Epson L386 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
NPD5532-00 RU
Авторское право
Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой
системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических,
фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko
Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не
применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате
использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь,
предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет
ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без
предварительного уведомления.
Руководство пользователя
Авторское право
2
Торговые марки
EPSON
®
является зарегистрированным товарным знаком. EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam
Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях идентификации и
могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые
права на владение данными знаками.
Руководство пользователя
Торговые марки
3
Содержание
Авторское право
Торговые марки
Об этом руководстве
Общие сведения о руководствах..............7
Символы и обозначения....................7
Описания, используемые в данном
руководстве..............................8
Обозначение операционных систем........... 8
Важные инструкции
Инструкции по безопасности................9
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера....................10
Рекомендации и особые указания по
настройке и использованию принтера.......10
Справочные данные и предупреждения
при использовании принтера с
беспроводным подключением.............11
Защита личной информации................11
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............12
Панель управления....................... 14
Кнопки и индикаторы...................14
Настройки сети
Соединение Wi-Fi.........................17
Подключение к компьютеру.................17
Подключение интеллектуального устройства. . . 18
Настройка Wi-Fi из панели управления........19
Настройка Wi-Fi с помощью кнопки........19
Настройка Wi-Fi с помощью настройки
PIN-кода (WPS)........................20
Проверка состояния сетевого соединения......21
Проверка состояния сети с помощью
индикаторов.......................... 21
Вывод на печать отчета о сетевом
соединении........................... 22
Печать листка состояния сети.............26
Замена или добавление новых точек доступа. . . 27
Изменение способа подключения к
компьютеру.............................27
Восстановление сетевых настроек с
помощью панели управления............... 29
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой. 30
Доступные форматы бумаги и емкость
загрузки................................31
Список типов бумаги....................32
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 32
Размещение оригиналов на
Стекло сканера
Размещение нескольких фотографий для
одновременного сканирования..............36
Печать
Печать с компьютера......................37
Основные сведения о печати — Windows. . . . .37
Основные сведения о печати — Mac OS X. . . . 38
Двухсторонняя печать — (только для
Windows).............................41
Печать нескольких страниц на одном листе. . 42
Печать под размер бумаги................43
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................45
Печать одного изображения на
нескольких листах для создания плаката
(только для Windows)....................46
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 52
Печать фотографий с помощью Epson Easy
Photo Print............................54
Печать с интеллектуальных устройств.........55
Использование Epson iPrint...............55
Отмена печати...........................57
Отмена печати кнопка принтера.........57
Отмена печати Windows................57
Отмена печати Mac OS X................57
Копирование
Основные сведения о копировании...........58
Печать нескольких копий.................. 58
Руководство пользователя
Содержание
4
Сканирование
Сканирование из панели управления......... 59
Сканирование с компьютера................59
Сканирование с помощью Epson Scan 2. . . . . .59
Сканирование с интеллектуальных устройств. . .65
Установка Epson iPrint...................66
Сканирование с помощью Epson iPrint...... 66
Дозаправка чернил
Проверка уровня чернил...................68
Коды бутылок с чернилами.................68
Меры предосторожности при работе с
чернильными бутылками...................69
Перезаправка контейнеров для чернил........70
Техническое обслуживание
принтера
Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 74
Проверка и прочистка печатающей
головки кнопки принтера..............74
Проверка и прочистка печатающей
головки Windows......................75
Проверка и прочистка печатающей
головки Mac OS X.....................75
Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . . 76
Замена чернил внутри чернильных трубок
Windows............................76
Замена чернил внутри чернильных трубок
Mac OS X...........................76
Калибровка печатающей головки............ 77
Калибровка печатающей головки – Windows. . 77
Калибровка печатающей головки –
Mac OS X.............................77
Очистка бумагопроводящего тракта..........77
Очистка Стекло сканера................... 78
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер................79
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер — кнопки
принтера............................. 79
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер Windows........79
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер Mac OS X.......80
Энергосбережение........................80
Энергосбережение Windows............ 80
Энергосбережение Mac OS X............80
Сведения о сетевых службах и
программном обеспечении
Служба Epson Connect.....................81
Web Cong..............................81
Запуск Web Cong в браузере............. 82
Запуск Web Cong в Windows..............82
Запуск Web Cong в Mac OS X.............83
Драйвер принтера Windows.................83
Руководство к драйверу принтера Windows. . .84
Настройка драйвера принтера в Windows. . . . 86
Драйвер принтера в Mac OS X...............86
Руководство к драйверу принтера Mac OS X. . 87
Настройка драйвера принтера в Mac OS X. . . 89
Epson Scan 2 (драйвер сканера)..............89
Epson Event Manager.......................90
Epson Easy Photo Print.....................90
E-Web Print (только для Windows)............91
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Удаление приложений.....................92
Удаление приложений Windows..........92
Удаление приложений Mac OS X..........93
Установка приложений.................... 93
Обновление приложений и встроенного ПО. . . . 94
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера...............95
Проверка индикаторов ошибок на принтере. . 95
Проверка состояния принтера Windows. . . 96
Проверка состояния принтера – Mac OS X. . . 97
Удаление застрявшей бумаги................97
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част........................97
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера..............98
Бумага подается неправильно...............99
Замятие бумаги....................... 100
Бумага подается под углом...............100
Одновременно подается несколько листов
бумаги.............................. 100
Бумага не подается.....................100
Неполадки с питанием и панелью управления. .100
Питание не включается.................100
Питание не выключается................101
Невозможно выполнить печать с компьютера. .101
Невозможно выполнить настройки сети......102
Руководство пользователя
Содержание
5
Невозможно подключиться с устройства
даже при правильных настройках
сетевого соединения................... 102
Проверка SSID сети, к которой подключен
принтер.............................104
Проверка SSID компьютера..............104
Неожиданное прекращение печати через
сетевое соединение...................... 105
Неожиданное прекращение печати через
соединение USB.........................106
Проблемы отпечатков....................106
Потертости или пропуск цветов на
отпечатках...........................106
Появляются полосы или неожиданные
цвета............................... 106
Появляются горизонтальные цветные
полосы с интервалом приблизительно 2.5 см 107
Размытые отпечатки, вертикальные
полосы или несовпадения...............107
Низкое качество печати.................108
Потертости и размытие на бумаге.........109
Напечатанные фотографии липкие на
ощупь...............................109
Изображения или фотографии
печатаются с искаженными цветами.......110
Цвета отличаются от цветов на дисплее. . . . 110
Невозможно выполнить печать без полей. . . 110
Края изображения обрезаются при печати
без полей............................110
Неправильное положение, размер или
поля отпечатка........................111
Символы напечатаны неправильно или с
искажением..........................111
Напечатанное изображение перевернуто. . . 111
Мозаичные узоры на отпечатках..........112
Неравномерные цвета, размытость, точки
или прямые линии на копируемом
изображении.........................112
На копируемом изображении появляется
муар (штриховка)......................112
На копируемом изображении появляется
изображение обратной стороны оригинала. .112
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 112
Другие проблемы печати..................113
Печать выполняется слишком медленно. . . . 113
При непрерывной печати скорость печати
значительно замедляется.................113
Невозможно запустить сканирование........113
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления....... 114
Проблемы со сканируемым изображением. . . . 115
При сканировании со стекла сканера
появляются неравномерные цвета, грязь,
пятна и т. п........................... 115
Плохое качество изображения............115
На заднем плане изображений появляется
смещение............................115
Текст размыт......................... 116
Появление муара (сетчатых теней)........ 116
Не получается выполнить сканирование
требуемой области на стекле сканера.......116
Невозможен просмотр в режиме
Миниатюра.......................... 117
Текст не распознается правильно при
сохранении в формате Индексированный
файл PDF............................117
Не получается решить проблемы со
сканированным изображением...........117
Другие проблемы сканирования............ 118
Медленная скорость сканирования........118
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается....................118
Другие проблемы........................119
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................ 119
Громкий шум при работе................119
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows)......................119
Приложение
Технические характеристики...............120
Характеристики принтера...............120
Характеристики сканера................ 121
Характеристики интерфейса.............121
Список функций сети...................122
Характеристики Wi-Fi.................. 123
Протокол безопасности.................124
Размеры.............................124
Электрические характеристики...........124
Требования к условиям окружающей среды. 125
Системные требования................. 125
Нормативная информация................ 126
Стандарты и аттестации.................126
Запрет на копирование................. 126
Транспортировка принтера................127
Помощь...............................129
Веб-сайт технической поддержки......... 129
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................130
Руководство пользователя
Содержание
6
Об этом руководстве
Общие сведения о руководствах
Вместе с принтером Epson предоставляются следующие руководства. Рекомендуется также использовать
справку, включенную в различные приложения Epson.
Установка (печатное руководство)
Содержит сведения о настройке принтера, установке ПО, использовании устройства, устранении
неполадок и т. п.
Руководство пользователя (цифровое руководство)
Настоящее руководство. Предоставляет общую информацию и инструкции по использованию
принтера, решению проблем и настройке сетевого подключения при использовании принтера в сети.
Последние версии перечисленных выше руководств можно получить следующими способами.
Печатные руководства
Посетите веб-сайт службы технической поддержки Epson для Европы по адресу
http://www.epson.eu/Support или веб-сайт глобальной технической поддержки Epson по адресу
http://support.epson.net/.
Цифровые руководства
Запустите EPSON Soware Updater на своем компьютере. EPSON Soware Updater проверяет доступные
обновления программных приложений Epson и цифровых руководств, позволяя загрузить самые новые
версии.
Соответствующая информация
&
«EPSON
Soware
Updater» на стр. 91
Символы и обозначения
!
Предостережение:
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
c
Важно:
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Предоставляет дополнительную и справочную информацию.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
7
Описания, используемые в данном руководстве
Снимки экранов драйвера принтера и Epson Scan 2 (драйвера сканера) относятся к системам Windows
10 или Mac OS X v10.11.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от
модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве, используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.
Обозначение операционных систем
Windows
В данном руководстве такие термины, как Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista и
Windows XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин
Windows используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система Microso
®
Win d ows
®
10
Операционная система Microso
®
Win d ows
®
8.1
Операционная система
Microso
®
Win d ows
®
8
Операционная система Microso
®
Win d ows
®
7
Операционная система Microso
®
Win d ows Vis t a
®
Операционная система
Microso
®
Win d ows
®
XP
Операционная система Microso
®
Win d ows
®
XP Professional x64 Edition
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.11.x относится к OS X El Capitan, Mac OS X v10.10.x относится
к OS X Yosemite, Mac OS X v10.9.x относится к OS X Mavericks, а Mac OS X v10.8.x относится к OS X
Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac OS X v10.11.x, Mac OS X
v10.10.x, Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x и Mac OS X v10.6.8.
Руководство пользователя
Об этом руководстве
8
Важные инструкции
Инструкции по безопасности
Для обеспечения безопасности при использовании данного принтера прочитайте и соблюдайте
нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в
будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Некоторые символы на принтере служат для обеспечения его безопасности и надлежащей
эксплуатации. Посетите следующий веб-сайт, чтобы узнать значение символов.
http://support.epson.net/symbols
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.
При возникновении следующих условий необходимо отключить принтер от питания и обратиться к
обслуживающему персоналу:
Шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер падал или поврежден
корпус, принтер плохо работает или имеются явные изменения в работе принтера. Запрещается делать
в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
Принтер должен находиться на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимуляторов. Радиоволны,
излучаемые принтером, могут негативно сказаться на их работе.
При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.
Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
Руководство пользователя
Важные инструкции
9
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Рекомендации и особые указания по настройке и
использованию принтера
Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, управляемых настенными выключателями
или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную сеть необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чемибо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильном расположении разъемов кабеля. У каждого разъема имеется только один правильный
вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям
обоих устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех
направлениях больше размеров основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места полного поднятия крышки сканера.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частые колебания температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
Руководство пользователя
Важные инструкции
10
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или
рядом с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку руками, это может повредить принтер.
При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
Если какие-либо чернильные емкости не заполнены по нижнюю линию, заправьте емкость чернилами
при первой же возможности. Использование принтера при уровне чернил ниже нижней линии
контейнеров может привести к повреждению принтера.
Выключать принтер необходимо только кнопкой
P
. Запрещается отключать принтер от сети или
выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
P
.
Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном
(крайнем правом) положении.
Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отключить шнур питания от
розетки.
Справочные данные и предупреждения при использовании
принтера с беспроводным подключением
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе медицинского
электронного оборудования и привести к его сбою. При использовании этого принтера в медицинских
учреждениях или вблизи медицинских приборов следуйте инструкциям авторизованного персонала
данного медицинского учреждения. Кроме того, следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
нанесенным на медицинские приборы.
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе
автоматизированных управляемых устройств, таких как автоматические двери и системы
противопожарной сигнализации, что может привести к травмам вследствие выхода этого оборудования
из строя. При использовании этого принтера вблизи автоматизированных управляемых устройств
следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на эти устройства.
Защита личной информации
При передаче или утилизации принтера необходимо стереть все сетевые настройки, хранящиеся в памяти
принтера, включив принтер, удерживая нажатой кнопку
на панели управления.
Руководство пользователя
Важные инструкции
11
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
A
Направляющие Подают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
боковые направляющие к краям бумаги.
B
Подача бумаги сзади Загружает бумагу.
C
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
D
Защита механизма подачи Защищает принтер от попадания инородных частиц.
Защита всегда должна быть закрыта.
E
Приемный лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед
печатью поднимите ограничитель во избежание
выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
F
Панель управления Служит для управления принтером.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
12
A
Сканер Сканирует размещенные оригиналы. Открывать
только при удалении застрявшей бумаги.
B
Контейнер для чернил Подает чернила в печатающую головку.
C
Блок контейнеров для чернил Содержит контейнеры для чернил.
D
Резервуары для чернил (контейнеры для чернил) Подает чернила в трубки.
E
Печатающая головка Служит для нанесения чернил на поверхность
бумаги.
A
Крышка сканера Блокирует проникновение внешних источников
света во время сканирования.
B
Стекло сканера Разместите оригиналы.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
13
A
Вход питания переменного тока Подключает шнур питания.
B
USB-порт Подключает кабель USB.
Панель управления
Можно изменить угол панели управления.
Чтобы опустить панель управления, надавите на рычаг на задней части панели, как показано ниже.
Кнопки и индикаторы
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
14
A
Левый и правый индикаторы обозначают состояние сети.
Зеленый левый индикатор: непрерывно горит, когда принтер подключен к
беспроводной (Wi-Fi) сети, мигает при передаче данных.
Оранжевый правый индикатор: мигает при возникновении проблемы с подключением
принтера к беспроводной (Wi-Fi) сети.
Индикаторы мигают поочередно или одновременно во время активации или настройки
сети.
B
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает
данные).
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
C
При ошибке сети нажмите эту кнопку, чтобы выполнить сброс. Удерживайте эту кнопку
нажатой более трех секунд для выполнения автоматической настройки с помощью
кнопки WPS.
D
Вывод на печать отчета о сетевом соединении может помочь определить причины
возникновения проблем при использовании принтера в сети. Если вам необходимо
получить более подробную информацию о сетевых настройках и состоянии подключения,
удерживайте эту кнопку в нажатом положении не менее 10 секунд для вывода на печать
отчета о состоянии сети.
E
Запускает черно-белое копирование на простой бумаге размера A4. Для увеличения
количества копий (до 20 шт.) нажимайте эту кнопку с интервалом в одну секунду.
F
Запускает цветное копирование на простой бумаге размера A4. Для увеличения
количества копий (до 20 шт.) нажимайте эту кнопку с интервалом в одну секунду.
G
Служит для остановки текущей операции.
Удерживайте эту кнопку нажатой в течение трех секунд, пока не замигает кнопка
P
запуска очистки печатающей головки.
H
Указывает состояние исходной заправки системы подачи чернил.
I
Включается или мигает, когда заканчивается бумага или происходит замятие бумаги.
Дополнительные функции доступны с помощью различных комбинаций кнопок.
+ Нажмите одновременно кнопки и для запуска программы на компьютере,
подключенном через USB, и сканирования в файл PDF.
+ или Одновременно нажмите кнопки
y
и или для копирования в черновом
режиме.
+ Удерживайте нажатыми кнопки и одновременно более трех секунд, чтобы
начать настройку PIN-кода (WPS).
+ Включите принтер, удерживая нажатой кнопку , для восстановления настроек сети
по умолчанию. После восстановления настроек сети принтер включится и индикаторы
состояния сети будут мигать оранжевым и зеленым цветом.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
15
+
Включите принтер, удерживая нажатой кнопку
y
, для печати шаблона проверки дюз.
Соответствующая информация
& «Проверка индикаторов ошибок на принтере» на стр. 95
& «Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)» на стр. 20
& «Восстановление сетевых настроек с помощью панели управления» на стр. 29
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
16
Настройки сети
Соединение Wi-Fi
Подключите принтер и компьютер или интеллектуальное устройство к точке доступа. Это обычный
способ подключения для домашних и офисных сетей, при котором компьютеры соединяются по Wi-Fi
через точку доступа.
Соответствующая информация
& «Подключение к компьютеру» на стр. 17
&
«Подключение интеллектуального устройства» на стр. 18
&
«Настройка Wi-Fi из панели управления» на стр. 19
Подключение к компьютеру
При подключении принтера к компьютеру рекомендуется использовать программу установки. Запустить
программу установки можно одним из следующих способов.
Установка с веб-сайта
Перейдите на указанный веб-сайт и введите наименование изделия.
http://epson.sn
Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в области Download and connect (Загрузка и
подключение). Дважды щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте
инструкциям на экране.
Установка с использованием компакт-диска (только для моделей, которые поставляются с компакт-
диском, и компьютеров, оснащенных приводами для чтения компакт-дисков).
Вставьте компакт-диск с ПО в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Выбор способа подключения
Следуйте инструкциям на экране, пока не появится следующий экран. Выберите способ подключения
принтера к компьютеру.
Руководство пользователя
Настройки сети
17
Wi n d o w s
Выберите тип подключения и щелкните Далее.
Mac OS X
Выберите тип подключения.
Следуйте инструкциям на экране. Необходимое программное обеспечение установлено.
Подключение интеллектуального устройства
Вы можете пользоваться принтером с интеллектуального устройства при подключении принтера к сети
Wi-Fi с тем же (SSID), что и сеть, к которой подключено интеллектуальное устройство. Для использования
Руководство пользователя
Настройки сети
18
принтера с интеллектуального устройства выполните настройку с помощью следующего веб-сайта.
Зайдите на веб-сайт с устройства, которое вы хотите подключить к принтеру.
http://epson.sn > Настройка
Примечание:
Если вы хотите одновременно подключить компьютер и интеллектуальное устройство к принтеру,
рекомендуется сначала выполнить подключение к компьютеру.
Настройка Wi-Fi из панели управления
Сетевые настройки можно задать из панели управления принтера. После подключения принтера к сети
подключите принтер к устройству, с которым вы хотите его использовать (к компьютеру, смартфону,
планшетному компьютеру и т. п.).
Соответствующая информация
& «Настройка Wi-Fi с помощью кнопки» на стр. 19
& «Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)» на стр. 20
Настройка Wi-Fi с помощью кнопки
Вы можете автоматически настроить сеть Wi-Fi, нажав кнопку на точке доступа. Если выполняются
следующие условия, вы можете использовать этот способ.
Точка доступа совместима с WPS (защищенная настройка Wi-Fi).
Текущее соединение Wi-Fi было создано с помощью нажатия кнопки на точке доступа.
Примечание:
Если вы не можете найти кнопку либо вы выполняете настройку с помощью ПО, обратитесь к документации
на точку доступа.
1.
Удерживайте кнопку [WPS] на точке доступа до тех пор, пока не начнет мигать индикатор
безопасности.
Если вы не знаете, где находится кнопка [WPS], либо в случае, если на точке доступа нет кнопок,
обратитесь к документации на точку доступа.
Руководство пользователя
Настройки сети
19
2. Нажмите и удерживайте кнопку на панели управления принтером до тех пор, пока зеленый
индикатор, расположенный слева, и оранжевый индикатор, расположенный справа, не начнут
попеременно мигать (примерно в течение 3 секунд).
Начнется настройка соединения. При установлении соединения зеленый индикатор, расположенный
слева, и оранжевый индикатор, расположенный справа, будут гореть постоянно. Оранжевый
индикатор, расположенный справа, автоматически выключится через 5 минут.
Примечание:
Если зеленый индикатор слева выключен, а оранжевый индикатор справа мигает, то принтер находится в
режиме ошибки соединения. После сброса ошибки принтера с помощью удерживания кнопки
на
контрольной панели перезагрузите точку доступа, поместите ее ближе к принтеру и попробуйте еще раз.
В случае неудачи выведите на печать отчет о сетевом соединении и выберите решение проблемы.
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 21
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 102
Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)
Вы можете подключиться к точке доступа с помощью PIN-кода, напечатанного на листке состояния сети.
Этот способ можно применять, если точка доступа имеет функцию WPS (защищенная настройка Wi-Fi).
Для установки PIN-кода на точке доступа используйте компьютер.
1. Загрузите бумагу.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку
на панели управления не менее 10 секунд.
Листок состояния сети выводится на печать.
Примечание:
Если кнопка
будет удерживаться менее 10 секунд, на печать будет выведен отчет о сетевом
соединении. Обратите внимание, что в этом отчете отсутствует информация о PIN-коде.
Руководство пользователя
Настройки сети
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Epson L386 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ