Epson L850 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
NPD5097-00 RU
Авторское право
Данное издание запрещается воспроизводить, передавать или хранить в информационно-поисковых
системах в любой форме или любым способом, электронно, механически, фотокопиями, записью или как-
либо еще, частично или полностью без предварительного письменного разрешения компании Seiko Epson
Corporation. Никакие патентные обязательства не распространяются на использование представляемой в
настоящем документе информации. Также не предусматривается никакой ответственности за
повреждения, произошедшие в результате использования данной информации. Представленная в данном
документе информация предназначена для использования только с данным принтером Epson. Компания
Epson не несет ответственности за результаты использования данной информации по отношению к
другому принтеру.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без
предварительного уведомления.
Руководство пользователя
Авторское право
2
Товарные знаки
EPSON
®
является зарегистрированным товарным знаком, EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony
Corporation.
PictBridge является товарным знаком.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Руководство пользователя
Тов арные знаки
3
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
ABBYY
®
and ABBYY FineReader
®
names and logos are registered trademarks of ABBYY Soware House.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Общее уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях
идентификации и могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson
отрицает любые права на владение данными знаками.
Руководство пользователя
Тов арные знаки
4
Содержание
Авторское право
Товарные знаки
Об этом руководстве
Инструкции к руководству..................8
Символы и обозначения....................8
Описания, используемые в данном
руководстве..............................8
Обозначение операционных систем........... 9
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности.........10
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера....................11
Советы и предупреждения по настройке и
использованию принтера.................11
Справочные данные и предупреждения
при использовании карт памяти...........12
Советы и предупреждения по
использованию сенсорной панели..........12
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............14
Панель управления....................... 16
Кнопки...............................17
Руководство к ЖК-экрану................18
Опции меню.............................18
Режим Копирование.................... 18
Режим Печать фото.....................21
Режим Сканир-ние......................25
Режим Установка.......................26
Режим Резервное копирование............ 27
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой. 28
Имеющаяся бумага и характеристики.........29
Список типов бумаги....................30
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 31
Размещение оригиналов на
Стекло сканера
Вставка карты памяти
Поддерживаемые карты памяти............. 36
Вставка и извлечение карты памяти.......... 36
Загрузка CD/DVD-дисков для
печати
CD/DVD-диски, доступные для печати........38
Меры предосторожности при работе с CD/
DVD-дисками........................... 38
Загрузка CD/DVD-дисков..................39
Извлечение CD/DVD-диска.................40
Печать
Печать из панели управления............... 42
Печать фотографий с выбором с карты
памяти...............................42
Печать фотографий с карты памяти на
ярлык для CD/DVD-диска................43
Печать фотографий с карты памяти с
рукописными заметками.................44
Печать фотографий с использованием
других функций........................45
Печать с компьютера......................47
Основные сведения о печати — Windows. . . . .47
Основные сведения о печати — Mac OS X. . . . 49
Двухсторонняя печать — (только для
Windows).............................51
Печать нескольких страниц на одном листе. . 52
Печать под размер бумаги................53
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................55
Увеличенная печать и изготовление
плакатов (только для Windows)............56
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 62
Печать фотографий с использованием
Epson Easy Photo Print...................64
Печать ярлыка CD/DVD-диска с помощью
Epson Print CD.........................65
Печать с цифровой камеры.................66
Печать с цифровой камеры,
подключенной через USB-кабель...........66
Руководство пользователя
Содержание
5
Отмена печати...........................67
Отмена печати кнопка принтера..........67
Отмена печати Windows................67
Отмена печати Mac OS X................67
Копирование
Основные сведения о копировании...........68
Копирование фотографий..................68
Копирование на ярлык для CD/DVD-дисков. . . .69
Сканирование
Сканирование с использованием панели
управления..............................71
Сканирование на карту памяти............71
Сканирование на компьютер..............71
Сканирование с компьютера................72
Основные сведения о сканировании. . . . . . . . 72
Сканирование с помощью расширенных
функций................................75
Сканирование с автоматическим
определением оригинала
(Автоматический режим)................ 75
Сканирование при указанном размере
(Офисный режим)......................76
Сканирование с корректированием
качества изображения
(Профессиональный режим)..............77
Дозаправка чернил
Проверка уровня чернил...................78
Проверка уровня чернил — Windows. . . . . . . .78
Проверка уровня чернил Mac OS X.......78
Коды емкостей с чернилами.................79
Меры предосторожности при работе с
емкостями с чернилами....................79
Дозаправка картриджей....................80
Улучшение качества печати и
сканирования
Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 85
Проверка и прочистка печатающей
головки Панель управления.............85
Проверка и прочистка печатающей
головки Windows.....................86
Проверка и прочистка печатающей
головки Mac OS X.................... 87
Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . . 87
Замена чернил внутри чернильных
трубок Windows......................88
Замена чернил внутри чернильных
трубок Mac OS X.....................88
Калибровка печатающей головки............ 88
Выравнивание печатающей головки —
Панель управления..................... 88
Калибровка печатающей головки —
Windows..............................89
Калибровка печатающей головки — Mac
OS X.................................89
Очистка бумагопроводящего тракта..........90
Очистка Стекло сканера................... 90
Информация о приложении
Необходимые приложения................. 92
Драйвер принтера Windows...............92
Драйвер принтера в Mac OS X.............95
EPSON Scan (Драйвер сканера)............98
Epson Event Manager.....................98
Epson Easy Photo Print...................99
Epson Print CD.........................99
E-Web Print (только для Windows).........100
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Удаление приложений....................100
Удаление приложений Windows..........101
Удаление приложений Mac OS X........101
Установка приложений................... 102
Обновление приложений и встроенного ПО. . . 102
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера..............104
Проверка сообщений на ЖК-дисплее...... 104
Проверка состояния принтера — Windows. . 105
Проверка состояния принтера – Mac OS X. . 105
Удаление застрявшей бумаги...............105
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част.......................106
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера.............106
Неправильно подается бумага..............108
Неполадки с питанием и панелью управления. .108
Питание не включается.................108
Индикаторы зажглись и погасли..........108
Питание не выключается................109
ЖК-дисплей гаснет.................... 109
Принтер не печатает..................... 109
Проблемы отпечатков....................110
Руководство пользователя
Содержание
6
Низкое качество печати.................110
Низкое качество копирования............111
На копируемом изображении появляется
изображение обратной стороны оригинала. .112
У распечатки неправильное положение,
размер или поля.......................112
Потертости и размытие на бумаге.........113
Символы напечатаны неправильно или с
искажением..........................114
Напечатанное изображение перевернуто. . . 114
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 114
Печать выполняется слишком медленно......115
Невозможно запустить сканирование........115
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления....... 116
Проблемы со сканируемым изображением. . . . 116
Низкое качество сканирования...........116
Размытые знаки.......................117
Изображение обратной стороны
оригинала появляется на сканируемом
изображении.........................117
На отсканированном изображении
появляется муар (штриховка)............117
Неправильная область сканирования или
направление..........................118
Устранить проблему отсканированного
изображения не удалось.................118
Другие проблемы сканирования............119
Сканирование невозможно в
Автоматический режим в EPSON Scan. . . . . 119
Просмотр эскизов не работает должным
образом.............................119
Сканирование выполняется слишком
медленно............................ 119
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается....................119
Другие проблемы........................119
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................ 119
Громкий шум при работе................120
Невозможно сохранить данные на
устройство памяти.....................120
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows)......................120
«?» отображается на экране выбора
фотографии..........................120
Отображается сообщение с запросом
сбросить уровень чернил................120
Приложение
Технические характеристики...............122
Характеристики принтера...............122
Характеристики сканера................ 123
Характеристики интерфейса.............124
Характеристики внешнего
запоминающего устройства..............124
Размеры.............................126
Электрические характеристики...........126
Требования к условиям окружающей среды. 126
Системные требования................. 127
Нормативная информация................ 127
Стандарты и аттестации для европейской
модели..............................127
Запрет на копирование................. 127
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер.................. 128
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Панель
управления...........................128
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер Windows.......129
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Mac OS X. . . . . . 129
Транспортировка принтера................129
Доступ к карте памяти с компьютера.........131
Помощь...............................132
Веб-сайт технической поддержки......... 132
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................132
Руководство пользователя
Содержание
7
Об этом руководстве
Инструкции к руководству
На веб-сайте службы поддержки Epson доступны последние версии следующих руководств.
http://www.epson.eu/Support (Европа)
http://support.epson.net/ (за пределами Европы)
Установка (бумажное руководство)
Содержит информацию о настройке принтера, установке программного обеспечения, основном
использовании принтера, устранении неполадок и т. д.
Руководство пользователя (руководство в формате PDF)
Данное руководство. Содержит общую информацию, инструкции по использованию принтера и
устранению неполадок.
Кроме руководств выше см. справку, включенную в различные приложения Epson.
Символы и обозначения
!
Предостережение:
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
c
Важно:
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Инструкции, содержащие полезные подсказки и ограничения в использовании принтера.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Описания, используемые в данном руководстве
Снимки экранов драйвера принтера и EPSON Scan (драйвера сканера) относятся к системам Windows
8.1 или Mac OS X v10.9.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от
модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.
Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
8
Обозначение операционных систем
Windows
В да н ном руков одс т в е т а к и е термины, как Window s 8 . 1 , Wi n d ows 8, Window s 7 , Wi n d o w s Vista и Window s
XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows
используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система
Microso®
Windows® 8.1
Операционная система Microso® Windows® 8
Операционная система Microso® Windows® 7
Операционная система
Microso®
Windows Vi s t a ®
Операционная система Microso® Windows® XP
Операционная система Microso® Windows® XP Professional x64
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.9.x используется по отношению к OS X Mavericks, а термин
Mac OS X v10.8.x — к OS X Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac
OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x, Mac OS X v10.6.x.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
9
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности
Прочтите эти инструкции и следуйте им для обеспечения безопасного использования принтера. Храните
это руководство для дальнейшего использования. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
указанным на принтере.
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.
При следующих условиях необходимо отключить принтер от питания и обратиться к обслуживающему
персоналу:
шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер ронялся, или поврежден
корпус, принтер плохо работает или демонстрирует отчетливые изменения в работе. Запрещается
делать в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр. При попадании
жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно промыть их водой с мылом. При
попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой.
Если после этого сохранятся неприятные ощущения, или ухудшится зрение, необходимо немедленно
обратиться к врачу.
При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Если чернила попали вам в рот, немедленно обратитесь к врачу.
Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
Руководство пользователя
Важные инструкции
10
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Советы и предупреждения по настройке и использованию
принтера
Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, контролируемых настенными
выключателями или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную систему необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чемибо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильной ориентировке разъемов кабеля. У каждого разъема всего один правильный вариант
подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям обоих
устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, площадь которой во всех
направлениях больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не помещайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может спровоцировать вытекание чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места для того, чтобы была возможность полностью
поднять крышку сканера.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частные смены температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия и слоты принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
Руководство пользователя
Важные инструкции
11
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
Запрещается прикасаться к левой боковой поверхности печатающей головки внутри принтера пока
принтер включен.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, в принтере или рядом
с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку вручную, поскольку это может повредить принтер.
При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
Не продолжайте печать, когда уровень чернил ниже нижней линии на картридже. Продолжение
использования принтера в этом случае может привести к повреждению принтера. Компания Epson
рекомендует заполнять все картриджи до верхней линии при выключенном принтере для сброса
уровней чернил.
Выключать принтер необходимо только с помощью кнопки
P
. Запрещается отключать принтер от
сети или выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
P
.
Перед транспортировкой принтера необходимо убедиться, что печатающая головка находится в
начальном (крайнем правом) положении.
Если принтер не будет долго использоваться, необходимо отключить шнур питания от розетки.
Справочные данные и предупреждения при использовании
карт памяти
Запрещается вынимать карту памяти и выключать принтер, если индикатор карты памяти мигает.
Способы использования карт памяти могут отличаться в зависимости от типа карты. Подробности см.
в руководстве, предоставляемом с картой памяти.
Необходимо использовать только те карты памяти, которые совместимы с принтером.
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 124
Советы и предупреждения по использованию сенсорной
панели
На ЖК-экране могут обнаруживаться светлые и темные пятна, и в связи с его свойствами, на экране
может проявляться неравномерная яркость. Это нормально и никоим образом не означает
повреждение.
Для очистки используйте только сухую мягкую ткань. Не используйте жидкие и химические чистящие
средства.
При сильном ударе внешняя крышка сенсорной панели может разбиться. Обратитесь к местному
представителю, если поверхность сенсорной панели раскололась или сломалась, и не касайтесь и не
пытайтесь извлечь разбитые куски.
Аккуратно нажимайте на сенсорную панель пальцем. Не нажимайте сильно и не используйте ногти.
Сенсорная панель — это емкостный сенсорный дисплей, который откликается только на прямое
касание пальцем. Панель может не откликаться на касание мокрыми руками, в перчатках или на
касание через защитную пластину или пленку.
Руководство пользователя
Важные инструкции
12
Не используйте острые предметы, например, шариковую ручку, карандаш и проч.
Конденсация внутри сенсорной панели в связи резким изменением температуры и влажности может
вызвать снижение производительности.
Руководство пользователя
Важные инструкции
13
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
A
Панель управления Служит для управления принтером.
B
Передняя крышка Защищает принтер от попадания пыли.
A
Направляющие Подают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
боковые направляющие к краям бумаги.
B
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
C
Подача бумаги сзади Загружает бумагу. В обычном состоянии подача
бумаги сзади должен быть всегда закрыт во
избежание попадания инородных частиц в принтер.
D
Приемный лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед
печатью поднимите ограничитель во избежание
выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
14
E
Рычаг лотка Опустите рычаг лотка при печати на диске. Когда
рычаг опущен, приемный лоток перемещается таким
образом, что можно вставить лоток для CD/DVD-
диска.
A
Крышка сканера Блокирует проникновение внешних источников
света во время сканирования.
B
Стекло сканера Разместите оригиналы.
C
Кнопка разблокировки Чтобы опустить или закрыть панель, разблокируйте
ее, нажав эту кнопку сзади, а затем опустите.
D
Слот карты памяти Вставьте карту памяти.
E
USB-порт внешнего интерфейса Служит для подключения внешнего запоминающего
устройства или устройства, оснащенного PictBridge.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
15
A
Сканер Сканирует размещенные оригиналы.
Откройте, чтобы извлечь застрявшую бумагу.
Обычно находится в закрытом состоянии.
B
Чернильная трубка Служит для подачи чернил в печатающую головку.
C
Блок картриджей Состоит из картриджей.
D
Резервуары с чернилами (картриджи) Служат для подачи чернил в чернильную трубку.
E
Печатающая головка Служит для нанесения чернил на поверхность
бумаги.
F
USB-порт Служит для подключения USB-кабеля и компьютера.
A
Вход питания переменного тока Предназначен для подключения шнура питания.
Панель управления
Можно изменить угол панели управления.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
16
Кнопки
A
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает
данные).
Отключите шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
B
Отображает начальный экран.
C
Изменяет просмотр фотографий или отображает экран настройки обрезки.
D
Отображает инструкции по эксплуатации, сведения по поиску и устранению
неисправностей, а также значение того или иного значка на ЖК-экране.
E
- Отображает меню и сообщения.
F
Отображает подробные элементы настройки.
G
u
d
l
r
OK Используйте кнопки
u
d
l
r
для выбора меню, а затем нажмите кнопку OK для открытия
выбранного меню.
H
Служит для возврата на предыдущий экран.
I
Выберите количество страниц печати.
J
Запускает такие операции, как печать.
K
Служит для остановки текущей операции.
Соответствующая информация
& «Опции меню» на стр. 18
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
17
Руководство к ЖК-экрану
Меню и сообщения отображаются на ЖК-экране. Выберите меню или настройку, нажимая кнопки
u
,
d
,
l
,
r
.
A
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно перейти к следующему экрану, нажав кнопку OK,
или выбрать другое меню, нажав кнопки
u
,
d
,
l
,
r
.
B
Отображается название экрана.
C
Когда отображаются кнопки
u
и
d
, можно осуществлять прокрутку вверх или вниз.
Соответствующая информация
&
«Опции меню» на стр. 18
Опции меню
Режим Копирование
Верхний экран режима Копирование
Меню Настройки и объяснения
Количество копий Установка количества копий.
Цвет/Ч/Б Выберите цвет копирования.
Интенс Установите плотность копий. Увеличьте уровень плотности, когда результаты копирования
слишком светлые. Уменьшите уровень плотности, когда чернила размазываются.
Настройки бумаги и копир-я
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку
x
на верхнем экране режима Копирование, выберите
Настройки бумаги и копир-я с помощью кнопки
u
или
d
, а затем нажмите кнопку OK.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
18
Меню Настройки и объяснения
Макет С полями Копирование с полями по краям.
Без полей Копирование без полей по краям. Изображение немного увеличивается,
чтобы исключить рамку по краям бумаги.
2 на 1 Копирование двух односторонних оригиналов на один лист бумаги
размера А4 на макете 2-up.
Масштаб Увеличение или уменьшение оригинала.
Автоподгон: сканируются все области, включающие текст и изображения в оригинале, а также
пространство от угловой отметки, а отсканированные данные увеличиваются или уменьшаются
для масштабирования по выбранному размеру бумаги.
Пользовательский (%): указывает масштаб увеличения или уменьшения оригинала.
Размер бумаги Выберите размер загруженной бумаги.
Тип бумаги Выберите тип загруженной бумаги.
Тип документа Выбор типа оригинала.
Качество Выберите качество копий.
Черновик: увеличивается скорость печати, но отпечатки могут быть бледными.
Наилучшее: увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Расширение При печати без полей изображение немного увеличивается, чтобы исключить рамку по краям
бумаги. Выбор степени увеличения изображения.
Копир-ние/восстан-ие фото
Можно копировать напечатанные фотографии. Для доступа к следующим меню нажмите кнопку
x
на
верхнем экране режима Копирование. Затем выберите Копир-ние/восстан-ие фото c помощью кнопки
u
или
d
и нажмите кнопку OK.
Меню Настройки и объяснения
Восстановл. цвета Восстановление цветов потускневших фотографий.
Параметры меню для Копир-ние/восстан-ие фото
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку
x
пока отображается отсканированная фотография,
выберите Настройки бумаги и копир-я с помощью кнопки
u
или
d
, а затем нажмите кнопкуOK.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
19
Меню Настройки и объяснения
Размер бумаги Выберите размер загруженной бумаги.
Тип бумаги Выберите тип загруженной бумаги.
Без полей Копирование без полей по краям. Изображение немного увеличивается, чтобы исключить
рамку по краям бумаги.
Расширение При печати без полей изображение немного увеличивается, чтобы исключить рамку по краям
бумаги. Выбор степени увеличения изображения.
Автокоррекция
Выбор параметра PhotoEnhance производит более контрастные изображения и яркие цвета,
автоматически корректируя контрастность, насыщенность и яркость исходных данных
изображения.
Фильтр Черно-белая печать.
Копир-е CD/DVD
Можно копировать фотографии или ярлык на CD/DVD-диск. Для доступа к следующему меню нажмите
кнопку
x
на экране настроек копирования, выберите Копир-е CD/DVD с помощью кнопки
u
или
d
, а
затем нажмите кнопку OK.
Примечание:
Копирование на дисках размером 8 см невозможно.
Меню Настройки и объяснения
Внешний/
Внутренний
Установка диапазона печати. Можно указать не более 120 мм для внешнего диаметра и минимум
18 мм для внутреннего диаметра. В зависимости от настройки CD/DVD-диск или лоток для CD/
DVD-диска могут загрязняться. Установите диапазон под размер области печати CD/DVDиска.
Печать на CD/DVD Выберите печать теста на простой бумаге размера А4 или на CD/DVD-диске.
Тест. печать на
бумаге A4
Цвет/Ч/Б Выберите цвет копирования.
Интенс Установите плотность копий. Увеличьте уровень плотности, когда результаты копирования
слишком светлые. Уменьшите уровень плотности, когда чернила размазываются.
Параметры меню для Копир-е CD/DVD
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку
x
на экране настроек копирования, выберите
Настройки бумаги и копир-я с помощью кнопки
u
или
d
, а затем нажмите кнопку OK.
Меню Настройки и объяснения
Тип документа Выбор типа оригинала.
Качество
Выберите качество копий. Наилучшее доступен только при выборе Печать на CD/DVD.
Станд. кач-во: увеличивается скорость печати, но отпечатки могут быть бледными.
Наилучшее: увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Epson L850 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ