Behringer UMX610, UMX490 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для MIDI-контроллеров Behringer UMX610 и UMX490. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, настройках, подключении и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны различные режимы работы, настройка MIDI-каналов и назначение элементов управления. Задавайте ваши вопросы!
  • Как переключиться в режим самостоятельной работы?
    Как сохранить свои настройки?
    Что делает кнопка ASSIGN?
    Как сбросить настройки до заводских?
    Какие источники питания поддерживает устройство?
Руководство пользователя
U-CONTROL
UMX610/UMX490
The Ultimate Studio in a Box: 61/49-Key USB/MIDI Controller
Keyboard with Separate USB/Audio Interface
2 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
Содержание
Благодарю ..................................................................... 2
Важные указания по ехнике безопасности ............. 3
Законное опровержение ............................................3
1. Введение ................................................................... 4
1.1 Прежде, чем начать .......................................................... 4
1.2 Подготовка к эксплуатации иэлектропитание .. 4
1.3 Онлайн-регистрация ...................................................... 4
1.4 Системные требования.................................................. 4
2. Режим USB и Отдельное Применение ................. 5
3. Элементы Управления и Подключения .............. 5
4. Управление ............................................................... 6
4.1 Factory memory .................................................................. 6
4.2 User memory ....................................................................... 6
4.3 Режим assign ...................................................................... 6
5. Технические Характеристики ............................... 9
6. Приложение ............................................................ 10
Благодарю
Благодарим за доверие, которое Вы нам оказали, купив UMX.
UMX - это чрезвычайно гибкая мастерлавиатура с панелью
управления, котораяможет найти применение в различных областях.
Неважно,хотители Вы работать независимо от компьютера с Rack-
синтезатором, General MIDI тон-генератором и процессором эффектов или
использовать UMX для удобного управления секвенсоромили для PlugIn-
контроля – UMXобеспечивает удобство управления и поддерживает Вас
при интуитивном воплощении Ваших идей.
3 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
Важные указания по
ехнике безопасности
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼"TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопасности.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения устройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройство
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования
(ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
1. Введение
Данная инструкция должна, в первую очередь, познакомить Вас
с элементами управления устройства и всеми его функциями.
После прочтения инструкции сохраните её для того, чтобы в случае
необходимости вновь к ней обратиться.
1.1 Прежде, чем начать
1.1.1 Поставка
Для обеспечения надежной транспортировки Ваш новый UMX тщательно
упакован на заводе. Если на коробке все же имеются повреждения, то сразу
же проверьте прибор.
При наличии повреждений НЕ посылайте прибор обратно в наш
адрес, а в первую очередь неза- медлительно сообщите об этом
Вашему продавцу и транспортной фирме, так как в ином случае Вы
теряете право на компенсацию ущерба.
Для оптимальной защиты UMX при транспортировке мы
рекомендуем использовать чемодан.
Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во избежание
повреждения прибора при его хранении или транспортировке.
Не позволяйте маленьким детям без надзора играть с прибором
или упаковочными мате-риалами.
Все упаковочные материалы должны ликвиди- роваться способом,
безопасным для окружающей среды.
1.2 Подготовка к эксплуатации
иэлектропитание
Установите UMX так, чтобы он не слишком сильно нагревался.
Электропитание может осуществляться через USB, от батареек или
через 9-вольтовый сетевой адаптер (100 мA). При установке батареек и
подключении сетевого адаптера соблюдайте правильную полярность!
U-CONTROL UMX
USB Cable (included)
PC/MAC
Рис. 1.1: Электропитание через USB
Рис. 1.2: Отсек для батареек с нижней стороны UMX
1.3 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные условия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно
к продавцу, укоторого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
1.4 Системные требования
Для работы через USB требуется современный компьютер WINDOWS-PC
или MAC с разъемом USB. Поддерживаются как USB 1.1, так и USB 2.0.
UMXподдерживает USB MIDI совместимость операционных систем
WINDOWS XP и MAC OS X.
5 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
2. Режим USB и Отдельное
Применение
UMX может работать как USB-интерфейс или как отдельный прибор.
Приподключении UMX к компьютеру через USB сигнал проходит
следующим образом (рис. 2.1):
Sound-Module
PC/MAC
MIDI
(intern)
IN
OUT
USB
(intern)
Рис. 2.1: Прохождение сигнала MIDI: MIDI-данные посылаются через виртуальный интерфейс
MIDI IN и MIDI OUT
Если UMX не соединен с компьютером через USB, то он находится в режиме
самостоятельной работы и может посылать MIDI-данные через разъем
MIDIOUT ((14)).
3. Элементы Управления и
Подключения
(1) КЛАВИАТУРА: 49/61 больших динамических клавиш. Они также
действуют как задатчики параметров в процедуре назначения.
(2) Регулятор MODULATION можно назначить любому MIDI- контроллеру
(заводская установка - CC 1).
(3) Регулятор PITCH BEND можно назначить любому MIDI- контроллеру.
(4) Фейдер VOLUME/DATA можно назначить любому MIDI- контроллеру
(заводская установка - CC 7).
(5) Кнопка ASSIGN-позволяет производить назначение.
(6) Кнопка USER MEMORY-вызов внутренней памяти, которая сохраняется
при выключении прибора.
(7) Две кнопки OCTAVE SHIFT выполняют транспонирование (до трех
октав вверх или вниз; см. Активность светодиодов, таблица 3.1).
КнопкиOCTAVE SHIFT также могут быть назначены любому
MIDI- контроллеру.
(8) Действия восьми поворотных регуляторов R1 - R8 описаны в
таблице (10) но в режиме ASSIGN они также могут быть назначены
любомуконтроллеру.
(9) Действия восьми кнопок B1 - B8 описаны в таблице (10), но в режиме
ASSIGN также могут быть назначены любому контроллеру.
(10) В таблице показано назначение контроллеров,
установленноеназаводе.
(11) Пояснения к клавиатуре: здесь приведены специальные функции
отдельных клавиш.
(10) (11)(9)(8)(6)
(5)
(4)
(7)
(3) (2) (1)
Рис. 3.1: UMX49
6 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
Действие Высота звука Светодиод
Светодиод
Смещение на одну октаву
вверх или вниз
Светодиод горит постоянно
Второе нажатие
Смещение на следующую октаву
вверх или вниз (всего на две)
Светодиод мигает
Третье нажатие
Смещение на следующую
октавувверх или вниз
(теперь всего на три)
Светодиод мигает
Нажатие двух
кнопок
Сброс (смещения последовательно
отменяются)
Светодиод не горит
Таб. 3.1: Активность светодиодов в зависимости от состояния OCTAVE SHIFT
(12) (13) (14) (15) (16)
Рис. 3.2: Подключения на задней панели
(12) Подключение внешнего сетевого адаптера (не входит в поставку).
(13) Разъем USB. Совместим со стандартом USB 1 и USB 2.
(14) Гнездо MIDI OUT.
(15) Разъем FOOT SWITCH можно назначить любому MIDI- контроллеру
(заводская установка - CC 64).
(16) Выключатель POWER для включения / выключения прибора.
Все приведенные заводские установки относятся к каналу
1 GLOBAL MIDI.
Если Вы хотите выключить UMX при работающем компьютере
или разъединить подключение через USB, то сначала закройте
все программы.
4. Управление
Имеется существенное различие между кнопками ((9)) и клавишами ((1))!
Пожалуйста, не путайте!
4.1 Factory memory
В FACTORY MEMORY заданы основные настройки UMX (см. Controller Map
(10)). Они загружаются при каждом старте.
4.2 User memory
В USER MEMORY также сохраняются Ваши настройки при выключении
прибора. Для перехода в USER MEMORY нажмите кнопку (6). При первом
вызове USER MEMORY принимаются настройки из FACTORY MEMORY.
КогдаВы делаете изменения в Controller Map, они сразу же автоматически
сохраняются – от Вас не требуются какие либо действия.
В USER MEMORY вместе с информацией о канале хранятся следующие
элементы управления:
• подключение FOOT SWITCH
• кнопки OCTAVE SHIFT
• фейдер VOLUME/DATA
• регулятор PITCH BEND
• регулятор MODULATION
• поворотные регуляторы R1 - R8
• кнопки B1 - B8
4.3 Режим assign
Режим ASSIGN представляет собой мощный инструмент для
переконфигурации UMX в удобный контроллер.
4.3.1 Настройка global channel
GLOBAL MIDI CHANNEL (стандартно канал 1) – это канал, через который с
завода посылаются все MIDI-команды.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте ее нажатой.
2) Нажмите клавишу
CH SELECT
.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Клавишами от ( CH 1 ) до ( CH 16 ) определите GLOBAL CHANNEL.
5) Нажмите клавишу ENTER или клавишу CANCEL или кнопку ASSIGN.
4.3.2 Индивидуальное назначение канала
Назначение отдельного элемента управления определенным каналам
имеет смысл, если Вы хотите управлять несколькими внешними
устройствами независимо друг от друга.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Задействуйте элемент управления, для которого должен быть
установлен канал, отличный от GLOBAL CHANNEL.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите одну из 16 клавиш каналов от ( CH 1 ) до ( CH 16 ).
5) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
4.3.3 Комбинация клавиш panik
Если одна нота должна “зависнуть” ...
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите одну из двух клавиш
RESET ALL
или
NOTES OFF
.
3) Отпустите кнопку ASSIGN. Теперь прибор снова авто-матически
находится в нормальном режиме.
Команда “All Notes Off” посылается сразу же после того, как Вы
нажали одну из двух клавиш.
7 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
4.3.4 Команда snapshot send
Вы посылаете все параметры вместе с их текущими значениями на MIDI OUT
(14) и на выход USB, а также их текущие настройки и информацию о каналах.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу
SNAP SEND
.
3) Отпустите кнопку ASSIGN. Теперь прибор снова автоматически
находится в нормальном режиме.
Команда SNAPSHOT посылается сразу же после нажатия клавиши.
4.3.5 Local o на UMX
LOCAL OFF действует так, что параметры элементов управления не
направляются больше на разъем MIDI OUT или USB OUT.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу
LOCAL OFF
.
3) Отпустите кнопку ASSIGN и выполните необходимые настройки
элементами управления.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
4.3.6 Назначение элементов управления
Вы можете для элементов управления изменить назначение контроллеров
и каналов.
a) Процедура назначения для поворотных регуляторов R1 - R8,
регулятора MODULATION и фейдера DATA.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2a) Для назначения одного из восьми поворотных регуляторов
поверните соответствующий регулятор.
2b) Поворотный регулятор: нажмите одну из клавиш, которые
находятся под
MOD WHEEL ASSIGN
:
MODULA
,
VOLUME
или
CC
.
Для клавиш
MODULA
или
VOLUME
пропустите шаг 5,
так как в этом случае регулятор непосредственно посылает CC 1 или
CC 7 (см.главу “6 Приложение”).
2c) Фейдер DATA: нажмите одну из клавиш, которые находятся под
SLIDER ASSIGN
,
VOLUME
или
CC
.
Для клавиши
VOLUME
пропустите шаг 5, так как в этом случае
регулятор непосредственно посылает
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Задайте канал одной из 16 клавиш от ( CH 1 ) до ( CH 16 ).
5) Цифровыми клавишами введите нужный номер контроллерa.
6) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
b) Назначение кнопок B1 - B8 и опционально подключенной к
разъему (15) педали Sustain.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите один раз на назначаемый элемент управления.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Чтобы задать канал, нажмите одну из 16 клавиш от
( CH 1 ) до ( CH 16 ).
5) Цифровыми клавишами введите нужный номер контроллера.
6) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
Учитывайте особые случаи:
Если кнопке назначен CC 07 (Channel Volume), то каждое нажатие
на нее вызывает изменение громкости канала от 0. Если Вы
для кнопки или для педали Sustain используете Controller CC 10
(Panorama), то при ее нажатии происходит отправка значения 64.
4.3.7 Смена программы и банка
UMX предоставляет три различные возможности смены программы на
внешних устройствах. Это очень мощная функция, которая позволяет
полностью реализовать разнообразные возможности Вашего
тон-генератора.
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Чтобы задать канал, нажмите одну из 16 клавиш от ( CH 1 ) до ( CH 16 )
или, нажмите клавишу ( GLOBAL ).
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу
BANK MSB
Затем цифровыми клавишами введите
номер BANK MSB.
5) Теперь задайте BANK LSB, для чего нажмите клавишу
BANK LSB
и
цифровыми клавишами введите номер BANK LSB.
6) Для ввода номера программы нажмите клавишу
PROGRAM
и затем
цифровые клавиши.
7) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
Вы можете также осуществлять прямой вызов программы кнопками
OCTAVE SHIFT:
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите ту кнопку OCTAVE SHIFT, которой Вы хотите присвоить
функцию смены программы.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Чтобы задать канал, нажмите на клавиатуре одну из 16 клавиш от
( CH 1 ) до ( CH 16 ).
5) Нажмите клавишу
PROG DIR
Затем введите нужный номер пресета,
для чего нажимайте друг за другом цифровые клавиши.
6) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
После назначения прямого вызова программ одной или двум
кнопкам OCTAVE SHIFT одновременное нажатие двух кнопок
НЕ ДЕЙСТВУЕТ!
4.3.8 Другие функции кнопок octave shift
В режиме ASSIGN этим двум кнопкам можно наряду с уже действующими
функциями прямого вызова программ и транспонирования октав
назначить еще и дополнительные функции:
a) Транспонирование отдельными шагами в полтона
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу
TRANSP +/-
.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
При нажатии правой (левой) кнопки OCTAVE SHIFT происходит
смещение на полтона вверх (вниз). Нажатие на обе кнопки
возвращаеттранспонирование.
8 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
b) Пошаговое пролистывание библиотек программ
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите клавишу
PROG +/-
.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
При нажатии правой (левой) кнопки OCTAVE SHIFT на внешнем устройстве
происходит переключение номера пресета вверх (вниз). При нажатии на обе
кнопки происходит переключение на пресет 0 в текущем банке.
c) Любые функции контроллеров
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Нажмите ту кнопку OCTAVE SHIFT, которой Вы хотите
назначитьконтроллер.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Назначить канал: нажмите одну из 16 клавиш каналов от
( CH 1 ) до ( CH 16 ).
5) Нажмите клавишу
CC
(
BUTTON ASSIGN
) и затем введите
цифровыми клавишами номер контроллера.
6) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
Как только функция будет назначена одной из кнопок,
вторая кнопка автоматически принимает эту же функцию –
но ее действие будет еще ограничено: до тех пор, пока Вы через
процедуру ASSIGN не назначите функцию этой кнопке, она не
сможет посылать данные.
Как только одной из кнопок будет назначен индивидуальный
MIDI-канал, вторая кнопка тоже переключается на этот канал.
Это также действует, если Вы переходите на GLOBAL CHANNEL.
4.3.9 Определение range для силы удара
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2) Введите цифровыми клавишами чувствительность к силе удара
(см. таб. 4.1).
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Нажмите клавишу ENTER, CANCEL или кнопку ASSIGN.
КЛАВИША РЕАКЦИЯ НА СИЛУ УДАРА
0
OFF: Сила удapa зaфиксирована на знауении 110. Изменение силы удара не
ведет к изменению громкости.
1
SOFT: Тончайшее реаг ирование на силу удара; незначительное изменение
давления на клавишу приводит к существенному изменению громкости
2
MEDIUM: “Нормальная” реакция на силу удара; (очень) сильные удары
выдают (очень) громкий звук, (очень) слабые - (очень) тихий
3
HARD: Реакция на силу удара менее восприимчива по сравнению с
другиминастройками
4-9 Не действуют
Таб. 4.1: Воздействие определения RANGE на силу удара
4.3.10 Команда factory reset
1) Нажмите кнопку ASSIGN и удерживайте нажатой.
2a) Для временного FACTORY RESET нажмите одновременно две кнопки
OCTAVE SHIFT. Все измененные на это время элементы управления
принимают свою заводскую установку. Но USER MEMORY сохраняется и
не сбрасывается!
2b) Нажмите одновременно клавиши ( 8 ), ( 9 ) и ( 0 ), дляполного
FACTORY RESET: при этом - наряду со сбросом всех элементов
управления FACTORY MEMORY - происходит также сброс USER MEMORY.
3) Отпустите кнопку ASSIGN.
4) Затем нажмите клавишу ENTER. Но если Вы хотите отменить команду
RESET, то нажмите на клавишу CANCEL или снова на кнопку ASSIGN.
9 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
5. Технические Характеристики
Разъемы USB
Тип тип B; USB 1.1
Разъемы MIDI
Тип 5-полюсное DIN-гнездо OUT
Элементы Управления
Регуляторы 1 роликовый регулятор с возвратом
в среднеее положение
1 роликовый регулятор без возврата
в среднеее положение
8 поворотных регуляторов
1 фейдерr
Кнопки 12 кнопок
Клавиатура
UMX610 61 клавиша, динамические
UMX490 49 клавиш, динамические
Коммутируемые Входы
Ножная педаль 6,3-миллиметровое моногнездо с
автоматическим определением
полярности
Подключение Электропитания
USB
Батарейки 3 x 1,5 Вольт миньон (тип “AA)
Подключение к сети 2-мм DC-разъем, центр
отрицательный 9 В , 100 мA пост. ток,
США 120 В~, 60 Гц
Китай/Корея 220 В~, 50 Гц
Великобритания/ 230 В~, 50 Гц
Австралия
Европа 230 В~, 50 Гц
Япония 100 В~, 50–60 Гц
Потребляемая Мощность
UMX610 макс. 0,9 Вт
UMX490 макс. 0,9 Вт
Размеры/Вес
Размеры (Ш х В х Г)
UMX610 215 x 97 x 990 мм
UMX490 215 x 97 x 825 мм
Вес
UMX610 4,689 кг
UMX490 3,904 кг
Ф-ма BEHRINGER всегда стремится обеспечить максимальный стандарт качества.
Необходимые изменения вносятся без предупреждения, поэтому технические данные и внешний вид
прибора могут отличаться от приведённых в настоящем документе.
10 U-CONTROL UMX610/UMX490 Руководство пользователя
6. Приложение
Standard MIDI Controller (CC) Numbers
00 Bank select 32 Bank select LSB 64 Damper Pedal (Sustain) 96 Data Entry +1 (Increment)
01 Modulation 33 Modulation LSB 65 Portamento On/O 97 Data Entry -1 (Decrement)
02 Breath Controller 34 Breath Controller LSB 66 Sostenuto On/O 98 NRPN LSB
03 Controller 3 (undened) 35 Controller 35 (undened) 67 Soft Pedal On/O 99 NRPN MSB
04 Foot Controller 36 Foot Controller LSB 68 Legato Footswitch 100 RPN LSB
05 Portamento Time 37 Portamento Time LSB 69 Hold 2 101 RPN MSB
06 Data Entry MSB 38 Data Entry LSB 70
Sound Controller 1
(Sound Variation)
102 Controller 102 (undened)
07
Channel Volume
(formerly Main Volume)
39
Channel Volume LSB
(formerly Main Volume)
71
Sound Controller 2
(Resonance/Timbre)
103 Controller 103 (undened)
08 Balance 40 Balance LSB 72 Sound Controller 3 (Release Time) 104 Controller 104 (undened)
09 Controller 9 (undened) 41 Controller 41 (undened) 73 Sound Controller 4 (Attack Time) 105 Controller 105 (undened)
10 Pan 42 Pan LSB 74
Sound Controller 5
(Cut-o Frequency/Brightness)
106 Controller 106 (undened)
11 Expression 43 Expression LSB 75 Sound Controller 6 (Decay Time) 107 Controller 107 (undened)
12 Eect Control 1 44 Eect Control 1 LSB 76 Sound Controller 7 (Vibrato Rate) 108 Controller 108 (undened)
13 Eect Control 2 45 Eect Control 2 LSB 77 Sound Controller 8 (Vibrato Depth) 109 Controller 109 (undened)
14 Controller 14 (undened) 46 Controller 46 (undened) 78 Sound Controller 9 (Vibrato Delay) 110 Controller 110 (undened)
15 Controller 15 (undened) 47 Controller 47 (undened) 79 Sound Controller 10 (undened) 111 Controller 111 (undened)
16 General Purpose 1 48 General Purpose 1 LSB 80 General Purpose 5 112 Controller 112 (undened)
17 General Purpose 2 49 General Purpose 2 LSB 81 General Purpose 6 113 Controller 113 (undened)
18 General Purpose 3 50 General Purpose 3 LSB 82 General Purpose 7 114 Controller 114 (undened)
19 General Purpose 4 51 General Purpose 4 LSB 83 General Purpose 7 115 Controller 115 (undened)
20 Controller 20 (undened) 52 Controller 52 (undened) 84 Portamento Control 116 Controller 116 (undened)
21 Controller 21 (undened) 53 Controller 53 (undened) 85 Controller 85 (undened) 117 Controller 117 (undened)
22 Controller 22 (undened) 54 Controller 54 (undened) 86 Controller 86 (undened) 118 Controller 118 (undened)
23 Controller 23 (undened) 55 Controller 55 (undened) 87 Controller 87 (undened) 119 Controller 119 (undened)
24 Controller 24 (undened) 56 Controller 56 (undened) 88 Controller 88 (undened) 120 All Sound O
25 Controller 25 (undened) 57 Controller 57 (undened) 89 Controller 89 (undened) 121 Reset All Controllers
26 Controller 26 (undened) 58 Controller 58 (undened) 90 Controller 90 (undened) 122 Local Control On/O
27 Controller 27 (undened) 59 Controller 59 (undened) 91 Eects 1 Depth (Reverb) 123 All Notes O
28 Controller 28 (undened) 60 Controller 60 (undened) 92 Eects 2 Depth (Tremolo) 124 Omni Mode O
29 Controller 29 (undened) 61 Controller 61 (undened) 93 Eects 3 Depth (Chorus) 125 Omni Mode On
30 Controller 30 (undened) 62 Controller 62 (undened) 94 Eects 4 Depth (Celeste/Detune) 126 Poly Mode O/Mono Mode On
31 Controller 31 (undened) 63 Controller 63 (undened) 95 Eects 5 Depth (Phaser) 127 Poly Mode On/Mono Mode O
Таб. 6.1: Перечень 128 MIDI-контроллеров
We Hear You
/