Polaris PSS 8040K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RUS Руководство по эксплуатации 5
KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 31
3
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши
изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и
дизайна.Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей
фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором
содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Обращаем Ваше внимание, что любой парогенератор является прибором,
чувствительным к качеству и составу используемой воды, наличию в ней
посторонних примесей, образованию отложений из-за ненадлежащего ухода
за прибором.
Просьба внимательно ознакомиться с важными разделами данного руководства, такими
как «Уход и обслуживание», «Подготовка к работе и использование» от которых будет
зависеть эффективная работа Вашего нового парогенератора.
Мы заботимся о Вас и Вашем комфорте, а также удовольствии от использования нашей
бытовой техники, поэтому прикладываем подробные рекомендации по уходу, что
позволит Вам надолго продлить срок ее службы.
Несоблюдение рекомендаций по уходу за парогенератором, а также его ключевых
деталей может пагубно сказать на качестве его работы, а также привести к выходу из
строя прибора раньше заявленного срока службы или гарантийного периода.
5
ОГЛАВЛЕНИЕ
Общая информация и описание прибора 8
Комплект поставки 8
Обзор и наименование деталей 9
Жесткость воды 10
Подготовка нового прибора к работе 10
Порядок работы 12
Сухое глажение 13
Режим ECO 14
Глажение в режиме парогенератора 15
Вертикальное отпаривание 16
Автоматическое отключение 16
После глажения 17
Чистка и уход: функция самоочистки 18
Чистка внешних поверхностей прибора 19
Хранение парогенератора 19
Сфера использования 20
Типы парогенераторов 20
Общие указания по безопасности 21
Специальные указания по безопасности данного прибора 23
Транспортировка/ требования по утилизации/реализация 24
Если у вас возникла проблема 25
Технические характеристики 26
Информация о сертификации 26
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 27
7
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
PSS 8040K
Парогенератор в сборе
Руководство по эксплуатации
/ Гарантийный талон
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими
данными,устройством,правилами эксплуатации и хранения парогенератора электрического,
модель POLARIS PSS 8040K (далее по тексту парогенератор, прибор).
Надеемся,что Вы оцените удобство и простоту управления парогенератора, а также несравненно
лучшее качество глажения белья по сравнению с обычным утюгом.
В отличие от обычного электрического утюга, парогенератор является более сложным бытовым
прибором и имеет некоторые особенности при работе с ним.
Просим Вас обратить внимание на особенности подготовки нового прибора к работе.
Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях при температуре и
влажности жилого помещения.
8
ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Индикаторы и кнопки
Кнопка блокировки/разблокировки утюга
Шланг подачи пара
Подошва
Кнопка подачи пара
Ручка бака
Бак для воды
Отсек для
хранения шнура
Подставка
Сетевой шнур
Индикатор функции
самоочистки Индикатор нехватки воды
Индикатор
автоотключения
Кнопка питания Вкл./Выкл.
Кнопка выбора режима подачи пара SET
Панель управления
Кнопка самоочистки
Индикатор функции
интенсивной подачи пара Индикатор ECO режима
9
ВЫБОР ВОДЫ
ПОДГОТОВКА НОВОГО ПРИБОРА К РАБОТЕ
Рекомендуется использование дистиллированной или предварительно
фильтрованной воды.
Использование нефильтрованной воды повышенной жесткости сокращает срок
службы прибора.
1. Распакуйте прибор и расположите его на ровной поверхности.
2. Снимите все наклейки и защитную пленку с рабочей поверхности парогенератора, очистите
отверстия на поверхности подошвы утюга парогенератора, чтобы пыль, возможно попавшая в
отверстия во время изготовления парогенератора, не испачкала ткань.Протрите подошву
утюга парогенератора слегка влажной тканью перед тем, как начать гладить.
3. Наполняйте резервуар для воды перед каждым использованием, а также когда уровень воды
в резервуаре опускается ниже минимальной отметки.Резервуар для воды можно заполнять в
любой момент в процессе использования прибора.
4. Потянув за ручку, извлеките резервуар для воды из основания.
5. Заполните резервуар чистой холодной водой, не превышая отметки MAX.
6. Установите резервуар для воды обратно в парогенератор.
Расположите
парогенератор на
ровной поверхности
2
Наполняйте резервуар
для воды перед
каждым
использованием
3
MAX
Потянув за ручку,
извлеките резервуар
для воды из основания.
4
1
Протрите подошву
парогенератора слегка
влажной тканью перед
тем, как начать гладить
На себя
10
На заметку!
Перед первым использованием парогенератора прогладьте
сначала отрез ненужной ткани, чтобы убедиться,что
рабочая поверхность достаточно чистая.
Внимание!
В резервуаре нового прибора возможно наличие небольшого количества воды.Это
означает, что Ваш прибор был дополнительно проверен изготовителем.
Перед первым
использованием
прогладьте отрез
ненужной ткани
Внимание!
Некоторые части парогенератора смазываются маслом
при изготовлении, поэтому при первом включении
аппарата, он может немного дымить.Это не является
дефектом, и спустя некоторое время после начала
использования это прекратится.
6
Установите резервуар
для воды обратно в
парогенератор.
7
При установке
резервуара на место
должен прозвучать
щелчок
8
MAX
Извлеките резервуар
для воды из основания
5
Заполните резервуар
чистой холодной водой,
не превышая отметки
MAX.
Извлеките Установите на
место
11
1. Установите парогенератор на ровную и устойчивую поверхность (см.рис.в предыдущем
разделе)
2. Убедитесь,что резервуар для воды заполнен.
3. Нажмите кнопку питания, чтобы включить прибор.Звуковой сигнал и мигание индикатора
интенсивной подачи пара на утюге парогенератора сигнализирует о процессе нагрева.
4. После того как индикатор интенсивной подачи пара перестанет мигать и будет гореть
непрерывно -прибор готов к работе.
5. Снимите утюг с подставки.Для этого нажмите на кнопку блокировки/разблокировки утюга и
сдвиньте рычаг блокировки вперед.
6. Нажмите кнопку подачи пара и удерживайте её до появления пара из отверстий подошвы
утюга:
при нажатии кнопки подачи пара, активируется работа насоса, что сопровождается
характерным звуком;
при первом включении нового прибора, может потребоваться несколько минут работы
насоса для того, чтобы работающий насос вытеснил воздух из системы трубопроводов
парогенератора и полностью заполнил систему водой, а в камере парообразования
образовался пар;
если во время заполнения системы водой работа насоса прекратилась, отпустите кнопку
подачи пара и нажмите её повторно спустя 10 секунд, удерживайте её до появления пара
из отверстий подошвы утюга.
Внимание! Иногда, при первом включении, может потребоваться удерживать кнопку подачи
пара до 2-х минут (подробнее см.раздел «Типы парогенераторов»).
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Для включения -
нажмите и
удерживайте кнопку
3
Начало нагрева – звуковой
сигнал + индикатор
интенсивной подачи пара
мигает
Индикатор горит
непрерывно – прибор
готов к работе
Для снятия утюга -
нажмите на кнопку
блокировки/разблокир
овки утюга
НАЧАЛО НАГРЕВА НАГРЕВ ЗАВЕРШЕН
45
12
Если работа насоса
прекратилась,
отпустите кнопку
подачи пара
Нажмите повторно и
удерживайте до
появления пара из
отверстий подошвы
Появление пара
означает, что
подготовка нового
прибора к работе
завершена
7
Внимание! Иногда, при
первом включении,
может потребоваться
удерживать кнопку
подачи пара до 2 мин.
*
6
Удерживайте кнопку
подачи пара до
появления пара из
отверстий подошвы
1-ое ВКЛ. удерживайте
до 2-х МИН.
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
Парогенератор изготовлен с использованием
технологии выбора оптимальной температуры
SMART TEMP, которая позволяет гладить все ткани,
глажение которых допускается (см.таблицу ниже)
без необходимости настройки температурного
режима или режима подачи пара.
Когда индикатор включения перестанет мигать и
будет гореть постоянно, это означает, что утюг
нагрелся и готов к сухому глажению.
По окончании глажения, отключите прибор
нажатием и удержанием кнопки питания.После
выключения парогенератора, отсоедините прибор
от сети.
ЯРЛЫК НА ОДЕЖДЕ ТИП ТКАНИ
Синтетические ткани
Шелковые, шерстяные ткани
Хлопковые, льняные ткани
Гладить не рекомендуется
ОТПУСТИТЕ на 10 сек.
НАЖМИТЕ ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ
Внимание!
В целях безопасности
рекомендуется во время
глажения ставить базу на
устойчивую гладильную
доску.
13
4
SET
РЕЖИМ «ECO»
В целях экономии энергии и воды, в парогенераторе присутствует режимом «ECO».В этом
режиме уменьшается количество подаваемого пара без потери эффективности отпаривания.
ДЛЯ ПЕРЕВОДА ПРИБОРА В РЕЖИМ «ECO»:
Включите прибор кнопкой питания.Когда индикатор интенсивной подачи пара будет гореть
непрерывно, нажмите кнопку выбора режима подачи пара (SET). (рис. 1-2)
Все функции парогенератора в режиме «ECO» сохраняются, за исключением количества
подаваемого пара – его становится меньше.
Для выключения режима «ECO» и перехода в основной режим работы парогенератора
нажмите кнопку переключения режима (SET) ещё раз,при этом загорится индикатор
интенсивной подачи пара (рис.4)
Для выключения парогенератора, необходимо нажать и удерживать кнопку выключения в
течение примерно 2секунд. (рис. 1)
Включите прибор
кнопкой питания
1
Прибор готов к работе.
Нажмите кнопку SET
2
Свечение индикатора
«ЕСО» -режим активен
Для выключения
режима «ECO» и
перехода в основной
режим – нажмите SET
SET
3
На заметку!
В иллюстрациях, приведенных в данном Руководстве по эксплуатации, использованы лишь общие,
схематичные изображения.
14
1. Когда индикатор интенсивной подачи пара перестанет мигать, это означает, что парогенератор
готов к работе.
2. Для получения мощного парового удара, дважды нажмите на кнопку подачи пара.
3. Для получения постоянного пара, нажмите и удерживайте кнопку подачи пара.
Внимание! Запрещается направлять струю пара на людей и животных.
Примечание.Иногда, при первом использовании прибора может потребоваться до 2-х минут
работы насоса для того, чтобы работающий насос вытеснил воздух из системы трубопроводов
парогенератора и полностью заполнил её водой, а в камере парообразования образовался пар.
Примечание.Активация насоса происходит при каждом нажатии кнопки подачи пара.Работа
насоса сопровождается характерным звуком.Это нормально.Когда вода в резервуаре
заканчивается, звук насоса становится громче.Как только уровень воды достигнет минимальной
отметки, снова наполните резервуар водой.
Примечание.
Изделия,изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических материалов, следует
гладить с изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен.Бархат и ткани с
блеском необходимо гладить в одном направлении.Вещи из шелка следует гладить,
пока они влажные.
ГЛАЖЕНИЕ В РЕЖИМЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Индикатор горит
непрерывно – прибор
готов к работе
1
Для мощного парового
удара -нажмите 2 раза
кнопку подачи пара
23
Для постоянного пара –
нажимайте непрерывно
Внимание!
Не направляйте пар на
людей и животных!!!
Нажмите 2 раза Удерживайте
15
Для глажения одежды, висящей на
плечиках, можно использовать функцию
вертикального отпаривания.
Удерживая утюг в вертикальном положении,
нажмите кнопку подачи пара, и слегка
касаясь одежды подошвой утюга,
перемещайте утюг вверх и вниз.
Внимание!
Из утюга выходит горячий пар.
Никогда не пытайтесь гладить одежду
на себе и других.Берегите руки от
воздействия пара
Слегка касаясь одежды,
перемещайте утюг
вверх и вниз
Никогда не пытайтесь
гладить одежду на себе
и других
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Когда утюг неподвижен более 10 минут, он автоматически переходит в режим ожидания.
Нагрев утюга прекращается, а на дисплее загорается индикатор автоотключения,
сопровождаемый шестью длинными звуковыми сигналами.
Чтобы возобновить работу прибора, необходимо нажать кнопку выбора режима подачи пара
«SET» или нажать кнопку подачи пара.
Если не нажимать никаких кнопок, ещё через 30 минут индикатор прекращает мигать,
парогенератор переходит в выключенное состояние, возврат в рабочее состояние производится
кнопкой питания.
На дисплее загорится
индикатор
автоотключения с
шестью короткими
звуковыми сигналами.
2
1
10 мин.
РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ
6Бип!
Когда утюг неподвижен
более 30 минут, он
автоматически
отключается
4
30 мин.
АВТО
ОТКЛЮЧЕНИЕ
Когда утюг неподвижен
более 10 минут, он
автоматически
отключается
3
SET
Нажмите на кнопку SET
или кнопку подачи пара
для выведения прибора
из сна
16
ПОСЛЕ ГЛАЖЕНИЯ
Всегда сливайте воду из
резервуара по
окончании работы
Чтобы зафиксировать
утюг на подставке,
сдвиньте рычаг
блокировки в сторону
утюга до характерного
щелчка
Внимание!
Никогда не оставляйте остатки воды в резервуаре, после того как процесс
глажки завершен.
Выключите парогенератор путем нажатия и удержания кнопки питания в течение примерно 2
секунд.
Отключите прибор от сети.
Внимание!Обязательно слейте остатки воды из резервуара для воды.
Сложите сетевой шнур.
Чтобы зафиксировать утюг на подставке, сдвиньте рычаг блокировки в сторону утюга до
характерного щелчка.
Одной рукой Вы легко можете переносить утюг, зафиксированный на подставке, за ручку.
3
1
Выключите
парогенератор –
удерживайте кнопку
Вкл/Вык ≈ 2 сек.
Удерживайте 2 сек.
Отключите прибор от
сети
2
17
ЧИСТКА И УХОД: ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ
После 25 часов работы насоса прибора, появится напоминание о необходимости
проведения процедуры очистки, при этом будет мигать индикатор функции самоочистки.
Наполните резервуар
водой до отметки
«MAX»
Установите резервуар в
прибор и включите в
сеть
2
Нажмите и
удерживайте 3 сек.
кнопку самоочистки
Мигание индикатора
активация режима
самоочистки
4
Держите утюг над
раковиной. По
завершении прозвучит
3 сигнала
5
Для окончательной
очистки паровых
отверстий -прогладьте
влажную ткань
6
Отключите прибор от
сети, зафиксируйте утюг
на подставке
7
13
8
Слейте оставшуюся в
резервуаре воду
Для увеличения срока службы прибора, регулярно проводите самоочистку после двух-трёх циклов
использования, для этого:
Наполните резервуар водой, не превышая отметки «MAX».
Включите прибор в сеть и дождитесь его нагрева.
Нажмите и удерживайте примерно 3секунды кнопку (), пока индикатор функции самоочистки
не начнет мигать.
Переменное свечение индикатора указывает об активации режима самоочистки.
Держите утюг в горизонтальном положении над раковиной, когда начнётся выход пара и воды из
отверстий подошвы.
По окончании процесса самоочистки,прозвучит 3звуковых сигнала и парогенератор вернется в
обычный режим работы.Примерное время работы режима самоочистки - 2 минуты.
Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте влажную ткань.
MAX
Удерживайте
3 сек.
Самоочистка ≈ 2 мин
Бип-бип-бип!
18
1. Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки.
2. Протирайте корпус слегка влажной тканью.
3. Для очищения подошвы утюга, используйте влажную ткань.
Перед чисткой всегда
вынимайте вилку из
розетки
1
Протирайте корпус
слегка влажной тканью
2
Для очищения
подошвы утюга,
используйте влажную
ткань
3
Отключите прибор от сети и дайте подошве
остыть
Внимание! Обязательно вылейте воду
из резервуара.
Поставьте утюг на подставку и сдвиньте
рычаг блокировки в сторону утюга до
характерного щелчка.
Электроприборы хранятся в закрытом
сухом и чистом помещении при
температуре окружающего воздуха не
выше плюс 40°С с относительной
влажностью не выше 70%
ХРАНЕНИЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Внимание!
Никогда не
используйте жесткие
салфетки, абразивные
чистящие средства,
уксус или другие
химикаты для очищения
подошвы утюга.
Вылейте воду из
резервуара
А
Установите резервуар
для воды обратно в
парогенератор
Внимание!
В окружающей среде не должно присутствовать пыли, кислотных и других паров,
отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
ЧИСТКА ВНЕШНИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ПРИБОРА
В
19
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового применения.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и
использования вне помещений.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
ТИПЫ ПАРОГЕНЕРАТОРОВ
Парогенераторы POLARIS по своей конструкции подразделяются на 2типа:
1. Резервуарно-помповый парогенератор.
Приборы этого типа имеют камеру парообразования, находящуюся в корпусе утюга.Поэтому,
при первом старте нового прибора или при запуске его в эксплуатацию после длительного
перерыва требуется некоторое время (до 2-х минут) для заполнения его гидросистемы водой из
резервуара.При заполнении системы прибор необходимо включить и удерживать кнопку
режима «Пар» в нажатом состоянии.Может потребоваться несколько повторений этой
операции подряд.
При подаче пара в приборах этого типа пар подается порциями по мере выполнения цикла
парообразования в камере, с задержкой в несколько секунд после нажатия клавиши режима
«Пар».Эти особенности не ухудшают качества глажки и отпаривания.От бойлерных
парогенераторов приборы этого типа отличает более выгодная цена, простота регулярного
обслуживания, меньшая масса и наличие функции автоматической очистки от накипи.
2. Бойлерный парогенератор.
Приборы этого типа конструктивно более приближены к профессиональным моделям.
Парообразование в бойлерных парогенераторах происходит в бойлере, встроенном в рабочую
базу прибора.Бойлер имеет большой объем, чтобы приготовить количество пара, достаточное
для довольно длительной непрерывной подачи пара.Накипь из воды не образуется в подошве
утюга, а остается внутри бойлера, поэтому бойлер необходимо регулярно очищать от
образовавшейся в нем накипи вручную (процедура описана в разделе «Чистка и Уход»).
Бойлерные парогенераторы обеспечивают высокую скорость парообразования и глажки, но, по
сравнению с резервуарными помповыми приборами немного сложнее в регулярном
обслуживании, а также имеют более высокие стоимость, массу и энергопотребление.
Приобретенная Вами модель относится к резервуарно-помповому типу парогенераторов.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Polaris PSS 8040K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ