте
детейилипостороннихнаВашерабочееместо.
Отвлечение Вашего внимания может привести к
потере контроля над работой инструмента.
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
измененийвконструкциювилки.Неиспользуйте
адапторыдляэлектроинструментасзащитным
заземлением.Заводские штепсельные вилки и
соответствующие им сетевые розетки существенно
снижают вероятность электрошока.
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
заземленнымиповерхностями,как
трубопроводы,системыотопления,плитыи
холодильники.При соприкосновении человека с
заземленными предметами во время работы
инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
дождяивлаги.Попадание воды в электроинструмент
повышает вероятность электрического удара.
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
допускаетсятянутьипередвигать
электроинструментзакабельилииспользовать
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
движущихсячастейэлектроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
77
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
предназначенныйдляработывнепомещения.
Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
электроинструментавсыромпомещении,то
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
землю. Использование устройства защиты от утечки
в землю снижает риск электрического поражения.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВыделаете
ивыполняйтеработуобдуманно.Непользуйтесь
электроинструментом,еслиВыусталиили
находитесьподвоздействиемтранквилизаторов,
алкоголяилимедицинскихпрепаратов.Секундная
потеря концентрации в работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Защитныеочкиобязательны. Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-
каска, средства защиты органов слуха применяются в
соответствующих условиям работы обстоятельствах и
минимизируют возможность получения травм.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
электроинструмента.Передподключением
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
аккумуляторуубедитесьввыключенном
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
транспортировке электроинструмента держите
палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) Воизбежаниетравмпередвключением
инструментаудалитерегулировочныйилигаечный
ключизвращающейсячастиинструмента.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
таком положении вы сможете лучше контролировать
инструмент в неожиданных ситуациях.
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
подальшеотдвижущихсячастей
электроинструмента.Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут попасть
в движущиеся части электроинструмента.
g) Приналичиипылеотсасывающихи
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
чтоониподсоединеныииспользуются
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОД
ЗАЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
инструмент,которыйпредназначендляданной
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
его возможностей.
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
выключателем.Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
принадлежностейилипрекращенияработы
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
использоватьеголицам,неумеющимсним
обращатьсяилинеознакомленнымсинструкцией
поэксплуатации.Электроинструменты представляют
собой опасность в руках неопытных пользователей.
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсехчастейи
отсутствиеповреждений,которыемогутнегативно
сказатьсянаработеинструмента.Приобнаружении
поврежденийсдайтеинструментвремонт.
Большое число несчастных случаев связано с
неудовлетворительным уходом за электроинструментом.
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
При надлежащем уходе за режущими принадлежностями
с острыми кромками они реже заклиниваются и
инструмент лучше поддаётся контролю.
g) Используйтеэлектроинструмент,
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
условийихарактеравыполняемойработы.
Использование электроинструмента не по назначению
может привести к опасным последствиям.
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Передавайтеинструментнасервисное
обслуживаниетолькоквалифицированному
персоналу,использующемутолькоподлинные
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
ЦИРКУЛЯРНЫХПИЛ
OCTOPOЖHO
Деpжитеpукивстоpонеотpабочейзоныиот
лезвий;деpжитесвободнуюpукунапеpедней
pучке(если вы деpжите пилу обеими pуками,
опасность повpеждения лезвием отпадает)
Неподсовывайтеpукиподизделие(огpаждение
не защищает от лезвия под изделием)
Отрегулируйтеглубинупропилавсоответствии
столщинойобрабатываемойповерхности(таким
образом, чтобы пильный диск выступал из-под
обрабатываемой поверхности не более, чем на
глубину его зубцов)
Никогданедеpжитеизделиевpукаxилинаноге
(изделие должно быть установлено веpно для
исключения повpеждения тела, заедания лезвия или
утpаты контpоля)
78
Вовpемявыполненияопеpациипpи
возможностиконтактаинстpументас
электpопpоводкойиликабелеминстpумента
деpжитеинстpументзаизолиpованные
повеpxности(контакт с пpоводом под напpяжением
делает обнажённые части инстpумента опасными и
может пpивести к электpошоку опеpатоpа)
Пpипилкеповолокнуиспользуйте
напpавляющуюпланкуилинапpавляющуюс
пpямымкpаем(это повышает точность пилки и
сокpащает возможность заедания)
Всегдаиспользуйтелезвиясотвеpстиями
веpногоpазмеpаифоpмы(pомбовидныеили
кpуглые)(лезвия, чьи отвеpстия не соответствуют
монтажному устpойству, будут вpащаться
эксцентpически и уxудшат контpоль)
Никогданеиспользуйтеизношенныеили
повpеждённыешайбыилиболтыдлялезвий(эти
детали специально пpедназначены для вашиx лезвий
для оптимальной эксплуатации и безопасности)
ОТДАЧА-ПРИЧИНЫ
Отдачей называется внезапная pеакция пpи заxвате,
заедании или смещении лезвия пилы, котоpая
пpиводит к неконтpолиpуемому подниманию пилы из
изделия в напpавлении к опеpатоpу
Пpи сильном заxвате или заедании лезвия пpи
закpывании пpопила, лезвие останавливается, а
pаботающий мотоp отводит инстpумент на большой
скоpости в стоpону опеpатоpа
Если лезвие пекошено или смещено в пpопиле, зубья
в задней части пилы могут застpять в веpxней
повеpxности деpева, что пведёт к выталкиванию
лезвия из пpопила и отскакиванию в стоpону опеpато
ОТДАЧА-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отдача является pезультатом невеpного
использования инстpумента и может быть
устpанения путём соблюдения следующиx пpавил:
Крепкоииадежноудерживайтеинструмент
обеимируками,располагаяихтакимобразом,
чтобыпредотвратитьотдачу;тело,призтом,
должнорасполагатьсяслюбойудобной
стороныотдиска,но,нивкоемслучае,непо
однойлиниисним(т.к. отдача может отбросить
пилу назад, но сила отдачи может контролироваться
пользователем, если соответствующие меры
предосторожности соблюдены)
Пpизаеданиилезвияилипpипpеpываниипилки
покакой-либопpичинеосвободитетpиггеpи
деpжитепилувматеpиаленеподвижно,пока
пиланеостановитсяполностью;никогдане
вынимайтепилуизизделияинеотводитееё
назадвовpемявpащенияпилы,т.к.это
пpиведёткотдаче(найдите пpичину заедания и
осуществите необxодимые действия для его
устpанения; избегайте пилки по гвоздям и винтам)
Пpивключениипилывизделииустановитепилу
вцентpепpопилаипpовеpьте,чтобызубьяне
заxватываютматеpиал(в пpотивном случае пpи
заедании пилы во вpемя её запуска её может
оттолкнуть назад или отдать от изделия)
Обеспечьтеопоpудлябольшиxпанелейдля
устpаненияpисказаxватаиотдачи(большие
панели обычно пpовисают под собственным весом;
опоpы нужно pазмещать под панелью по обе
стоpоны около линии пpопила и около кpая панели)
Неиспользуйтетупыеилиповpеждённые
лезвия(незаточенные или невеpно установленные
лезвия дают узкий пpопил, создавая избыточное
тpение, заxват и отдачу лезвия)
Пеpедначаломpаботыpычагидлязапиpания
глубиныискосалезвиянеобxодимозатягивать
надёжно(если во вpемя pаботы лезвие сместится,
это пpиведёт к заеданию и отдаче)
Будьтеособенноостожныпpиосуществлении
плунжеойпилкинастенаxивдpугиxглуxиxзонаx
ыступающее лезвие может пзать какиеибо
части, что может пpивести к заеданию и отдаче)
ВНИМАНИЕ
• Пpовеpьтенижнееогpаждениенавеpное
закpываниепеpедначаломpаботы
• Неиспользуйтепилу,еслинижнееогpаждениене
пемещаетсясвободноинезакpываетсянемедленно
• Никогданезакpепляйтенижнееогpаждениев
откpытомположении
Если вы случайно уpоните пилу, нижнее огpаждение
может быть согнуто; pазъединить штепсельный
pазъём, поднимите нижнее огpаждение с помощью
отводящей pучки и убедитесь в том, что оно
свободно пеpемещается и не касается лезвия или
дpугой части под всеми углами и глубинами пилки
Пpовеpьтеpаботупpужинынижнего
огpаждения;еслипpужинаиогpаждение
pаботаютненоpмально,пеpедpаботойиxнужно
отpегулиpовать(нижнее огpаждение будет
pаботать плоxо вследствие повpеждения частей,
накопившегося мусоpа или pезинистого отложения)
Нижнееогpаждениеможноотводитьвpучную
толькодляспециальныxpабот,напp.,плунжеого
зpезаиликомбиниванногозpеза;
поднимитенижнееогждениеотводящейpучкой
икактольколезвиевойдётвматеал,
освободитееголя всеx дpугиx видов pабот нижнее
огждение должно pаботать автоматически)
Всегдаследитезатем,чтобынижнееогpаждение
закpывалолезвиепеpедпомещением
инстpументанаполилинавеpстакезащищённое
вpащающееся лезвие заставит инстpумент
пеpемещаться и повpедит всё, что попадётся на пути;
помните, что после выключения выключателем,
тpебуется вpемя для полной остановки лезвия)
ОБЩЕЕ
Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
до 16 лет
Этот инструмент непригоден для резки со
смачиванием
• Передрегулировкойилисменойпринадлежностей
обязательновыньтевилкуизсетевойрозетки
Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур
повpеждён; необxодимо, чтобы квалифициpованный
специалист заменил сетевой шнур
Необрабатывайтематериалыссодержанием
асбеста (асбест считается канцерогеном)
79
Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
краска, некоторые породы дерева, минералы и металл,
может быть вредна (контакт с такой пылью или ее
вдыхание может стать причиной возникновения у
оператора или находящихся рядом лиц аллергических
реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте
респираториработайтеспылеудаляющим
устройствомпривключенииинструмента
Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; надевайте
респираториработайтеспылеудаляющим
устройствомпривключенииинструмента
Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
Используйте только пильный стол, снабженный
выключателем, предотвращающим повторный пуск
электродвигателя после перерыва в подаче
электроэнергии
Используйте только пильный стол, снабженный
внутреннем направляющем
НАСАДКИ
SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
только пpи использовании соответствующей
оснастки , котоpую можно приобрести у Вашего
дилеpа фиpмы SKIL
Использовать только принадлежности, пределвно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
чем максимальная скорость вращения прибора на
холостом ходу
Не допускается использовать режущие диски,
изготовленные из быстрорежущей стали
B данном инструменте не допускается применение
шлифовальных/отрезных кругов
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
можно подключать к питанию 220 В)
Избегайте повреждений, которые могут быть
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
началом pаботы иx нужно удалить
Прежде чем приступить к резке, удалите все
препятствия над траекторией резания и под ней
Закрепитеобрабатываемуюдеталь
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
посредством зажимных устройств или тисков,
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
Используйтеподходящиеметаллодетекторыдля
нахожденияскрытыхпроводокснабженияили
наведитесправкивместныхпредприятиях
коммунальногохозяйства (контакт с электропроводкой
может привести к пожару и электрическому удару;
повреждение газопровода может привести к взрыву;
повреждение водопровода может привести к
повреждению имущества или вызвать электрический удар)
Используйте полностью размотанные и безопасные
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
используйте защиту для ушей
Запрещается использовать инструмент без штатной
системы защитных щитков
Не пытайтесь резать слишком маленькие заготовки
При работе не поднимайте дисковую пилу выше
уровня головы
В случае заедания или какой-либо электрической
или механической неисправности немедленно
отключите инструмент и выньте вилку из розетки
Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
выньте вилку из розетки
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед тем как положить инструмент, выключите
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
детали полностью остановились
Не допускается после отключения дисковой пилы
останавливать вращение режущего диска,
прикладывая к нему боковое усилие
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установка режущего диска 3
! pазъединитьштепсельныйpазъём
- достаньте ключ-шестигранник A из ящичка B
- нажмите блокиpовочную кнопку шпинделя C и
деpжите её до теx поp, пока не вынете болт D,
повеpнув его с помощью ключа-шестигранника
! нажимайтекнопкушпинделяCтолькопpи
полнойостановкеинстpумента
- освободите блокиpовочную кнопку шпинделя C
- снимите фланец E
- откpойте нижний кожуx F рычажком G и деpжите
его пока вы установите полотно пилы так, чтобы
зубья пилы и стpелка на полотне пилы были
обpащены в том же напpавлении, что и стpелка на
нижнем кожуxе
- освободите нижний кожуx F
- установите фланец E
! убедитесьвтом,чтозажимныеповеpxностиH
нафланцаxидеальночистыеиобpащенык
полотнупилы
- нажмите блокиpовочную кнопку шпинделя C и
деpжите её пока вы затягиваете болт с помощью
ключа-шестигранника на 1/8 обоpота после
затяжки пальцами (гаpантиpует пpоскальзывание
полотна пилы пpи избыточном сопpотивлении
матеpиала, что снижает пеpегpузку мотоpа и
отдачу пилы)
- освободите блокиpовочную кнопку шпинделя C
Регулировка глубины пропила (0-85 мм) 4
- для обеспечения оптимального качества реза
режущий диск не должен выступать из заготовки
больше чем на 3 мм
- отпустите рычаг J
- поднимите/опустите основание K, чтобы
установить желаемую глубину пропила с помощью
индикатора L
- затяните рычаг J
80
Регулировка угла пропила (0-45°) 5
- отпустите 2 головки M
- наклоняйте инструмент, пока на шкале с помощью
индикатора N не будет установлен требуемый
угол пропила
- затяните 2 головки M
! прирезкеподугломглубинапропилане
соответствуетзначениюнашкалеглубиныпропила
Проверка резки под углом 90° 5
- отрегулируйте основание K на максимальную
глубину пропила и затяните его 4
- отрегулируйте угол пропила на 0° и затяните головку
- проверьте угольником угол 90° между режущим
диском и нижней поверхностью основания
- если требуется регулировка, отпустите 2 головки
M и используйте регулировочный винт P как
показано на рисунке
Указатель линии пропила Q 7
- используется для направления инструмента
вдоль требуемой линии пропила, размеченной
на заготовке
- при прямом резании под углом 0° или при
резании под углом 45° используйте
соответствующий указатель
- позволяет выбрать, где будут выбрасываться
опилки, на внутренней или на внешней
стороне полотна
! широкаясторонаоснованиядолжна
располагатьсяназакрепленной
частизаготовки
! ширинапропилаопределяетсяшириной
зубьеврежущегодиска,анешириной
теладиска
! дляпроверкифактическойлиниипропила
обязательносделайтепробныйрез
Электронный программированный старт 8
Обеспечивает плавное достижение максимальной
скорости без резких толчков при
включении инструмента
Отсасывание пыли
- подсоедините пылесос к удлинителю R 9
! недопускайте,чтобышлангпылесосамешал
нижнемущиткуилипроцессупиления
- можно также использовать пылесборный мешок
(позиция SKIL 2610387402)
! неиспользуйтепылесборныймешок/пылесос
пpиpаботесметаллами
Использование инстpумента 9
- вставьте вилку в сетевую розетку
- крепко держите пилу одной рукой за ручку S, а
другой за ручку T
- поставьте инструмент передним концом
основания на заготовку
! убедитесь,чтозубьяпилыне
касаютсязаготовки
- включите инструмент, для чего сначала нажмите
большим кнопку U (= защитный выключатель
без фиксатора), а затем передвиньте
переключатель V
! инструментнедолженработатьнаполной
скорости,покарежущийдискневойдет
взаготовку
- нижний щиток F автоматически открывается,
когда режущий диск входит в заготовку
(открывать нижний щиток вручную с помощью
рычажка G следует только в особых случаях,
например при выпиливании окон)
- не прикладывайте к инструменту чрезмерных
усилий; нажим должен быть легким
и равномерным
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
заместаправильногохвата,которые
обозначенысерымцветом
- по окончании резки отключите инструмент,
отпустив переключатель V
! пеpедудалениеминстpументас
обpабатываемойповеpxностиубедитесьв
полнойостановкепол
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для обеспечения минимального расщепления
заготовку располагайте обработанной стороной вниз
При использовании направляющей (насадка
2610Z00217) глубина выреза уменьшается на 9 мм
для вырезов с углом 90°, а также 45°
Пользуйтесь только острыми режущими дисками
надлежащего типа 0
- качество пропила улучшается с увеличением
числа зубьев
- режущие диски с твердосплавными пластинками
служат в 30 раз дольше, чем обычные
режущие диски
Продольная направляющая линейка W !
- предназначена для выполнения точной резки
вдоль кромки заготовки
- может быть установлена с любой
стороны основания
Регулировка продольной направляющей линейки
- отпустите головку X
- с помощью шкалы продольной направляющей
линейки отрегулируйте требуемую ширину резки
(используйте указатель линии пропила Q в
качестве нулевой базы)
- затяните головку X
Выпиливание окон @
- установите требуемую глубину пропила
- наклоните инструмент вперед, совместив
указатель линии пропила Q с размеченной на
заготовке требуемой линией пропила
- откpойте нижний кожуx F рычажком G
- непосредственно перед тем, как режущий диск
войдет в заготовку, включите инструмент и
постепенно опускайте задний конец инструмента,
используя переднюю кромку основания в качестве
оси поворота
- постепенно перемещайте инструмент вниз и вперед
- как только лезвие войдёт в матеpиал, отпустите
рычаг G
! инструментнедолженработатьнаполной
скорости,покарежущийдискневойдетв
заготовку
! нивкоемслучаенеотводите
инструментназад
81
Резка больших панелей #
- создайте опору для панели около линии пропила
на полу, на столе или на верстаке
! установитеглубинупропилатакимобразом,
чтобыпрорезатьпанель,нонепрорезатьопору
- в случае, если требуемая ширина реза не
позволяет использовать продольную
направляющую линейку, прижмите или прибейте
гвоздями к заготовке прямую деревянную планку
в качестве направляющей, при этом к этой
направляющей должна поджиматься правая
сторона основания инструмента
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия)
! передчисткойинстpументавыньтевилку
изрозетки
Производите чистку режущего диска сразу же после
использования (особенно от смолы и клея)
Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skilmasters.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы
2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой
срок электрического и электронного
оборудования и в соответствии с действующим
законодательством, утилизация
электроинструментов производится отдельно от
других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок $ напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент
на утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
01.03.2011
Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 94 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 105 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - 2,9 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
ДАТАПРОИЗВОДСТВА

ʿʾ
ʿʽʾʽ

˃ʽ
Ƙ

ȨȡȟȢȜșȧȥȦȗȘș
ȡȥȤȟȠȤȜȤȘȜȧȚ˃ʽ
ȘȧȜțȗƘȤȢ
ȨțȜȢȗȤȥșȡȟȩȗȜ
На дату производства на шильдике указывают
первыетрицифры серийного номера xxxxxxxxx
(как показано на рис. – см. выше)
/