Epson L362 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
NPD5201-00 RU
Авторское право
Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой
системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических,
фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko
Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не
применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате
использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь,
предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет
ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без
предварительного уведомления.
Руководство пользователя
Авторское право
2
Товарные знаки
EPSON
®
является зарегистрированным товарным знаком, EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Общее уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях
идентификации и могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson
отрицает любые права на владение данными знаками.
Руководство пользователя
Товарные знаки
3
Содержание
Авторское право
Товарные знаки
Об этом руководстве
Инструкции к руководству..................7
Символы и обозначения....................7
Описания, используемые в данном
руководстве..............................7
Обозначение операционных систем........... 8
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности..........9
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера.....................9
Советы и предупреждения по настройке и
использованию принтера.................10
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............12
Кнопки.................................14
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой. 16
Имеющаяся бумага и характеристики.........17
Список типов бумаги....................18
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 18
Размещение оригиналов на
Стекло сканера
Печать
Печать с компьютера......................23
Основные сведения о печати Windows.....23
Основные сведения о печати – Mac OS X. . . . .24
Двухсторонняя печать — (только для
Windows).............................27
Печать нескольких страниц на одном листе. . 28
Печать под размер бумаги................29
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................31
Печать с увеличением и создание плакатов
(только для Windows)....................32
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 38
Печать фотографий с помощью Epson Easy
Photo Print............................40
Отмена печати...........................41
Отмена печати кнопка принтера..........41
Отмена печати Windows................41
Отмена печати Mac OS X................41
Копирование
Основные сведения о копировании...........42
Печать нескольких копий.................. 42
Сканирование
Сканирование из панели управления......... 43
Сканирование с компьютера................43
Основные сведения о сканировании. . . . . . . . 43
Сканирование с помощью расширенных
функций..............................46
Дозаправка чернил
Проверка уровня чернил контейнер........49
Коды бутылок с чернилами.................49
Меры предосторожности при работе с
чернильными бутылками...................50
Перезаправка контейнеров для чернил........51
Улучшение качества печати и
сканирования
Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 55
Проверка и прочистка печатающей
головки Кнопки принтера..............55
Проверка и прочистка печатающей
головки Windows......................56
Проверка и прочистка печатающей
головки Mac OS X.....................57
Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . . 57
Замена чернил внутри чернильных трубок
Windows............................57
Замена чернил внутри чернильных трубок
Mac OS X...........................58
Калибровка печатающей головки............ 58
Руководство пользователя
Содержание
4
Калибровка печатающей головки – Windows. .58
Калибровка печатающей головки –
Mac OS X.............................58
Очистка бумагопроводящего тракта..........59
Очистка Стекло сканера................... 59
Информация о приложении
Необходимые приложения................. 61
Драйвер принтера Windows...............61
Драйвер принтера в Mac OS X.............64
EPSON Scan (Драйвер сканера)............67
Epson Event Manager.....................68
Epson Easy Photo Print...................68
E-Web Print (только для Windows)..........68
EPSON Soware Updater..................69
Удаление приложений.....................69
Удаление приложений Windows.......... 69
Удаление приложений Mac OS X.........70
Установка приложений.................... 71
Обновление приложений и встроенного ПО. . . .71
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера...............72
Проверка индикаторов ошибок на принтере. . 72
Проверка состояния принтера — Windows. . . 73
Проверка состояния принтера – Mac OS X. . . 73
Удаление застрявшей бумаги................74
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част........................74
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера..............74
Неправильно подается бумага...............76
Неполадки с питанием и панелью управления. . .76
Питание не включается..................76
Питание не выключается.................77
Принтер не печатает...................... 77
Проблемы отпечатков.....................78
Низкое качество печати..................78
Низкое качество копирования.............79
На копируемом изображении появляется
изображение обратной стороны оригинала. . .79
У распечатки неправильное положение,
размер или поля........................79
Потертости и размытие на бумаге..........80
Символы напечатаны неправильно или с
искажением...........................80
Напечатанное изображение перевернуто. . . . 81
Устранить проблему печати не удалось. . . . . . 81
Другие проблемы печати...................81
Печать выполняется слишком медленно. . . . . 81
При непрерывной печати скорость печати
значительно замедляется................. 82
Невозможно запустить сканирование.........82
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления........83
Проблемы со сканируемым изображением. . . . . 83
Низкое качество сканирования............83
Размытые знаки........................83
Изображение обратной стороны
оригинала появляется на сканируемом
изображении..........................84
На отсканированном изображении
появляется муар (штриховка).............84
Неправильная область сканирования или
направление...........................84
Устранить проблему отсканированного
изображения не удалось................. 85
Другие проблемы сканирования.............85
Сканирование невозможно в
Автоматический режим в EPSON Scan...... 85
Просмотр эскизов не работает должным
образом..............................85
Сканирование выполняется слишком
медленно.............................85
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается.....................85
Другие проблемы.........................86
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................. 86
Громкий шум при работе.................86
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows).......................86
Приложение
Технические характеристики................87
Характеристики принтера................87
Характеристики сканера................. 88
Характеристики интерфейса..............88
Размеры..............................89
Электрические характеристики............89
Требования к условиям окружающей среды. . 89
Системные требования..................90
Нормативная информация................. 90
Стандарты и аттестации для европейской
модели...............................90
Запрет на копирование.................. 90
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер................91
Руководство пользователя
Содержание
5
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер — панель
управления............................91
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер Windows........91
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер Mac OS X.......91
Энергосбережение........................92
Энергосбережение Windows............ 92
Энергосбережение Mac OS X............92
Транспортировка принтера.................92
Помощь................................95
Веб-сайт технической поддержки..........95
Обращение в службу технической
поддержки Epson.......................95
Руководство пользователя
Содержание
6
Об этом руководстве
Инструкции к руководству
На веб-сайте службы поддержки Epson доступны последние версии следующих руководств.
http://www.epson.eu/Support (Европа)
http://support.epson.net/ (за пределами Европы)
Установка (бумажное руководство)
Содержит информацию о настройке принтера, установке программного обеспечения, основном
использовании принтера, устранении неполадок и т. д.
Руководство пользователя (руководство в формате PDF)
Данное руководство. Содержит общую информацию, инструкции по использованию принтера и
устранению неполадок.
Кроме руководств выше см. справку, включенную в различные приложения Epson.
Символы и обозначения
!
Предостережение:
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
c
Важно:
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Предоставляет дополнительную и справочную информацию.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Описания, используемые в данном руководстве
Снимки экранов драйвера принтера и EPSON Scan (драйвера сканера) относятся к системам Windows
8.1 или Mac OS X v10.9.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от
модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
7
Обозначение операционных систем
Windows
В д а н н о м р у ков о д с т в е т а к и е т е р м и ны , к а к Wi n d ow s 8 . 1 , Wi nd ow s 8 , Wi n d o w s 7 , Wi nd o w s Vi s t a и Wi nd ow s
XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows
используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система
Microso®
Win d ow s ® 8 . 1
Операционная система Microso® Windows® 8
Операционная система Microso® Windows® 7
Операционная система
Microso®
Win d ow s Vis t a ®
Операционная система Microso® Windows® XP
Операционная система Microso® Windows® XP Professional x64
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.9.x используется по отношению к OS X Mavericks, а термин
Mac OS X v10.8.x — к OS X Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac
OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x, Mac OS X v10.6.8.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
8
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности
Прочтите эти инструкции и следуйте им для обеспечения безопасного использования принтера. Храните
это руководство для дальнейшего использования. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
указанным на принтере.
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.
При следующих условиях необходимо отключить принтер от питания и обратиться к обслуживающему
персоналу:
шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер ронялся, или поврежден
корпус, принтер плохо работает или демонстрирует отчетливые изменения в работе. Запрещается
делать в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Если чернила попали вам в рот, немедленно обратитесь к врачу.
Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Руководство пользователя
Важные инструкции
9
Советы и предупреждения по настройке и использованию
принтера
Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, контролируемых настенными
выключателями или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную систему необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чемибо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильной ориентировке разъемов кабеля. У каждого разъема всего один правильный вариант
подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям обоих
устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, площадь которой во всех
направлениях больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не помещайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может спровоцировать вытекание чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места для того, чтобы была возможность полностью
поднять крышку сканера.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частные смены температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия и слоты принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, в принтере или рядом
с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку вручную, поскольку это может повредить принтер.
При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
Руководство пользователя
Важные инструкции
10
Если какие-либо чернильные емкости не заполнены по нижнюю линию, заправьте емкость чернилами
при первой же возможности. Использование принтера при опускании уровня чернил ниже нижней
линии контейнеров может привести к повреждению принтера.
Выключать принтер необходимо только с помощью кнопки
P
. Запрещается отключать принтер от
сети или выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
P
.
Перед транспортировкой принтера необходимо убедиться, что печатающая головка находится в
начальном (крайнем правом) положении.
Если принтер не будет долго использоваться, необходимо отключить шнур питания от розетки.
Руководство пользователя
Важные инструкции
11
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
A
Направляющие Подают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
боковые направляющие к краям бумаги.
B
Подача бумаги сзади Загружает бумагу.
C
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
D
Защита механизма подачи Защищает принтер от попадания инородных частиц.
Защита всегда должна быть закрыта.
E
Приемный лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед
печатью поднимите ограничитель во избежание
выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
F
Панель управления Служит для управления принтером.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
12
A
Сканер Сканирует размещенные оригиналы. Открывать
только при удалении застрявшей бумаги.
B
Контейнер для чернил Подает чернила в печатающую головку.
C
Блок контейнеров для чернил Содержит контейнеры для чернил.
D
Резервуары для чернил (контейнеры для чернил) Подает чернила в трубки.
E
Печатающая головка Служит для нанесения чернил на поверхность
бумаги.
A
Крышка сканера Блокирует проникновение внешних источников
света во время сканирования.
B
Стекло сканера Разместите оригиналы.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
13
A
Вход питания переменного тока Подключает шнур питания.
B
USB-порт Подключает кабель USB.
Кнопки
A
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает
данные).
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
B
Запускает черно-белое копирование на простой бумаге размера А4.
C
Запускает цветное копирование на простой бумаге размера А4.
D
Служит для остановки текущей операции.
Удерживайте эту кнопку нажатой в течение трех секунд, пока не замигает кнопка
P
запуска очистки печатающей головки.
E
Включается или мигает, когда заканчивается бумага или происходит замятие бумаги.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
14
F
Указывает состояние исходной заправки системы подачи чернил.
Дополнительные функции доступны с помощью различных комбинаций кнопок.
+ Нажмите одновременно кнопки и для запуска монохромного копирования в
черновом режиме.
+ Нажмите одновременно кнопки и для запуска цветного копирования в
черновом режиме.
+ Нажмите одновременно кнопки и для запуска программы на компьютере,
подключенном через USB, и сканирования в файл PDF.
+
Включите принтер, удерживая нажатой кнопку
y
для печати шаблона проверки дюз.
Соответствующая информация
& «Проверка индикаторов ошибок на принтере» на стр. 72
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
15
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой
Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.
Это может повредить печатную сторону.
Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.
Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие
бумаги или размытие на отпечатках.
Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 87
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
16
Имеющаяся бумага и характеристики
Компания Epson рекомендует использовать оригинальную бумагу Epson для гарантированного получения
высококачественных отпечатков.
Оригинальная бумага Epson
Название носителя Размер Вместимость (в
листах)
Двухсторонняя
печать вручную
Epson Bright White Ink Jet Paper A4
80
*1
Epson Premium Glossy Photo Paper
*2
A4, 13 × 18 см (5 × 7"), размер
16:9 (Д х Ш) (102 × 181 мм),
10 × 15 см (4 × 6")
20 -
Epson Matte Paper-Heavyweight
*2
A4 20 -
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*2
A4 80 -
*1 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
распечатка.
*2 Доступна только печать с компьютера.
Примечание:
Доступность бумаги зависит от местоположения. Последние сведения о доступной бумаге в своем регионе
можно получить в службе поддержки Epson.
Бумага, имеющаяся в продаже
Название носителя Размер Вместимость (в
листах)
Двухсторонняя
печать вручную
Простая бумага
Letter
*1
, A4, B5
*1
, A5
*1
, A6
*1
До линии,
отмеченной
символом
треугольника на
боковой
направляющей
*2
Legal
*1
, Задано
пользователем
*1
1
Envelope
*1
Envelope № 10, Envelope DL,
Envelope C6
10 -
*1 Доступна только печать с компьютера.
*2 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
распечатка.
Соответствующая информация
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 95
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
17
Список типов бумаги
Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для
данной бумаги.
Название носителя Тип носителя
Epson Bright White Ink Jet Paper
*
Простая бумага
Epson Premium Glossy Photo Paper
*
Epson Premium Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
*
Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*
Epson Matte
Простая бумага
*
Простая бумага
Конверт Конверты
* Эти типы бумаги совместимы со стандартами EXIF PRINT и PRINT Image Matching при печати с драйвера принтера.
Дополнительные сведения см. в документации, поставляемой вместе с цифровыми камерами, совместимыми со
стандартами EXIF PRINT и PRINT Image Matching.
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част
1. Откройте защиту механизма подачи, вытяните подставку для бумаги и опрокиньте ее назад.
2. Передвиньте боковую направляющую влево.
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
18
3. Загрузите бумагу вертикально вдоль правой стороны подача бумаги сзади печатной стороной вверх.
c
Важно:
Запрещается превышать максимальное загружаемое количество листов, указанное для данной
бумаги. Запрещается загружать простую бумагу выше значка треугольника на направляющей.
Конверты
Перфорированная бумага
Примечание:
Загрузите один лист бумаги без отверстий для переплета в верхней или нижней части.
Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать поверх
отверстий.
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
19
4. Передвиньте направляющую к краю бумаги, а затем закройте защиту механизма подачи.
5. Выдвиньте приемный лоток.
Примечание:
Положите оставшуюся бумагу в упаковку. Если оставить ее в принтере, она может свернуться или
качество печати может снизиться.
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 16
& «Имеющаяся бумага и характеристики» на стр. 17
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Epson L362 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ