DVF Holding Tank Vent Filter

Dometic DVF Holding Tank Vent Filter Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по монтажу и эксплуатации воздушного фильтра Dometic DVF. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и технических характеристиках этого устройства. В инструкции подробно описаны этапы установки, типы адаптеров и рекомендации по замене фильтра для предотвращения неприятных запахов.
  • Как правильно установить воздушный фильтр?
    Можно ли устанавливать фильтр рядом с источниками тепла?
    Как часто нужно заменять фильтр?
    Что делать, если из бака переливается вода?
600347171.RUS 4/19 | ©2019 Dometic Corporation
DVF Holding Tank Vent Filter
Воздушный фильтр
Инструкция по монтажу и эксплуатации . .4
RU
SANITATION
ACCESSORIES
DVF
2
1
1
2
3
2
5a
5b
5c
3
DVF
3
1 2 3
4
21 3 42
5
RU
Пояснения к символам DVF
4
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Содержание
1 Пояснения к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Использование фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1 Пояснения к символам
!
A
I
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности. Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
DVF Указания по технике безопасности
5
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях.
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Общая безопасность
!
ОСТОРОЖНО!
Не используйте воздушный фильтр для бортовых цистерн с отхо-
дами из бортовой очистной установкой, где используется хлор или
другие сильные окислители.
Немедленно заменяйте воздушный фильтр, если из бортовой
цистерны будет переливаться вода.
I
УКАЗАНИЕ
Заменяйте воздушный фильтр в начале каждого яхтенного сезона
для наилучшего определения интенсивности запахов.
3 Использование по назначению
Воздушный фильтр используется в шланге для удаления воздуха туалетных баков
и предотвращает утечку неприятных запахов при включении смывания в туалете.
RU
Использование фильтра DVF
6
4 Использование фильтра
4.1 Установка фильтра
A
I
Установите держатель (рис. 2 1 стр. 2) с винтами (рис. 2, стр. 2).
Затем установите фильтр, см. гл. «Использование фильтра» на стр. 6.
4.2 Использование фильтра
Удалите красные заглушки с обоих разъемов воздушного фильтра.
Выберите подходящий адаптер.
Адаптер для резьбы 3/4" или шланга свнутренним диаметром 19мм.
Смазывайте уплотнительные кольца жидким мылом или силиконовой смазкой
при каждом подключении воздушного фильтра.
Перед вворачиванием крепежной детали вфильтр необходимо ввести адап-
теры шланга доупора вуплотнительные кольца.
Привинтите выбранный адаптер с муфтами шланга (рис. 2 3 стр. 2) к воз-
душному фильтру.
Установите воздушный фильтр в держатель так, чтобы он зафиксировался.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте воздушный фильтр под цистерной или на
одном уровне с цистерной (рис. 1, стр. 2).
Не устанавливайте воздушный фильтр вблизи источников тепла
(блоки цилиндров, подсветка и т. д.) (рис. 1, стр. 2).
УКАЗАНИЕ
Воздушный фильтр может быть установлен под любым углом.
№ на
рис. 3,
стр. 2
Наименование
5a Адаптер для резьбы 3/4" или шланга свнутренним диаметром 19мм
5b Адаптер для шланга свнутренним диаметром 5/8–3/4" (16–19мм)
5c Адаптер для шланга свнутренним диаметром 1–11/2" (25–38мм)
RU
DVF ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
7
Только при использовании с резьбовыми адаптерами
Убедитесь в том, что уплотнения (не входят в комплект поставки) установлены в
соединительные элементы шлангов.
Подключите шланг для удаления воздуха из цистерны (рис. 4 3 стр. 3) и
шланг для удаления воздуха к воздушным патрубкам корпуса (рис. 4 1 стр. 3)
к воздушному фильтру (рис. 4 2 стр. 3).
Затяните соединительные элементы от руки.
Затем затяните соединительные элементы с помощью инструмента примерно
на 1/4 - 1/2 оборота.
Только при использовании безрезьбовых адаптеров для шлангов
Подключите шланг для удаления воздуха из цистерны (рис. 5 4 стр. 3) и
шланг для удаления воздуха воздушного патрубка корпуса (рис. 5 1 стр. 3) к
воздушному фильтру (рис. 5 3 стр. 3).
Зафиксируйте шланги для удаления воздуха на адаптерах с помощью шланго-
вых зажимов (рис. 5 2 стр. 3).
4.3 Удаление использованных фильтров
Если старый воздушный фильтр соединен садаптерами шланга сразмером
резьбы 3/4" (19мм), они должны оставаться нашланге для удаления воздуха.
Снимите старый воздушный фильтр с держателя и закройте концы клейкой
лентой.
Утилизируйте старый фильтр с соответствующим мусором, подлежащим вто-
ричной переработке.
5 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
СУСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ МОЖНО ОЗНАКОМИТЬСЯ
НАСАЙТЕ WWW.DOMETIC.COM/WARRANTY.
ПОЛЮБЫМ ВОПРОСАМ ИДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БЕСПЛАТНОЙ КОПИИ ОГРА-
НИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ОБРАЩАЙТЕСЬ ВНАШУ КОМПАНИЮ.
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
13128 ST. RTE. 226
BIG PRAIRIE, OH 44611
RU
Утилизация DVF
8
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если ы окончательно выводите продукт из эксплуатации, получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
7 Технические данные
Позиция Наименование Bec
309311001 / 9108823047 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 5/8–11/2"
RT(AM)
1 фунт (0,45 кг)
309311002 / 9108823048 СМЕННЫЙ КАРТРИДЖ ВОЗДУШНОГО
ФИЛЬТРА
309311003 / 9108849876 СМЕННЫЙ EU-КАРТРИДЖ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
309311004 / 9108849515 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 16–38 мм
RT(EU)
Деталь Габаритные размеры
Шланг 5/8–3/4" (16–19мм) 19-1/4" (489 мм) x 3" (76 мм) x 3" (76 мм)
Шланг 1–11/2" (25–38мм) 19-1/4" (489 мм) x 3" (76 мм) x 3" (76 мм)
Резьбовой адаптер 3/4" (19мм) 16-1/2" (419 мм) x 3" (76 мм) x 3" (76 мм)
Только картридж 15" (381 мм) x 2-3/4" (70 мм) x 2-3/4" (70 мм)
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BENELUX
Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3
B-1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloi[email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
+52 55 5374 4108
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029019
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
PO Box 12011
Penrose
Auckland 1642
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapo[email protected]
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
+48 22 414 3200
+48 22 414 3201
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
/+421 2 45 529 680
Mail: bratislava@dometic.com
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 11 4504976
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@dometicgroup.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
Mail: customerservices@dometic.co.uk
USA
Dometic RV Division
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515
+1 574-264-2131
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de
www.dometic.com
4445101804 10/2016
/