Baumer PF20S Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

PF20x-xx1xx
Датчик потока с IO-Link
Руководство по эксплуатации
Оригинал руководства по эксплуатации
Возможны технические изменения
Только в формате PDF
Версия: 1.1.0
По состоянию на: xx.09.2017г.
www.baumer.com
RU
2 Содержание
Содержание
1. Общие положения .....................................................................................................................................4
1.1 Сведения о документе ....................................................................................................................................4
1.2 Описание символов .........................................................................................................................................4
1.3 Ограничение ответственности ......................................................................................................................5
1.4 Защита авторских прав ...................................................................................................................................5
2. Для вашей безопасности ......................................................................................................................... 6
2.1 Надлежащая эксплуатация ............................................................................................................................6
2.2 Использование не по назначению ...............................................................................................................7
2.3 Квалификация персонала ..............................................................................................................................7
2.4 Внесение изменений в конструкцию изделия ...........................................................................................7
2.5 Общие указания по технике безопасности ................................................................................................8
2.6 Допуски к эксплуатации и класс защиты....................................................................................................8
3. Тeхничeскиe характеристики................................................................................................................... 9
3.1 Допустимая скорость потока ........................................................................................................................11
3.2 Объемный поток .............................................................................................................................................12
3.3 Размеры корпуса ............................................................................................................................................13
3.4 Схема подключения.......................................................................................................................................14
3.5 Дополнительные изделия .............................................................................................................................14
3.6 Конструкция .....................................................................................................................................................15
3.7 Комплект поставки .........................................................................................................................................15
4. Транспортировка и хранение .................................................................................................................16
4.1 Транспортировка ............................................................................................................................................16
4.2 Хранение ..........................................................................................................................................................16
5. Монтаж и электрическое подключение ...............................................................................................17
5.1 Обзор системы ................................................................................................................................................17
5.2 Монтаж ..............................................................................................................................................................17
5.3 Электрическое подключение ......................................................................................................................18
5.4 Диагностика .....................................................................................................................................................18
3Датчик потока с IO-Link
6. Обзор функций ........................................................................................................................................19
6.1 Состояние поставки .......................................................................................................................................19
6.2 Назначение функции .....................................................................................................................................19
6.2.1 Гистерезис ...........................................................................................................................................20
6.2.2 Ширина интервала .............................................................................................................................20
6.2.3 Аналоговый выход ............................................................................................................................21
6.2.4 Выход дистанционного управления ..............................................................................................21
6.2.5 Фильтр ..................................................................................................................................................23
7. Настройки .................................................................................................................................................24
8. IO-Link .......................................................................................................................................................25
9. Указания по техобслуживанию ..............................................................................................................25
10. Возврат товара .........................................................................................................................................25
11. Надлежащая утилизация ........................................................................................................................ 25
12. Приложение ..............................................................................................................................................26
12.1 Заявление о соответствии требованиям ЕС .............................................................................................26
4 Общие положения
1. Общие положения
1.1 Сведения о документе
• Данное руководство действительно для изделия PF20x-xx1xx.
• Оно содержит информацию, необходимую для безопасной и эффективной эксплуатации изделия.
• Руководство является неотъемлемой частью изделия и подлежит хранению в течение всего срока
службы.
• Кроме того, необходимо соблюдать местные предписания по предотвращению несчастных случаев и
национальные положения по технике безопасности.
• По мере технического совершенствования изделия возможно внесение изменений в данное руковод-
ство по эксплуатации. Актуальную версию документа можно скачать на странице изделия на сайте
www.baumer.com.
УКАЗАНИЕ!
Перед началом эксплуатации необходимо внимательно прочитать данное руководство
и сохранить его для дальнейшего применения в справочных целях.
1.2 Описание символов
• Указания по технике безопасности и предупреждения об опасности обозначаются символами и сиг-
нальными словами.
• Безопасная эксплуатация изделия гарантируется только при соблюдении этих указаний и предупреж-
дений.
• Указания по технике безопасности и предупреждения об опасности имеют следующую структуру:
СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО
Вид и источник опасности!
Возможные последствия в случае опасной ситуации.
• Меры для предотвращения опасной ситуации.
Далее перечислены сигнальные слова и соответствующие степени опасности.
ОПАСНОСТЬ!
Указывает на высокую опасность. Несоблюдение приводит к смертельному исходу или
тяжелым телесным повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на повышенную опасность. Несоблюдение может привести к смертельному
исходу или тяжелым телесным повреждениям.
5Датчик потока с IO-Link
ВНИМАНИЕ!
Указывает на потенциальную опасность. Несоблюдение может привести к средним или
легким телесным повреждениям.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на потенциальную опасность. Несоблюдение может привести к материаль-
ному ущербу.
УКАЗАНИЕ!
Полезные подсказки, рекомендации и прочая информация для более эффективной и
правильной эксплуатации оборудования.
1.3 Ограничение ответственности
• Изделие разработано с учетом современного состояния техники, действующих стандартов и предпи-
саний. Возможны технические изменения. Актуальную версию Заявления о соответствии требованиям
ЕС можно скачать на странице изделия на сайте www.baumer.com.
• Компания Baumer Electric AG (далее «Baumer») не несет ответственности в следующих случаях:
• несоблюдение указаний, приведенных в руководстве по эксплуатации;
• использование изделия не по назначению;
• допуск к работе необученного персонала;
• применение запчастей, не допущенных производителем;
• внесение несанкционированных изменений в конструкцию изделия.
• Данное руководство по эксплуатации не содержит каких-либо гарантий определенных функций или
характеристик изделия со стороны производителя.
• Компания Baumer не несет ответственности за возможные опечатки или неточности в данном руко-
водстве по эксплуатации, за исключением случаев, когда Baumer было известно об этих опечатках
или неточностях на момент публикации документа.
1.4 Защита авторских прав
• Содержимое данного руководства защищено авторским правом.
• Все права принадлежат компании Baumer.
• Тиражирование и какое-либо иное использование текстов, иллюстраций и фотографий в коммерче-
ских целях допускается только при наличии письменного разрешения от компании Baumer.
6 Для вашей безопасности
2. Для вашей безопасности
2.1 Надлежащая эксплуатация
Далее описывается принцип действия устройства.
Датчик потока
Датчик потока измеряет скорость потока текучих сред в закрытых системах трубопроводов.
Датчик потока Baumer работает по калориметрическому принципу измерения. Наряду с измерением
скорости потока он позволяет контролировать температуру среды. Датчик регистрирует изменения обоих
технологических параметров и преобразует их в электрический сигнал.
С помощью интерфейса IO-Link можно настраивать параметры датчиков в соответствии с конкретными
требованиями. В зависимости от настройки и подключения можно использовать 2коммутационных выхо-
да или 1коммутационный и 1аналоговый выход (4...20мА, 0...10В).
Изделие можно использовать в следующих отраслях:
• Специальное машиностроение
• Тяжелое машиностроение
• Логистика
• Автомобильная промышленность
• Пищевая промышленность
• Упаковочная промышленность
• Фармацевтическая промышленность
• Швейная промышленность
• Пластмассовая промышленность
• Деревообрабатывающая промышленность
• Промышленность товаров широкого потребления
• Бумажная промышленность
• Электронная промышленность
• Стекольная промышленность
• Стальная промышленность
• Полиграфическая промышленность
• Строительство
• Химическая промышленность
• Аграрное производство
• Альтернативные источники энергии
• Добыча сырья
7Датчик потока с IO-Link
2.2 Использование не по назначению
• Изделие не является элементом обеспечения безопасности согласно Директиве ЕС для машинного
оборудования 2006/42 EG.
• Изделие не предназначено для применения во взрывоопасных зонах.
• Изделие можно использовать только с оригинальными комплектующими Baumer, с одобренными
Baumer комплектующими либо в сочетании с допущенными изделиями. Список одобренных комплек-
тующих и совместимых изделий содержится на странице изделия на сайте www.baumer.com.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность телесных повреждений и материальных убытков вследствие ненадле-
жащей эксплуатации!
Ненадлежащая эксплуатация изделия может привести к возникновению опасных ситуа-
ций.
• Соблюдать все указания по надлежащей эксплуатации.
2.3 Квалификация персонала
• Предполагается наличие соответствующего технического образования.
• Требуется электротехнический инструктаж на производстве.
• Технический персонал должен иметь постоянный доступ к руководству по эксплуатации.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность телесных повреждений и материальных убытков вследствие ненадле-
жащего ввода в эксплуатацию и техобслуживания!
Возможны травмы людей и повреждения оборудования.
• Подробный инструктаж и квалификация персонала.
2.4 Внесение изменений в конструкцию изделия
ОПАСНОСТЬ!
Опасность телесных повреждений и материальных убытков вследствие внесения
изменений в конструкцию изделия!
Возможны травмы людей и повреждения оборудования. Несоблюдение данного указа-
ния может привести к потере гарантии и недействительности знака СЕ.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия.
8 Для вашей безопасности
2.5 Общие указания по технике безопасности
УКАЗАНИЕ!
• Руководство является неотъемлемой частью изделия и подлежит хранению в тече-
ние всего срока службы.
• В случае изменений можно скачать актуальную версию документа на странице изде-
лия на сайте www.baumer.com.
• Перед началом эксплуатации изделия необходимо внимательно прочитать руковод-
ство по эксплуатации.
• Необходимо обеспечить защиту датчика от загрязнений и механических воздей-
ствий.
• Монтаж и демонтаж изделия разрешается выполнять только после сброса давления
и охлаждения в системе трубопроводов.
2.6 Допуски к эксплуатации и класс защиты
RoHS
9Датчик потока с IO-Link
3. Тeхничeскиe характеристики
№ для заказа
Технические характеристики
PF20x-xx1xx
Специальные характеристики датчика
Поток
Диапазон измерения потока в диапазоне температур среды
-25…125°C
10...400см/с
Диапазон настройки потока 10...400см/с
Рабочая среда Вода
Погрешность измерения потока 2%
Время реакции при перепаде температур < 10с
Специальные характеристики датчика
Температура
Диапазон измерения температуры -25…150°C
Диапазон настройки температуры -25…150°C
Рабочая среда Вода
Погрешность измерения температуры ± 1°C
Время реакции на изменения T90 < 5с
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды -25…80°C
Температура рабочей среды -25…150°C
Температура хранения и транспортировки -25…80°C
Влажность воздуха относ. 100%
ЭМС EN 61326-1
Ударопрочность DIN EN 60068-2-27 50g/11мс
Устойчивость к вибрации DIN EN 60068-2-6 20 g (10…2000Гц)
Электрические характеристики
Напряжение питания 12...32В пост. тока
Напряжение питания с IO-Link 18...30 В пост. тока
Потребляемый ток (Ub = 24В) < 45мА
Защита от короткого замыкания да
Защита от смены полярности и перегрузки да
Аналоговый выход
Нагрузочное сопротивление выхода
4...20мА/0...10В
20мА
(U
b
- U
min
)
/> 1кОм
<
Коммутационный выход
Падение напряжения
Коммутационный ток
Ток утечки
Размыкающий или замыкающий контакт, переключаемый
< 1,5В
100мА
< 250мкА
да
Интерфейс IO-Link
Версия IO-Link 1.1
Класс защиты III
10 Тeхничeскиe характеристики
Рабочая задержка < 10с
Механические характеристики
Тип настройки IO-Link
Материал корпуса нерж. сталь 1.4404
Материалы, соприкасающиеся с рабочей средой нерж. сталь 1.4404
Степень защиты IP68, IP69K
Тип соединения M12×1, 4-полюсный
Технологическое соединение см. техпаспорт
Длина технологического соединения PCL см. техпаспорт
Длина щупа PL см. техпаспорт
Диаметр щупа 6мм
Длина соед. кабеля не более 30 м
Функция выхода
Коммутационный выход, переключение поток/температура да
Аналоговый выход, переключение поток/температура да
Программируемый PNP, NPN или противофазный да
Размыкающий или замыкающий контакт, переключаемый да
В таблице содержатся значения моментов затяжки для соединителей и крепежных элементов. Необходи-
мо соблюдать эти значения, чтобы гарантировать надлежащую и безупречную работу изделия.
Тип соединения Момент затяжки, Нм
M12 0,4
ВНИМАНИЕ!
• Указанные в техпаспорте значения прочности на сжатие всегда действительны для
щупа датчика.
• Предел прочности на сжатие системы среди прочего зависит от используемых
крепежных элементов (адаптер) и не превышает указанного значения для наиболее
слабого компонента.
11Датчик потока с IO-Link
3.1 Допустимая скорость потока
Максимальная допустимая скорость потока в зависимости от температуры рабочей среды, давления и
длины щупа:
Давление
Длина щупа
Темп. раб.
среды
10 мм 50 мм 100 мм 150 мм 200 мм
PN25
(25 бар)
400см/с 400см/с 400см/с 400см/с 400см/с
20°C
60°C
100°C
150°C
PN40
(40 бар)
400см/с 400см/с 400см/с 400см/с
400см/с
20°C
60°C
100°C
350см/с 150°C
PN64
(64 бар)
400см/с 400см/с 400см/с 400см/с
200см/с 20°C
150см/с
60°C
100°C
150°C
PN100
(100 бар)
400см/с 400см/с 400см/с
400см/с
недопустимо
20°C
350см/с
60°C
100°C
300см/с 150°C
12 Тeхничeскиe характеристики
3.2 Объемный поток
Датчик потока измеряет скорость потока на наконечнике щупа.
Для расчета объемного потока в системе трубопроводов необходимо знать внутренний диаметр труб и
скорость потока. На сайте www.baumer.com можно скачать калькулятор объемного потока.
Номин. Ø
внутри
Скорость
потока
DN25 DN40 DN65 DN100
28,5мм 43,1мм 70,3мм 107,1мм
100см/с 33л/мин 80л/мин 220л/мин 521л/мин
150см/с 50л/мин 120л/мин 330л/мин 782л/мин
200см/с 66л/мин 160л/мин 441л/мин 1043л/мин
250см/с 83л/мин 200л/мин 551л/мин 1303л/мин
300см/с 100л/мин 239л/мин 661л/мин 1564л/мин
350см/с 116л/мин 279л/мин 771л/мин 1824л/мин
400см/с 133л/мин 319л/мин 881л/мин 2085л/мин
13Датчик потока с IO-Link
3.3 Размеры корпуса
Размеры корпуса указаны в техпаспорте изделия.
Срезное зажимное кольцо Уплотняющий конус M18×1
Длина технологического соединения PCL со срезным зажимным кольцом = длина щупа PL + 9мм
Длина технологического соединения PCL с уплотняющим конусом M18×1 = длина щупа PL + 32мм
УКАЗАНИЕ!
• На втулке датчика имеется маркировка (см. рисунок).
• Она обозначает начало отсчета длины технологического соединения (см. техпаспорт)
и помогает правильно расположить датчик в системе трубопроводов.
14 Тeхничeскиe характеристики
3.4 Схема подключения
Legend
Wire Colors according to
DIN IEC 757
Platinum measuring resistor
not connected
Test Input
Test Input inverted
Trigger Input
Analog Output
Ground for the Analog Output
Block Discharge
Valve Output
Valve Control Output +
Valve Control Output 0 V
Synchronization
Receiver-Line
Emitter-Line
Grounding
Switching Distance Reduction
Ethernet Receive Path
Ethernet Send Path
Interfaces-Bus A(+)/B(–)
Emitted Light disengageable
Magnet activation
Input confirmation
Contactor Monitoring
Encoder A/A (TTL)
Encoder B/B (TTL)
Black
Brown
Red
Orange
Yellow
Green
Blue
Violet
Grey
White
Pink
Green/Yellow
Supply Voltage +
Supply Voltage 0 V
Supply Voltage (AC Voltage)
Switching Output (NO)
Switching Output (NC)
Contamination/Error Output (NO)
Contamination/Error Output (NC)
Input (analog or digital)
Teach Input
Time Delay (activation)
Shielding
Interface Receive Path
Interface Send Path
Ready
Ground
Clock
Output/Input programmable
Power over Ethernet
Safety Input
Safety Output
Signal Output
Ethernet Gigabit bidirect. data line (A-D)
Encoder 0-pulse 0-0 (TTL)
Encoder A
Encoder B
Digital output MIN
Digital output MAX
Digital output OK
Synchronization In
Synchronization OUT
Brightness output
Maintenance
PT
3.5 Дополнительные изделия
Baumer предлагает подходящие соединительные компоненты для данного изделия. См. сайт www.
baumer.com.
15Датчик потока с IO-Link
3.6 Конструкция
= штекерный соединитель
= технологическое соединение
= щуп датчика
= наконечник
3.7 Комплект поставки
• Датчик потока PF20x-xx1xx
• Краткая инструкция
16 Транспортировка и хранение
4. Транспортировка и хранение
4.1 Транспортировка
После доставки необходимо проверить товар на наличие повреждений в результате транспортировки.
При обнаружении повреждений следует дать условное подтверждение получения товара и уведомить
производителя. Затем следует отправить товар обратно с указанием на имеющиеся повреждения.
4.2 Хранение
Во время хранения необходимо принимать во внимание следующее:
• Не хранить изделие вне помещений.
• Хранить изделие в сухом и пылезащищенном помещении.
• Обеспечить защиту изделия от механических воздействий.
ОСТОРОЖНО!
Опасность материальных убытков вследствие ненадлежащего хранения!
Возможны повреждения изделия.
• Соблюдать указания по хранению.
17Датчик потока с IO-Link
5. Монтаж и электрическое подключение
5.1 Обзор системы
Подходящие комплектующие для изделия см. на сайте www.baumer.com.
5.2 Монтаж
• На время монтажа необходимо обеспечить защиту изделия от загрязнений.
• Соблюдать действующие предписания, нормативы и правила техники безопасности для механическо-
го и электрического подключения.
• Обеспечить защиту изделия от механических воздействий.
• Обеспечить плотность механического монтажа изделия.
• Соблюдать моменты затяжки (см. «3. Тeхничeскиe характеристики» на стр. 9).
Указания по установке
Условия правильного измерения скорости потока:
Для правильного измерения скорости потока следует разместить наконечник
датчика по центру трубы.
D
D/2
Для правильного измерения скорости потока требуется достаточное расстоя-
ние до мест сужения, расширения или изгибов трубы.
5×D 3×D
Датчики устанавливаются в закрытые системы и восходящие линии. В откры-
тых и нисходящих трубах не обеспечивается правильное измерение скорости
потока.
ОСТОРОЖНО!
Опасность материальных убытков вследствие ненадлежащего монтажа!
Возможны повреждения изделия.
• Соблюдать указания по монтажу.
ВНИМАНИЕ!
Опасность телесных повреждений и материальных убытков во время монтажа!
Возможны травмы людей и повреждения изделия.
• Обратить внимание на безопасные условия монтажа.
18 Монтаж и электрическое подключение
5.3 Электрическое подключение
• Подключить датчик к источнику питания 12…32В пост. тока (см. «3.4 Схема подключения» на стр. 14).
• При работе с интерфейсом IO-Link:
– Необходимо использовать IO-Link-Master с портом класса A, т.к. здесь не подключается контакт 5.
– При наличии значительных внешних помех следует использовать экранированный кабель.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность телесных повреждений и материальных убытков вследствие удара
электрическим током!
Токопроводящие компоненты могут стать причиной травм людей и повреждений обору-
дования.
• Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным пер-
соналом.
5.4 Диагностика
Действия в случае неисправности:
УКАЗАНИЕ!
• Выключить машину.
• Если не удается устранить неисправность, следует обратиться в службу поддержки
Baumer.
• Запрещается продолжение работы, если причина неисправности не очевидна.
• Выключить машину, если невозможно выявить или безопасным путем устранить
неисправность.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность телесных повреждений и материальных убытков вследствие несоблю-
дения указания!
Защитные функции системы не выполняются. Возможны травмы людей и повреждения
оборудования.
• Выполнить действия в случае неисправности, как перечислено выше.
19Датчик потока с IO-Link
6. Обзор функций
6.1 Состояние поставки
PF20x-xx1xx
Функция A1
Выход Коммутационный выход
Измерение физической величины Поток
Функция выхода PNP NO
Точка переключения 1 2м/с
Точка переключения 2 1,5м/с
Функция A2
Выход Аналоговый выход
Измерение физической величины Поток
Функция выхода Ток 4...20мА
Начальное значение аналогового выхода 0м/с
Конечное значение аналогового выхода 4м/с
6.2 Назначение функции
• Все функции задаются с помощью интерфейса IO-Link.
• Сведения о настройке параметров см. в протоколе интерфейса (на странице изделия на сайте
www.baumer.com).
Наименование Функция Стр.
Гистерезис Настройка гистерезиса Стр. 20
Ширина интервала Настройка ширины интервала Стр. 20
Аналоговый выход Настройка аналогового выхода Стр. 21
Выход дистанционного
управления
Выход для внешних сигналов управления Стр. 21
Фильтр Настройка фильтра Стр. 23
20 Обзор функций
6.2.1 Гистерезис
• В зависимости от точек переключения 1 и 2 можно настраивать параметры срабатывания датчика в
соответствии с конкретными условиями задачи.
Коммутационный
выход
ВКЛ.
Точка
переключения 2
Гистерезис
ВЫКЛ.
Точка
переключения 1
Поток или температура
Возрастающая
характеристика
Снижающаяся
характеристика
6.2.2 Ширина интервала
• Если поменять местами точки переключения 1 и 2, можно выполнить сравнение заданного и фактиче-
ского значения с помощью только одного коммутационного выхода.
• Сведения о настройке параметров см. в протоколе интерфейса (на странице изделия на сайте
www.baumer.com).
Коммутационный
выход
ВКЛ.
Точка
переключения 1
Интервал
ВЫКЛ.
Точка
переключения 2
Возрастающая
характеристика
Снижающаяся
характеристика
Поток или температура
Гистерезис на границах интервала составляет 5см/с для потока и 0,5°C для температуры.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Baumer PF20S Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ