Baumatic PCC9120TCSS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PCC9120SS/TCSS
90см Mногофункциональный
комплект для
приготовления пищи
Руководство по
эксплуатации
Руководство по эксплуатации для
вашей плиты Baumatic
PCC9120SS/TCSS
90 см Многофункциональный комплект
дляприготовления пищи
Примечание: Это „Пособие для пользователя“ содержит
важные информации, включая информации о безопасности
и установке, которые вам позволят в полной мере
использовать возможности вашего прибора. Просим хранить
его на безопасном месте так, чтобы было легко доступно для
использования и в будущем как для вас, так и для лиц,
которые не ознакомленны с эксплуатацией этого прибора.
2
Содержание
Важная информация по безопасности..........................................5
Спецификация........................................................................10
Панель управления................................................................14
Переключатель регулировки термостата.........................................................14
Кнопка для выбора функции духовки............................................................14
Программирование духовки / таймера............................................................14
Программирование духовки / дисплей таймера...............................................14
Установка и применение программирования / таймера
духовки...................................................................................15
Установка мануального эксплуатационного режима.........................................15
Настройка времени........................................................................................15
Настройка функции будильника.....................................................................15
Наладка функции для приготовления пищи и температуры18
Установка мануального эксплуатационного режима.........................................18
Перед первым применением...........................................................................18
Настройка функции духовки..........................................................................18
На вашем приборе имеете в распоряжении восемь функций приготовления пищи
....................................................................................................................19
Контрольная кнопка термостата (главная духовка)..........................................20
Освещение в духовке....................................................................................20
Инструкции по приготовлению пищи..............................................................21
Применение варочной плиты................................................22
Автоматическое электрическое зажигание......................................................23
Советы по экономии энергии..........................................................................23
Чистка и уход.........................................................................24
Очистка горелок варочной плиты...................................................................25
Замена лампочки в духовке...........................................................................25
Снятие дверей духовки при их чистке.............................................................26
Снятие внутреннего стекла двери и его очистка..............................................27
Установка...............................................................................28
Размещение..................................................................................................29
Подключение газа.........................................................................................31
Требования к вентиляции..............................................................................31
Инструкция по безопасности работ с газом (Установка и применение)..............33
Подключение газа.........................................................................................33
Изменение газа (переход на LPG)...................................................................34
Установка минимального потока газа горелок.................................................35
Крепление цепи для стабилизации.................................................................36
Подключение к электрической сети................................................................37
Подключение питающего кабеля....................................................................38
Замена сетевого питающего кабеля................................................................39
Мой прибор не работает правильно......................................39
BAUMATIC Гарантийные условия................................................41
3
Этот прибор предназначен только для применения в
домашних условиях.
Уважаемый заказчик,
благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие.
Просим Вас внимательно прочитать Инструкцию по эксплуатации,
что поможет Вам правильно применять прибор. Просим сохранить
ее для будущей надобности.
В связи с тем, что Baumatic постоянно улучшает свои продукты, мы
оставляем за собой право выполнить изменения, которые будут
считаться за неизбежные,без предупреждения в данном
Руководстве.
ГАРАНТИЯ
На Ваш новый прибор предоставляем гарантию на 24-ре месяца.
Предупреждение
В Гарантийный паспорт необходимо внести отметку с
подтверждением даты установки и ввода в эксплуатацию.
Просим также сохранить счет о оплате прибора / фактуру
Эту документацию будет от Вас требовать сервисный техник при
гарантийном ремонте.
Установку прибора возложите на квалифицированную
фирму,организацию этим уполномоченную. В противном случае, Вы
теряете право на бесплатное устранение неисправности.
ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
Высокое качество и передовая технология наших приборов
гарантирует их бездефектную эксплуатацию.
Однако возникнет ли неисправность, попробуйте ее устранить
проверкой, действовали ли Вы согласно инструкций указанных в
этом руководстве.
В случае необходимости квалифицированной технической помощи,
просим контактировать сервисный центр:
Телефон 800 185 263
в рабочие дни от 9.00 до 17.00 часов или на
www.baumatic.cz
4
Просим Вас о том, чтобы Вы имели под рукой приготовленные
нижеуказанные данные:
тип изделия/ модель
серийный номер
дату покупки прибора
Примечание
Это пособие с инструкциями для потребителя содержит важные
информации, включая инструкции по безопасности и установке,
которые вам позволят получить от вашего прибора максимальную
отдачу. Храните его на безопасном месте так, чтобы оно было
легко доступно для будущего использования.
5
Важная информация по безопасности
Ваша безопасность является для Baumatic самым
важным условием. Перед началом
непосредственной установки и использования этого
прибора, просим тщательно прочитать это
инструкционное руководство. Если вам непонятна
какия-либо информация, указанная в этом
руководстве, просим контактировать Технический
отдел Baumatic.
Общая информация
o Этот прибор сконструирован для применения в домашних
условиях и для приготовления домашней пищи.
o ВАЖНОЕ: Соседняя мебель и все материалы, которые были
применены при установке, должны при эксплуатации
выдержать температуру минимально 85 °C сверх
температуры окружающей среды помещения, в котором они
расположены.
o Определенные виды кухонной мебели с виниловой или
наслоенной поверхностью, особенно склонны к повреждению
теплом, или же к изменению цвета и при температурах ниже
вышеуказанного показателя.
o Любые ущербы, возникшие в следствии того, что прибор был
установлен в противоречии с этим температурным
ограничением или размещением материала шкафчика ближе,
чем 20мм от оборудования, будут отнесены на счет
владельца.
o Для применения в жилых автоприцепах, просим прочитать
соответствующую информацию в инструкциях по установке
этого оборудования.
o ВАЖНОЕ: Baumatic НЕ РЕКОМЕНДУЕТ устанавливать это
оборудование на любое морское плавучее средство.
o Применение этого прибора для любой иной цели, или в
какой-либо иной среде без прямого согласия компании
Baumatic значит потерю гарантии и права на рекламацию.
o Ваш новый прибор имеет гарантию на электрические или
механические дефекты и подчиняется определенным
исключениям, которые указанны в Гарантийных условиях
6
Baumatic. Однако предшествующее никаким образом не
влияет на ваши законные права.
o Ремонт могут выполнять только сервисные инженеры
компании Baumatic или авторизованные сервисные
представители.
Предупреждения и инструкции по технике безопасности
o Прибор соответствует всему европейскому законодательству
по технике безопасности. Baumatic был бы рад обратить
внимание на то, что это соответствие с законодательством не
значит, что прибор при эксплуатации не будет нагреваться, и
что часть температуры не будет удерживать после окончания
эксплуатации.
Защита перед детьми
o Baumatic настоятельно рекомендует ограничить присутствие
младенцев и маленьких детей вблизи прибора, а также
принципиально воспрепятствовать тому,чтобы они могли в
любое время дотрагиваться прибора. Во время и после
применения прибора, все его плоскости горячие.
o Если необходимо, чтобы младшие члены семьи оставались на
кухне, просим обеспечить то, чтобы они все время были под
соответствующим присмотром.
Общая безопасность
o Перед применением прибора убедитесь в том, что полностью
понимаете его управление.
o После применения проверте, выключены ли все элементы
управления.
o При открытии двери духовки, всегда отступите немного
назад, так как произойдет выделение тепла.
o Соблюдайте осторожность при вынимании предметов из
духовки, так как они могут быть горячими.
o Если вы духовку не применяете, ее двери всегда содержите в
закрытом положении.
o Всегда соблюдайте основные принципы обращения с едой и
продовольственной гигиены. Это предотвратит размножение
бактерий .
7
o Вентиляционное пространство всегда оставляйте открытым.
o При закрывании дверей держите пальцы подальше от
дверных петель для того, чтобы их не защемить.
o При укладке еды в духовку и выемке еды из нее,
рекомендуем вам всегда иметь соответствующие перчатки.
Следите за тем, чтобы не произошло прямое соприкосновение
с любой деталью оборудования.
o Если оборудование работает, не отходите от него.
o Не размещайте на двери духовки тяжелые предметы, а
также не опирайтесь о них, если они открыты, иначе можете
повредить дверные петли. Никогда никому не разрешайте на
плиту наступать или садиться на нее.
o Никогда в плите и в шкафчиках непосредственно над ней или
возле нее не складируйте никакие химические вещества,
пищевые продукты и емкости под давлением.
o Не нагревайте закрытую посуду с едой, так как в ней может
возникнуть давление и разорвать ее.
o В близости горелок плиты не размещайте горючие вещества и
предметы из пластмасс, а также не помещайте эти материалы
в духовку или в пространство под ней.
o Не оставляйте без надзора нагретое масло или жир,так как
это риск для возникновения пожара. Сковородку не
рекомендуется наполнять жиром или маслом более чем на
одну треть вместимости, а также не рекомендуется применять
крышку.
o Не позволяйте, чтобы на полках духовки, плоскости гриля и
на дне духовки происходило накапливание жира или масла.
o Не размещайте посуду для запекания прямо на дно
пространства духовки, а также не закрывайте ее
алюминиевой фольги.
o Не выполняйте грилевку еды содержащей жир без
применения штатива гриля. Штатив гриля никогда не
закрывайте алюминиевой фольгой.
o Не укладывайте горячие глазурованные детали в воду,
оставте их перед этим остыть.
8
o Не позволяйте,чтобы уксус, кофе, молоко, соленая вода,
лимон, помидорный сок и любая иная жидкость с высоким
содержанием сахара пришла в контакт с глазурованными
деталями прибора. Запачканные места необходимо
немедленно вытереть.
o Не позволяйте, чтобы электрические детали и кабели
пришли в контакт с плоскостями, где плита нагревается.
o Не применяйте прибор для отопления помещения в котором
прибор размещен, а также для сушения одежды. Над горелки
плиты или двери духовки, или же в близости их, не
размещайте одежду.
o Не устанавливайте плиту в близости занавесок или мягкой
мебели.
Не пытайтесь перемещать или поднимать прибор используя его
двери или дверную рукоятку, потому что это может не только
повредить прибор, но и нанести травму лицу, которое плиту
поднимает.
Чистка
o Чистку духовки необходимо выполнять регулярно.
o Весьма осторожно необходимо поступать при процедуре
чистки, которая следует непосредственно после применения
плиты.
o ВАЖНОЕ: Плита перед началом процесса чистки должна
быть отключена от электрического питания.
o ВАЖНОЕ: При чистке внутреннего пространства между
стеклами в дверях или внутри рамы необходимо
соблюдать осторожность, так как некоторые углы могут
быть влиянием производственного процесса острыми.
Установка
Этот прибор должен правильно установлен
соответственно квалифицированным лицом и
строго в соответствии с инструкциями
производителя. Дальнейшую информацию
найдете в специфической части этого
руководства, которая касается
непосредственной установки.
9
o Baumatic отвергает любую ответственность за травмы
или ущербы возникшие лицам или на имуществе,
которые были вызваны неправильной установкой
прибора.
o Во время эксплуатации прибора возникают тепло, пар и
влажность, поэтому соблюдайте повышенную осторожность и
надлежащим образом проветривайте помещение, в котором
духовка эксплуатиртуется. Если хотите применять прибор в
течении более длительного времени, для этого может
потребоваться пополнительное проветривание.
o Эсли имеете сомнения о возможностях вентиляции,
обратитесь со своей проблемой для консультации к
квалифицированному технику.
Декладация о соответствии
Этот прибор соответствует нижеуказанным Европейским правилам:
-73/23/EEC в вопросах „слабого тока“
-89/336/EEC в вопросах „электромагнитных помех“
-90/396/EEC в вопросах „газовых приборов“
-89/109/EEC в вопросах „материалов и тонтакта с пищей“
o Указанные выше нормы соответствуют 93/68/EEC в смысле
обозначения СЕ.
o Производитель заявляет, что эта плита изготовлена с
применением сертифицированных материалов и требует,
чтобы прибор был установлен в соответствии с актуальными
действующими нормами. Этим прибором должно пользоваться
только обученное лицо и прибор должен использоваться для
домашних целей.
10
Спецификация
Размеры изделия.
Высота: 870 – 920 мм
Ширина: 898 мм
Глубина: 600 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
PCC9120TCSS имеет
защитный
предохранитель на всех
горелках.
Спецификация изделия:
o Плита с 5 горелками
o 1 x 3,60 кВт горелка wok
o 1 x 3,00 кВт экспрес горелка
o 2 х 1,75 кВт полу-быстрые горелки
o 1 x 1,00 кВт вспомогательные горелки
o Подставки под посуду из литого железа выдерживающие
большую нагрузку
o Кнопка автоматического зажигания
o Духовка с 8 функциями
o Класс энергетической эффективности: Б
o Емкость духовки: 107 литров
o Емкость пространства складирования: 35 литров
o Полностью программируемый таймер с дисплеем (LED)
11
o Охлаждение вентилятором
o Управляемый термостатом гриль
o Съемные двери из двойного стекла
o Регулирующиеся ножки
Стандартные принадлежности:
o Подставка для Wok
o Съемные боковые ролики
o 2 х безопасная полка
o Глазированная посудинка для стекания
o Штатив
o Форсунки для конверсии газа
Выбираемые принадлежности:
o BPS1 Камень на пиццу
o BTGRID Двухсторонняя комфорочная доска
Электрические данные
Номинальное напряжение: 230 В пост.тока 50 Гц
Питание: 16 А
Максим. номинальные входы: 2,46 кВт.
Проводка питающего кабеля: 3 центральные х 1,5 мм²
Освещение внутренней части духовки: Е14 25 Вт/300°C
вкручиваемая минилампочка
Детали газа
Тип подключения газа: 1/2” BSP
Тип газа (природный газ): 20 мбар
Тип газа (LPG – сжиженый газ): Эту информацию смотрим в
таблице на странице 31.
12
Просим отметить себе для будущего контроля нижеуказанную
информацию, которую также найдете на типовом щитке, а далее
дату покупки, которая указанна в счет-фактуре на продажу.
Типовый щиток вашей плиты можно найти открыв двери
пространства складирования.
Номер модели Заводской ……………………
№. …………………..
Дата покупки ............................
Панель управления
Переключатель регулировки термостата
o Этой кнопкой регулируете температуру в
духовке.
Кнопка для выбора функции духовки
o Применением этой кнопки выбираете
функцию духовки и включите в ней свет
13
Программирование духовки / таймера
Программирование духовки / дисплей таймера
7. Символ функции „aвто“
8. Символ „будильника“
9. Символ „ручное управление“
Установка и применение программирования /
таймера духовки
Установка мануального эксплуатационного режима
После того как плита будет впервые подключена к
источнику электроэнергии, цифры на дисплее таймера
начнут мигать. Перед тем как выберете функцию
приготовления пищи или установите температуру,
необходимо прибор переключить в режим „мануальной
эксплуатации“.
o В режим мануальной эксплуатации прибор переключается
нажатием кнопки „ручное управлениеí“ (4) на панели
управления.
14
1. Будильник
2.Продолжительн
ость
3. Конец
приготовления
4. Ручное
управление
5. Минус
6. Плюс
Настройка времени
После установки духовки на мануальную эксплуатацию,
необходимо также установить время.
o Применяя кнопки „минус“ (5) и „плюс“ (6) измените время,
которое появится на дисплее. После выполнения установки
правильного времени на дисплее, отпустите кнопки „минус“ и
„плюс“. После нескольких секунд время на дисплее
перестанет мигать и будете иметь возможность пользоваться
духовкой.
Настройка функции будильника
Функцию будильника можете устанавливать когда-либо,
невзирая на то, если включена функция духовки. Время
отсчета можете установить с применением функции
будильника, причем по истечении этого времени будильник
начнет звучать.
o Нажмите кнопку „будильник“ (1), дисплей изобразит
показатель 00:00. Установите интервал времени, который
хотите отсчитать, применив кнопки „минус“ (5) и „плюс“ (6).
o Как только на дисплее будет установленно требуемое время,
просто отпустите кнопки „плюс“ и „минус“. На дисплее
таймера появится символ будильника (8).
o Если время уже установленно, можно его продлить или
сократить применив кнопки „плюс“ (5) и „минус“(6).
o После истечения данного времени начнет звучать звук
будильника. Звук будильника выключается при помощи
кнопки „будильник“ (1).
o ВАЖНОЕ: Духовка будет греть и после выключения
будильника. Если вы закончили приготовление пищи,
необходимо повернуть кнопки для выбора функции духовки и
управления термостата на 0.
Настройка функции продолжительности
Эта функция позволит Вам настроить время отсчета,
подобно как функцию будильника. Однако духовка после
истечения установленного времени не будет далее греть.
15
o Для установки требуемой температуры примените кнопку
установки термостата. На дисплее таймера появится символ
ручного управления (9).
o Для выбора режима приготовления пищи примените
переключатель для выбора функции духовки.
o Ныне можно установить время приготовления пищи, которое
вам необходимо.
o Нажмите кнопку „продолжительность (2), дисплей изобразит
показатель 00:00. Установите интервал времени, который
хотите отсчитать применив кнопки „минус“ (5) и „плюс“ (6).
o Как только на дисплее будет установленно требуемое время,
просто отпустите кнопки „плюс“ и „минус“. Отсчитывание
начнется немедленно и на дисплее таймера появится слово
AUTO (7).
o Если время уже установленно, можно его продлить или
сократить применив кнопки „плюс“ и „минус“.
o После окончания отсчета начнет звучать будильник и духовка
выключится. Начнет мигать слово AUTO, а символ нагрева
исчезнет. Звук будильника выключается при помощи кнопки
„будильник“ (2).
o После применения функции продолжительности, вы должны
духовку снова вернуть в режим мануальной эксплуатации.
Это выполните нажатием кнопки „ручное управление“ (4).
Из дисплея исчезнет слово AUTO, а вместо его появится
символ мануальной эксплуатации.
o ВАЖНОЕ: Если не повернете кнопку управления термостата
и функции духовки на 0, оборудование начнет работать сразу
после нажатия кнопки „ручное управление“
Настройка функции начального и окончательного времени
Эта функция вам позволит установить время в будущем,
когда духовка включится и время, когда выключится.
o Для установки требуемой температуры примените кнопку
установки термостата. На дисплее таймера появится символ
ручного управления (9).
16
o Для выбора режима жарки примените кнопку для выбора
функции духовки.
o Нажмите кнопку „продолжительность“ (2), на дисплее
изобразится показатель 00 : 00. При помощи кнопок „минус“
(5) и „плюс“ (6) установите интервал времени в течении
которого хотите готовить пищу. На дисплее таймера появится
слово AUTO (7).
o Немедленно нажмите кнопку „конец приготовления пищи“
(3), дисплей изобразит показатель 00:00. Установите время к
которому желаете закончить эксплуатацию духовки при
помощи кнопок „плюс“ (6) и „минус“ (5) .
o Духовка посчитает в котором часу должна выключится, чтобы
ваша пища готовилась в течении вами заданного времени.
Автоматически включится в время, которое вы задали.
o Когда время дойдет до точки, которую вы установили как
конец приготовления пищи, духовка выключится и начнет
звучать будильник. Начнет мигать слово AUTO, а символ
нагрева исчезнет. Звук будильника выключается посредством
кнопки „конец приготовления пищи“ (3) или
„продолжительность“ (2)
o После применения функции начального и окончательного
времени, вы должны духовку снова вернуть в режим
мануальной эксплуатации. Это выполните нажатием кнопки
„ручное управление“ (4). Из дисплея исчезнет слово AUTO, а
вместо его появится символ мануальной эксплуатации.
o ВАЖНОЕ: Если не повернете кнопку управления термостата
и функции духовки на 0, оборудование начнет работать сразу
после нажатия кнопки „мануальное управление“
Наладка функции для приготовления пищи и
температуры
Установка мануального эксплуатационного режима
После того как плита будет впервые подключена к
источнику электроэнергии, цифры на дисплее таймера
начнут мигать. Перед тем как выберете функцию
приготовления пищи или установите температуру,
необходимо прибор переключить в режим „мануальной
эксплуатации“.
17
o В режим мануальной эксплуатации прибор переключается
нажатием кнопки „ручное управлениеí“ (4) на панели
управления.
Перед первым применением
o Для устранения останков после процесса производства,
которые в духовке могли остаться, выберите вентилятор или
нормальную функцию духовки и поверните кнопку термостата
на максимальную температуру.
o Вполне нормально, что прибор при этом создает запах.
o В течении этого процесса желательно одновременно открыть
все окна в помещении.
o Рекомендуем вам удалиться из помещения на все время
продолжения этого процесса.
o Духовка должна быть включена на максимальную
температуру примерно 30- 40 минут.
Настройка функции духовки
Для выбора конкретного режима
приготовления пищи, поверните главную
кнопку в направлении по часовой стрелке и
выберите функцию духовки. Прибор
приспособит несколько разных элементов в
пространстве духовки в зависимости от вами
выбранной функции духовки. После выбора
функции загорится индикатор питания.
На вашем приборе имеете в распоряжении восемь функций
приготовления пищи
СВЕТ В ДУХОВКЕ Дополнительное включение света в
духовке, которое можно включить и во время, когда
духовка выключена.
РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ Вентилятор работает,
но элементы нет, что сокращает время
размораживания некоторых блюд. Время,которое
18
необходимо для размораживания пищевых продуктов, зависит от
температуры в помещении, количества и типа пищевых продуктов.
Всегда посмотрите инструкции по размораживанию.
ОБЫЧНАЯ ДУХОВКА (верхний и нижний
элементы): Этот метод приготовления пищи
соответствует традиционному печению,когда тепло
приходит с нижнего и верхнего элемента. Эта функция
пригодна только для печения и обжаривания на одной
полке.
ДУХОВКА С ГОРЯЧИМ ВОЗДУХОМ: Этот метод
применяет круговой элемент и тепло распределяется
вентилятором. Речь идет о быстром и экономном
методе приготовления пищи. Вентилятор позволяет,
чтобы пища пеклась равномерно на многих местах и
предотвращает перенос запаха из одной пищи на
другую.
ПОЛУ-ГРИЛЬ: Этот метод приготовления пищи
применяет крайние и внутренние части верхнего
элемента, которые направляют тепло вниз на пищевые
продукты. Эта функция пригодна для грилевания
малых порций бекона, тостов, мяса, и т.д. Кнопка для
управления термостата должен быть установлена на
максимум.
ПОЛНЫЙ ГРИЛЬ: Этот метод приготовления пищи
применяет крайние и внутренние части верхнего
элемента, которые направляют тепло вниз на пищевые
продукты. Эта функция пригодна для грилевания
средних или больших порций копченостей, беконов,
стейков, рыбы и т.п. Кнопка для управления
термостата должен быть установлена идеально на
200°C.
ВЕНТИЛЯТОР И ГРИЛЬ: Этот метод
применяет верхний элемент и вентилятор,
который способствует быстрой циркуляции
тепла. Эта функция пригодна для быстрой
карамелизации или если вам необходимо,
19
чтобы пища „затянулась“ и сок остался в ней,
например у стейков,гамбургеров, некоторых овощей.
ВЕНТИЛЯТОР И НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ Этот метод применяет нижний
нагревательный элемент и вентилятор, который
способствует быстрой циркуляции тепла. Эта функция
пригодна для стерилизации и консервирования.
Контрольная кнопка термостата (главная духовка)
Контрольная кнопка термостата должна
поварачиваться в направлении по часовой
стрелке, устанавливает требуемую температуру
духовки. Температуру можно установить в
пределах 60 – 250°C.
Освещение в духовке
Загорится свет как индикатор того, что работают нагревательные
элементы духовки. Свет выключится когда нагревательные
элементы нагреются на температуру, которая была установлена на
термостате. В течении приготовления пищи будет циклически
включаться и выключаться.
Если температура внутреннего пространства не достигнет
требуемого значения, вкладывать пищу в духовку не
рекомендуется.
Инструкции по приготовлению пищи
o В отношении времени и температуры приготовления
посмотрите инструкции,которые указанны производителем
данных пищевых продуктов. Как только ознакомитесь с
эксплуатацией своего оборудования, можно устанавливать
температуры и время с учетом вашего личного вкуса.
o Если применяете функцию духовки с горячим воздухом,
рекомендуется поступать согласно инструкций указанных на
пищевых продуктах для этого режима приготовления.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Baumatic PCC9120TCSS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ