Maunfeld MBFR88SW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОРОЗИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ МОДЕЛИ:
MBFR88SW; MBFR88XX
www.maunfeld.ru
Ver.02
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением нового
изделия.
Для более удобного и простого использования изделия
мы подготовили подробную инструкцию по
эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию перед установкой или
использованием прибора. Она поможет Вам быстрее
познакомиться с новым изделием
Данное руководство содержит важную информацию по
безопасной установке, использованию вашего изделия и
уходу за ним, а также необходимые предупреждения,
которые позволят Вам извлечь максимальную пользу из
изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном
месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3
стр.5
РЕКОМЕНДАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
стр.8
стр.10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
стр.11
стр.12
стр.13
стр.20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЕЙ
УСТАНОВКА
ПРИБОРА
стр.22 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
стр.26
стр.28
стр.29
стр.30
стр.31
стр.32
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
СОВЕТЫ ПО ЗАМОРАЖИВАНИЮ ПРОДУКТОВ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРИБОРА
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
стр.33
стр.34
стр.37
стр.38
стр.39
ЧИСТКА И УХОД
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
www.maunfeld.ru
Данный прибор был протестирован и сертифицирован в
соответствии со всеми действующими стандартами по электрической
части и стандартами безопасности.
Данный прибор должен быть установлен и подключён в
соответствии с действующими правилами.
Следуйте инструкции по эксплуатации и храните ее в безопасном
месте для решения проблем, которые могут возникнуть в будущем.
Производитель, равно как импортер, не несут ответственности
перед конечным пользователем, если он по каким-то причинам не
ознакомился с Руководством должным образом или оно было
утеряно, испорчено, что препятствует ознакомлению с
Руководством.
Данный прибор предназначен для бытового использования и не
может использоваться для целей не оговоренных настоящим
Руководством.
Удалите упаковочные ленты, скотч и наклейки до начала
эксплуатации.
Остатки клея после удаления наклеек и скотча можно легко
смыть, нанеся небольшое количество жидкого моющего средства
для посуды и слегка потерев. Внутренние стенки прибора
можно вымыть раствором теплой мыльной воды с пищевой
содой (1 чайная ложка соды на литр воды) Затем протрите
влажной тряпкой и вытрите насухо.
Дайте прибору простоять 1 час с открытыми дверями, чтобы он
просох и проветрился.
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
-3-
www.maunfeld.ru
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
-4-
www.maunfeld.ru
Не используйте острые инструменты, растворители, горючие
жидкости и металлические щетки для удаления остатков клея,
так как это может повредить поверхность прибора.
После распаковки прибора убедитесь, что отсутствуют видимые
повреждения. Если прибор был повреждён во время
транспортировки, не используйте его, обратитесь к поставщику
немедленно. В этом случае сохраните все упаковочные
материалы.
Не переворачивайте прибор и не кладите его на бок.
Передвигая прибор, не наклоняйте его более чем на
45° от вертикального положения. Поднимая его, никогда не
придерживайте за ручку двери, верхнюю панель или трубки,
так как велика вероятность деформирования и отламывания
упомянутых частей.
После установки прибора необходимо тщательно его
протереть перед использованием. Помойте ящики и полки в
теплой мыльной воде и высушите. При использовании в первый
раз прибор может иметь запах. После включения прибора и
начала охлаждения запах выветрится.
При первом включении или после долго перерыва работы,
прибор начнет работать непрерывно до тех пор пока не наберет
указанную температуру. Установите на панели управление
позицию 5, закройте дверь и включите питание. Компрессор
начнет работать. Рекомендуется перед загрузкой продуктов в
морозильную камеру, дать ему проработать не менее 2 часов.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-5-
www.maunfeld.ru
Ваша безопасность важна для нас. Пожалуйста, внимательно
прочитайте приведённую информацию перед установкой,
включением и использованием.
Изготовитель не несёт ответственности за неправильную
установку и использование.
Гарантия на данный прибор действительна только при его бытовом
использовании.
Никогда не используйте механические или иные приспособления
для ускорения процесса оттаивания, если иное не одобрено
изготовителем.
Будьте осторожны и внимательны, чтобы не повредить трубки
холодильного контура.
Не допускайте повреждения системы циркуляции хладагента
вашего холодильника.
Не располагайте продукты вблизи от распределителя холодного
воздуха. Соблюдайте размещение допустимого количества
продуктов, чтобы обеспечить нормальную циркуляцию воздуха.
Держите вентиляционные отверстия прибора открытыми.
Морозильная камера не предназначена для использования людьми
с физическими или психическими недостатками, а так же лицами с
недостаточным опытом и знаниями (включая детей). Таким людям
можно позволить использование морозильной камеры под
присмотром ответственных лиц отвечающих за их безопасность.
Не используйте прибор на открытом воздухе или под дождем.
Морозильная камера не предназначена для эксплуатации в
неотапливаемых помещениях или гаражах.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-6-
www.maunfeld.ru
Не пытайтесь ремонтировать морозильную камеру
самостоятельно. Это опасно для вас и самих технических
параметров изделия. Любое повреждение кабеля может
привести к короткому к короткому замыканию, возгоранию, или
поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный или старый штепсель.
Не тяните, не сгибайте и не повреждайте шнур.
При повреждении шнура обратитесь к техническому специалисту,
обладающему соответствующими знаниями и полномочиями.
Не вставляйте и не извлекайте штепсель из розетки мокрыми
руками во избежание повреждений электрическим током!
Этот прибор предназначен для использования
взрослыми, не позволяйте детям играть с ним или
виснуть на дверце.
Не перегружайте полки и ящики.
Не храните стеклянные бутылки или банки с
напитками (особенно газированные напитки) в
морозильной камере.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-7-
www.maunfeld.ru
Морозильная камера содержит небольшое
количество хладагента (R600a) в холодильном
контуре.
Морозильная камера содержит хладагент R600a, который не
опасен для окружающей среды, но горюч. Убедитесь, что трубки
с хладагентом не были повреждены во время
транспортировки и монтажа, иначе утечка хладагента может
привести к пожару.
В случае если утечка хладагента (R600a) произошла, то не
держите зажженные свечи, лампы и другие предметы с открытым
пламенем и иные источники воспламенения возле
холодильника и тщательно проветрите помещение, чтобы
избежать риска возникновения пожара и повреждения глаз.
Не храните в морозильной камере предметы, которые обладают
легковоспламеняющимся составом (например, спреи и аэрозоли
или взрывчатые вещества).
Количество хладагента в Вашей морозильной камере указано на
этикетке внутри морозильной камеры.
ХЛАДАГЕНТ И РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
MBFR88SW
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
M –
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
B
BUILT-IN - ВСТРАИВАЕМЫЙ
88
– ВЫСОТА МОДЕЛИ
-8-
W
WHITE– БЕЛЫЙ
www.maunfeld.ru
S
STATICS – СИСТЕМА
ОХЛАЖДЕНИЯ
F -
FREEZER МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-9-
ХАРАКТЕРИСТИКИ
MBFR88SW
MBFR88XX
НАПРЯЖЕНИЕ
220-240 В 50 Гц
МАТЕРИАЛ ИСПОЛНЕНИЯ Металл
ТИП МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
Однокамерный
РАСПОЛОЖЕНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Встраиваемый
ТИП УПРАВЛЕНИЯ
Электронное
ОБЪЁМ ХОЛОДИЛЬНИКА
-
ОБЪЁМ МОРОЗИЛЬНИКА
95 л
ТИП КОМПРЕССОРА QD65YV
ХЛАДОГЕН R600a/45g
ТИП ОХЛАЖДЕНИЯ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
«Статика»
ВНЕШНИНЕ РАЗМЕРЫ (ШхГхВ) 596x550x880 мм
РАЗМЕРЫ В УПАКОВКЕ (ШхГхВ) 640х600х880 мм
ВЕС НЕТТО 32,5 кг
ВЕС БРУТТО 35,5 кг
www.maunfeld.ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗНАЧЕНИЕ
ДИСПЛЕЙ
-
РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ
да
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЕЙ
да
ПОЛКИ МАТЕРИАЛ / КОЛИЧЕСТВО
-
КОЛИЧЕСТВО ЯЩИКОВ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ
3 шт.
КОЛИЧЕСТВО ПОЛОК НА ДВЕРИ
-
ФОРМОЧКА ДЛЯ ЛЬДА
1 шт.
РЕШЕТКА ДЛЯ БУТЫЛОК
-
www.maunfeld.ru
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗНАЧЕНИЕ
НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ
MBFR88SW; MBFR88XX
ХОЛОДОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
4,5 кг/24ч
КЛАСС ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
А+
КЛИМАТИЧЕСКИЙ КЛАСС
ST
УРОВЕНЬ ШУМА
41 дБ
МОЩНОСТЬ В СТАНДАРТНОМ РЕЖИМЕ
80 Вт
МОЩНОСТЬ В РЕЖИМЕ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
-
МОЩНОСТЬ СВЕТОДИОДНОЙ ПОДСВЕТКИ
-
НОМИНАЛЬНАЯ СИЛА ТОКА
0,8 А
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ
0,501 кВт/24 ч
-10-
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки изделия, пожалуйста, выбрасывайте
упаковочный материал, принимая во внимание
условия безопасности и охраны окружающей среды.
Для повторного использования выброшенного
упаковочного материала, выбрасывайте его в
специально предусмотренные мусороприемники, в
зависимости от особенностей мусора (фольга, картон,
пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор какой-
либо электрическое изделие, отрежьте его кабель,
чтобы предотвратить использование этого изделия
другими.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
-11-
www.maunfeld.ru
Рекомендуется выждать паузу примерно в 4 часа перед
подключением морозильной камеры в электросеть, это
необходимо для возврата хладагента в компрессор.
Перед подключением морозильной камеры к сети
электропитания убедитесь в том, что параметры электросети
соответствуют параметрам, указанным на технической этикетке,
прикрепленной либо к задней стенке, либо внутри прибора слева
или справа.
Морозильная камера должна быть подключена только к
однофазной сети переменного тока 220 ~ 240В/50Гц.
Используйте розетку с заземлением. При отсутствии такой розетки
ее должен установить компетентный электрик.
Мы не несем ответственности за какой либо ущерб,
причиненный в результате использования морозильной
камеры без заземления!
Если у Вас бывают скачки напряжения, то рекомендуется
использовать стабилизатор напряжения с автоматической
регулировкой напряжения.
Питание в розетке должно соответствовать показателям прибора.
Рекомендуется подключение к отдельной розетке, к которой не
будут подключаться другие электрические приборы.
Не используйте удлинитель.
Убедитесь, что вилка и шнур питания не повреждены. В противном
случае это может привести к короткому замыканию, поражению
электрическим током или перегреву и даже вызвать пожар.
При отключении прибора от сети электропитания последующее
подключение к сети следует производить не ранее, чем через 10
минут. Несоблюдение этого правила может привести к отказу
компрессора.
При отключении прибора от сетевой розетки всегда
придерживайте вилку.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
-12-
www.maunfeld.ru
Поместите морозильную камеру в такое место, которое исключает
попадание прямых солнечных лучей.
Размещайте морозильную камеру вдали от источников тепла,
таких как печки, плиты, радиаторы отопления, камины или
обогреватели.
Морозильная камера должна находиться на расстоянии минимум
10 см от кухонных плит и духовок.
Устанавливайте морозильную камеру в сухом месте подальше от
источников большой влажности.
В целях повышения эффективности системы охлаждения
необходимо обеспечивать хорошую вентиляцию вокруг
морозильной камеры для отвода тепла. По этой причине, вокруг
морозильной камеры должно быть достаточно свободного
пространства.
Система охлаждения в задней части морозильной камеры не
должна касаться задней стенки. Чем больше расстояние от стенки,
тем лучше для работы прибора. Убедитесь, что над прибором
имеется зазор для выхода воздуха и что между задней частью
прибора и задней стенкой имеется пространство.
Рекомендуемое расстояние установки прибора:
- не менее 75 мм до задней стены, не менее 100 мм до потолка,
Регулируемые передние опоры необходимо установить
на соответствующей высоте, чтобы обеспечить устойчивость и
правильную работу прибора.
При установке обратитесь за помощью и устанавливайте прибор
вдвоем. Эта мера необходима как для Вашей безопасности так и
для безопасной установки самого прибора.
Данная модель морозильной камеры предназначена для
встраивания в нишу, шкаф или кухонную мебель.
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-13-
www.maunfeld.ru
СХЕМА РЕКОМЕНДУЕМОГО ВСТРАИВАНИЯ МОРОЗИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-14-
www.maunfeld.ru
1. Размер апертуры должен быть как минимум (H)825 x (W)600 x
(D)550mm.
2. Отрегулируйте высоту прибора с помощью 4 ножек (2 сзади и 2
спереди). Высота регулируется от 820 мм до 870 мм. При
необходимости применяйте гаечный ключ.
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-15-
www.maunfeld.ru
3. Осторожно вставьте прибор в корпус, обеспечив возможность
полного закрытия дверцы шкафа.
4. Чтобы подогнать дверцу шкафа, необходимо снять декоративную
крышку с кронштейна крепления.
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-16-
www.maunfeld.ru
5. С дверным устройством закрытия и устройством расположенным
в апертуре, вам необходимо провести два измерения:
Измерение A - измерьте расстояние от нижней стороны кухонного
блока до нижней части крепежного кронштейна.
Измерение В - измерьте расстояние от нижней стороны кухонного
блока до верхней части двери кухонного шкафа на смежном
кухонном блоке / двери.
6. Снимите 2 винта, которые крепят крепежный кронштейн к двери
прибора, и осторожно снимите крепежный кронштейн. На задней
стороне двери шкафа (сторона, которая не будет видна) отметьте
вертикальную линию от центра приблизительно 15 см от верхней
части двери.
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-17-
www.maunfeld.ru
7. Вычтите измерение A из
измерения B и установите
фиксирующий кронштейн на место,
используя это измерение, с верхней
части двери шкафа (Вы должны
убедиться, что он находится на
задней двери шкафа). 2 отверстия в
центре крепежного кронштейна
должны быть расположены на
вертикальной отметке, нанесенной
на задней стороне двери шкафа.
Закрепите крепежный кронштейн на
месте с помощью винтов.
8. Установите дверцу шкафа с крепежным кронштейном,
прикрепленным к верхней части дверцы прибора. Закрепите на
месте с помощью 2 винтов, которые были удалены при снятии
крепежного кронштейна с двери прибора.
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-18-
www.maunfeld.ru
10. Закрепите 2 x L-образные
дверных кронштейна в нижней
части двери прибора на
дверце шкафа с помощью
винта с головкой 4 x
шестигранником (2 в каждом
кронштейне). Вам понадобится
просверлить отверстия в
задней части двери шкафа для
винтов, если это так, то
просверлите отверстия 2 x 2,8
мм Ø на глубину 10 мм.
9. Совместите дверцу шкафа с соседними шкафами, используя
горизонтальные регулировочные отверстия на крепежном
кронштейне и винт регулировки высоты на крепежном кронштейне.
Для регулировки высоты необходимо ослабить стопорную гайку и
отрегулировать винт с помощью плоской отвертки.
11. Установите декоративную крышку на крепежный кронштейн.
Обеспечьте свободное открытие и закрытие двери шкафа и двери
прибора, перед окончательным затягиванием всех винтов. После
этого закрепите прибор к столешнице винтами. Для этого может
потребоваться просверлить отверстия в нижней части столешницы,
если так, то просверлите отверстия Ø 2,8 мм на глубину 10 мм.
12. Откройте дверь и установите шарнирную крышку с внутренней
стороны петель.
УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
-19-
www.maunfeld.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Maunfeld MBFR88SW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ