Redmond RSM-M1406 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Вафельница
RSM-M1406
Руководство
по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество
обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной
сервисный центр по контактным данным,
указанным в условиях гарантийного обслуживания
.......................................................................................... 4
........................................................................................10
........................................................................................15
........................................................................................20
RUS
UKR
KAZ
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................................................................................................5
Технические характеристики ................................................................................................................................................................................................7
Комплектация ............................................................................................................................................................................................................................8
Устройство модели ....................................................................................................................................................................................................................8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................................................................................................................................................................8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ................................................................................................................................................................................................8
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .........................................................................................................................................................................................................9
Хранение и транспортировка ...............................................................................................................................................................................................9
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ....................................................................................................................................................................9
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ................................................................................................................................................................................. 10
4
A1
6
7
5
2
1
3
4
OFF
MIN
MAX
RSM-M1406
5
RUS
UKR
KAZ
ROU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Вафельница RSM-M1406 — современный многофункциональ-
ный прибор для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибо-
ра значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требо-
ваний по технике безопасности и правил эксплу-
атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой мно-
гофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных но-
мерах, бытовых помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплу-
атации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
6
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.тех-
нические характеристики или заводскую таблич-
ку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление, это обязательное требование
защиты от поражения электрическим током.
Используя удлинитель, убедитесь, что он также
имеет заземление.
Чтобы избежать перегрузки сети во время экс-
плуатации данного устройства, не рекомендуется
использовать еще один прибор большой мощно-
сти, питающийся от той же электрической сети.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Прибор не предназначен для работы с помощью
внешнего таймера или отдельной системы уда-
ленного управления.
Во время работы прибор нагревается. Не дотра-
гивайтесь руками до металлических частей при-
бора, когда он подключен к электросети. Никог-
да не дотрагивайтесь до внутренних поверхностей
нагретого прибора.
Прибор не следует использовать вблизи или под
легковоспламеняющимися материалами, напри-
мер, занавесками.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
RSM-M1406
7
RUS
UKR
KAZ
ROU
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
электропитания во избежание опасности
его должен заменить изготовитель
или его агент, или аналогичное квалифи-
цированное лицо.
Не накрывайте прибор во время работы. Это
может привести к перегреву и поломке прибора.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл. Стро-
го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность!
8
Технические характеристики
Модель ...................................................................................RSM-M1406
Мощность.........................................................................................750 Вт
Напряжение ................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком .....................................класс I
Защита от перегрева ........................................................................есть
Материал корпуса ......................................................металл, пластик
Покрытие панелей ......................................................антипригарное
Регулировка температуры ......................................................плавная
Индикация ........................................................................ светодиодная
Габаритные размеры .........................................215 × 180 × 105 мм
Вес нетто.................................................................................1,3 кг ± 3%
Длина электрошнура ......................................................................0,8 м
Комплектация
Вафельница .........................................................................................1 шт.
Книга рецептов ..................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .......................................................1 шт.
Сервисная книжка .............................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики из-
делия в ходе постоянного совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 4)
1. Металлические панели
2. Регулятор температуры
3. Индикатор подключения
к сети
4.
Индикатор готовности к
работе
5. Фиксатор крышки
6. Ручки
7. Электрошнур
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие
наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку
с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпе-
ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Тщательно просушите прибор перед включе-
нием в сеть электропитания.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную
поверхность так, чтобы выходящий из-под крышки горячий пар
не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные
приборы и другие предметы или материалы, которые могут
пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и
других дефектов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Подготовьте ингредиенты согласно выбранному рецепту.
2.
Подключите прибор к электросети, загорится красный
индикатор. Установите регулятор температуры в необхо-
димое положение.
RSM-M1406
9
RUS
UKR
KAZ
ROU
3.
Когда прибор достигнет нужной температуры, загорится
зеленый индикатор. Прибор готов к работе.
Для достижения оптимального результата производите
закладку продуктов, когда загорается зеленый индикатор!
4. Нажмите на фиксатор и откройте крышку прибора, поло-
жите на нижнюю металлическую панель ингредиенты.
Следите за тем, чтобы емкость панели не переполнялась.
5.
Прижмите продукты верхней панелью, не прилагайте
чрезмерных усилий. Время приготовления определяется
рецептом.
Во время приготовления индикатор готовности к работе
будет периодически загораться.
Антипригарное покрытие панелей позволяет готовить
без использования масла. Однако при желании вы можете
нанести на рабочую поверхность панелей небольшое коли-
чество растительного или сливочного масла.
6. По окончании приготовления откройте крышку прибора,
нажав на фиксатор. Извлеките готовое блюдо, используя
деревянные или силиконовые кухонные лопатки.
7.
После окончания работы отключите прибор от электросети.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен он элек-
тросети и полностью остыл.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью. Удаляйте
остатки масла с металлических панелей при помощи бумажной
салфетки, протирайте панели влажной тканью или губкой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора и электрошнур
под струю воды или погружать его в воду.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для очистки прибора любые
химически агрессивные или другие вещества, не реко-
мендованные для применения с предметами, контакти-
рующими с пищей.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Индикаторы не
загораются, пане-
ли не нагреваются
Шнур электропитания
не подсоединен к элек-
тросети
Подсоедините шнур пи-
тания прибора к электро-
сети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к ис-
правной электророзетке
10
Во время работы
появился запах
пластика
Прибор перегрелся
Сократите время непре-
рывной работы прибора.
Увеличьте интервалы
между включениями
Прибор новый, запах
исходит от защитного
покрытия
Это не является неис-
правностью. Запах исчез-
нет после нескольких
включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обра-
титесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп-
ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RSM-M1406
11
RUS
UKR
KAZ
ROU
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне ви-
користання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкод-
ження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися вквартирах, заміських будинках, готельних
номерах, побутових приміщеннях магазинів,
офісів або в інших подібних умовах непромис-
лової експлуатації. Промислове або будь-яке
інше нецільове використання пристрою вважа-
тиметься порушенням умов належної експлуата-
ції виробу. У цьому випадку виробник ненесе
відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні ха-
рактеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога електробе-
зпеки. Використовуючи подовжувач, переконай-
теся, що він також має заземлення.
Щоб уникнути перевантаження мережі під час
експлуатації даного пристрою, не рекомендується
використовувати ще один прилад великої потуж-
ності, що живиться від тієї ж електричної мережі.
Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
Прибор не призначений для роботи за допомо-
гою зовнішнього таймера або окремої системи
віддаленого управління.
Під час роботи металеві частини приладу нагріва-
ються. Не торкайтеся до них руками, коли пристрій
підключений до електромережі. Ніколи не тор-
12
кайтеся внутрішніх поверхонь нагрітого приладу.
Хліб може горіти, тому прилад не варто викори-
стовувати поблизу або під займистими матеріа-
лами, наприклад, занавісками.
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, атакож під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
регинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю
електроживлення може призвести до непо-
ладок, які не відповідають умовам гарантії,
атакож до ураження електрострумом.
Не накривайте прилад під час роботи: це може
призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання
людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові
або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здій-
снюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати
задітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом,
його комплектуючими, а також заводською упаков-
кою. Очищення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
RSM-M1406
13
RUS
UKR
KAZ
ROU
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
забудьяких несправностей.
ОБЕРЕЖНО! Гаряча поверхня!
Технічні характеристики
Модель ...................................................................................RSM-M1406
Потужність .......................................................................................750 Вт
Напруга ........................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ........................ клас I
Захист від перегріву ...............................................................................є
Матеріал корпусу ..........................................................метал, пластик
Покриття панелей.......................................................... антипригарне
Регулювання температури ........................................................плавне
Індикація ..............................................................................світлодіодна
Габаритні розміри ...............................................215 × 180 × 105 мм
Вага нетто ...............................................................................1,3 кг ± 3%
Довжина електрошнура ................................................................0,8 м
Комплектація
Вафельниця .........................................................................................1 шт.
Книга рецептів....................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .................................................................1 шт.
Сервісна книжка.................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1. Металеві панелі
2. Регулятор температури
3.
Iндикатор підключення
до електромережі
4.
Індикатор готовності до
роботи
5. Фіксатор кришки
6. Ручки
7. Електрошнур
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть
усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної температу-
ри не менше ніж 2 години перед увімкненням.
14
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть воло-
гою тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ретельно про-
сушіть усі елементи приладу перед увімкненням велектромережу.
Встановіть прилад на тверду рівну суху горизонтальну поверхню.
Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить з-під
кришки, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, елек-
тронні прилади й інші предмети, які можуть пошкодитися через
підвищену вологість і температуру.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Підготуйте необхідні інгредієнти.
2.
Підключіть прилад до електромережі, спалахне червоний індика
-
тор. Встановіть регулятор температури в необхідне положення.
3.
Коли прилад досягне потрібної температури, спалахне
зелений індикатор. Прилад готовий до роботи.
Для досягнення оптимального результату робіть закладку
продуктів, коли загоряється зелений індикатор!
4.
Натисніть на фіксатор і відкрийте кришку приладу, по-
кладіть на нижню металеву панель інгредієнти. Стежте за
тим, щоб ємність панелі не переповнювалися.
5.
Притисніть продукти верхньою панеллю, не докладайте
надмірних зусиль. Час приготування визначається рецептом.
Під час приготування Індикатор готовності до роботи
буде періодично спалахувати.
Антипригарне покриття панелей дозволяє готувати без
використання олії. Проте за бажанням ви можете нанести
на робочу поверхню панелей невелику кількість рослинної
олії або вершкового масла.
6. Через деякий час відкрийте кришку приладу, натиснувши
на фіксатор. Вийміть готову страву, використовуючи де-
ревяні або силіконові кухонні лопатки.
7. Після закінчення роботи відключіть прилад від електро-
мережі.
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він
відключений від електромережі та повністю охолов.
Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною. Видаліть
залишки олії з металевих панелей за допомогою паперової сервет-
ки, протирайте панелі вологою тканиною або губкою.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електро-
живлення під струмінь води або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу
грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна
використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речови-
ни, не рекомендовані до застосування для предметів, що
контактують з їжею.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні-
стю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому
вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих
сонячних променів.
RSM-M1406
15
RUS
UKR
KAZ
ROU
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод-
ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
III. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Індикатори не
спалахують, пане-
лі не нагрівають-
ся
Прилад не підключе-
но до електромережі
Підключіть прилад до елек-
тромережі
Несправна електрич-
на розетка
Увімкніть прилад у справну
розетку
Під час роботи
зявився запах
пластика
Прилад перегрівся
Скоротіть час безперервної
роботи приладу. Збільште
інтервали між вмиканнями
Прилад новий, запах
іде від захисного
покриття
Здійсніть ретельне очищення
приладу. Запах зникне після
декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
I V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту
його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник зо-
бовязується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни
усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостат-
ньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває чинності
тільки утому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою
магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному
талоні. Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо
прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації,
не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в резуль-
таті неправильного поводження з ним, а також збережена повна
комплектність виробу. Ця гарантія не поширюється на природний
знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, керамічні
і тефлонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки
позначають місяць, 8-й— рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч-
них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необ-
хідно утилізувати відповідно до місцевої програми по пе-
реробці відходів. Не викидайте такі вироби разом із зви-
чайним побутовим сміттям.
16
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде
сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің
мерзімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама-
удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелер-
де, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың
кез келген басқа осындай жағдайларда пайда-
ланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе
кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті
түрде пайдалану шарттарын бұзу болып санала-
ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар
үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си-
паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес-
сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа-
нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер-
лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Осы қондырғыны пайдалану кезінде, желіге үлкен
күш түспес үшін, осы электр желісінен қоректе-
нетін тағыда бір үлкен қуатты аспапты қолдануға
қатаң тиым салынады.
Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдыр-
маңыз. Аспап сыртқы таймер немесе қашықтықтан
басқарудың жеке жүйесі көмегімен жұмыс жа-
сауға арналмаған.
Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері
қызады. Құрал электр желісіне қосулы кезде қол
RSM-M1406
17
RUS
UKR
KAZ
ROU
тигізбеңіз. Қызып тұрған құралдың ішкі беттері-
не ешуақыт қол тигізбеңіз.
Құралдың тез жанғыш заттардың жанында пай-
даланбау керек, мысалы перде.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та-
залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі-
нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында
немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз.
Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін,
үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін
қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру
кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына сәй-
кес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде
жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ-
зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы-
нады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде
заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен
өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты
тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ немесе оны ағып тұрған су
астына қою!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар-
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар-
дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со-
нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
18
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба-
лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы-
мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет
көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы-
старды авторландырылған сервис-орталық жа-
сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
HАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
САҚ БОЛЫҢЫЗ! Ыстық бет!
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі .............................................................................................RSM-M1406
Қуаты ......................................................................................................750 Вт
Кернеуі ...............................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау .................................I дәреже
Қызып кетуден сақтау ............................................................................бар
Корпус материалы ...........................................................металл, пластик
Панельдердің жабындысы ................................................ күюге қарсы
Температураны реттеу...........................................................бірқалыпты
Индикациясы .......................................................................... светодиодтік
Габаритті өлшемдері ............................................. 215 × 180 × 105 мм
Таза салмағы ................................................................................1,3 кг ± 3%
Электр бау ұзындығы .......................................................................... 0,8 м
Жинақ
Вафель қалыбы ...............................................................................1 дана
Рецептілер кітабы..........................................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ...............................................1 дана
Сервистік кітапша ..........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла-
мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жи-
нағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама-
ларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Үлгі құрылымы (
A1
сурет, 4 бет)
1. Металл панель
2. Температура реттегіш
3.
Құралды электр қосуға
индикаторы
4. Жұмысқа даярлық инди-
каторы
5. Қақпақтың белгілегіші
6. Тұтқалар
7.
Электр қоректендіру бауы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
RSM-M1406
19
RUS
UKR
KAZ
ROU
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем-
пературасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шү-
берекпен сүртіңіз. Электр желісіне қосар алдында құралдың
барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар,
электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен темпера-
турадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материал-
дарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз.
2. Құралды электр желісіне қосыңыз, қызыл индикатор жа-
нады. Температура реттегішін керекті қалыпқа қойыңыз.
3. Аспап керекті температураға жеткенде, жасыл индикатор
жанады. Құрал жұмысқа дайын.
Оңтайлы нәтижеге қол жеткізу үшін өнімнің салуын жасыл
индикатор жанған кезде жүргізіңіз!
4.
Фиксаторды басып құралдың қақпағын ашыңыз, ингреди-
енттерді төменгі метал панельге салыңыз. Панельдің іші
толып кетпеуін қадағалаңыз.
5.
Азық-түліктерді жоғары панельмен қысыңыз, шамадан тыс
күш салмаңыз. Дайындау уақыты рецептпен анықталады.
Ас дайындау кезінде жұмысқа даярлық индикаторыәлсін-әлсін
жанып тұрады.
Панельдер қызып кетуге қарсы жабыны майды қолданбай
әзірлеуге мүмкіндік береді. Бірақ сіз қаласаңыз жұмыс бетіне
өсімдік немесе сары майдың шамалы мөлшерін қолдана аласыз.
6.
Ас дайындап болған соң фиксаторды басып құралдың
қақпағын ашыңыз. Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын
қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
7.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен
ажыратыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажы-
рап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз.
Құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Металл
панельден май қалдықтарын қағаз майлықтың көмегімен кетіріңіз-
дер, панельді ылғалды матамен немесе сорғышпен сүртіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы
астына қоюға немесе суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губ
-
калар қажақты пасталарды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға
ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа
заттарды қолдануға болмайды.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
20
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін
жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден
алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың
зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін
құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою
Индикаторлар
жанбайды, па-
нельдер қызды-
рылмайды
Құрал электр желісі-
не қосылмаған
Құралды электр желісіне қо-
сыңыз
Электрлік розетка
жұмыс істемейді
Құралды жұмыс істеп тұрған
розеткаға қосыңыз
Жұмыс кезінде
пластиктің иісі
шығады
Аспап қызып кет-
кен
Аспаптың үздіксіз жұмысының
уақытын қысқартыңыз. Қоспалар
алдында аралықтарды ұлғайтыңыз
Аспап жаңа, иіс
қорғаныс жабын-
дысынан шығады
Аспапты мұқият тазалаңыз. Иіс
бірнеше қоспалардан соң кетеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сер-
вистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар
немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу
күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы
қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек
бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу
нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық
жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның
табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүз-
гілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа-
рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым
жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау
мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру
жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады.
Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер
айды, 8-ші— құрылғы шыққан жылды білдіреді.
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды
пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы
нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып
алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін
қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарла-
маға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қа-
рапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Redmond RSM-M1406 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках