Kawai AnyTime ATX2-p Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Важная информация Подготовка к использованию ПриложениеНастройки и параметрыОсновные операции
Цифровое пианино
CA401
Руководство пользователя
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
Перед использованием устройства ознакомьтесь с данными правилами безопасной эксплуатации.
При использовании данного музыкального инструмента необходимо соблюдать следующие меры
безопасности. Не допускайте использования данного инструмента детьми без присмотра взрослых.
Правила безопасной эксплуатации
Пиктограммы с предупреждениями имеют следующие значения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ РАЗБИРАЙТЕ КОРПУС ИНСТРУМЕНТА, ЧТОБЫ
ИЗБЕЖАТЬ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ ДОЛЖЕН СОВЕРШАТЬ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означает потенциальную угрозу в случае
неправильного использования устройства, что
может привести к серьезной травме или смерти.
ОСТОРОЖНО
Означает потенциальную угрозу в случае
неправильного использования устройства, что может
привести к серьезной травме или ущербу имуществу.
Обозначает необходимость соблюдения
осторожности.
Обозначает запрещенные действия.
Обозначает необходимость
выполнения определенных действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару,
причинению травмы, повреждению или падению инструмента.
Устройство следует подключать к розетке сети
переменного тока с указанным напряжением.
Прилагаемый кабель питания предназначен
для использования только с этим инструментом.
Не перегибайте провод питания и сетевого
адаптера, не ставьте на него тяжелые
предметы и не размещайте вблизи него
горячие предметы, чтобы не повредить его.
Не размещайте рядом с сетевым адаптером
горячие предметы, чтобы избежать
перегрева.
Регулярно вытирайте пыль с сетевого
адаптера.
Не разбирайте инструмент, не пытайтесь его
самостоятельно отремонтировать
илимодифицировать.
Не беритесь за провод питания мокрыми
руками.
Не допускайте попадания на инструмент воды.
При отключении устройства от электросети
всегда держитесь только за вилку.
Отключайте кабель питания от электросети
вовремя грозы или длительных перерывов
виспользовании инструмента.
При возникновении каких-либо сбоев немед-
ленно выключите питание и отсоедините
пианино от электросети.
Наступление перечисленных ниже условий может
привести к поломке инструмента. Если это произо-
шло, не пытайтесь включать и пользоваться инст-
рументом и немедленно свяжитесь с магазином,
в котором вы приобрели инструмент.
1. Внутрь инструмента попал посторонний предмет.
2. Внутрь инструмента была пролита вода.
3. Инструмент начал нагреваться больше обычного
в определенных местах.
4. От инструмента исходит дым или необычный
запах.
3
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих рекомендаций может привести к падению, повреждению, выходу из строя устройства
или причинению травм или вреда здоровью.
Рекомендуется размещать инструмент рядом
с розеткой, чтобы при необходимости можно
было быстро выдернуть вилку.
Электрические схемы устройства остаются под
напряжением, даже если оно выключено.
Чтобы полностью отключить питание
инструмента, вытащите вилку из розетки.
При использовании наушников делайте
перерывы, если играете с высоким
уровнем громкости.
Не бегайте вокруг инструмента.
Не бросайте инструмент на пол и не подвергайте
его сильным ударам.
Не допускается использование данного
инструмента в следующих условиях.
1. В местах с шаткой поверхностью, где нет
возможности надежно установить инструмент.
2. В местах, где инструмент может подвергаться
воздействию влаги.
3. В местах со значительно повышенной
или пониженной температурой.
4. В местах со значительно повышенной
или пониженной влажностью.
5. В местах, где инструмент может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей, напри-
мер, рядом с окном.
6. В местах с высокой степенью запыленности.
7. В местах, где инструмент может подвергаться
сильной вибрации.
Инструмент предназначен только для исполь-
зования с указанной производителем стойкой.
Не нажимайте на поверхность дисплея
ногтями, острыми или тяжелыми
предметами.
Не вставайте и не опирайтесь на инструмент.
Перед тем как приступать к сборке инстру-
мента и банкетки (при наличии), внимательно
прочитайте инструкцию по сборке.
Регулярно проверяйте, надежно ли затянуты
винты, которые вы использовали при сборке
инструмента и банкетки (при наличии).
Высота банкетки должна регулироваться,
когда на ней никто не сидит.
Берегите маленькие детали от детей.
При перемещении инструмента, всегда
поднимайте его в горизонтальном положении
при участии двух или более людей.
Размещайте цифровое пианино в таком
месте, где ничто не мешало бы свободному
току воздуха для его нормальной вентиляции.
Оставляйте вокруг инструмента не менее 5 см
свободного пространства для вентиляции.
Не залезайте руками или любыми другими
частями тела под крышку клавиатуры, стойку
или педали.
Не залезайте руками или любыми другими
частями тела под стойку инструмента
или педали.
Расположение паспортной таблички
Название модели и серийный номер инструмента
указаны на паспортной табличке, которая
находится на нижней стороне корпуса.
Год и месяц производства инструмента указаны
напаспортной табличке справа от серийного
номера в виде трёхзначного кода. Первые две
цифры обозначают год производства, последний
символ – месяц (1 – 9 = Январь – Сентябрь,
X=Октябрь, Y = Ноябрь, Z = Декабрь).
Пример: «22Y» следует читать как «Ноябрь 2022».
4
Паспортная табличка
5
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
При обнаружении неисправности немедленно выключите питание, отсоедините пианино от электросети
и свяжитесь с магазином, в котором вы приобрели инструмент.
В случае обнаружения неисправности
Утилизация электронного оборудования
Этот символ означает, что отслужившее свой срок устройство должно быть сдано для утилизации в
специальный пункт сбора электронного оборудования. Это изделие нельзя выбрасывать вместе
с обычными бытовыми отходами. Корректная утилизация поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. За более подробной
информацией, пожалуйста, обратитесь в местные органы управления (только для стран ЕС).
6
Основные характеристики/параметры CA401
Адаптер переменного тока: PS-154
Входные характеристики: 230 В, 50 Гц
Выходные характеристики: 15,0 В, 4,0 А
Потребляемая мощность: 12 Вт
Страна изготовления
Индонезия
Название и адрес производителя
KAWAI MUSICAL INSTRUMENTS MFG. CO.LTD
200 Terajima-Cho Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8665
Импортер (только для Российской Федерации и Республики Беларусь)
ООО "Кавай Пиано"
115054, г. Москва, Дубининская ул., д. 57, стр. 4
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
MEMO
7
Важная информация
Введение
Благодарим вас за приобретение цифрового пианино Kawai. Чтобы в полной мере использовать все
возможности инструмента, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со всеми разделами руководства
и сохраните его для последующего обращения в случае необходимости.
Введение
В данном руководстве приведена информация,
которая позволит вам пользоваться
инструментом сразу после приобретения,
а также описание основных узлов и функций
инструмента.
Иллюстрации дисплея в данном руководстве
могут отличаться от настоящего дисплея
вашего инструмента в зависимости от его
версии.
Название и логотип Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc., и компания Kawai Musical
Instruments Mfg Co., Ltd. использует эти знаки
по лицензии.
"MIDI" является зарегистрированным
товарным знаком Ассоциации производителей
электронных инструментов ("AMEI").
“Windows” является зарегистрированным
товарным знаком Microsoft Corporation.
“Mac” является зарегистрированным товарным
знаком Apple, Inc.
Другие товарные знаки и торговые названия,
упомянутые в данном руководстве, являются
собственностью соответствующих владельцев.
Использование материалов, защищенных
авторским правом, например, коммерческих
компакт-дисков, музыкальных файлов и
стандартных файлов MIDI (SMF), вместе с
данным инструментом, будь то для
персонального или домашнего
использования, регулируется
законодательством об авторском праве и
может выходить за пределы допустимого
использования без разрешения
правообладателя. Kawai Musical Instruments
Mfg. Co., Ltd. не несет ответственности за
любые нарушения законов об авторском
праве, совершенные пользователями данного
продукта.
О руководстве пользователя
Права интеллектуальной собственности
Всегда отключайте кабель питания от
электросети перед чисткой инструмента.
Не используйте спирт, бензин, растворители
или хлорные отбеливатели. Они могут
обесцветить поверхность корпуса
инструмента и его клавиш или привести
к их деформации.
В зависимости от материала, из которого
изготовлена салфетка, многократная
протирка может привести к обесцвечиванию
и деформации поверхности инструмента.
При загрязнении поверхности педалей
протирайте ее сухой губкой для мытья
посуды. Протирка педалей тканевой
салфеткой может привести к потускнению
позолоченной поверхности.
Не используйте для чистки педалей средства
для удаления ржавчины, абразивные
или шлифовальные средства.
Расшифровка пиктограмм
Квадратными скобками [ ]
выделяются названия слайдеров,
кнопок, разъемов и портов.
[ ]
Эта пиктограмма показывает, где
находится нужная кнопка, а число
на ней указывает на порядок
действий. Номер на пиктограмме
соответствует номеру пункта с
описанием порядка действий.
Пиктограммой в виде руки обознача-
ются важные действия, а число рядом
с ней соответствует номеру пункта
с описанием этих действий.
Этой пиктограммой обознаются
примечания.
Этой пиктограммой сопровождается
описание терминов или дополнительные
пояснения, если название функции
отличается от отображаемого на дисплее.
Этим символом обозначается
ссылка на другую страницу.
Уход за инструментом
8
Важная информация
Содержание
Содержание
Важная информация
3
Правила безопасной эксплуатации
Введение
Содержание
9
Подготовка к использованию
1
0
2
3
4
5
Элементы управления и коммутация
Клавиатурная крышка и пюпитр
Педали
Питание
Громкость и наушники
Основной экран
1
6
Основные операции
7
1
8
1
9
Выбор тембров
Метроном
Рекордер
Музыкальное меню
2
0
Вход в Музыкальное меню
2
0
Настройки и параметры
Меню настроек
2
2
Вход в Меню настроек
2
3
Приложение
2
4
2
3
0
3
2
Поиск и устранение неполадок
Демонстрационные композиции
Подключение внешних устройств
Руководство по сборке
Спецификация сетевых адаптеров
Технические характеристики
9
36
38
ПАМЯТКА
Для получения более подробной информации о функциях Музыкального меню (Функция обучения,
Concert Magic), Меню настроек и других инструкций вы можете обратиться к онлайн-версии
руководства пользователя.
https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/
Подготовка к использованию
Элементы управления и коммутация
Элементы управления и коммутация
1
0
Подготовка к использованию
Элементы управления и коммутация
Служит для включения/выключения инструмента.
Не забывайте выключать инструмент после игры.
Этот слайдер контролирует громкость
встроенных динамиков или наушников,
если те подключены.
Отображает названия функций и значения
параметров.
Предназначена для выбора функции,
отмеченной на дисплее цифрой [1].
Предназначена для выбора функции,
отмеченной на дисплее цифрой [2].
Используется для записи исполнения.
Используется для воспроизведения и останов-
ки записанного исполнения и встроенных
композиций, например, в функции обучения.
Кнопка [POWER]
Слайдер [MASTER VOLUME]
Дисплей
ПРИМЕЧАНИЕ
Дисплей нового инструмента покрыт
прозрачной пленкой. Прежде чем
приступать к использованию, снимите
эту пленку.
Кнопка [1]
Кнопка [2]
Кнопка [REC]
Кнопка [PLAY/STOP]
Используется перемещения вверх по
пунктам меню и увеличения значений
параметров.
Используется перемещения вниз по
пунктам меню и уменьшения значений
параметров.
Используется для подключения к инстру-
менту кабеля блока педалей.
Позволяет подключать инструмент к компью-
теру с помощью USB-кабеля типа "B-A"
для приема и передачи MIDI-данных.
Используется для подключения к инструменту
адаптера питания.
Эти разъемы предназначены для подключения
стереонаушников к цифровому пианино. Для
большего удобства предусмотрены два разъема –
6,3 мм и 3,5 мм, что позволяет подключить сразу
две пары наушников, причем, обе можно исполь-
зовать одновременно.
Кнопка [ВВЕРХ]
Кнопка [ВНИЗ]
Кнопка [МЕТРОНОМ]
Используется для включения/выключения
функции метронома, а также для регули-
ровки темпа, размера и громкости
метронома.
Кнопка [ВЫБОР ТЕМБРА]
Используется для выбора тембра.
Разъем [PEDAL]
Порт [USB to HOST]
Разъем [DC IN]
Разъемы [PHONES]
1
1
Подготовка к использованию
Крышка клавиатуры и пюпитр
Открывание/закрывание крышки клавиатуры
Чтобы открыть крышку клавиатуры,
аккуратно поднимите ее обеими руками.
Для того, чтобы ее закрыть, аккуратно
опустите ее обеими руками.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед тем как открывать крышку клавиатуры, убедитесь, что на ней нет посторонних предметов.
Если какой-либо предмет упадет с крышки клавиатуры внутрь инструмента, это может привести к
поражению электрическим током, короткому замыканию, пожару или выходу инструмента из строя.
Будьте осторожны, не прищемите пальцы или руки крышкой инструмента.
Пюпитр
1. Поднимите пюпитр.
2. Установите заднюю опору в один из пазов
держателя, придавая пюпитру желаемый угол
наклона. (Предусмотрено три паза для придания
нужного угла наклона).
Нотные листы можно надежно зафиксировать
напюпитре с помощью специального зажима.
1
2
Зажимы для фиксации нот
Подготовка к использованию
Педали
При нажатии на эту педаль взятые ноты продолжают звучать даже после отпускания клавиш,
изрядно обогащая звучание инструмента. Этот прием позволяет исполнять плавные пассажи
"легато". Педаль сустейна также реагирует на полунажатие.
Нажатие на эту педаль до того, как вы отпустили взятые ноты, продлевает их звучание. Звучание нот,
сыгранных после нажатия педали состенуто, продлеваться не будет.
Нажатие этой педали смягчает звучание, уменьшая громкость. При выбранном тембре Jazz Organ эта педаль
позволяет переключаться между медленным и быстрым режимами симуляции вращения динамика.
Данный инструмент оснащен педальной механикой Grand Feel, которая обеспечивает реалистичные
ощущения при нажатии педалей сустейна, состенуто и приглушения, требуя такого же усилия, как соот-
ветствующие педали концертного рояля Shigeru Kawai SK-EX.
Педали
По аналогии с акустическим роялем, данное
пианино оснащено тремя педалями.
Эти педали производят следующие эффекты.
Педаль сустейна (правая педаль)
Педаль состенуто (средняя педаль)
Педаль приглушения (левая педаль)
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от выбранного тембра, эффект этой педали может быть трудно заметен.
Опорный винт
Опорный винт присоединен к основанию педаль-
ного блока. Поворачивайте опорный винт до тех
пор, пока он не упрется в пол. Если опорный винт
не имеет надежного контакта с полом или наобо-
рот слишком сильно упирается в пол, это может
привести к повреждению педального блока.
Педальная механика Grand Feel
1
3
Педаль приглушения
Педаль состенуто
Педаль сустейна
Ниже Выше
Подготовка к использованию
Питание
Вставьте вилку кабеля питания в розетку электросети.
Питание
1.
Подключение сетевого адаптера к корпусу инструмента
Подключите прилагаемый сетевой адаптер
кпроводу питания, а провод питания – кразъему
[DC IN] на нижней стороне корпуса инструмента.
.
Подключение адаптера питания к розетке
3.
Включение питания
Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить
инструмент. Загорится индикатор кнопки
[POWER], и инструмент включится. Чтобы
выключить инструмент, снова нажмите
кнопку [POWER].
ПРИМЕЧАНИЕ
1
4
Не отключайте питание, пока инструмент
полностью не включится. Кроме того,
неотсоединяйте кабель питания, пока
дисплей инструмента полностью
непогаснет.
Подготовка к использованию
Громкость и наушники
Громкость и наушники
Регулировка громкости
Для регулировки громкости используйте
слайдер [MASTER VOLUME], расположенный
справа на корпусе инструмента.
Для увеличения громкости переместите
слайдер вверх, а для уменьшения – вниз.
Нажимайте на клавиши во время поиска
нужного уровня громкости.
Использование наушников
Подключите наушники к разъемам [PHONES],
расположенным на нижней стороне корпуса
инструмента. При подключении наушников
встроенные динамики инструмента
отключаются.
Крючок для наушников
В комплект данного цифрового пианино входит
крючок, на который можно вешать наушники,
когда те не используются. При желании, вы
можете установить этот крючок, как показано
на иллюстрации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не вешайте на крючок для наушников
посторонние предметы. Это может
привести к повреждениям.
1
5
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Основные операции
Основной экран
Исходное состояние дисплея после включения инструмента называется Основным экраном.
Основной экран представляет собой начальное меню для работы с инструментом.
Основной экран
1
6
Значок Bluetooth Значок транспозиции
Появляется на дисплее,
когда Bluetooth включен.
Внешний вид значка
изменится при успешном
подключении устройства
по Bluetooth.
Появляется на дисплее,
когда включена функция
Transpose.
Полоса прокрутки
Меню
настроек Музыкальное
меню
Основные операции
Выбор тембров
Ниже приведены способы, с помощью которых вы сможете выбирать тембры роялей и акустических
пианино, включая рояли SK-EX, а также широкий ряд тембров, уникальных для цифрового пианино.
Выбор тембров
Находясь на Основном экране, используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора тембров.
Одновременно нажмите кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ], чтобы вернуться к тембру по умолчанию "SK-EX
Competition Grand Piano | Concert".
Способ 1
Стр. 28 Список тембров / демонстрационных композиций
ПРИМЕЧАНИЕ
Способ 2
Находясь на Основном экране, нажимайте
кнопку [ВЫБОР ТЕМБРА] для перемещения
по списку тембров, как показано выше.
Когда выбран тембр "Atmosphere", нажатие
кнопки [ВЫБОР ТЕМБРА] вернет курсор
в начало списка к тембру "SK-EX Competition
Grand Piano | Concert".
1
7
На дисплее отображаются укороченные названия тембров.
Основные операции
Метроном
Функция метронома помогает практиковаться, отмечая короткие промежутки времени равномерными
щелчками.
Метроном
Включение/выключение метронома
Нажмите кнопку [МЕТРОНОМ]. Индикатор
кнопки [МЕТРОНОМ] загорится, и метроном
начнет отмечать интервалы звуковыми
сигналами.
Повторное нажатие кнопки [МЕТРОНОМ]
выключит функцию метронома. Индикатор
кнопки погаснет.
Настройки метронома
Параметр
Tempo
Beat
Изменение настроек метронома
1. Нажмите кнопку [МЕТРОНОМ].
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ]
для навигации по меню настроек.
3. Нажмите кнопку [1], чтобы войти в режим
настройки выбранного параметра.
4. Измените значение параметра с помощью
кнопок [ВВЕРХ]/[ВНИЗ].
Нажмите кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] одновременно,
чтобы восстановить значение по умолчанию.
Нажмите кнопку [2], чтобы вернуться к меню
настроек метронома.
Повторное нажатие кнопки [2] вернет вас
к Основному экрану.
1
8
Описание
Значение можно отрегулировать в диапазоне = 10 - 300.
На дисплее также отобразится традиционное обозначение темпа, соответствующее
заданному значению. Значение по умолчанию = 120.
Выбор музыкального размера: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8.
Когда выбран размер 1/4, метроном будет издавать щелчки без акцентов.
Значение по умолчанию: 1/4.
Volume Громкость метронома можно отрегулировать в диапазоне от 1 до 10.
Значение по умолчанию: 5.
Основные операции
Рекордер
Данный инструмент позволяет записывать и воспроизводить ваше исполнение.
Рекордер
Запись исполнения
1. Нажмите кнопку [REC], чтобы перейти на экран
функции Рекордера. Когда откроется экран
функции Рекордера, индикатор кнопки [REC]
начнет мигать.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора
дорожки.
3. Нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы начать
запись. Запись также начнется с нажатием первой
клавиши. Во время записи будут гореть
индикаторы кнопок [REC] и [PLAY/STOP].
4. Когда запись закончится, индикаторы кнопок
[PLAY/STOP] и [REC] погаснут. Рядом с записанной
дорожкой появится значок .
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи в ячейку памяти, которая уже содержит ранее записанное исполнение,
ее содержимое будет перезаписано новым исполнением.
Бит, отбиваемый метрономом, не записывается.
Темп может быть изменен кнопкой [МЕТРОНОМ]. Скорость воспроизведения изменяется
в соответствии с темпом метронома.
Воспроизведение записанного исполнения
1.
2.
Находясь на Основном экране, используйте кнопки
[ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора дорожки с исполнением
для воспроизведения.
Когда индикатор кнопки [REC] будет мигать,
нажмите кнопку [REC].
Нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы начать
воспроизведение.
3. Снова нажмите кнопку [PLAY/STOP], чтобы остано-
вить воспроизведение.
Настройки метронома
Удаление записанного исполнения
1. Находясь на экране функции Рекордера, выберите
дорожку с исполнением кнопками [ВВЕРХ]/[ВНИЗ].
2. Нажмите кнопку [1], когда индикатор кнопки [REC]
погаснет.
3. Нажмите [1], чтобы удалить исполнение. Нажмите
[2] для отмены. После удаления содержимого
дорожки значок рядом с ней исчезнет.
1
9
Во время записи можно также включить функцию метронома. Для этого нажмите кнопку [МЕТРОНОМ].
Стр. 18
После
записи
После
удаления
Основные операции
Музыкальное меню
Встроенные композиции можно прослушивать разными способами, уникальными для цифрового
пианино.
Музыкальное меню
Пункт меню Описание
Данный инструмент включает в себя демонстрационные произведения для каждого тембра.
L
e
s
s
o
n
В памяти данного инструмента сохранена коллекция учебных пьес.
C
o
n
c
e
r
t
M
a
g
i
c
Функция Concert Magic позволяет начинающим пианистам получить удовольствие
от музицирования, отстукивая постоянный ритм пьес Concert Magic. Произведения
Concert Magic можно прослушивать так же, как и демонстрационные композиции.
Стр. 28 Демонстрационные композиции
Вход в Музыкальное меню
1. Находясь на Основном экране, нажмите кнопку [2],
чтобы войти в Музыкальное меню.
2. Используйте кнопки [ВВЕРХ]/[ВНИЗ] для выбора
желаемой функции.
3. Нажмите кнопку [1].
ПАМЯТКА
В дополнение к прослушиванию встроенных композиций, цифровое пианино также позволяет
практиковаться в исполнении учебных пьес с помощью функции Concert Magic. Для получения
более подробной информации о функциях Музыкального меню и о том, как их использовать,
вы можете обратиться к онлайн-версии руководства пользователя.
https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/
2
0
Demo Songs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kawai AnyTime ATX2-p Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ