Epson L805 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
NPD5362-00 RU
Авторское право
Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой
системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических,
фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko
Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не
применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате
использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь,
предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет
ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.
© 2015 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без
предварительного уведомления.
Руководство пользователя
Авторское право
2
Товарные знаки
EPSON
®
является зарегистрированным товарным знаком. EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях идентификации и
могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые
права на владение данными знаками.
Руководство пользователя
Товарные знаки
3
Об этом руководстве
Общие сведения о руководствах
Вместе с принтером Epson предоставляются следующие руководства. Также рекомендуется использовать
справку, включенную в различные приложения Epson.
Установка (печатное руководство)
Содержит сведения о настройке принтера, установке ПО, использовании устройства, устранении
неполадок и т. п.
Руководство пользователя (цифровое руководство)
Настоящее руководство. Содержит общие сведения и инструкции по использованию принтера и
устранению неполадок.
Руководство по работе в сети (цифровое руководство)
Содержит информацию о настройках сети и устранении неполадок при использовании принтера в сети.
Последние версии перечисленных выше руководств можно получить следующими способами.
Печатные руководства
Посетите веб-сайт службы технической поддержки Epson для Европы по адресу
http://www.epson.eu/Support или веб-сайт глобальной технической поддержки Epson по адресу
http://support.epson.net/.
Цифровые руководства
Запустите EPSON Soware Updater на своем компьютере. EPSON Soware Updater проверяет доступные
обновления программных приложений Epson и цифровых руководств, позволяя загрузить самые новые
версии.
Соответствующая информация
& «EPSON Soware Updater» на стр. 67
Символы и обозначения
!
Предостережение:
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
c
Важно:
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Предоставляет дополнительную и справочную информацию.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
4
Описания, используемые в данном руководстве
Снимки экранов драйвера принтера относятся к системам Windows 8.1 или Mac OS X v10.10.x.
Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.
Обозначение операционных систем
Windows
В да н ном р у к ов од с т в е т а к и е т ер м и н ы , к а к Wi n d ow s 8 . 1 , Wi n d ow s 8 , Wi n d ow s 7 , Wi n d ow s Vi s t a и Wi n d ow s
XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows
используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система
Microso
®
Win d ow s
®
8.1
Операционная система Microso
®
Win d ow s
®
8
Операционная система Microso
®
Win d ow s
®
7
Операционная система
Microso
®
Win d ow s Vist a
®
Операционная система Microso
®
Win d ow s
®
XP
Операционная система Microso
®
Win d ow s
®
XP Professional x64 Edition
Mac OS X
В этом руководстве термин Mac OS X v10.10.x относится к OS X Yosemite, термин Mac OS X v10.9.x
относится к OS X Mavericks, а термин Mac OS X v10.8.x относится к OS X Mountain Lion. Кроме того,
термин Mac OS X относится к Mac OS X v10.10.x, Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x и
Mac OS X v10.6.8.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
5
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности
Прочтите эти инструкции и следуйте им для обеспечения безопасного использования принтера. Храните
это руководство для дальнейшего использования. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
указанным на принтере.
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самостоятельно разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания,
вилку, принтер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.
При возникновении следующих условий необходимо отключить принтер от питания и обратиться к
обслуживающему персоналу:
Шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер падал или поврежден
корпус, принтер плохо работает или имеются явные изменения в работе принтера. Запрещается делать
в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
Принтер должен находиться на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимуляторов. Радиоволны,
излучаемые принтером, могут негативно сказаться на их работе.
При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.
Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
Руководство пользователя
Важные инструкции
6
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Рекомендации и особые указания по настройке и
использованию принтера
Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, управляемых настенными выключателями
или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную сеть необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чемибо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильном расположении разъемов кабеля. У каждого разъема имеется только один правильный
вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям
обоих устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех
направлениях больше размеров основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места полного поднятия крышки принтера.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частые колебания температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
Руководство пользователя
Важные инструкции
7
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или
рядом с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку руками, это может повредить принтер.
Если какие-либо чернильные емкости не заполнены по нижнюю линию, заправьте емкость чернилами
при первой же возможности. Использование принтера при уровне чернил ниже нижней линии
контейнеров может привести к повреждению принтера.
Выключать принтер необходимо только кнопкой
P
. Запрещается отключать принтер от сети или
выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
P
.
Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном
(крайнем правом) положении.
Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отключить шнур питания от
розетки.
Справочные данные и предупреждения при использовании
принтера с беспроводным подключением
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе медицинского
электронного оборудования и привести к его сбою. При использовании этого принтера в медицинских
учреждениях или вблизи медицинских приборов следуйте инструкциям авторизованного персонала
данного медицинского учреждения. Кроме того, следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
нанесенным на медицинские приборы.
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе
автоматизированных управляемых устройств, таких как автоматические двери и системы
противопожарной сигнализации, что может привести к травмам вследствие выхода этого оборудования
из строя. При использовании этого принтера вблизи автоматизированных управляемых устройств
следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на эти устройства.
Защита личной информации
При передаче или утилизации принтера необходимо стереть все сетевые настройки, хранящиеся в памяти
принтера, включив принтер, удерживая нажатой кнопку
на панели управления.
Руководство пользователя
Важные инструкции
8
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
A
Направляющие Подают бумагу в принтер. Боковые направляющие должны быть
придвинуты к краям бумаги.
B
Подача бумаги сзади Загружает бумагу.
C
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
D
Панель управления Служит для управления принтером.
E
Передняя крышка Откройте при печати.
F
Выходной лоток При установке в положение приема бумаги принимает выдаваемые
листы бумаги. При установке в положение CD/DVD поддерживает лоток
для CD/DVD-дисков и выполняет подачу дисков для печати.
G
Ограничитель Предотвращает выпадение бумаги из лотка.
H
Лоток для CD/DVD-дисков Поместите CD/DVD-диск для печати ярлыка.
I
Адаптер для 8-см CD/DVD-диска Позволяет расположить 8-см CD/DVD-диск на лотке.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
9
A
Крышка принтера Необходимо открыть для извлечения замятой бумаги из принтера.
B
Трубка подачи чернил Подает чернила в печатающую головку.
C
Блок контейнеров для чернил Содержит контейнеры для чернил.
D
Резервуары для
чернил (контейнеры для чернил)
Подают чернила в трубки.
E
Печатающая головка Служит для нанесения чернил на поверхность бумаги.
A
Вход питания переменного тока Предназначен для подключения шнура питания.
B
USB-порт Разъем для USB-кабеля.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
10
Кнопки и индикаторы
Кнопки
A
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает
данные).
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
B
Удерживайте эту кнопку нажатой более трех секунд для выполнения автоматической
настройки с помощью кнопки WPS на точке доступа. Подробности см. в Руководство по
работе в сети.
C
Удерживайте эту кнопку нажатой более трех секунд для сброса ошибки сети.
Печатает лист состояния сети, позволяя пользователю проверить настройки сети и
состояние подключения. Также печатается PIN-код для настройки PIN-кода (WPS).
D
Удерживайте эту кнопку нажатой в течение трех секунд для запуска очистки печатающей
головки.
E
Загрузка и выброс бумаги в режиме ожидания задания печати.
Сброс задания печати в режиме печати.
Сброс ошибок лотков для загрузки бумаги и CD/DVD-дисков.
Дополнительные функции доступны с помощью различных комбинаций кнопок.
+
Включите принтер, удерживая нажатой кнопку
I
, для печати шаблона проверки дюз.
+ Удерживайте нажатыми кнопки и одновременно более трех секунд, чтобы начать
настройку PIN-кода (WPS). Подробности см. в Руководство по работе в сети.
+ Включите принтер, удерживая нажатой кнопку , для восстановления настроек сети по
умолчанию.
Индикаторы
A
Горит при включенном принтере. Мигает, когда принтер принимает или обрабатывает
данные.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
11
B
Горит, если активен Wi-Fi, или мигает
при обмене данными.
Индикаторы
и мигают поочередно
или одновременно во время активации или
настройки сети.
C
Мигает при возникновении проблемы
с подключением принтера к
беспроводной (Wi-Fi) сети.
D
Горит, когда принтер находится в режиме ожидания первоначальной заправки.
E
Горит, если в принтере нет бумаги, одновременно подается несколько листов бумаги или
при неправильной загрузке CD/DVD-диска в лоток. Мигает при замятии бумаги или
заклинивании CD/DVD-диска в лотке или при неправильном положении выходного лотка.
Соответствующая информация
&
«Проверка индикаторов ошибок на принтере» на стр. 71
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
12
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой
Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.
Это может повредить печатную сторону.
Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.
Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие
бумаги или размытие на отпечатках.
Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 85
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
13
Доступные форматы бумаги и емкость загрузки
Для достижения высокого качества печати компания Epson рекомендует использовать оригинальную
бумагу Epson.
Оригинальная бумага Epson
Название носителя Размер Емкость
загрузки (в
листах)
Двустороння
я печать
вручную
Печать без
полей
Epson Bright White Ink Jet
Paper
A4
80
*
-
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
A4, 13 × 18 см (5 × 7 дюймов),
10 × 15 см (4 × 6 дюймов)
20 -
Epson Premium Glossy Photo
Paper
A4, 13 × 18 см (5 × 7 дюймов),
16:9 широкий формат (102 ×
181 мм), 10 × 15 см (4 × 6
дюймов)
20 -
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
A4, 10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 20 -
Epson Photo Paper Glossy A4, 13 × 18 см (5 × 7 дюймов),
10 × 15 см (4 × 6 дюймов)
20 -
Epson Matte Paper-
Heavyweight
A4 20 -
Epson Double-Sided Matte
Paper
A4 1 -
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
A4 100 -
Epson Photo Stickers 16 A6 1 - -
Epson Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
A4 1 - -
* Для двусторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.
Примечание:
Доступность бумаги зависит от региона. Чтобы получить актуальные сведения о бумаге, доступной в вашем
регионе, свяжитесь со службой поддержки компании Epson.
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
14
Бумага, имеющаяся в продаже
Название носителя Размер Емкость
загрузки (в
листах)
Двустороння
я печать
вручную
Печать без
полей
Простая бумага Letter, A4, B5, A5, A6 До линии,
отмеченной
символом
треугольника
на боковой
направляющей
.
*
.
-
Legal, Задано пользователем 1
Конверт Конверт № 10, DL, C6 10 -
* Для двусторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.
Соответствующая информация
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 92
Список типов бумаги
Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для
данной бумаги.
Название носителя
Тип носителя
*1
Epson Bright White Ink Jet Paper
*2
Простая бумага
Epson Ultra Glossy Photo Paper
*2
Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper
*2
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper
*2
Epson Premium Semigloss
Epson Photo Paper Glossy
*2
Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
*2
Epson Matte
Epson Double-Sided Matte Paper
*2
Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*2
Epson Photo Quality Ink Jet
Epson Photo Stickers 16
*2
Epson Photo Stickers
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper
*2
Простая бумага
Простая бумага
*2
Простая бумага
Конверт Конверты
*1 Для интеллектуальных устройств эти типы носителей могут быть выбраны при печати с помощью Epson iPrint.
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
15
*2 Эти типы бумаги совместимы со стандартами Exif Print и PRINT Image Matching при печати с драйвера принтера.
Дополнительные сведения см. в документации, поставляемой вместе с цифровыми камерами, совместимыми со
стандартами Exif Print и PRINT Image Matching.
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част
1. Откройте подставку для бумаги и выдвиньте направляющую.
2. Передвиньте боковую направляющую влево.
3. Загрузите бумагу вертикально вдоль правой стороны подача бумаги сзади печатной стороной вверх.
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
16
c
Важно:
Не превышайте максимально допустимое количество листов, указанное для определенного формата
бумаги. Запрещается загружать простую бумагу выше значка треугольника на направляющей.
Конверты
4. Передвиньте боковую направляющую к краю бумаги.
5. Откройте переднюю крышку и вытяните приемный лоток.
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
17
Примечание:
Положите оставшуюся бумагу в упаковку. Если оставить ее в принтере, она может свернуться и качество
печати снизится.
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 13
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 14
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
18
Загрузка CD/DVD-дисков для печати
CD/DVD-диски, доступные для печати
Печать возможна на круглых CD/DVD-дисках диаметром 12 или 8 см, на которых указана пригодность для
печати, например «Можно печатать на нерабочей стороне» или «Можно печатать на струйных принтерах».
Также возможна печать на Blu-ray Discs™.
Меры предосторожности при работе с CD/DVD-
дисками
Для получения более подробной информации о мерах предосторожности при работе с CD/DVD-
дисками и записью данных см. документацию, поставляемую вместе с дисками.
Не печатайте на CD/DVD-дисках перед записью на них данных. Если это сделать, то отпечатки пальцев,
грязь и царапины на поверхности могут вызвать ошибки при записи данных.
В зависимости от CD/DVD-диска или печатаемых данных может возникнуть размазывание чернил.
Попытайтесь выполнить тестовую печать на запасном CD/DVD-диске. Проверьте поверхность печати,
выждав один полный день.
В сравнении с печатью на оригинальной бумаге Epson, плотность печати снижается во избежание
размазывания чернил на CD/DVD-диске. Откорректируйте плотность печати при необходимости.
Дайте отпечатанному CD/DVD-диску высохнуть в течение не менее 24 часов, избегая попадания
прямого солнечного света. Не складируйте и не вставляйте CD/DVD-диски в устройство до их полного
высыхания.
Если даже после сушки поверхность печати остается липкой, снизьте плотность печати.
Повторная печать на том же CD/DVD-диске не может улучшить качество печати.
Если случайно произошла печать на лотке для CD/DVD-диска или на внутреннем прозрачном отсеке,
незамедлительно вытрите чернила.
В зависимости от настройки области печати CD/DVD-диск или лоток для CD/DVD-диска могут
высыхать. Сделайте настройки для печати на области печати.
Соответствующая информация
& «Epson Print CD» на стр. 66
& «Область печати для CD/DVD-дисков» на стр. 86
Загрузка CD/DVD-дисков
c
Важно:
Перед печатью изучите меры предосторожности при работе с CD/DVD-дисками.
Перед печатью на CD/DVD-диске выполните очистку внутреннего ролика принтера, выполнив
протяжку бумаги.
Руководство пользователя
Загрузка CD/DVD-дисков для печати
19
1. Откройте переднюю крышку.
2. Поднимите обеими руками выходной лоток и вытяните его.
3.
Вставьте выходной лоток в положение
CD/DVD, наклонив его вниз, как показано на рисунке ниже.
Руководство пользователя
Загрузка CD/DVD-дисков для печати
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Epson L805 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ