VPC1

Kawai VPC1 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифрового пианино Kawai MP11SE. В нем описаны все функции инструмента, включая его впечатляющую клавиатуру Grand Feel, разнообразные тембры, возможности записи и воспроизведения, а также настройки MIDI. Задавайте мне вопросы – я готов помочь!
  • Как включить и выключить секции PIANO, E.PIANO и SUB?
    Как выбрать тембр?
    Как регулировать громкость секций?
    Что такое функция Virtual Technician?
    Как сохранить настройки?
Руководство пользователя
Введение
Основные функции
Меню настроек
Кнопка STORE и
пользовательские настройки
Записывающее устройство
Функции USB
Меню SYSTEM
Приложение
RU
3
Благодарим вас за приобретение цифрового пианино Kawai МР11SE
Данное руководство пользователя содержит важную информацию об использовании цифрового
пианино MP11SE. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со всеми разделами и сохраните руководство
для последующего обращения.
О руководстве пользователя
Прежде чем приступать к игре на цифровом пианино MP11SE, пожалуйста, прочитайте раздел "Введение" (стр. 10), где вы
найдете описание узлов и функций инструмента, инструкцию по подготовке к использованию и информацию об основных
операциях.
В разделе "Основные функции" (стр. 20) приводится описание наиболее часто используемых функций MP11SE, таких как
включение и выключение секций клавиатуры, настройка их громкости и выбор тембров. Далее описывается настройка
звучания с помощью четырех основных регуляторов, эффектов, реверберации, эмулятора усилителя и эквалайзера.
Завершается эта глава описанием принципа работы разъема MIDI OUT.
В главе "Меню настроек" (стр. 38) перечисляются все доступные параметры секций PIANO, E.PIANO, SUB и MIDI OUT. В главе
"Кнопка STORE и пользовательские настройки" (стр. 60) описывается процесс сохранения персональных настроек тембров,
а также конфигурации всей панели настроек, чтобы затем, при необходимости, вызвать ее из внутренней памяти MP11SE.
В главе "Записывающее устройство" (стр. 64) рассказывается, как записывать собственное исполнение и как воспроизводить
файлы из внутренней памяти инструмента или с запоминающего USB-устройства. Также в этой главе описаны функции
метронома и ритмического аккомпанемента. Дополнительные функции USB описаны в главе "Функции USB" (стр. 93), а
системные настройки МР11SE перечислены в главе "Меню SYSTEM" (стр. 99).
Наконец, в главе "Приложение" (стр. 113) содержится информация о драйвере USB-MIDI, инструкции по обновлению ПО,
перечень тембров и стилей ритмического аккомпанемента, информация о функциях MIDI и полная спецификация пианино
MP11SE.
4
Правила безопасной эксплуатации
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РАЗБИРАТЬ АДАПТЕР ПИТАНИЯ УСТРОЙСТВА.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ
1) Прочитайте данную инструкцию.
2) Сохраните данную инструкцию.
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Разме-
стите устройство в соответствии с указаниями про-
изводителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла - батарей,
обогревателей, духовок или других устройств (в т.ч.
усилителей), от которых исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные штепсели
и штепсели с заземлением. У поляризованного
штепселя одна пластина шире другой. У штепселя с
заземлением, помимо двух пластин, есть заземляю-
щий штырек. Широкая пластина и штырек обеспе-
чивают вашу безопасность. Если у вас не получает-
ся вставить штепсель в розетку, вызовите электрика,
чтобы заменить розетку.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на него, не
давите на него (в особенности у штепселей, элек-
тророзеток и в местах подключения к устройству).
11)
Используйте только аксессуары, поставляемые
производителем.
12)
Для транспортировки в пределах помещения и для
установки устройства используйте только тележки,
стойки, треноги, кронштейны или столики, указан-
ные производителем или продаваемые
вместе с устройством. Пользуясь тележкой,
будьте осторожны, чтобы не опрокинуть всю
конструкцию.
13)
Отключайте питание во время грозы или долгих
перерывов в использовании устройства.
14)
Обслуживается только квалифицированными тех-
никами. Сервисное обслуживание требуется в
случае возникновения повреждений: например, вы
повредили шнур питания, пролили что-нибудь на
пианино или уронили в него какой-либо предмет,
устройство оказалось под дождем, устройство
уронили, или оно не функционирует.
Расшифровка пиктограмм
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
Символ молнии со стрелочкой в равнобед-
ренном треугольнике предупреждает пользо-
вателя о наличии неизолированного высокого
напряжения в устройстве. Это может стать
причиной удара током.
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя
о важных действиях по управлению уст-
ройством и его обслуживанию, содержа-
щихся в данной инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить опасность
возгорания или поражения
электрическим током, не
подвергайте устройство
воздействию дождя или
высокой влажности.
Опасность поражения
электрическим током.
Не открывать!
ВНИМАНИЕ
5
120V 240V230V
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой, чтобы при необходимости можно
было быстро выдернуть вилку, так как электрические схемы устройства остаются под
напряжением, даже если оно выключено.
Убедитесь, что вилка провода подходит к
розетке, а напряжение соответствует указанному
номиналу.
Несоблюдение этих рекомендаций может стать
причиной возникновения пожара.
Устройство следует подключать к
розетке сети переменного тока с
указанным напряжением.
Не беритесь за провод питания
мокрыми руками.
Это может вызвать поражение электрическим
током.
Несоблюдение этой рекомендации может
вызвать возгорание в случае грозовых разрядов.
Несоблюдение этих требований может привести
к перегреву устройства и вызвать пожар.
Провод питания для этого устройства может быть оснащен
поляризованной вилкой с двумя плоскими контактами разной ширины.
Это сделано специально для безопасности. Если вам не удается
вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки.
Обеспечивайте правильность подключения поляризованных вилок
и вилок с заземляющим контактом.
Это может стать причиной опрокидывания
устройства и причинения травмы.
Не разбирайте устройство,
не пытайтесь его самостоя-
тельно ремонтировать или
модифицировать.
При отключении устройства
от электросети держитесь
только за вилку.
Выключенное с помощью выключателя
устройство не отключается от сети полностью.
При долгих перерывах в использовании
устройства извлекайте вилку из розетки.
вы будете тянуть за провод, это может вызвать пов-
реждение провода, короткое замыкание, поражение
электрическим током и возгорание.
При использовании наушников делайте
перерывы, если играете с высоким
уровнем громкости.
Не облокачивайтесь на клавиатуру.
Несоблюдение рекомендации может вызвать
проблемы со слухом.
Попадание внутрь воды, иголок и других подобных
предметов может стать причиной короткого замы-
кания. Не допускайте попадания брызг или капель
жидкости на устройство. Не ставьте на устройство
вазы или другие сосуды с жидкостью.
Не допускайте попадания
посторонних предметов внутрь
устройства.
ВНИМЕНИЕ! При использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие меры
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означает потенциальную угрозу в случае
неправильного использования устройств, что
может привести к серьезной травме или смерти.
Не допускайте попадания на
инструмент воды.
Это может привести к короткому замыканию,
удару током или возникновению пожара.
Это может стать причиной поражения
электрическим током, короткого замыкания и
выхода инструмента из строя.
Если, пытаясь отключить устройство от электросети,
Doing so may result in discoloration or deformation
of the product.
When cleaning the product, put a soft cloth in
lukewarm water, squeeze it well, then wipe the
product.
Do not wipe the product with benzene
or thinner.
Failure to do so may damage them, resulting in
When connecting the AC power cord
and other cords, take care
not to get them tangled.
Doing so may cause the product to generate
noise.
If the product generates noise, move the
appliance or connect it to another AC outlet.
Do not place the product near electrical
appliances such as TVs and radios.
Please lift up the product when moving it.
Please note that the product is heavy and must
be carried by more than two persons.
Dropping the product may result in breakdown.
Take care not to drop the product.
Doing so may cause the illumination to fall over,
CAUTION
Indicates a potential hazard that could result in injury or
damage to the product or other property if the product
is handled incorrectly.
Using the product in such areas may result in
product breakdown.
Use the product only in moderate climates (not
in tropical climates).
Do not use the product in the following areas.
Areas, such as those near windows, where the product is
exposed to direct sunlight
Extremely hot areas, such as near a heater
Extremely cold areas, such as outside
Extremely humid areas
Areas where a large amount of sand or dust is present
Areas where the product is exposed to excessive
vibrations
Failure to do so may cause breakdown of this
product and other devices.
Before connecting cords, make sure
that the power to this product
and other devices is turned
OFF.
Failure to do so may over-heat the product,Ensure that the ventilation is not
impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspaper,
table-cloths, curtains, etc.
Не допускается использование пианино в следующих условиях:
Рядом с окнами, где инструмент может подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей.
В местах с повышенной температурой, например рядом
В местах с пониженной температурой, например вне помещения.
В местах с повышенной влажностью.
В местах с высокой степенью запыленности.
В местах, где инструмент может подвергаться сильной вибрации.
Не двигайте пианино по полу.
Будьте осторожны, не допускайте
опрокидывания инструмента.
Не устанавливайте пианино рядом
с бытовыми электроприборами, такими
как телевизор или радиоприемник.
Не используйте для чистки устройства
бензин или растворители.
Не становитесь на инструмент
и не прилагайте к нему избыточной силы.
Не препятствуйте свободному току воздуха,
не закрывайте вентиляционные отверстия
газетами, скатертями, шторами и другими
предметами.
Устанавливайте инструмент в таком месте, где ничего не мешает свободному току воздуха для нормальной вентиляции.
Оставляйте вокруг пианино не менее 5 см свободного пространства для вентиляции.
Перед выполнением кабельных
соединений убедитесь, что все
устройства выключены.
При подсоединении провода питания
и соединительных кабелей не
допускайте их спутывания.
В противном случае при использовании
инструмента вы будете слышать помехи.
При возникновении шумов отодвиньте пианино
от электроприборов или подключите его к
другой розетке.
Это может привести к обесцвечиванию
покрытия или деформации корпуса.
Для чистки смочите мягкую ткань теплой водой,
отожмите и протрите корпус инструмента.
Это может привести к деформации инструмента,
его опрокидыванию, повреждению
или получению травм.
Несоблюдение этих требований может вызвать
повреждение устройства.
Инструмент предназначен для использования
только в умеренном климате (не в тропическом).
Приподнимайте пианино при перемещении.
Обратите внимание, что инструмент тяжелый,
и переносить его лучше вдвоем. Уронив пианино,
вы можете повредить его.
В противном случае одно или несколько устройств
могут получить повреждения.
В противном случае вы рискуете повредить
провода, что может вызвать короткое замыкание,
поражение электрическим током или возгорание.
Свеча может упасть и вызвать пожар.
Несоблюдение этих рекомендаций может стать
причиной возникновения пожара.
ВНИМАНИЕ
Означает потенциальную опасность, которая в случае
неправильного обращения с устройством может
вызвать травму или повреждение самого устройства.
Не ставьте на инструмент свечи или другие
источники открытого пламени.
Для подключения к электросети используйте только адаптер переменного тока, входящий в комплект.
Не используйте другие адаптеры с этим устройством.
Не используйте входящий в комплект адаптер или провод для подключения других устройств.
6
Не ставьте корпус инструмента на бок на продолжительное время.
Не пытайтесь играть на инструменте, когда он установлен под нестандартным углом.
В противном случае это может привести к повреждению клавиатурного механизма инструмента.
Выкл.
7
Ремонт устройства должен выполнять квалифицированный специалист, вызывать которого необходимо вследующих случаях:
z Если повреж
ден провод питания илирозетка.
z Если внутрь устройства попала жидкость илипосторонние предметы.
z Если устройство попало поддождь.
z Если вустройстве обнаружились признаки ненормальной работы.
z Если устройс
тво уронили илиповредили его корпус.
Замечания поремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание исвяжитесь смагазином, вкото-
ром вы приобрели инструмент.
ВНИМАНИЕ
Во избежание поражения электрическим током вставляйте вилку врозетку доупора.
ВНИМАНИЕ
Утилизация электронного оборудования
Этот символ означает, чтоотслужившее свой срок устройство должно быть сдано дляутилизации вспециальный
пункт сбора электронного оборудования.
Это изделие нельзя выбрасывать вместе собычными бытовыми отходами. Корректная утилизация поможет пре-
дотвратить возможные негативные последствия дляокружающей среды издоровья людей. Дляполучения более
подробной информации обращайтесь вместные органы управления.
(Только длястран ЕС)
Основные характеристики / параметры MP11SE
Входные электрические параметры: постоянный ток 15В 4А
Адаптер переменного тока: PS-154
Основные характеристики / параметры адаптера переменного тока (PS-154)
Входные характеристики: переменный ток 100-240В, 50/60Гц 1.5А
Вых
одные характеристики: постоянный ток 15В 4А
Страна изготовления:
Индонезия
Название иадрес произв
одителя:
KAWAI MUSICAL INSTRUMENTS MFG. СО. LTD 200 Terajima-Cho Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8665
Импортёр (Только дляРоссийской Федерации):
ООО «Кавай Пиано»
115054, г. Москва, ул. Дубининская, дом 57, стр. 4
8
4
Правила безопасной эксплуатации
Содержание
8
Введение
МР11SE - общее знакомство 10
10
1. Характерные особенности MP11SE
2. Условные обозначения
11
Названия деталей и их функции 12
12
16
1. Регуляторы, слайдеры, кнопки
2. Разъемы на передней панели
3. Разъемы на задней панели
16
18
Подключение других устройств
Структура МР11SE
19
Основные функции
Обзор возможностей секций 20
20
21
22
23
24
1. Базовые функции
2. ЖК-дисплей и регуляторы
3. Реверберация
4. Эффекты
5. Эмулятор усилителя
6. Клавиатурный диапазон 26
Внутренние секции и настройки
28
28
30
1. Фортепианная секция (PIANO)
2. Секция электропиано (E.PIANO)
3. Секция вспомогательных тембров (SUB)
31
Общая секция
32
1. Эквалайзер 32
2. Транспонирование 34
Секция MIDI OUT
36
Настройки
38
Обзор меню настроек
Параметры меню настроек
40
40
40
1. Реверберация
2.1. Эффекты
2.2 Эмулятор усилителя
41
42
44
45
47
49
3. Тембр
4. Подстройка высоты тона
5. Настройки клавиатуры
6. Контроллеры
7. Назначение контроллеров
8. Виртуальный настройщик (PIANO)
50
51
52
Виртуальный настройщик (E.PIANO, SUB)
Обзор меню настроек (MIDI OUT)
Параметры меню настроек (MIDI OUT)
54
54
54
55
55
56
57
1. Канал/Программа
2. SETUP
3. Передача
4. MIDI Machine Control
5. Настройки клавиатуры
6. Контроллеры
7. Назначение контроллеров
59
Кнопка STORE и пользовательские настройки
Функции кнопки STORE
60
60
61
1. Сохранение тембра
2. Сохранение пользовательских настроек
3. Сохранение настроек по умолчанию
62
Пользовательские настройки
63
Содержание
9
Записывающее устройство
Обзор функций записывающего устройства
Запись произведений (внутренняя память) 65
65
1. Запись произведения
2. Воспроизведение записи
3 Сохранение файла в формате SMF
67
69
70
73
74
74
4. Загрузка файла SMF во внутреннюю память
5. Стирание записи
6. Транспонирование произведения
7. Режим панели
8. Конвертация MIDI в аудиофайл
74
Запись/воспроизведение аудиофайлов (USB-память)
75
75
78
81
84
Метроном
87
87
88
1. Режим щелчков
2. Режим ритмического аккомпанемента
3. Запись под метроном
91
Функции USB
93
Обзор функций USB
Функции USB
94
94
95
96
97
1. Загрузка файлов
2. Сохранение файлов
3. Удаление файлов
4. Переименование файлов
5. Форматирование
98
Меню SYSTEM
Обзор меню SYSTEM
99
Функции и параметры меню SYSTEM
100
100
102
103
104
105
1. Использование
2. Настройки педалей
Калибровка педали экспрессии
3. MIDI
4. Общие уровни
5. Пользовательские настройки
105
Пользовательская чувствит ельность клавиш
107
Пользовательская темперация
Пользовательская громкость клавиш
108
Пользовательский растянутый строй 109
6. Сброс настроек
111
Блокировка панели ( )
1
12
Приложение
USB MIDI (Разъем "USB to Host")
Обновление программного обеспечения
Список тембров
117
118
119
Список ритмических аккомпанементов
121
126
Категории, типы и параметры эффектов
Технические характеристики
Реализация MIDI
12
7
12
8
132
134
144
145
1. Распознаваемые данные
2. Передаваемые данные
3. SYSEX
4. Тембр/Номер настройки/Банк
5. Таблица номеров Control Change
6. Карта реализации MIDI
146
1. Запись аудиофайлов
2. Воспроизведение аудиофайлов
3. Запись наложением
4. Преобразование произведения в аудиоф
айл
64
106
Пользовательская интонировка 110
Кнопка "Panic"
Поиск и устранение неисправностей
113
1
20
111
10
Введение
1
Характерные особенности МР11SE
МР11SE общее знакомство
Лучшая клавиатурная механика для сценического пианино
В MP11SE задействована клавиатурная механика Kawai Grand Feel, с деревянными клавишами, вобравшая в себя 90-летний
опыт создания фортепиано, и которая высоко оценивается за свою способность обеспечивать исключительно реалистич-
ные ощущения при игре.
Как и у рояля, все 88 черных и белых клавиш, изготовленных из длинных цельных кусков древесины, плавно перемещаются
на опорном штифте вверх-вниз, как детские качели. Механика Grand Feel, точка опоры которой расположена на таком же
расстоянии, как на роялях Kawai, имеет более длинные клавиши по сравнению с другими цифровыми пианино. При нажатии
на переднюю часть клавиши поднимается ее задняя часть, вызывая удар молоточком по струне. Эти молоточки тщательно
градуированы по размеру и массе, имитируя поведение механики акустического фортепиано, когда клавиши нижних октав
требуют большего усилия при нажатии, а клавиши верхних меньшего, в то время как клавиши нижнего регистра также
оснащены противовесами, которые облегчают нажатие при исполнении пассажей пианиссимо. Технология Let-Off имити-
рует «ступеньку» в момент мягкого нажатия клавиш, как при игре на акустическом рояле, тем самым отвечая ожиданиям
самых взыскательных пианистов.
Еще одной особенностью клавиатурной механики Grand Feel является покрытие клавиш Ivory Touch, ставшее стандартом
среди инструментов Kawai. Это высококачественное покрытие клавиш незаметно впитывает влагу, тем самым облегчая игру
на пианино, а также имеет естественную гладкую и в то же время нескользящую поверхность.
Секция PIANO: Лучшие фортепианные тембры для классической, популярной и джазовой музыки
MP11SE воспроизводит потрясающее звучание акустических роялей Kawai SK-EX, EX и SK-5. Звучание каждой из 88 клавиш
этих инструментов было тщательно записано, проанализировано и полноценно воссоздано с помощью звуковой техноло-
гии Harmonic Imaging™. Этот уникальный процесс с точностью передаёт широкий динамический диапазон оригинальных
инструментов, позволяя исполнителю развивать необычайный уровень выразительности от мягкого нежного пианиссимо
до мощного энергичного фортиссимо.
В МР11SE представлены отдельные категории для исполнения произведений в различных стилях (концерт, поп-музыка,
джаз и т.д.), каждая из которых содержит набор из высококачественных тембров акустического фортепиано. А пианино и
моно-пиано даже выделены собственные категории.
Кроме того, функция Virtual Technician позволяет вам настраивать различные характеристики выбранного тембра одним
нажатием кнопки или поворотом ручки - будь то настройки интонировки, струнного или демпферного резонанса или
эффект шума возврата молоточков или отпускания клавиш.
Секция E.PIANO: винтажные электропиано, twin-эффекты и эмулятор усилителя
МР11SE оснащено широким набором тембров электропиано, каждый из которых обладает отличительными характерис-
тиками. Вы можете выбрать естественное, органичное звучание или применить к нему эффекты различных классических
стомпбоксов, а затем пропустить его через один из пяти эмуляторов классических комбоусилителей с реалистичным харак-
тером микрофона и моделированием позиционирования.
Секция SUB: высококачественные тембры струнных, подкладов, басов и др.
Секция SUB включает в себя разнообразные тембры струнных, басовых и подкладов, которые идеально подходят для соче-
тания с электро- и акустическими фортепианными тембрами и отлично звучат в сольных партиях. Кроме того, вы можете
сделать звучание глубже с помощью дополнительных слоев и отрегулировать параметры ADSR и резонанса с помощью
ручек на панели управления.
Секция MIDI OUT: Режим управляющего инструмента с четырьмя зонами
В MP11SE присутствует новая, улучшенная секция MIDI OUT с четырьмя независимыми зонами для управления внешними
устройствами или использования в студии в качестве управляющего инструмента. Используя регуляторы, вы можете посы-
лать команды на подключенные устройства и управлять DAW-программой, не отходя от клавиатуры. Кроме того, МР11SE
оборудовано линейными разъемами LINE IN и выделенным фейдером для управления уровнем громкости подключенных
устройств, например, модуля расширения, синтезатора или ноутбука, на котором запущены программы виртуальных
инструментов.
Интуитивно понятный интерфейс, ЖК-дисплей и регуляторы с назначаемыми функциями
Панель управления MP11SE легка и понятна в использовании: элементы сгруппированы по тематике и удобно расположе-
ны. Большой ЖК-дисплей и четыре регулятора с назначаемыми функциями позволяют настраивать параметры звучания в
реальном времени, не путаясь в множествах меню - думайте о музыке, а не о том, какую кнопку надо нажать.
11
Введение
208 ячеек памяти: этого хватит даже самому плодовитому музыканту
МР11SE позволяет вам сохранять значения всех параметров, изменения в тембрах, позиции ручек и уровень фейдера во
внутренней памяти, чтобы впоследствии вызывать их одним нажатием кнопки. Для сохранения настроек вам предлагается
208 ячеек памяти, что должно удовлетворить даже тех музыкантов, которые готовят настройки на несколько концертов
вперед.
Порт USB to Device с возможностью записи и воспроизведения файлов в формате MP3/WAV/SMF
Цифровое пианино MP11SE оборудовано портами USB, которые позволяют не только подключать инструмент к компьютеру
для использования функций MIDI, но и выгружать и сохранять данные непосредственно на запоминающее USB-устройство
(флешку). Порт USB to Device позволяет сохранять на USB-устройствах настройки тембров, ячейки памяти параметров и
композиции, записанные во внутренней памяти инструмента.
USB-устройства памяти также могут использоваться для воспроизведения MP3-,WAV- или SMF MIDI-файлов, позволяя музы-
кантам аккомпанировать профессиональным бэкинг-трекам или просто разучивать аккорды или мелодию новой компози-
ции. Можно даже сохранять собственное исполнение в формате MP3, WAV или SMF для отправки по электронной почте
коллегам-музыкантам, для прослушивания на смартфоне или для последующего редактирования в музыкальном редакторе.
2
Условные обозначения
Данное руководство содержит множество иллюстраций. На этих иллюстрациях вы видите различные состоя-
ния индикатора кнопки, типы возможных нажатий на кнопку и используемые в руководстве шрифты.
Состояния индикаторов
Индикатор не горит:
Тембр/функция неактивны.
Индикатор мигает:
Тембр/функция временно
выбраны.
Индикатор горит:
Тембр/функция активны.
Типы нажатия кнопки
Обычное нажатие:
Выбор тембра или функции,
включение или выключение
функции.
Удерживая кнопку, нажмите клавишу:
Выбор точки разделения клавиатуры, то-
на транспонирования и т.д.
Нажмите и удерживайте
Вызов перечня параметров
функции.
Держ.
Держ.
Типы шрифтов
Основные инструкции даны стандар-
тным шрифтом 9 пунктов.
* Примечания помечены звездочкой и наб-
раны шрифтом 7,5 пунктов.
Подсказки даются курсивом и набраны
шрифтом 8 пунктов.
Пояснения набраны жирным
шрифтом размером
8,5 пунктов.
Примеры набраны курсивом 8 пунктов и
заключены в серый
прямоугольник.
12
Введение
1
Передняя панель: регуляторы, слайдеры и кнопки
Колеса управления
Колесо высоты тона (PITCH BEND)
Это колесо управляет высотой тона, позволяя плавно изме-
нить ее вверх или вниз от текущего значения.
Колесо модуляции (MODULATION)
Изменяет глубину модуляции (вибрато). Движение колеса
вперед увеличивает глубину модуляции.
При использовании этого колеса загорается его индикатор.
* На колеса высоты тона и модуляции могут быть назначены другие функ-
ции с помощью страницы “Контроллеры” меню настроек (стр. 47).
Фейдеры громкости
Секция PIANO
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию PIANO.
Кнопка KEY RANGE
Определяет границы диапазона секции PIANO.
Индикаторы
Показывают границы распространения диапазона сек-
ции PIANO.
Фейдер VOLUME
Управляет уровнем громкости секции PIANO.
Кнопки CONCERT/POP/JAZZ/UPRIGHT-MONO
Эти кнопки выбирают фортепианный тембр.
Кнопки 1/2/3
Эти кнопки выбирают тембр внутри категории.
Названия деталей и их функции
Кнопки EFX/REVERB
* При нажатии и удержании кнопки на дисплее отобразится стра-
ница соответствущих настроек.
Фейдер VOLUME
Управляет общим уровнем громкости на выходах NORMAL
OUTPUT и в наушниках.
* Не влияет на уровень сигнала на разъемах FIXED OUTPUT.
Фейдер LINE IN
Управляет уровнем громкости сигнала, поступающего на
линейный вход LINE IN.
Включение/выключение ревербератора и эффектов.
13
Введение
Секция E.PIANO
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию E. PIANO.
Кнопка KEY RANGE
Определяет границы диапазона секции E.PIANO.
Индикаторы
Показывают границы распространения диапазона секции
E.PIANO.
Фейдер VOLUME
Управляет уровнем громкости секции E.PIANO.
Кнопки TINE/REED/MODERN/E.GRAND-CLAVI
Эти кнопки выбирают тембр электропиано.
Кнопки 1/2/3
Эти кнопки выбирают тембр внутри категории.
Кнопки EFX1/EFX2/AMP/REVERB
Включение/выключение первичных и вторичных эффектов,
ревербератора и эмулятора усилителя.
* При нажатии и удержании кнопки на дисплее отобразится страница
соответствующих настроек.
Секция вспомогательных тембров (SUB)
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию SUB.
Кнопка KEY RANGE
Определяет границы диапазона секции SUB.
Индикаторы
Показывают границы распространения диапазона секции
SUB.
Фейдер VOLUME
Управляет уровнем громкости секции SUB.
Кнопки STRINGS/PAD/HARPSI-MALLET/BASS
Выбирают категорию вспомогательных звуков.
Кнопки 1/2/3/4
Эти кнопки выбирают тембр внутри категории.
Кнопки EFX/REVERB
Включение/выключение эффектов и ревербератора.
* При нажатии и удержании кнопки на дисплее отобразится страница
соответствующих настроек.
14
Введение
Названия деталей и их функции
Секция дисплея
Жидкокристаллический дисплей
Отображает информацию о выбранных секции и тембре,
значениях параметров и состоянии других функций.
.
Регуляторы A/B/C/D
Изменяют параметры в реальном времени.
* Параметры на любой из четырех регуляторов можно назначить на
странице “Контроллеры” меню настроек (см. стр. 49).
Кнопки F1/F2/F3/F4
Используются для быстрого доступа к параметрам основных
функций (PIANO, E.PIANO, SUB). В других режимах (например,
записывающего устройства) эти кнопки служат для вызова
дополнительных функций.
Кнопка INT/MIDI
Служит для переключения между отображением на дисплее
выбранных секций (PIANO, E.PIANO, SUB) и четырьмя зонами
MIDI OUT.
Секция EDIT
Кнопка LOCK ( )
Блокирует панель управления МР11SE, чтобы предотвра-
тить случайное нажатие кнопок.
Кнопка STORE
Сохраняет настроенные тембры или комплекты настроек в
ячейки памяти.
Кнопка EXIT
Выход из выбранного режима или с текущей страницы.
Кнопка EDIT
Вызывает меню настроек. В меню настроек также может
служить для входа в категорию параметров.
Кнопки курсора
Используются для навигации по меню настроек.
Секция GLOBAL
Кнопка EQ
Включение/выключение эквалайзера.
Удерживайте кнопку, чтобы на дисплее отобразились пара-
метры настройки эквалайзера.
Кнопка TRANSPOSE
Включение/выключение функции транспонирования.
Удерживайте кнопку, чтобы на дисплее отобразились пара-
метры настройки транспонирования.
Кнопка LOCAL OFF
Отключает соединение между МР11SE и тон-генераторами.
– / NO + / YES
Служат для уменьшения или увеличения значения выб-
ранных параметров
15
Введение
Секция MIDI OUT
Кнопки ZONE 1 / ZONE 2 / ZONE 3 / ZONE 4
Включение или выключение четырех зон MIDI OUT.
* Удерживайте кнопку, чтобы просмотреть перечень настроек соот-
ветствующей зоны MIDI.
Секция SETUP
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию SETUP.
Кнопки BANK
Выбор ячейки памяти SETUP от A до Z.
MEMORY buttons
Выбор ячейки памяти SETUP от 1 до 8.
Секция RECORDER
Кнопка ON/OFF
Включает или отключает секцию RECORDER.
Кнопка METRONOME
Включение метронома или ритмического аккомпанемента.
Кнопка (RESET)
Остановка воспроизведения файлов из внутренней памяти
МР11SE или файлов МР3/WAV и переход к их началу.
Кнопки (RECORD) и (PLAY/STOP)
Начало записи или воспроизведение/пауза файлов из внут-
ренней памяти МР11SE или файлов МР3/WAV с запомина-
ющего устройства USB.
Кнопка (LOOP)
Включение циклического воспроизведения фрагмента
файла из внутренней памяти МР11SE или файлов МР3/WAV.
Кнопки (REW) и
(FWD)
Используются для прокрутки файлов из внутренней памяти
МР11SE или файлов МР3/WAV.
Секция SETTING
Кнопка PANIC
Возвращает МР11SE в начальный режим и посылает MIDI-
команды сбросить все ноты и значения всех контроллеров.
Кнопка SYSTEM
Вход в меню системных настроек.
Кнопка USB
Вход в режим USB.
16
Введение
2
Передняя панель: разъемы и порты
Гнездо наушников
Находится слева на передней панели и служит для подклю-
чения стереофонических наушников со стандартным разъе-
мом “джек” 1/4”.
Порт USB
Находится справа на передней панели и позволяет подклю-
чать запоминающие устройства USB, имеющие файловую
систему FAT или FAT32 для загрузки или сохранения файлов.
3
Задняя панель: разъемы и порты
Секция питания
AC IN
Служит для подключения провода питания.
Переключатель питания
Служит для включения/выключения МР11SE.
* МР11SE может работать в режиме сохранения энергии: инструмент
будет выключаться после определенного периода бездействия. См.
стр. 101.
Секция MIDI
Разъемы MIDI THRU/OUT/IN
Используются для подключения МР11SE к внешним устройст-
вам MIDI, а также для подключения к компьютеру с интер-
фейсом MIDI, альтернативного подключению через порт USB
to HOST.
Порт USB ТО HOST
Используется для подключения МР11SE к компьютеру кабе-
лем USB. При таком подключении инструмент используется
как стандартное устройство MIDI, позволяющее передавать и
принимать данные MIDI. Подключайте коннектор В к инстру-
менту, а коннектор А к компьютеру.
* При подключении МР11SE к компьютеру через порт USB to HOST может
потребоваться установка дополнительного программного обеспечения
(стр.
117).
Названия деталей и их функции
* Вы можете одновременно использовать порт USB MIDI и разъем
MIDI IN/OUT. Для настройки MIDI используйте параметры MIDI в
системном меню (см. стр. 104).
.
* Обратите внимание, что устройство не поддерживает беспроводные
флеш-накопители.
* Во избежание потери данных при выключении инструмента, не от-
соединяйте кабель питания пока надпись 'Goodbye' не исчезнет с
дисплея.
17
Введение
Секция подключения педалей FOOT CONTROLLER
Переключатель EXP TYPE
Используется для выбора типа TRS-коннектора педали
экспрессии.
Разъем EXP
Используется для подключения педали экспрессии.
* Подробную информацию о настройке педали экспрессии вы найдете на
стр. 103.
Разъем
FSW
Используется для подключения
к MP11SE педали с моментальным
переключением (футсвича).
Разъем
GFP-3
Используется для подключения
к MP11SE
прилагаемо
го тройного
педального блока GFP-3
.
По умолчанию, правая педаль действует
как
педаль сустейна, центральная - как педаль состенуто, а левая
как педаль заглушения.
* На любую педаль можно назначить другие функции на странице “Controllers
в
меню настроек (см. стр. 57).
Выходная секция (FIXED OUTPUT)
Разъемы FIXED OUTPUT
Используются для подключения МР11SE к инструментальным
звукоусилителям, звукоусиливающим системам или записываю-
щим устройствам с помощью разъемов XLR. Фейдер общей гром-
кости не влияет на уровень сигнала этого выхода.
Переключатель GND LIFT
Позволяет разомкнуть “земляную петлю”, которая может возник-
нуть при подключении с помощью разъемов XLR.
* Нормальное положение переключателя - OFF (выкл).
Секция OUTPUT
Разъемы OUTPUT
Используются для подключения МР11SE к инструментальным
усилителям, звукоусиливающим системам или записывающим
устройствам с помощью разъемов 6,3 мм. Для подключения к
монофоническим устройствам используйте разъем L/MONO.
Входная секция (INPUT)
Разъемы INPUT
Позволяют подключить к МР11SE стереовыход другого электрому-
зыкального инструмента или звуковоспроизводящего устройства.
Уровень громкости может быть отрегулирован слайдером LINE IN.
При подключении монофонических устройств используйте только
разъем L/MONO.
* При использовании звукозаписывающего устройства сигнал с этого входа
также может быть записан в аудиофайл МР3/WAV (см. стр. 75).
Левая педаль
Заглушение
Центральная педаль
Состенуто
Правая педаль
Сустейн
Тип Описание
RING (NOR)
TRS-коннектор Ring to WIPER
TIP
TRS-коннектор Tip to WIPER
18
Управление внешними устрой-
ствам
и MIDI и подключение к
компьютеру с MIDI-интерфейсом.
Подключение к компьютеру
для обмена данными MIDI или
работы DAW-программами.
Подключение тройной
педали GFP-3 (входит в
компле
кт).
USB тип ‘B’
USB тип ‘A’
Подключение педали экспре-
ссии. Правильно установите
переключатель EXP TYPE.
Подключение
футсвича.
Подключение микшерной
панели, профессиональных
динамиков и другого обо-
рудования.
GND
HOT
COLD
Контакты XLR:
Подключение к динамикам,
усил
ителям и т.д.
Стерео-выход для планше-
тов, плееров или других
электронных устройств.
Подключение других устройств
Введение
19
Введение
Структура MP11SE
Подготовка к использованию
stored in one of the 208 SETUP memories.
This allows audio engineers to control the level of the instrument at the mixing desk, while still allowing performers to adjust the
volume of their monitor speakers freely.
Поскольку МР11SE не оборудовано встроенными динамиками, вам потребуется подключить его к микшеру, инструменталь-
ному усилителю или наушникам.
Предварительно включите МР11SE с помощью переключателя POWER, находящегося справа на задней панели. При
подключении
инструмента к звукоусилительному оборудованию рекомендуется сначала включить питание МР11SE, а затем
- усиливающего устройства, чтобы избежать громкого щелчка в динамиках.
Описание секционной структуры МР11SE
МР11SE имеет три независимые секции: фортепианную (PIANO), электропиано (E.PIANO) и вспомогательных тембров (SUB).
Каждая секция снабжена отдельным фейдером громкости и может быть в любой момент включена или отключена.
Управление секциями почти не различается. Каждая секция имеет по четыре категории тембров. Секции PIANO и SUB имеют
по одному процессору эффектов, а у секции E. PIANO имеется два процессора эффектов и эмулятор инструментального
усилителя. Звучание каждого тембра может быть изменено настройками параметров в меню редактирования с дополни-
тельными параметрами для каждой секции.
Управление внешними устройствами (MIDI) разделено на четыре зоны. Помимо параметров тембров, с помощью меню наст-
роек вы также можете выбрать каналы приема и передачи MIDI, установить границы клавиатурного диапазона, назначить
свои функции на регуляторы и т.д.
Настройки ревербератора являются общими для всех звуковых секций, при этом уровень глубины реверберации может
регулироваться в каждой секции по отдельности. Параметры эквалайзера являются общими для всех секций, но тональные
характеристики каждого тембра настраиваются по отдельности.
Можно сохранить в памяти изменения любого тембра или же сохранить комплект настроек инструмента в одной из 208
ячеек пользовательской памяти.
Как было сказано выше, фейдер общей громкости не влияет на уровень сигнала выхода FIXED OUTPUT, изменяя громкость
только на простых выходах. Это позволяет независимо друг от друга контролировать уровень звучания инструмента
звукорежиссеру на микшерном пульте и исполнителю в своих мониторах.
Секционная структура МР11SE: схема
Эта блок-схема показывает устройство секционной структуры МР11SE.
PIANO Brilliance Virtual Tech.
EFX1E.PIANO Amp
EFXSUB
EFX2
Reverb
EQ
LINE IN
Normal Out
Мастер-фейдер
E.PIANO фейдер
SUB фейдер
Входной уровень
E.PIANO глубина реверберации
SUB глубина реверберации
Noise Gate
PIANO фейдер
PIANO глубина реверберации
Fixed Out
ZONE1 уровень
ZONE1
ZONE2
ZONE3
ZONE4
LINE IN фейдер
ZONE2 уровень
ZONE3 уровень
ZONE4 уровень
MIDI Out
USB-MIDI Out
EFX
20
Основные функции
1
Базовые функции
Как было сказано выше, секции PIANO, E.PIANO и SUB в основном управляются сходным образом. В этом раз-
деле описаны основные функции: включение секции, выбор тембра и регулировка громкости секции.
Включение/выключение секции
Чтобы включить или выключить секцию, нажмите
ее кнопку ON/OFF.
Индикатор кнопки горит, когда она включена.
Если секция выключена, но ее название отобра-
жается на дисплее, слева от него будет стоять
звездочка .
Секция
выключена
Выбор тембра
Включите фортепианную секцию и выключите все осталь-
ные.
Нажмите кнопку категории и кнопку выбора тембра.
Загорятся их индикаторы, и на дисплее отобразится
список доступных в данной категории тембров.
Выбранный тембр
Список тембров
Вы можете поэкспериментировать с различными кате-
гориями и тембрами, пробуя выбранное на клавиатуре.
Регулировка громкости секции
Для регулирования громкости каждой секции используйте
фейдер VOLUME, расположенный под кнопкой включения
секции.
Громкость звучания каждой секции можно регулировать по
отдельности.
* При использовании одной секции рекомендуется ставить уровень гром-
кости на максимум.
Чтобы регулировать уровень громкости всех секций одновре-
менно, используйте фейдер общей громкости (стр. 12).
Индикатор горит
Секция включена
Наприме
р, чтобы выбрать тембр Jazz Grand, наж-
мите кнопку JAZZ и кнопку 2.
Громче
Тише
Обзор возможностей секций
** Когда параметр Receive Mode (см. стр. 104) установлен в значение
'Section', входной MIDI-сигнал будет воспроизводить звук, даже
если секция выключена.
/