LG V-K8161 HT Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для пылесосов LG серии V-K816. Я могу ответить на ваши вопросы об использовании, очистке и устранении неполадок этих моделей. В руководстве описывается, как собрать, использовать и обслуживать пылесос, включая очистку пылесборника и фильтров, а также как действовать при снижении мощности всасывания. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если пылесос перестал работать?
    Как очистить пылесборник?
    Как отрегулировать мощность всасывания?
    Что делать, если снизилась мощность всасывания?
V-K8161HTU
V-K8162HTU
V-K8163HE
V-K8164HE
OWNER'S MANUAL
êìäéÇéÑëíÇé èéãúáéÇÄíÖãü
New Type Cyclone vacuum cleaner
çÓ‚˚È Ô˚ÎÂÒÓÒ ˆËÍÎÓÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡
Please read all of the information on page 3 carefully. This information contains important
instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ҂‰ÂÌËfl, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ̇ ÒÚ. 4. Ç ÌËı ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ‚‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË
ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
Äü46
2
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Assembling Cleaner
........................................................................................... 4
Using the Carpet and floor nozzle
.......................................................................... 7
.............................................................................. 3
Information for Your Safety
...................................................................................................... 4
How to Use
Using the Accessory Nozzles
............................................................................... 8
Using the Air turbine brush (Optional)
..................................................................... 9
Using the Elbow pipe (Optional)
............................................................................ 10
Emptying the Dust Tank
.................................................................................... 11
Vacuum Cleaner Operation
............................................................................... 6
Cleaning the Dust Tank
.................................................................................... 12
Cleaning the Air Filter and the Motor safety filter
..................................................... 13
Cleaning the Exhaust Filter
................................................................................. 14
.......................................... 15
What to do if your Vacuum Cleaner does not work
........................................... 15
What to do when suction performance decreases
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ Ë ÔÓÎÓ‚
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ò ÔË‚Ó‰ÓÏ ÓÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÚÛ·ËÌ˚ (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÎÂ̘‡ÚÓÈ ÚÛ·˚ (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ)
쉇ÎÂÌË Ô˚ÎË ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
óËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
óËÒÚ͇ ‚˚ÚflÊÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
óÚÓ ÌÛÊÌÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
óÚÓ ‰Â·ڸ ÔË ÒÌËÊÂÌËË ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
3
Information for Your Safety
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Young Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.
If the appliance is supplied from a cord extension set or an electrical portable outlet device, the cord extension set on electrical portable outlet device
must be positioned so that it is not subject to aplashing or ingress of moisture.
Do not use the vacuum as a toy, injury could result.
Do not continue to vacuum if any defect appears, missing or damaged. In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent.
Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.
Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.
Do not use without the dust tank or air filter.
Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
Do not unplug by pulling on cord.
Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.
Always turn the vacuum cleaner off before:
• Emptying the dust tank.
• Cleaning or changing the filter.
• Romoving from the mains outlet.
Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.
Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.
Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.
Do not use outdoors.
Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.
Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).
Do not vacuum water or other liquids.
Do not handle the cleaner or plug with wet hands.
Do not immerse the whole cleaner in water.
Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.
When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
• Do not reach into the running brush roller.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating.
If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner.
Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner.
After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ Ô˂‰ÂÌÌÛ˛ ÌËÊ ËÌÙÓχˆË˛, ÍÓÚÓ‡fl ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡ ÌËÏ.
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Öë: 73/23/EEC, 93/68/EEC – ‰ËÂÍÚË‚‡ ‰Îfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ‡·ÓÚ‡˛˘Â„Ó ÔË ÌËÁÍÓÏ
̇ÔflÊÂÌËË - 89/336EEC – ‰ËÂÍÚË‚‡ ÔÓ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË.
ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÂÚ¸ÏË Ë Îˈ‡ÏË Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌÓÈ ‰ÂÂÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸˛ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÓÒ¸ ‰ÂÚ¸ÏË ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÒ̇·ÊÂÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û‰ÎËÌËÚÂÎfl ËÎË ÔÂÂÌÓÒÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍË, ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡ÌÌ˚Â
ÔË·Ó˚ Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÎËÒ¸ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚·„Ë.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Í‡Í Ë„Û¯ÍÓÈ – ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚χÏ.
ç ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÔË Ó·Ì‡ÛÊÂÌËË ‰ÂÙÂÍÚÓ‚: ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl ‰ÂÚ‡ÎË ËÎË Ì‡Î˘Ëfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl.
Ç ˝ÚËı ÒÎÛ˜‡flı Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏÛ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ú Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË, ÍÓÚÓ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ËÎË ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ LG, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â „‡‡ÌÚËfl ̇ ËÁ‰ÂÎË ·Û‰ÂÚ Ò˜ËÚ‡Ú¸Òfl
̉ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ËÎË ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ, ÂÒÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÂÌ.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ı ÒÎÛ˜‡Â‚ ÔË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl, Â„Ó Á‡ÏÂÌÛ ‰ÓÎÊÂÌ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂθ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics .
ç ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÓÚ ÒÂÚË, ‰Â„‡fl Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ.
ç ‰Â„‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ, Ì ̇ÒÚÛÔ‡ÈÚ ̇ Ì„Ó, Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ Â„Ó Ì‡ÚflÊÂÌËfl ÏÂÊ‰Û ÓÒÚ˚ÏË Í‡flÏË ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ̇‰ β·˚ÏË
„Ófl˜ËÏË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏË ËÎË ‚·ÎËÁË ÌËı.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÔÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ:
• 쉇ÎÂÌË Ô˚ÎË ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
• óËÒÚ͇ ËÎË Á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡.
• éÚÍβ˜ÂÌË ËÁ‰ÂÎË ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl.
ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ ÓÁÂÚÍ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl; ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ËÁ‚ÎÂÍËڠ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ, ÂÒÎË Î˛·ÓÂ Â„Ó ÓÚ‚ÂÒÚË Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÓ Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó Ô‰ÏÂÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÔÓÚÓÍÛ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÓÚ‚ÂÒÚËflÏ ËÎË ‰‚ËÊÛ˘ËÏÒfl ˜‡ÒÚflÏ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ‡ Ú‡ÍÊ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚ ÌËı Ó‰Âʉ˚ ËÎË Í‡ÍËı-ÎË·Ó Ô‰ÏÂÚÓ‚ (̇ÔËÏÂ, ÏÛÒÓ‡).
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÁ‰ÂÎË ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl.
ç ۷Ë‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ, ÁÓÎÛ Ë Ú.‰. ËÎË ÓÒÚ˚ Ô‰ÏÂÚ˚.
ç ۷Ë‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl ËÎË ‚Á˚‚ÓÓÔ‡ÒÌ˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ (ÊˉÍÓÒÚË ËÎË „‡Á˚).
ç ۷Ë‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚Ó‰Û ËÎË ÔӘˠÊˉÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡.
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í Ô˚ÎÂÒÓÒÛ Ë Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ‚·ÊÌ˚ÏË Û͇ÏË.
ç ÔÓ„ÛʇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ‚Ó‰Û.
ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ıÓ‰ËÎÒfl ‚ ‚Ó‰Â, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ „Ó, ÔÓ͇ ÓÌ Ì ÔÓ¯ÂÎ ÂÏÓÌÚ.
èË Û·ÓÍ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ì‡Ò‡‰ÓÍ, ÍÓÚÓ˚ ËÏÂ˛Ú ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ˘ÂÚÓ˜Ì˚È ‚‡ÎËÍ:
• ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ‚‡˘‡˛˘ÂÏÛÒfl ˘ÂÚÓ˜ÌÓÏÛ ‚‡ÎËÍÛ.
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÂÔÎÓ‚ÓÈ Á‡˘ËÚ˚: чÌÌ˚È Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÏÂÂÚ ÒÔˆˇθÌ˚È ÚÂÏÓÒÚ‡Ú, ÍÓÚÓ˚È Á‡˘Ë˘‡ÂÚ Â„Ó ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÂ„‚‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
èË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ÓÚÍβ˜ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl.
éÔ‰ÂÎËÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ Ô˘ËÌÛ ÔÂ„‚‡: ÔÓÎÌ˚È Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, Á‡·Ë‚¯ËÈÒfl ¯Î‡Ì„ ËÎË ÙËθÚ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl Ô˘ËÌ˚ ÔÂ„‚‡, ÛÒÚ‡ÌËÚ ÂÂ Ë ÔËÒÚÛÔËÚÂ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl ˜ÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ.
èÓ ËÒÚ˜ÂÌËË 30 ÏËÌÛÚ ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Í ÒÂÚË Ë ‚Íβ˜ËÚ „Ó.
ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ÔÓ-ÔÂÊÌÂÏÛ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ.
Fit the nozzle onto the end of the pipe.
燉Â̸Ú ˜ËÒÚfl˘Û˛ ̇҇‰ÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·˚.
4
1 2
1
2
How to Use
Assembling Cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Carpet and floor nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ Ë ÔÓÎÓ‚
Push the nozzle onto the
telescopic pipe.
Telescopic pipe
íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡
Press the spring latch to release.
Pull out the pipe to the desired length.
Release spring latch to lock the pipe in position.
Push telescopic pipe into hose handle firmly.
Air turbine brush
ôÂÚ͇ Ò ÔË‚Ó‰ÓÏ ÓÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈÚÛ·ËÌ˚
(V-K816*HTU)
Carpet and floor nozzle
• ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
ÍÓ‚Ó‚ Ë ÔÓÎÓ‚
Telescopic pipe
íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl Á‡˘ÂÎ͇
Elbow pipe
äÓÎÂ̘‡Ú‡fl ÚÛ·‡
(V-K816*HE)
Click!
ÑÓ
˘ÂΘ͇!
Hose Handle
ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡
燉Â̸Ú ̇҇‰ÍÛ Ì‡
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û.
óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ·ÎÓÍËÓ‚ÍÛ, ̇ÊÏËÚÂ
̇ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ.
Ç˚ÚflÌËÚ ÚÛ·Û Ì‡ ÌÛÊÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ.
ê‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ
Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÛ·Û ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
èÎÓÚÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û
‚ Û˜ÍÛ ¯Î‡Ì„‡.
5
3
3
Connecting the hose to the cleaner
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ¯Î‡Ì„‡ Í Ô˚ÎÂÒÓÒÛ
Push the fitting pipe on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press on the button situated on the fitting pipe,
then pull the pipe out of the vacuum cleaner.
Attachment Point
ìÁÂÎ ÍÂÔÎÂÌËfl
Flexible Hose
ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„
Fitting pipe
ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È
Ô‡ÚÛ·ÓÍ
Button
äÌÓÔ͇
Click!
ÑÓ ˘ÂΘ͇!
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Ô‡ÚÛ·ÓÍ „Ë·ÍÓ„Ó
¯Î‡Ì„‡ ‚ ÛÁÂÎ ÍÂÔÎÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓÏ
Ô‡ÚÛ·ÍÂ, Á‡ÚÂÏ ËÁ‚ÎÂÍËÚ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È
Ô‡ÚÛ·ÓÍ ËÁ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ Ì„Ó.
FLOOR
CARPET
SOFA
CURTAIN
OFF
6
How to Use
Vacuum Cleaner Operation
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
1 2 3
1
How to Plug in and Use
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË Ë
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
Pull out the power cord to the
desired length and plug into
the socket.
Push the suction control switch
of the handle in the direction of
the position what you want.
To stop it, push down the
suction control switch in the
direction of OFF.
Press the cord reel button to
retract the power cord after use.
Adjusting the Suction power
ê„ÛÎËӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
Adjust suction power with
the suction control slide
knob in the hose handle.
The indicator is lighted on
when the Dust Tank is closely
filled with or Air filter is clogged.
Empty the Dust Tank and
clean the Air filter.
The indicator could be lighted
when sucking fine dust.
At this time clean the Air filter.
Park System
ëËÒÚÂχ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÓÍ:
To store after vacuuming and
pause while vacuuming.
For deposit after vacuuming,
for example to move a small
piece of furniture or a rug, use
the Park system to support the
flexible hose and cleaning head.
- Slide the hook on the nozzle
into the slot on the side of
the dust tank.
4
Storage
ï‡ÌÂÌËÂ
When you have switched
off and unplugged the
appliance, press the cord
reel button to automatically
rewind the cord.
You can store your appliance
in a vertical position by sliding
the hook on the nozzle head
into the clip on the underside
of the appliance.
2 3 4
Suction control Slide knob
èÓÎÁÛÌÓÍ „ÛÎËÓ‚ÍË
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
MAX
å‡ÍÒ.
MIN
åËÌ.
Cord reel
button
äÌÓÔ͇
ÒχÚ˚‚‡ÌËfl
ÒÂÚ‚ӄÓ
͇·ÂÎfl
Indicator
à̉Ë͇ÚÓ
Plug
ÇËÎ͇
ê‡ÁÏÓÚ‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ Ë
‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
èÂ‰‚Ë̸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
„ÛÎËÓ‚ÍË ÏÓ˘ÌÓÒÚË
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È
̇ Û˜ÍÂ, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
Â„Ó ‚ Ê·ÂÏÛ˛ ÔÓÁËˆË˛.
óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ
ËÁ‰ÂÎËfl, ÔÂ‰‚Ë̸ÚÂ
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÁËˆË˛
OFF (Ç˚ÍÎ.).
óÚÓ·˚ Û·‡Ú¸ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒχÚ˚‚‡ÌËfl
ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl.
éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÎÁÛÌ͇,
„ÛÎËÛ˛˘Â„Ó ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ„Ó
̇ ۘ͠¯Î‡Ì„‡.
ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÔÓ˜ÚË
Á‡ÔÓÎÌÂÌ ËÎË Á‡·ËÚ ÙËθÚ,
Á‡„ÓËÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ
Ë̉Ë͇ÚÓ.
쉇ÎËÚ Ô˚θ ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Ë ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË.
à̉Ë͇ÚÓ ÏÓÊÂÚ
Ò‚ÂÚËÚ¸Òfl ÔË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË
ÏÂÎÍÓ‰ËÒÔÂÒÌÓÈ Ô˚ÎË.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ
‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ.
èËÏÂÌflÂÚÒfl ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
Ë ‚ ÔÂÂ˚‚‡ı ÏÂʉÛ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
óÚÓ·˚ ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓÒΠ˜ËÒÚÍË, ̇ Ì·Óθ¯ÓÏ
Ô‰ÏÂÚ Ï·ÂÎË ËÎË ÍÓ‚ËÍÂ,
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒËÒÚÂÏÛ
ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÓÍ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Û˛
ÓÔÓÛ ‰Îfl „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
Ë ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË.
- ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ Ì‡
˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰Í ‚ Ô‡Á,
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚
‚˚Íβ˜ËÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë
ÓÚÍβ˜ËÎË Â„Ó ÓÚ ÒÂÚË
ÔËÚ‡ÌËfl, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ÒχÚ˚‚‡ÌËfl ÒÂÚ‚ӄÓ
͇·ÂÎfl, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÒÂÚ‚ÓÈ
͇·Âθ ·Û‰ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÒÏÓÚ‡Ì.
ï‡ÌËÚ¸ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÌÓ ‚
‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË,
‚ÒÚ‡‚Ë‚ Í˛Í ‚ ‚ÂıÌÂÈ
˜‡ÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË ‚ Á‡ÊËÏ,
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È Ì‡
ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÁ‰ÂÎËfl.
7
Pedal
艇θ
• Cleaning carpet and floor nozzle
• ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ Ë ÔÓÎÓ‚
1
1
Carpet and floor nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ Ë ÔÓÎÓ‚
The 2 position cleaning head
equipped with a pedal which allows you
to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal to lower brush.
Hard floor position
(tiles, parquets floor)
Both types are available.
Open the cover by pulling the hook.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í˛Í.
Divide the nozzle into two parts
• ê‡Á‰ÂÎËÚ ̇҇‰ÍÛ Ì‡ ‰‚ ˜‡ÒÚË.
Clean the hole of the nozzle.
• èÓ˜ËÒÚËÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ̇҇‰ÍÂ.
How to Use
Using the Carpet and floor nozzle
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ Ë ÔÓÎÓ‚
FloorFloor
èÓÎèÓÎ
Floor
èÓÎ
CarpetCarpet
äÓ‚ÂäÓ‚Â
Carpet
äÓ‚Â
óËÒÚfl˘‡fl „ÓÎӂ͇ ̇ 2 ÔÓÎÓÊÂÌËfl
ÓÒ̇˘Â̇ Ô‰‡Î¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ
ÏÂÌflÚ¸  ÔÓÎÓÊÂÌË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ
ÚËÔ‡ ÔÓ·, ÔÓ‰ÎÂʇ˘Â„Ó ˜ËÒÚÍÂ.
• èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚Ó„Ó
ÔÓÍ˚ÚËfl.
óÚÓ·˚ ÓÔÛÒÚËÚ¸ ˘ÂÚÍÛ, ̇ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸.
èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ
(ÔÓÎ˚ ËÁ ÔÎËÚÍË Ë Ô‡ÍÂÚ‡)
àÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
ÔÓÎÓ‚ Ó·ÓËı Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÚËÔÓ‚.
8
How to Use
Using the Accessory Nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
2 3 4
Upholstery Nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË
Upholstery Nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses, etc.
The thread collectors help to pick up
the threads and fluff.
Dusting Brush
è˚΂‡fl ˘ÂÚ͇
Dusting Brush is for
vacuuming picture frames,
furniture frames, books and
other irregular surfaces.
Crevice Tool
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
Crevice Tool is for vacuuming in those
normally hard-to-reach places such
as reaching cobwebs, or between
the cushions of a sofa.
2 3 4
Dusting brush
è˚΂‡fl ˘ÂÚ͇
Upholstery nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË
Crevice tool
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
Accessory nozzles
include in the "PE BAG"
with owner's manual.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â
̇҇‰ÍË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl ‚
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚ÓÏ Ô‡ÍÂÚÂ
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
BOX
• äéêéÅäÄ •
Holder
îËÍÒ‡ÚÓ
WARNING
You must use accessory
nozzles in curtain mode.
FLOOR
CARPET
SOFA
CURTAIN
OFF
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË
ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË,
χÚ‡ÒÓ‚ Ë Ú. ‰.
ë·Ó˘ËÍ ÌËÚÓÍ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ÒÓ·Ë‡Ú¸
ÌËÚÍË Ë ÔÛı.
è˚΂‡fl ˘ÂÚ͇ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‡Ï ͇ÚËÌ, ͇͇ÒÓ‚
Ï·ÂÎË, ÍÌË„ Ë ‰Û„Ëı ÌÂÓ‚Ì˚ı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ‰Îfl
˜ËÒÚÍË ‚ ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı,
Ú‡ÍËı Í‡Í ÏÂÒÚ‡ ÒÍÓÔÎÂÌËfl Ô‡ÛÚËÌ˚
ËÎË ÏÂÊ‰Û ÔӉۯ͇ÏË ‰Ë‚‡ÌÓ‚.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË
̇‰ÎÂÊËÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ
‚Ó ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı
ÂÊËχı.
9
How to Use
Using the Air turbine brush (Optional)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ò ÔË‚Ó‰ÓÏ ÓÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÚÛ·ËÌ˚ (ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ)
5
2
1
5
Air turbine brush
ôÂÚ͇ Ò ÔË‚Ó‰ÓÏ ÓÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÚÛ·ËÌ˚
(V-K816*HTU)
Easy &Powerful celaning through adjusting
the air-control lever.
ã„͇fl Ë ˝ÙÙÂÍÚ˂̇fl ˜ËÒÚ͇ Ò „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ˚˜‡„‡.
Cleaning Air Turbine Brush
• óËÒÚ͇ ˘ÂÚÍË Ò ÔË‚Ó‰ÓÏ ÓÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÚÛ·ËÌ˚
Bottom
çËÁ
Open
éÚÍ˚Ú¸
Open
éÚÍ˚Ú¸
Top
ÇÂı
: use for hard floor & short type.
: ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ
(ÔÓ·) Ë ÍÓ‚Ó‚ Ì·Óθ¯ÓÈ ÔÎÓ˘‡‰Ë.
: carpet use for long type carpet.
: ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ·Óθ¯ÓÈ ÔÎÓ˘‡‰Ë.
Air control lever
ê˚˜‡„ „ÛÎËÓ‚ÍË ÏÓ˘ÌÓÒÚË
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇
10
How to Use
Using the elbow pipe (Optional)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÎÂ̘‡ÚÓÈ ÚÛ·˚ (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ)
6
6
Elbow pipe
äÓÎÂ̘‡Ú‡fl ÚÛ·‡
(V-K816*HE)
Elbow pipe is for cleaning under the sofa,
table and bed easily.
Connect the elbow pipe to the flexible hose and,
connect the telescopic pipe to the elbow pipe.
(You can also connect the telescopic pipe to
the flexible hose without the elbow pipe.)
If you pull the spring latch, the elbow pipe is
bended.
If you stretch the elbow pipe, it is returned to
its position.
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl Á‡˘ÂÎ͇
äÓÎÂ̘‡Ú‡fl ÚÛ·‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl
˜ËÒÚÍË ÔÓ‰ ‰Ë‚‡Ì‡ÏË, ÒÚÓ·ÏË Ë ÍÓ‚‡ÚflÏË.
èÓ‰Íβ˜ËÚ ÍÓÎÂ̘‡ÚÛ˛ ÚÛ·Û Í „Ë·ÍÓÏÛ ¯Î‡Ì„Û,
‡ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û - Í ÍÓÎÂ̘‡ÚÓÈ ÚÛ·Â.
(åÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛
ÚÛ·Û Í „Ë·ÍÓÏÛ ¯Î‡Ì„Û ·ÂÁ ÍÓÎÂ̘‡ÚÓÈ ÚÛ·˚).
ÖÒÎË ÔÓÚflÌÛÚ¸ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ,
ÚÓ ÍÓÎÂ̘‡Ú‡fl ÚÛ·‡ ËÁÓ„ÌÂÚÒfl.
ÖÒÎË ÔÓÚflÌÛÚ¸ ÍÓÎÂ̘‡ÚÛ˛ ÚÛ·Û, ÚÓ Ó̇
‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ËÒıÓ‰ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl
Á‡˘ÂÎ͇
11
The dust tank needs emptying when dust reaches the "MAX"
position on the dust tank or indicator is lighted on.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Grasp the handle of the tank and then push the tank separation lever.
Pull out the tank.
Empty the tank and then push the tank into the cleaner.
Push the dust tank into the tank mount as far as it will go.
How to Use
Emptying the Dust Tank
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
쉇ÎÂÌË Ô˚ÎË ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Tank handle
ê͇ۘ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Dust Tank
è˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ
Pull out
èÓÚflÌËÚÂ
CAUTION
• Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked.
In this case, clean the air filter and the motor safety filter. Page13
• After emptying the dust tank the indicator is on(Red light) or twinkles,
clean the air guide and the dust tank. Next page
• When the indicator continues to twinkle for 90 seconds, the suction
will become low to protect the motor (from overheating).
Moving the cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the Cleaner.
The cleaner's body may be fell down with separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the cleaner.
ÇçàåÄçàÖ:
• èË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÏÂÎÍÓ‰ËÒÔÂÒÌÓÈ Ô˚ÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÒÌËÊÂÌËÂ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl. Ç Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸
‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ëÏ. ÒÚ. 13
• ÖÒÎË ÔÓÒΠۉ‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚËÚÒfl
(Í‡ÒÌ˚Ï Ò‚ÂÚÓÏ) ËÎË ÏË„‡ÂÚ, ÔÓ˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰ Ë
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ. ëÏ. ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ÒÚ‡ÌˈÛ
• ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÏË„‡Ú¸ ‚ Ú˜ÂÌË 90 ÒÂÍÛ̉,
Ò ˆÂθ˛ Ô‰Óı‡ÌÂÌËfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ËÁ‰ÂÎËfl (ÓÚ ÔÂ„‚‡)
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ·Û‰ÂÚ ÒÌËÊÂ̇.
èÂÂÏ¢ÂÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
• èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Ì ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
éÚ‰ÂÎË‚¯ËÒ¸ ÓÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇, ÍÓÔÛÒ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸.
èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ Â„Ó Á‡ Û˜ÍÛ,
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÛ˛ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË.
Tank Separation Lever
ê˚˜‡„ ‰Îfl ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Tank handle
ê͇ۘ
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Carrier handle
ê͇ۘ ‰Îfl
ÔÂÂÌÓÒÍË
PUSH
çÄÑÄÇàíÖ
Dust emptying button
äÌÓÔ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
ÖÒÎË ÛÓ‚Â̸ Ô˚ÎË ‚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ÓÚÏÂÚÍË "MAX" ËÎË Ê Á‡„ÓËÚÒfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ Ô˚θ ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
• éÚÍβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ˚˜‡„ ‰Îfl ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
• àÁ‚ÎÂÍËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ.
• 쉇ÎËÚ Ô˚θ ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë ÔÓÏÂÒÚËÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
• èÓÏÂÒÚËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Ó·‡ÚÌÓ Ì‡ ÓÔÓÛ Ë ÓÔÛÒÚËÚ ‚ÌËÁ ‰Ó ÛÔÓ‡.
Dust emptying button
äÌÓÔ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
12
How to Use
Cleaning the Dust Tank
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
óËÒÚ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Check the indicator is lighted on after emptying the dust tank.
If the indicator is lighted on when dust tank is not filled, firstly clean
the dust tank and air guide as follows.
Press the lever of tank handle and pull the dust tank out.
Empty dust tank by pressing the dust emptying button as figure.
Open the dust tank cap by pushing the cap separating button.
Rotate the air guide by counter clock wise and pull it out of the dust tank.
The air guide is located in the center of dust tank.
Wash tank and air guide with water.
Dry those fully in shade so that moisture is entirely removed.
Dust tank cap assembling
The hook of the dust tank cap fits the groove of dust tank.
Push the dust tank cap until the button of the dust tank
assemble the dust tank cap.
CAUTION
After emptying the dust tank the indicator is lighted
on(Red light) or twinkles, clean the dust tank.
Tank Separation Lever
ê˚˜‡„ ‰Îfl ÒÌflÚËfl
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Groove
è‡Á
Hook
Ç˚ÒÚÛÔ
èÓ‚ÂËÚ¸, Ò‚ÂÚËÚÒfl ÎË Ë̉Ë͇ÚÓ ÔÓÒΠÓÔÓÓÊÌÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.
ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË ÔÛÒÚÓÈ, ÌÛÊÌÓ Ò̇˜‡Î‡
Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ¯Î‡Ì„ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
ç‡Ê‡Ú¸ ̇ Û˜ÍÛ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ Ë ‚˚ÌÛÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË.
éÔÓÓÊÌËÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇ʇ‚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl Ô˚ÎË, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ.
éÚÍ˚Ú¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇ʇ‚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‡Á˙‰ËÌÂÌËfl ÍÓÎÔ‡˜Í‡.
èÓ‚ÂÌÛÚ¸ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ¯Î‡Ì„ Ó·‡ÚÌÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, Ë ‚˚ÌÛÚ¸ Â„Ó ËÁ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.
ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ¯Î‡Ì„ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ‚ ˆÂÌÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.
èÓÏ˚Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ¯Î‡Ì„ ‚Ó‰ÓÈ.
èÓÒÛ¯ËÚ¸ Ëı ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚ ÚÂÌË, ˜ÚÓ·˚ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚·„Û.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Í˚¯ÍË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
ä˛Í Í˚¯ÍË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ‰ÓÎÊÂÌ ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ Ô‡Á,
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌ˚È Ì‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍÂ.
ç‡ÊÏËÚ ̇ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÍÌÓÔ͇ ̇
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Ì Á‡ÙËÍÒËÛÂÚ Â ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ÇçàåÄçàÖ:
ÖÒÎË ÔÓÒΠۉ‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË ËÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚËÚÒfl
(Í‡ÒÌ˚Ï Ò‚ÂÚÓÏ) ËÎË ÏË„‡ÂÚ, ÔÓ˜ËÒÚËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ.
Pull out
èÓÚflÌËÚÂ
Push
燉‡‚ËÚÂ
Air guide
ÇÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰
Dust tank cap
äÓÎÔ‡˜ÓÍ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust separating
button
äÌÓÔ͇
‡Á˙‰ËÌÂÌËfl
ÍÓÎÔ‡˜Í‡
Air guide assembling
Adjust the arrow on air guide to the rib of the dust tank.
Join the air guide to the dust tank by rotating it clock wise.
Rib
ê·Ó
ë·Ó͇ ‚ÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰‡
ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÒÚÂÎÍÛ Ì‡ ‚ÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰Â Ò ·‡ÏË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ÓÁ‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰ ‚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
13
How to Use
Cleaning the Air filter and the Motor safety filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl óËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
If the indicator is lighted on after cleaning the dust tank , clean the air filter
and motor safety filter.
The air filter and motor safety filter are located at the bottom
of dust tank cap in above figure.
Push the cap separating button of the tank and separate the dust tank cap.
Separate the air filter
Motor safety filter is assembled in the bottom of the cap
Wash those with water
Dry those fully in shade so that moisture is entirely removed.
The air filter and motor safety filter should be cleaned with above case,
but standard cycle of cleaning those parts are every 6 months at least.
WARNING!
Gently rinse both parts separately under a cold running
water until the water runs clear.
Hand wash only with damp cloth. Shake off excess water from the filter.
Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.
Ensure the filter is completely dry.
Re-assemble and place it back in your machine, filter frame.
If the filter is damaged, do not place them in the machine.
Please call the Helpline.
The standard cycle of cleaning the air filter and motor safety filter - Every 6 months
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÔÓÎÓÒ͇ÈÚ ӷ ˜‡ÒÚË ÙËθÚ‡ ÔÓ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ
ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ, ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÒÚÂ͇˛˘‡fl Ò ÌËı ‚Ó‰‡ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ ÔÓÁ‡˜ÌÓÈ.
èÓÚË‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÊÌÓ ÚÓθÍÓ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.
ëÚflıÌËÚÂ Ò ÙËθÚ‡ ÓÒÚ‡ÚÍË ‚Ó‰˚.
ç ÒÛ¯ËÚ ÙËθÚ ‚ ˆÂÌÚÓ·ÂÊÌÓÏ ·‡‡·‡ÌÂ, ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÌÂ
Í·‰ËÚÂ Â„Ó ‚ ‰ÛıÓ‚ÍÛ Ë Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ÔflÏÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÚÂÔ·.
é·ÂÒÔ˜¸Ú ‡·ÒÓβÚÌÛ˛ ÒÛıÓÒÚ¸ ÙËθÚ‡.
ëÌÓ‚‡ ÒÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ; Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÓÈ.
èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÙËθÚ‡ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó Ó·‡ÚÌÓ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
é·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓÏÓ˘¸˛, ÔÓÁ‚ÓÌË‚ ÔÓ ÌÓÏÂÛ «„Ófl˜ÂÈ ÎËÌËË».
ëڇ̉‡ÚÌ˚È ˆËÍÎ Ó˜ËÒÚÍË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl - ä‡Ê‰˚ ¯ÂÒÚ¸ ÏÂÒflˆÂ‚
Air filter
ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È
ÙËθÚ
ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚËÚÒfl ÔÓÒΠӘËÒÚÍË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË,
Ó˜ËÒÚËÚ¸ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ˚
‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÎÔ‡˜Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇ ÙË„Û ‚˚¯Â.
ç‡Ê‡Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‡Á˙‰ËÌÂÌËfl ÍÓÎÔ‡˜Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡,
Ë ÓÚ‰ÂÎËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË
éÚ‰ÂÎËÚ¸ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ
ᇢËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÎÔ‡˜Í‡
èÓÏ˚Ú¸ Ëı ‚Ó‰ÓÈ
èÓÒÛ¯ËÚ¸ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚ ÚÂÌË, ˜ÚÓ·˚ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚·„Û.
ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸
Ó˜Ë˘ÂÌ˚ ‚ ÓÔËÒ‡ÌÌÓÏ ‚˚¯Â ÒÎÛ˜‡Â, Ӊ̇ÍÓ, Òڇ̉‡ÚÌ˚È ˆËÍÎ
Ó˜ËÒÚÍË ˝ÚËı ˜‡ÒÚÂÈ - ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ ¸Â ͇ʉ˚ 6 ¸ÂÒflˆÂ‚.
Motor safety filter
ᇢËÚÌ˚È ÙËθÚ
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
14
How to Use
Cleaning the Exhaust Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
óËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.
To clean the exhaust filter, remove the Exhaust filter cover
on the body by rotating it counter clockwise.
Separate the filter assembled with the filter cover.
Wash the filter in flow water cleanly.
When you wash the filter, make sure you should not
wash the blue side.
Remove moisture.
Dry it fully in shade so that moisture is entirely removed.
The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
Exhaust filter cover assembling
The exhaust filter cover fits the grooves.
Join it to the body by rotating it clockwise.
WARNING!
The exhaust filter should be cleand at least once a year.
White side
Å·fl ÒÚÓÓ̇
White side
Å·fl ÒÚÓÓ̇
White side
Å·fl ÒÚÓÓ̇
Exhaust filter cover
ä˚¯Í‡ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
Groove
è‡Á
Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ fl‚ÎflÂÚÒfl ÏÓ˛˘ËÏÒfl ÙËθÚÓÏ
ÏÌÓ„ÓÍ‡ÚÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÚËÔ‡ HEPA.
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ‡, ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÙËθÚ‡, Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÛ˛
̇ ÍÓÔÛÒ ËÁ‰ÂÎËfl, ÔÓ‚ÂÌÛ‚  ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË.
éÚÒÓ‰ËÌËÚ ÙËθÚ ÓÚ Í˚¯ÍË.
í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÙËθÚ ‚ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰Â.
èË ÔÓÏ˚‚Í ÙËθÚ‡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ̇ „ÓÎÛ·Û˛ ÒÚÓÓÌÛ.
쉇ÎËÚ ‚·„Û.
óÚÓ·˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚·„Û Ú˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÛ¯ËÚ „Ó,
Ì ÔÓ‰‚Â„‡fl ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡.
óËÒÚÍÛ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Ì ÂÊÂ
Ó‰ÌÓ„Ó ‡Á‡ ‚ „Ó‰.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Í˚¯ÍË ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
ä˚¯Í‡ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÒÓ‚Ï¢Â̇ Ò Ô‡Á‡ÏË.
á‡ÍÂÔËڠ ̇ ÍÓÔÛÒ ËÁ‰ÂÎËfl, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
óËÒÚÍÛ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Ì ÂÊÂ
Ó‰ÌÓ„Ó ‡Á‡ ‚ „Ó‰.
15
What to do if your vacuum cleaner does not work
óÚÓ ‰Â·ڸ ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working.
èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Í ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ÓÁÂÚ͇ ‡·ÓÚ‡ÂÚ.
What to do when suction performance decreases
óÚÓ ‰Â·ڸ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÒÌËÊÂÌËfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
Check that the pre-filter(air-filter) is not full. Clean the pre-filter, if necessary.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡, „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘Ë ̇҇‰ÍË Ì Á‡·ËÚ˚.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Ì Á‡ÔÓÎÌÂÌ Ô˚θ˛. ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, Û‰‡ÎËÚ ËÁ ÌÂ„Ó Ô˚θ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ Ì Á‡ÒÓÂÌ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, Û‰‡ÎËÚ ËÁ ÌÂ„Ó Ô˚θ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÙËθÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË (‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ) Ì Á‡ÒÓÂÌ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, Û‰‡ÎËÚ Ô˚θ ËÁ ÙËθÚ‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË.
Thermal protector:
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating.
If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner.
Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner.
After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
WARNING!
Should it become necessary to replace the moulded plug then the detective plug should be replaced by a qualified electrician.
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÂÔÎÓ‚ÓÈ Á‡˘ËÚ˚:
чÌÌ˚È Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÏÂÂÚ ÒÔˆˇθÌ˚È ÚÂÏÓÒÚ‡Ú, ÍÓÚÓ˚È Á‡˘Ë˘‡ÂÚ Â„Ó ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÂ„‚‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
èË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ÓÚÍβ˜ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
éÔ‰ÂÎËÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ Ô˘ËÌÛ ÔÂ„‚‡: ÔÓÎÌ˚È Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, Á‡·Ë‚¯ËÈÒfl ¯Î‡Ì„ ËÎË ÙËθÚ.
èË Ó·Ì‡ÛÊÂÌËË Ô˘ËÌ˚ ÔÂ„‚‡, ÛÒÚ‡ÌËÚ ÂÂ Ë ÔËÒÚÛÔËÚÂ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl ˜ÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ.
èÓ ËÒÚ˜ÂÌËË 30 ÏËÌÛÚ ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Í ÒÂÚË Ë ‚Íβ˜ËÚ „Ó.
ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ÔÓ-ÔÂÊÌÂÏÛ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ÎËÚÓÈ ‚ËÎÍË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ Ò ÔÓÒ¸·ÓÈ
Ó Á‡ÏÂÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌÓÈ ‚ËÎÍË.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by
the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ,
˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎË ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/Öë.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ,
‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ
‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛
„ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û, Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍ„.
P/No.: 3828FI2866A
Made in KOREA
/