Philips HF3521/70 Руководство пользователя

Категория
Будильники
Тип
Руководство пользователя
EN User manual
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
RU Руководство пользователя
HF3521
HF3521
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 14222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 1 03/07/2020 08:0603/07/2020 08:06
2
General
Общие сведения
Жалпы ақпарат
3
4
4
5
First use
Первое использование
Бірінші рет қолдану
40-50cm
6
6
Menu
Меню
Меню
7
9
10
11
Buttons
Кнопки
Түймелер/ Tasten
12
13
14
15
16
18
Extra options
Дополнительные параметры
Қосымша параметрлер
20
21
22
22
23
What’s in the box
Комплектация
Қораптағы заттар
Important
Важная информация
Маңызды
Icon explanation
Описание значков
Белгіше түсіндірмесі
Overview
Обзор
Шолу
Placing
Pазмещение
Oрналастыру
Clock time
Время на часах
Сағат уақыты
Wake-up prole
Профиль пробуждения
Ояту профайлы
Wake-up sound
Сигнал будильника
Ояту дыбысы
Setting clock time
Установка часов
Сағат уақытын орнату
Display brightness
Яркость дисплея
Экран жарықтығын
Support
Поддержка
Демеу
Demo mode
Деморежим
Көрсетілім режимі
Audio feedback
Звуковое оповещение
Дыбыстық кері байланыс
Button backlight
Подсветка кнопок
Түйменің артқы жарығы
Dawn duration time
Время длительности рассвета
Жарықтану ұзақтығының уақыты
Fall asleep button
Кнопка Засыпания
Fall asleep (Ұйықтау) түймесі
Snooze
Повторный сигнал будильника
Қалғу
Alarm on/off button
Кнопка включения/
выключения будильника
Оятарды қосу/өшіру түймесі
Music on/off button
Кнопка включения/
выключения FM-радио
Музыканы қосу/өшіру түймесі
Lamp on/off button
Кнопка вкл/выкл лампы
Шамды қосу/өшіру түймесі
Midnight light
Ночник
Түн ортасында жарық
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 24222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 2 03/07/2020 08:0603/07/2020 08:06
3
What’s in the box
Комплектация
Қораптағы заттар
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 34222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 3 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
4
Wake-up prole
Профиль пробуждения
Ояту профайлы
FM radio
FM-радио
FM радиосы
Wake-up sound
Пробуждающие звуки
Ояту дыбыстары
Fall asleep
Засыпание
Ұйықтау
Clock time
Время на часах
Сағат уақыты
Natural sounds
Естественные звуки
Табиғи дыбыстар
Display brightness
Яркость дисплея
Экран жарықтығын
Radio
Радио
Радио
Lamp
Лампа
Шам
Dawn duration
Длительность рассвета
Жарықтану ұзақтығы
Midnight light
Ночник
Түн ортасы жарығы
Relaxing nature sounds
Расслабляющие звуки природы
Тынышталдыратын табиғи дыбыстар
Important
Важная информация
Маңызды мәлімет
Icon explanation
Описание значков
Белгіше түсіндірмесі
Read the separate important information booklet before you start reading this user manual.
Перед ознакомлением с руководством пользователя необходимо прочесть отдельный буклет с
важной информацией.
Бұл пайдаланушы нұсқаулығын оқуды бастамастан бұрын бөлек маңызды ақпарат кітапшасын оқыңыз
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 44222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 4 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
FM
Display
Экран
Дисплей
Menu-buttons - press to activate
Кнопки меню
- прикоснитесь для активации
Мәзір түймелері - белсендіру үшін басыңыз
Press the MENU button
to enter the menu.
Чтобы открыть меню,
прикоснитесь к кнопке MENU
.
Мәзірге кіру үшін MENU
әзір) түймешігін басыңыз.
Press the + or – button to
select a menu setting.
Прикоснитесь к кнопке“+” или
“–”для выбора настройки меню.
Мәзір параметрін таңдау үшін
+ немесе – түймесін басыңыз.
Press SELECT to confirm.
Чтобы подтвердить выбор,
прикоснитесь к кнопке SELECT.
Растау үшін SELECT (Таңдау)
түймешігін басыңыз.
Note: To exit the menu, either press the MENU button or wait for 30 seconds.
Примечание: Чтобы выйти из меню, прикоснитесь к кнопке “MENU” или подождите 30 секунд.
Ескертпе: Мәзірден шығу үшін MENU (МӘЗІР) түймесін басыңыз немесе 30 секунд күтіңіз.
Navigating through the menu/Перемещение по меню/Мәзір арқылы шарлау
1 2 3
TAP SNOOZE !
5
Overview
Обзор
Шолу
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 54222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 5 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
6
First use - setting the clock time
Первое использование: установка времени на часах
Бірінші пайдалану - сағат уақытын орнату
First use - placing the Wake-up light
Первое использование: размещение светового
будильника Wake-up Light
Бірінші пайдалану - Wake-up шамын орналастыру
Place the Wake-up Light 40-50cm from your head, for example on a bedside table.
Установите будильник Wake-up Light на расстоянии 40-50 см от головы, например на
прикроватной тумбе.
Құрылғыны басыңыздан 40-50 см қашықтықтағы жерге, мысалы, төсектің жанындағы үстелге
You have to set the clock time when you plug in the appliance for the  rst time and when the time
back up is exceeded (up to 8 hours.)
При первом подключении устройства или после длительного отключения от электросети
(более 8 часов), необходимо установить время заново.
Құрылғыны бірінші рет қосқанда және сақтық уақыттан асқан кезде (8 сағатқа дейін), сағат уақытын
орнатуыңыз керек.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 64222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 6 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
7
Setting your wake-up prole
Настройка профиля пробуждения
Ояту профайлын орнату
When you set your wake-up prole, you set the wake-up time (steps 1 – 6), the light intensity
(steps 7 and 8) and the sound level (steps 9 and 10). For each prole, you can set the time, dawn
duration (see Adjusting the dawn duration time) and the type of sound. The procedure to set the
wake-up prole and wake-up sound is the same for both.
You can set two different wake-up proles (alarms). For example if you want to wake up at a
different time in the weekend than on weekdays.
To set the wake-up prole for alarm 1 or 2, select the corresponding alarm at step 2. To activate or
deactivate an alarm, press alarm button 1 or 2 on the appliance (see ‘Overview’).
При настройке профиля пробуждения устанавливается время будильника (шаги 1–6), интенсивность
света (шаги 7 и 8), а также уровень громкости (шаги 9 и 10). Для каждого профиля можно
установить время, длительность рассвета (см. раздел “Настройка времени длительности рассвета”)
и тип звукового сигнала.
Можно установить два различных профиля пробуждения (будильника). Например, для выходных
и рабочих дней. Чтобы установить профиль пробуждения для будильника 1 или 2, выберите
соответствующий будильник в ходе шага 2. Чтобы включить или выключить будильник, нажмите
кнопку будильника 1 или 2 на устройстве (см. раздел “Обзор”).
Ояту профиліңізді орнатқанда, ояту уақытын (1 – 6-қадамдар), жарық қарқындылығын (7 және
8-қадамдар) және дыбыс деңгейін (9 және 10-қадамдар) орнатасыз. Әр профиль үшін уақытты,
басталу ұзақтығын («Басталу ұзақтығын реттеу» бөлімін қараңыз) және дыбыс түрін орната аласыз.
Екі түрлі ояту профилін (дабылдар) орната аласыз. Мысалы, жұмыс күндері емес демалыста басқа
уақытта оятқыңыз келсе.
1 не 2-дабылға арналған ояту профилін орнату үшін 2-қадамнан тиісті дабылды таңдаңыз.
Дабылды іске қосу немесе өшіру үшін құрылғыдағы 1 не 2-ші дабыл түймесін басыңыз
(«Шолу» бөлімін қараңыз).
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 74222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 7 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
8
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 84222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 8 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
9
Setting your wake-up sound
Настройка сигнала будильника
Ояту дыбысын орнату
You can use natural sounds or the FM radio as a wake-up sound. The Wake-up Light has several
built-in natural sounds.
В качестве сигнала будильника для пробуждения можно установить звуки природы или
FM-радио. Световой будильник Wake-up Light имеет несколько встроенных звуков природы.
Ояту дыбысы ретінде табиғи дыбыстарды немесе FM радиосын пайдалануға болады.
Ояту жарығында бірнеше ішкі табиғи дыбыс бар.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 94222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 9 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
10
Adjusting the clock time
Настройка часов
Сағат уақытын реттеу
To set the clock time, choose between a 12-hour and a 24-hour clock and then adjust the time.
Чтобы установить время на часах, сначала выберите 12-часовой или 24-часовой формат часов,
затем настройте время.
Сағат уақытын орнату үшін 12 сағаттық және 24 сағаттық сағаттың біреуін таңдаңыз.
When there has been a power failure, the set clock time will be saved for up to 8 hours.
If the power failure lasts longer, the set clock time will be lost. You have to set the correct
clock time again.
При сбое электропитания установленное на часах время сохраняется не более 8 часов.
Если сбой питания длится дольше, установленное на часах время будет потеряно.
В этом случае необходимо снова установить время на часах.
Қуат ақаулығы болған жағдайда, орнатылған сағат уақыты 8 сағатқа дейін сақталады.
Егер электр қуаты ұзақ болмаса, орнатылған сағат уақыты өшіп қалады. Дұрыс сағат уақытын қайта
орнатуыңыз керек.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 104222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 10 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
11
0
Setting the display brightness
Настройка яркости дисплея
Экран жарықтығын орнату
You can adjust the display brightness from level 0 to level 4. We advise you to set the display brightness
in a dark bedroom. Choose a brightness level that is optimal for you to see the display at night.
The display brightness will increase to a higher level when the Wake-up light measures a lot of light
in the bedroom. This happens automatically, so you will always be able to see the display, even when
the surroundings are lighter.
Note: If you choose level 0 (display off), you can see the display again by touching it.
Вы можете регулировать яркость дисплея в диапазоне от уровня 0 (выкл.) до уровня 4.
Мы рекомендуем задавать яркость дисплея в темной спальне. Выберите уровень яркости,
который оптимален для ваших глаз в ночное время. Яркость дисплея увеличится до более
высокого уровня, когда световой будильник Wake-up Light определит наличие большего
количества света в спальне. Это происходит автоматически, поэтому вы всегда сможете
видеть дисплей, даже если окружающее пространство светлее.
Примечание. Если выбран уровень 0 (дисплей выключен), вы сможете снова увидеть дисплей,
прикоснувшись к нему.
Дисплей жарықтығын 0 (өшірулі) деңгейден 4-деңгейге дейін реттей аласыз. Дисплей жарықтығын
қараңғы жатын бөлмеде реттегеніңіз дұрыс. Дисплейді түнде көруге оңтайлы жарықтық деңгейін
таңдаңыз. Wake-up light жатын бөлмедегі жарықтың көптігін анықтағанда, дисплей жарықтығы
жоғары деңгейге артады. Бұл автоматты түрде орын алады, сол себепті орта жарық болса да
дисплейді үнемі көре аласыз
Ескертпе: Егер 0-деңгей таңдалса (дисплей өшірулі), дисплейді түртумен оны қайта көре аласыз.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 114222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 11 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
12
Switching the lamp on/off
Включение и выключение лампы
Шамды қосу/өшіру
Press the lamp on/off button to switch on the lamp and use it as a bedside lamp. You can adjust
the light intensity by pressing the + and – buttons. To switch off the lamp, press the lamp on/off
button again.
Нажмите кнопку включения/выключения лампы для ее включения и использования
в качестве ночника. Интенсивность света можно настроить с помощью кнопок “+” и “–”.
Чтобы выключить лампу, снова нажмите кнопку включения/выключения лампы.
Шамды қосып, оны төсек жанындағы шам ретінде пайдалану үшін шамды қосу/өшіру түймесін
басыңыз. Жарық қарқындылығын + және – түймелерін басу арқылы реттей аласыз.
Құрылғыны өшіру үшін шамды қосу/өшіру түйесін қайтадан басыңыз.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 124222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 12 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
13
FM
Switching the FM radio on/off
Включение и выключение FM-радио
FM радиосын құрылғысын қосу/өшіру
Press the FM button to switch on the FM radio.
Для включения FM-радио нажмите кнопку FM.
FM радиосын қосу үшін FM түймесін басыңыз.
Note: To scan radio frequencies automatically, press and hold the menu - or + button for
approx. 2 seconds.
Примечание: Для выполнения автоматического поиска радиочастот прикоснитесь и
удерживайте палец на кнопке “-” или “+” в течение примерно 2 секунд.
Ескертпе: Радио жиіліктерін автоматты түрде іздеу үшін мәзірдің + немесе - түймесін
2 секундтай басып тұрыңыз.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 134222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 13 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
14
Switching the alarm on/off
Включение и выключение будильника
Оятарды қосу/өшіру
Press alarm 1 or alarm 2 if you want to switch the alarm on or off. The corresponding icon appears on the
display when you switch on the alarm. It dissappears when you switch off the alarm. When you switch on
the alarm, the hour indication starts to ash. If necessary, you can now adjust the alarm time.
Для включения или выключения будильника выберите “будильник 1” или “будильник 2”.
На дисплее при включении будильника отображается соответствующий значок. Он исчезает
при выключении будильника. При включении будильника начинает мигать индикация значения
часов. При необходимости можно настроить время будильника.
Оятарды қосу немесе өшіру қажет болса, alarm 1 (1-оятар) немесе alarm 2 (2-оятар) түймесін
басыңыз. Оятар қосылғанда, тиісті белгіше дисплейде пайда болады. Оятар өшірілгенде, ол жоғалады.
Оятар қосылғанда, сағат көрсеткіші жыпылықтай бастайды. Қажет болса, енді оятар уақытын
реттеуіңізге болады.
Note: If you want to adjust the light level or volume to wake up to,
you have to use the menu. See chapter ‘Setting your alarm pro le’.
Примечание: Если нужно настроить уровень света или громкости
будильника, нужно воспользоваться меню. См. раздел “Настройка
профиля пробуждение”.
Ескертпе: Жарық деңгейін немесе оятатын дыбыс деңгейін реттеу
қажет болса, мәзірді пайдалануыңыз керек. «Ояту профайлын
орнату» тарауын қараңыз.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 144222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 14 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
15
Note: The alarm 1 or alarm 2 icon fl ashes on the display when the alarm is snoozed. If you press either the ‘FM’
button, the ‘Fall asleep’ button or the ‘MENU’ button while the alarm sound is playing, the alarm stops and is
not snoozed. If you press the ‘Alarm’ button while the alarm sound is playing, you disable the alarm function.
The alarm icon disappears from the display. To reactivate alarm function, press the ‘Alarm’ button again.
Примечание: При отложенном сигнале на дисплее мигает значок “будильник 1” или “будильник 2”.
Если нажать кнопку “FM”, “MENU” или кнопку сна при воспроизведении сигнала будильника, он
отключается, а режим отложенного сигнала не срабатывает. Если нажать кнопку будильника в момент
воспроизведения сигнала, функция будильника отключается. Значок будильника перестает отображаться
на дисплее. Для повторного включения функции будильника снова нажмите кнопку будильника.
Ескертпе: Оятар қайталанғанда, дисплейде alarm 1 (1-оятар) немесе alarm 2 (2-оятар) белгішесі
жыпылықтайды. «FM» түймесін, «Fall asleep» (Ұйықтау) түймесін немесе «MENU» (Мәзір) түймесін
оятар дыбысы ойнатылып жатқанда бассаңыз, оятар тоқтайды және ол қайталанбайды. «Alarm»
(Оятар) түймесін оятар дыбысы ойнатылып жатқанда бассаңыз, оятар функциясын ажыратасыз.
Оятар белгішесі дисплейден жоғалады. Оятар функциясын қайта белсендіру үшін «Alarm» (Оятар)
түймесін қайтадан басыңыз.
Snoozing - Отложенный сигнал будильника - Қалғу
1
When the wake-up curve has ended (when the set maximum light intensity has been reached) and
the alarm sound is playing, you can tap the top of the appliance to snooze.
The lamp stays on, but the sound is muted. After 9 minutes, the alarm sound starts playing again.
Когда период пробуждения заканчивается (при достижении заданной максимальной интенсивности
света) и воспроизводится сигнал будильника, вы можете коснуться верхней части прибора, чтобы
отложить воспроизведение сигнала. Лампа остается включенной, но звук отключается. Через 9 минут
звуковой сигнал начинает воспроизводиться снова.
Ояту қисығы аяқталса (орнатылған максималды жарық қарқындылығына жетсе) және дабыл
дыбысы ойнатылса, кейінге қалдыру құрал үстіне түрте аласыз.
ам қосулы қалады, бірақ дыбысы өшпейді. 9 минуттан кейін дабыл дыбысы қайта ойнатыла бастайды.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 154222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 15 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
16
Midnight light -
Ночник - Түн ортасы жарығы
The midnight light can be effortlessly activated when tapping the top of the device two times
(two taps, not too hard or soft, about half a second apart). Its dim, subtle orange light is intended
to provide just enough light to  nd your way in the dark.
To deactivate this function, tap the top twice again.
Чтобы включить ночник, коснитесь верхней части устройства два раза (два касания примерно
по полсекунды, не надавливайте слишком сильно). Тусклый, слабый свет оранжевого оттенка
ночника обеспечивает достаточно света, чтобы сориентироваться в темноте. Чтобы отключить
эту функцию, повторно коснитесь верхней части устройства дважды.
Құрылғының үстіңгі жағынан екі рет түртіп, түнгі жарығын қиындықсыз іске қосуға болады
(екі рет түрткенде тым қатты не тым жай баспаңыз, шамамен жарты секунд). Оның күңгірт, жіңішке
қызғылт сары жарығы қараңғы жерде жол табуға жеткілікті жарық береді. Бұл функцияны өшіру үшін
үстін қайтадан екі рет түртіңіз.
1
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 164222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 16 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
17
Notes:
- The midnight light function cannot be activated when the lamp is already on
(because the lamp was switched on, during the wake-up period, during snoozing
and when the fall-asleep function is active).
- To disable the midnight light function, press the light on/off button for 5 seconds.
‘OFF’ appears on the display.
- To enable the midnight light function again, press the light on/off button for 5 seconds. ‘ON’ appears
on the display.
Примечания:
- Функцию ночника нельзя включить, когда активна лампа (то есть когда лампа была включена, во
время периода пробуждения, во время отложенного сигнала и при активной функции сна).
- Чтобы отключить функцию ночника, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения
светильника в течение 5 секунд. На дисплее появится надпись “OFF” (Выключено).
- Чтобы включить функцию ночника повторно, нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения светильника в течение 5 секунд. На дисплее появится надпись “ON” (Включено).
Ескертулер:
- Шам қосулы кезде, түнгі жарық функциясын іске қосу мүмкін емес (себебі ояну, қалғып алу
кезінде және ұйықтау функиясы белсенді кезде, шам қосылған).
- Түнгі жарық функциясын өшіру үшін жарықты қосу/өшіру түймесін 5 секунд басыңыз.
Дисплейде «OFF» пайда болады.
- Түнгі жарық функциясын қайтадан қосу үшін жарықты қосу/өшіру түймесін 5 секунд басыңыз.
Дисплейде «ON» пайда болады.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 174222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 17 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
18
Fall asleep
Засыпание
Ұйықтау
To use the fall-asleep function you will need to select both timer setting and sound setting.
1. Press the fall-asleep button to switch on the fall asleep function.
2. The selected fall-asleep time appears on the display.
3. Press the + or – button to adjust the time (5 to 60 minutes).
4. Press the ‘SELECT’ button to conrm timer setting.
5. Last used sound will appear on display. Press the + or – button to select sound
(OFF, relaxing sound 1 (R1), relaxing sound 2 (R2), radio).
6. Press the ‘SELECT’ button to conrm sound setting.
During the fall-asleep function, you can listen to relaxation sounds or the FM radio.
Press the fall-asleep button to activate the fall-asleep function with your chosen sound.
The sound gradually fades during the set fall-asleep time.
Note: If you turn on the radio after activating the fall-asleep function, the sound does not fade
when the light dims. The sound stops when the light goes out.
Для использования функции засыпания необходимо выбрать настройки таймера и звука.
1. Для включения этой функции нажмите кнопку засыпания.
2. На дисплее отобразится выбранное время засыпания.
3. Для регулировки времени (от 5 до 60 минут) прикоснитесь к кнопке “+” или “–”.
4. Прикоснитесь к кнопке SELECT для подтверждения установки таймера.
5. Прикоснитесь к кнопке “+” или “–” для выбора звука (ВЫКЛ., расслабляющий звук 1 (R1),
расслабляющий звук 2 (R2), радио). На дисплее отобразится последняя использованная
настройка звука.
6. Прикоснитесь к кнопке SELECT для подтверждения установки звука.
При использовании функции засыпания можно слушать расслабляющие звуки или FM-радио.
Нажмите кнопку засыпания для включения функции засыпания с выбранным звуком. Звук
постепенно будет становиться тише и отключится в установленное время засыпания.
Примечание. Если включить радио после активации функции засыпания, звук не будет
становиться тише, пока уменьшается яркость лампы. Звук будет отключен, когда лампа погаснет.
Ұйықтау функциясын пайдалану үшін таймер араметрі мен дыбыс параметрінің екеуін де
таңдау керек олады.
1. Ұйықтау функциясын қосу үшін ұйықтау түймесін басыңыз.
2. Таңдалған ұйықтау уақыты дисплейде пайда болады.
3. Уақытты (5-60 минут) реттеу үшін + немесе – түймесін басыңыз.
4. Таймер параметрін растау үшін, «SELECT» (Таңдау) түймесін басыңыз.
5. Дыбыс (өшірулі, 1-ші тынышталдырғыш дыбыс (R1), 2-ші тынышталдырғыш дыбыс (R2),
радио) таңдау үшін + немесе – түймесін басыңыз. Соңғы айдаланылған дыбыс дисплейде
пайда болады.
6. Дыбыс параметрін растау үшін «SELECT» (Таңдау) түймесін басыңыз.
Ұйықтау функциясы кезінде демалыс дыбыстарын немесе FM радиосын тыңдай аласыз.
Таңдалған дыбыспен ұйықтау функциясын іске қосу үшін
ұйықтау түймесін басыңыз. Ұйықтау уақытын орнату барысында дыбыс біртіндеп өше бастайды.
Ескертпе: Ұйықтау функциясын іске қосудан кейін радио қосылса, жарық өшкен кезде дыбыс
өшпейді. Жарық өшкен кезде, дыбыс өшеді.
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 184222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 18 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
19
Note: If you press the fall-asleep button without setting the time, the lamp goes on
and then dims gradually over 30 minutes.
Примечание: Если нажать кнопку засыпания при не установленных настройках таймера, лампа
включается и затем интенсивность света постепенно уменьшается в течение 30 минут.
Ескерту: Егер уақыт орнатусыз ұйықтау түймесі басылса, шам қосылып, 30 минуттан кейін өшеді.
2
5
60 min
3 4
5 - 60 min.
1
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 194222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 19 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
20
Adjusting the dawn duration time
Настройка времени длительности рассвета
Жарықтану ұзақтығының уақытын реттеу
The dawn duration time is the time in which the light intensity of the lamp gradually increases to the
set level before the alarm sound is played. The default dawn duration time is 30 minutes, but you can
reduce the dawn duration time to 20 or 25 minutes or increase it to 35 or 40 minutes.
1. Simultaneously press and hold alarm 1 and alarm 2.
2. The default dawn duration time of 30 minutes appears on the display.
3. Press the + and – button to adjust the minutes.
Время длительности рассвета — это время постепенного увеличения интенсивности света
до установленного уровня перед воспроизведением сигнала будильника. Время длительности
рассвета по умолчанию — 30 минут, но его можно сократить до 20 или 25 минут или увеличить
до 35 или 40 минут.
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки будильника 1 и 2.
2.
На дисплее появится время длительности рассвета, установленное по умолчанию — 30 минут.
3. Используйте кнопки “+” и “–” для настройки значения минут.
Жарықтану ұзақтығының уақыты — оятар дыбысы ойнатылмастан бұрын шамның жарық
қарқындылығы орнатылған деңгейге дейін артатын уақыт. Әдепкі жарықтану ұзақтығының
уақыты — 30 минут, бірақ жарықтану ұзақтығының уақытын 20 немесе 25 минутқа дейін
азайтуыңызға немесе оны 35 немесе 40 минутқа дейін көбейтуіңізге болады.
1. Alarm 1 (1-оятар) және alarm 2 (2-оятар) түймелерін бір уақытта басып тұрыңыз.
2. 30 минуттық әдепкі жарықтану ұзақтығының уақыты дисплейде пайда болады.
3. Минуттарды реттеу үшін + және – түймесін басыңыз.
+
4222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 204222_002_7808_5_DFU-Picture Rich_A5_EN_RU_KK_v9.indd 20 03/07/2020 08:0703/07/2020 08:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips HF3521/70 Руководство пользователя

Категория
Будильники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ