Samsung Samsung CLP-600 Color Laser Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве,
может быть изменена без предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было
изменения, прямые или косвенные, произошедшие в результате использования этого руководства или связанные
с ним.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены.
•CLP-600 и CLP-600N являются названиями моделей компании Samsung Electronics Co., Ltd.
SAMSUNG и Samsung являются товарными знаками компании Samsung Electronics Co., Ltd.
Apple, TrueType, Laser Writer и Macintosh являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 и Windows XP
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Остальные торговые знаки и названия изделий являются товарными знаками соответствующих компаний
или организаций.
ii
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
Country Customer Care Center Web Site
iii
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Введение
Возможности принтера .......................................................................................................... 1.1
Устройство принтера ............................................................................................................. 1.2
Вид спереди .................................................................................................................... 1.2
Вид справа ..................................................................................................................... 1.2
2. Установка принтера
Распаковка ........................................................................................................................... 2.1
Установка картриджа ............................................................................................................ 2.2
Загрузка бумаги ................................................................................................................... 2.4
Изменение размера бумаги в лотке ................................................................................... 2.5
Подключение кабеля принтера .............................................................................................. 2.6
Локальная печать ............................................................................................................ 2.6
Печать по сети
(только для модели CLP-600N) ......................................................................................... 2.7
Включение принтера ............................................................................................................. 2.7
Печать тестовой страницы ..................................................................................................... 2.7
Изменение языка сообщений на дисплее
(только для модели CLP-600N) ............................................................................................... 2.8
Установка программного обеспечения принтера ...................................................................... 2.8
Требования к системе ...................................................................................................... 2.8
Характеристики драйвера принтера .................................................................................. 2.9
3. Работа с панелью управления
Знакомство с панелью управления ......................................................................................... 3.1
Дисплей
(только для модели CLP-600N) ......................................................................................... 3.1
Кнопки ........................................................................................................................... 3.2
Работа с меню панели управления
(только для модели CLP-600N) ............................................................................................... 3.3
Доступ к меню панели управления ................................................................................... 3.3
Общий обзор меню панели управления ............................................................................. 3.3
Меню «Сведения» ........................................................................................................... 3.4
Меню «Цвет» .................................................................................................................. 3.4
Меню «Принтер» ............................................................................................................. 3.4
Меню «Настройка» .......................................................................................................... 3.4
Меню «Сеть» ................................................................................................................... 3.5
4. Материалы для печати
Выбор бумаги и другого материала для печати ........................................................................ 4.1
Размеры и емкость .......................................................................................................... 4.1
Рекомендации по использованию бумаги и других материалов для печати ........................... 4.1
Загрузка бумаги ................................................................................................................... 4.2
Работа с лотком 1 ............................................................................................................ 4.2
Работа с дополнительным лотком ..................................................................................... 4.2
Работа с многоцелевым лотком ......................................................................................... 4.2
Ручная подача бумаги ...................................................................................................... 4.3
Печать на нестандартных материалах ..................................................................................... 4.4
Печать на конвертах ........................................................................................................ 4.4
Печать на наклейках ....................................................................................................... 4.5
Печать на готовых формах ............................................................................................... 4.5
Печать на картоне и бумаге нестандартного размера ......................................................... 4.6
5. Печать
Печать документа ................................................................................................................. 5.1
iv
Отмена задания печати ......................................................................................................... 5.1
6. Обслуживание принтера
Печать страницы конфигурации ............................................................................................. 6.1
Для модели CLP-600: ....................................................................................................... 6.1
Для модели CLP-600N: ..................................................................................................... 6.1
Замена расходных материалов ............................................................................................... 6.2
Использование картриджей ................................................................................................... 6.2
Хранение картриджей ...................................................................................................... 6.2
Срок службы картриджа .................................................................................................. 6.2
Перераспределение тонера .............................................................................................. 6.2
Замена картриджей ............................................................................................................... 6.4
Замена ленты переноса ......................................................................................................... 6.5
Замена термофиксатора ........................................................................................................ 6.7
Чистка принтера ................................................................................................................... 6.8
Чистка внешних поверхностей принтера ........................................................................... 6.8
Чистка внутренних поверхностей принтера ....................................................................... 6.8
Управление принтером через веб-сайт (только для модели CLP-600N) ...................................... 6.9
Настройка уведомления по электронной почте .................................................................. 6.9
Вкладка «Контактная информация» ................................................................................ 6.10
7. Устранение неисправностей
Перечень операций при возникновении неисправностей .......................................................... 7.1
Устранение основных проблем печати .................................................................................... 7.2
Устранение замятия бумаги ................................................................................................... 7.4
Замятие в области подачи бумаги ..................................................................................... 7.5
Замятие в многоцелевом лотке ......................................................................................... 7.6
Замятие внутри принтера ................................................................................................. 7.6
Замятие в области выхода бумаги ..................................................................................... 7.7
Замятие в дополнительном лотке 2 ................................................................................... 7.9
Советы по предотвращению замятия бумаги .................................................................... 7.12
Решение проблем качества печати ....................................................................................... 7.12
Значение сообщений на дисплее .......................................................................................... 7.15
Общие проблемы в операционной системе Windows ............................................................... 7.17
Общие проблемы в операционной системе Macintosh ............................................................. 7.18
Общие проблемы в операционной системе Linux ................................................................... 7.18
8. Работа с принтером в сети
(только для модели CLP-600N)
Совместное использование принтера в сети ............................................................................ 8.1
Настройка сетевого принтера ................................................................................................ 8.1
Настройка параметров сети с помощью панели управления ................................................ 8.1
9. Установка дополнительных компонентов
Правила техники безопасности при установке дополнительных компонентов ............................ 9.1
Установка дополнительного лотка .......................................................................................... 9.1
Установка сетевой карты
(только для модели CLP-600N) ............................................................................................... 9.2
10. Технические характеристики
Технические характеристики принтера ................................................................................. 10.1
Характеристики бумаги ....................................................................................................... 10.1
Обзор ........................................................................................................................... 10.1
Допустимые размеры бумаги .......................................................................................... 10.2
Рекомендации по использованию бумаги ......................................................................... 10.2
Характеристики бумаги .................................................................................................. 10.3
Емкость выходных лотков .............................................................................................. 10.3
Емкость входного лотка ................................................................................................. 10.3
Условия хранения принтера и бумаги .............................................................................. 10.3
Конверты ...................................................................................................................... 10.4
Наклейки ...................................................................................................................... 10.5
v
Правила техники безопасности и меры
предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током
или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры
предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции.
2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
внадписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности,
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства
можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство
таким образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность
и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
вкорпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей
под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или
на него.
12 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при
последующей эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно отсоединить устройство
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью
ктехническому специалисту.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14 Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого и восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания
во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней
не прикасались дети.
17 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В
других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса
I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии
(IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
vi
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона
не представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом
представительстве компании Samsung.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае установки и эксплуатации с нарушением
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внимание!
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем
права на эксплуатацию данного оборудования.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств,
установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства
науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Соединенные Штаты Америки
Федеральная комиссия по средствам связи (Federal Communications
Commission, FCC)
Направленное излучение (FCC, часть 15)
В данный принтер может быть встроено маломощное радиоустройство
(беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот
2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для использования в домашних и офисных
помещениях. Если в принтер не встроено такое устройство, пропустите этот
раздел. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно по этикетке
принтера.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в
системе, в США допускается только при наличии идентификационного номера
FCC на этикетке.
В соответствии с общим правилом FCC минимальное расстояние между
устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с
беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных
беспроводных устройствах связи это устройство должно находиться на
расстоянии не менее 20 см от тела человека. Выходная мощность беспроводного
устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер,
намного ниже предельных значений воздействия высоких частот, установленных
FCC.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и
использовать его с другой антенной или передатчиком.
Во время работы учтите следующее: 1) устройство не должно создавать
серьезных помех и 2) устройство должно принимать все полученные помехи, в том
числе и помехи, которые могут нарушить работу устройства.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных
устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в
беспроводное устройство вы теряете разрешение на его
эксплуатацию. Для технического обслуживания и ремонта
устройства обращайтесь к производителю.
Положение Федеральной комиссии по средствам связи
относительно работы с беспроводными сетями:
«При установке и эксплуатации передатчика комбинированного с
антенной вблизи от антенны возможно превышение уровня
воздействия высоких частот, составляющего 1 мВт/см2. В связи с
этим пользователь всегда должен находиться на расстоянии не
менее 20 см от антенны. Запрещается устанавливать устройство
рядом с другим передатчиком или передающей антенной».
vii
Декларация о соответствии требованиям (страны
Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию
компании Samsung Electronics о соответствии требованиям
директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Сертификация ЕС
Сертификат соответствия директиве 1999/5/EC о радиотехническом
оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung
для подключения через европейский единый терминал к аналоговой
коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с
директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с
национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными
системами частного пользования европейских стран.
В случае возникновения проблем прежде всего свяжитесь с Европейской
лабораторией обеспечения качества компании Samsung Electronics.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для
облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому
стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций
(ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся
рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой
совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом
всех рекомендаций, перечисленных в этом документе, и полностью соответствует
им.
Информация о соответствии требованиям Европейского Союза к
радиоустройствам (для изделий с радиоустройствами,
сертифицированными Европейским Союзом)
Данное изделие представляет собой принтер. В принтер может быть встроено
маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство
связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для работы
в домашних и офисных помещениях. Этот раздел имеет силу только в том случае,
если такое устройство действительно встроено в ваш принтер. Проверить
наличие беспроводных устройств связи можно на этикетке.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в
системе, в пределах Европейского Союза и присоединившихся стран, допускается
только при наличии на этикетке отметки ЕС () с регистрационным номером
сертификационной организации и предупреждающего знака.
Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые
могут быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия
высоких частот, установленных в директиве Европейской Комиссии R&TTE.
Европейские страны, в которых разрешено использование
беспроводных устройств:
ЕС
Австрия, Бельгия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия,
Франция (с ограничениями по частоте), Германия, Греция, Венгрия,
Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта,
Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания,
Швеция и Великобритания.
Страны ЕЭС/ЕАСТ
Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария
Европейские страны, где имеются ограничения на использование
беспроводных устройств:
ЕС
Во Франции действует ограничение на полосу частот (от 2446,5 до
2483,5 МГц) для устройств с передающей мощностью свыше 10
мВт.
Страны ЕЭС/ЕАСТ
Ограничений нет.
Нормативные положения о соответствии
Рекомендации по беспроводным устройствам
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное
высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. В
следующем разделе кратко изложены рекомендации по работе с беспроводными
устройствами связи.
Дополнительные ограничения и предупреждения для отдельных стран
приводятся в разделах, посвященных этим странам (или группам стран).
Использование имеющихся в системе беспроводных устройств допускается
только в странах, перечисленных на отметке о сертификации на этикетке с
параметрами устройства. Если страна, в которой вы собираетесь работать с
беспроводным устройством, на этикетке отсутствует, обратитесь в местное
сертификационное агентство и ознакомьтесь с требованиями. Использование
беспроводных устройств связи тщательно контролируется и может быть
запрещено.
Выходная мощность беспроводных устройств связи, которые могут быть встроены
в принтер, намного ниже действующих в настоящее время ограничений на
воздействие высоких частот. Поскольку излучение беспроводных устройств
(которые могут быть встроены в принтер) не превышает действующих
ограничений, установленных стандартами и рекомендациями по безопасности
радиоустройств, производитель считает работу с этими устройствами безопасной.
Однако при обычной работе, независимо от уровня мощности устройства, следует
проявлять осторожность и свести контакт человека с устройством до минимума.
Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние
между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с
беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных и
работающих беспроводных устройствах связи это устройство должно находиться
на расстоянии не меньше 20 см от тела человека.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и
использовать его с другой антенной или передатчиком.
В некоторых случаях на беспроводные устройства накладываются более жесткие
ограничения. Примеры таких ограничений:
viii
Беспроводные высокочастотные устройства связи могут вносить
помехи в работу оборудования коммерческих воздушных судов.
Действующими правилами полетов предусмотрено отключение
беспроводных устройств во время полета. Примерами
беспроводных устройств связи являются коммуникационные
устройства стандарта IEEE 802.11 (также называемого wireless
Ethernet) и Bluetooth.
Использование беспроводных устройств может быть ограничено
или запрещено в условиях риска создания недопустимых помех
другим устройствам или службам. Например, ограничения на
использование беспроводных устройств могут действовать в
аэропортах, больницах и в местах повышенной концентрации
кислорода или горючего газа. Если вы не уверены в том,
допускается ли использование беспроводного устройства в
конкретных обстоятельствах, обратитесь в соответствующую
инстанцию и получите разрешение на эксплуатацию и включение
устройства.
В разных странах действуют различные ограничения на
использование беспроводных устройств. Поскольку в систему
встроено беспроводное устройство связи, при поездке в ту или
иную страну обратитесь в органы контроля использования
радиоустройств и узнайте о наличии ограничений.
Запрещается эксплуатация беспроводных устройств при наличии
открытых крышек, снятых средств защиты или неполной
комплектации.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных
устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в
беспроводное устройство вы теряете разрешение на его
эксплуатацию. Для технического обслуживания и ремонта
устройства обращайтесь к производителю.
В каждой стране используйте только устройства,
сертифицированные для использования в этой стране.
Дополнительную информацию см. в комплекте восстановления
системы или обратитесь в службу технической поддержки
производителя.
Введение
1.
1
1 Введение
Поздравляем вас с покупкой принтера!
Данная глава содержит следующие разделы:
Возможности принтера
Устройство принтера
Возможности принтера
Принтер имеет особые функции, которые позволяют
улучшить качество печати. Некоторые из возможностей
принтера перечислены ниже.
Быстрая и высококачественная цветная
печать
Печать полноцветных изображений с использованием
голубого, пурпурного, желтого и черного цветов.
Печать с разрешением до 2 400 x 600 тчк/дюйм.
Дополнительную информацию см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
Производительность принтера составляет 20 стр./мин.
для бумаги формата A4 и 21 стр./мин. для бумаги
формата Letter.
Печать на бумаге различных типов
Стандартный входной лоток емкостью 250 листов
(лоток 1) и
дополнительный входной лоток
емкостью 500 листов
(лоток 2) предназначены для
бумаги формата A4 и Letter.
В
многоцелевой лоток
можно загружать фирменные
бланки, конверты, наклейки, открытки, плотную бумагу
или материалы нестандартного размера. Также
в него
можно загрузить до 100 листов обычной бумаги.
Создание профессиональных документов
Печать
водяных знаков
. Можно добавить к документу
водяной знак, например, надпись «Секретно».
Дополнительную информацию см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
Печать
брошюр
. Эта функция упрощает печать
документов для создания книг. После завершения печати
достаточно согнуть и прошить страницы. Дополнительную
информацию см. в разделе
«Программное
обеспечение»
.
Печать
плакатов
. Для получения плаката текст и
изображения увеличиваются, распечатываются на
нескольких листах бумаги и склеиваются.
Дополнительную информацию см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
9
8
Экономия средств и времени
Для экономии бумаги можно печатать на двух сторонах
листов (функция
двусторонней печати
).
Дополнительную информацию см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
В целях экономии можно распечатать несколько страниц
на одном листе.
Печать на формах и фирменных бланках позволяет
сэкономить время. Дополнительную информацию см. в
разделе
«Программное обеспечение»
.
Принтер
экономит электроэнергию
, автоматически
снижая ее потребление в неработающем состоянии.
Печать в различных операционных системах
Принтер позволяет печатать в ОС
Windows 98SE/Me/
NT 4.0/2000/2003/XP
. Операционная система
Windows NT 4.0 поддерживает только принтер CLP-600N.
Принтер совместим с платформой
Macintosh
и с
различными ОС Linux
.
Принтер поддерживает интерфейс
USB
.
Принтер CLP-600N оснащен встроенной
сетевой картой
(10/100 Base TX). Принтер CLP-600 не поддерживает
сетевой интерфейс.
Для того чтобы подключить принтер CLP-600N
одновременно к проводной и беспроводной сети, нужно
дополнительно установить соответствующую сетевую
карту. Для этого обратитесь в местное торговое
представительство компании Samsung или в розничный
магазин, в котором был приобретен принтер. Карту
должен устанавливать квалифицированный сотрудник
службы технической поддержки.
Характеристики принтера
В таблице ниже приведены общие сведения о
функциях, поддерживаемых принтером.
С» — стандартно, «Д» — дополнительно, «—» недоступно)
принтера CLP-600 CLP-600N
USB 2.0
СС
Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
С
Интерфейс для
подключения к проводной
или беспроводной сети
(Ethernet 10/100 Base TX +
802.11 a/b/g)
Д
1 2
3 4
Введение
1.
2
Устройство принтера
Ниже представлены основные компоненты принтера. На
рисунках в руководстве пользователя изображена модель
CLP-600N. Вид некоторых компонентов других моделей
может отличаться.
Вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ
.
При печати большого количества страниц
поверхность выходного лотка может нагреться. Не
прикасайтесь к ней и не позволяйте делать этого детям.
Выходной
лоток
Пюпитр
Панель
управле-
ния
(см. стр.
3.1.)
* Сетевым портом оснащен только принтер CLP-600N.
** Антенну для карты беспроводной сети можно использовать только после
приобретения и установки в принтер CLP-600N дополнительной карты
для проводной и беспроводной сети.
Верхняя
крышка
(для устаранения
замятий бумаги)
Сетевой порт
**
Гнездо для
подключения
дополнительного
лотка 2
Антенна для карты
беспроводной
сети
*
Дополнительный
лоток 2
(на 500 листов)
Ручка
(для поднятия
принтера)
Лоток 1
(на 250 листов)
Выключатель
питания
Гнездо
разъема
питания
Порт USB
Вид справа
Дверца
(для доступа к картриджам
и ленте переноса)
Крышка дополнительного
лотка 2
(для устранения замятий
бумаги в лотке 2)
Ручка
(для поднятия принтера)
Многоцелевой
лоток
(для загрузки
нестандартных
материалов для
печати)
Установка принтера
2.
1
2 Установка принтера
В этой главе приведены пошаговые инструкции по
установке принтера.
В главу входят следующие разделы:
Распаковка
Установка картриджа
Загрузка бумаги
Подключение кабеля принтера
Включение принтера
Печать тестовой страницы
Изменение языка сообщений на дисплее
(только для модели CLP-600N)
Установка программного обеспечения принтера
Распаковка
1
Извлеките принтер и все принадлежности из коробки.
В комплект поставки принтера входят:
ПРИМЕЧАНИЯ
.
Если какие-либо компоненты отсутствуют или
повреждены, немедленно сообщите об этом торговому
представителю.
Комплект поставки в разных странах может быть
различным.
На компакт-диске содержатся драйвер принтера,
руководство пользователя и программа Adobe Acrobat
Reader.
Внешний вид шнура питания может отличаться от
указанного в соответствии с местными стандартами. Шнур
питания необходимо включать в розетку с заземлением.
ПР ЕДУПР ЕЖДЕНИЕ
.
Принтер весит 28.5 кг (включая
картриджи и лоток для бумаги). При поднятии и
перемещении принтера соблюдайте осторожность.
Перемещайте принтер вдвоем. Используйте специальные
ручки (см. рис. на стр.1.2). Попытка поднятия принтера
одним человеком может привести к повреждению спины.
Картриджи с тонером Шнур питания
Компакт-диск с
программным обеспечением
для принтера
Краткое руководство по
установке
Компакт-диск с сетевыми
утилитами
(только для CLP-600N)
Краткое руководство
пользователя сетевого
принтера
(только для CLP-600N)
Установка принтера
2.
2
2
Осторожно снимите с принтера упаковочную ленту.
3
Выдвиньте из принтера лоток для бумаги и снимите
с него упаковочную ленту.
4
Выберите место установки принтера.
Оставьте достаточно свободного пространства
для выдвижения лотков, открытия крышек принтера
и обеспечения должной вентиляции.
Устанавливайте принтер:
на ровной и твердой поверхности;
в стороне от прямого потока воздуха от
кондиционеров, отопительных приборов или
вентиляторов;
в помещениях с допустимым и слабо
изменяющимся уровнем влажности, температуры
и освещения;
на чистой, сухой и непыльной поверхности.
ПР ЕДУПР ЕЖДЕНИЕ
.
Устанавливайте принтер на ровной
поверхности. В противном случае качество печати может
снизиться.
Установка картриджа
1
Откройте дверцу за ручку до конца.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Лента переноса уже установлена в принтер.
2
Извлеките картриджи с тонером из упаковки.
ПР ЕДУПР ЕЖДЕНИЕ
.
Не вскрывайте упаковку картриджа острыми предметами
(ножом, ножницами и др.). При этом можно повредить его
поверхность.
Не подвергайте картридж воздействию света более чем
на несколько минут. При необходимости накройте его
бумагой.
Не прикасайтесь к передней зеленой части картриджа
(барабану). Держите картридж за ручки.
Установка принтера
2.
3
3
Возьмите картридж за обе ручки и осторожно поверните
его несколько раз для равномерного распределения
тонера.
4
Положите картридж на плоскую поверхность,
как показано на рисунке. Снимите клейкую ленту
и упаковочную бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ
. При попадании тонера на одежду удалите
его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань.
5
Маркировка правого паза для картриджа указывает на
цвет тонера.
Черный
Желтый
Пурпурный
Голубой
6
Возьмите картриджи за ручки. Вставьте их до щелчка
в соответствующие пазы внутри принтера в следующем
порядке: желтый, пурпурный, голубой, черный.
7
Плотно закройте дверцу.
ПР ЕДУПР ЕЖДЕНИЕ
. Если дверца закрыта не плотно,
принтер не будет работать.
ПРИМЕЧАНИЕ
. При цветной и черно-белой печати с
5%-ным заполнением листа бумаги картридж позволяет
получить около 4 000 страниц.
Держите
здесь.
Установка принтера
2.
4
Загрузка бумаги
Лоток 1 вмещает до 250 листов обычной бумаги. Можно
использовать бумагу формата A4 и Letter.
Для того чтобы загрузить бумагу, выполните следующие
действия.
1
Извлеките лоток из принтера.
2
Нажмите на металлическую рамку так, чтобы она
защелкнулась в нижнем положении.
3
Согните пачку бумаги несколько раз, чтобы разделить
листы, а затем разверните их веером, придерживая за
угол. Выровняйте края пачки, постучав по ровной
поверхности.
4
Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
Не загружайте слишком много бумаги в лоток. Все углы
бумаги должны лежать в лотке ровно под угловыми
лапками, как показано на рисунке. Переполнение лотка
может привести к замятию.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Информацию об изменении размера бумаги
в лотке см. в разделе «Изменение размера бумаги в лотке»
на стр.2.5.
5
Задвиньте лоток в принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
После загрузки бумаги необходимо указать
в настройках принтера соответствующий тип и размер
бумаги, а также нужный лоток. Дополнительную
информацию см. в разделе
«Программное
обеспечение»
.
Установка принтера
2.
5
Изменение размера бумаги в лотке
Первоначально лоток отрегулирован в соответствии
с размером бумаги страны назначения (Letter или A4).
Для того чтобы использовать бумагу другого размера,
необходимо соответствующим образом изменить положение
направляющей длины.
1
Откройте лоток до конца, приподнимите переднюю
часть и выньте его из принтера. Извлеките бумагу
из лотка.
2
Нажмите на металлическую рамку так, чтобы она
защелкнулась в нижнем положении.
3
Поднимите направляющую длины и установите ее в
положение, соответствующее размеру загружаемой
бумаги.
Направляющая длины
Для того чтобы убрать направляющую длины, немного
поверните ее вправо, освободив защелку, и потяните
вверх.
Для установки направляющей длины в нужном
положении вставьте защелки снизу направляющей
в соответствующие пазы и нажмите на нее до упора.
4
Возьмитесь за белый ограничитель на задней части
лотка. Поверните его против часовой стрелки
несколько раз и извлеките. Вставьте ограничитель
в другое отверстие и поворачивайте его по часовой
стрелке до упора.
Установка принтера
2.
6
5
Зажав направляющую ширины, как показано на
рисунке, сдвиньте ее и прижмите к пачке.
Не прижимайте направляющую слишком плотно,
так как это может привести к загибу краев бумаги.
П
РИМЕЧАНИ
Я
.
Не прижимайте направляющую ширины слишком плотно,
т. к. это может стать причиной деформации материала
для печати.
Неправильное положение направляющей ширины может
привести к замятию бумаги.
6
Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
Для получения дополнительной информации см. шаги
4 и 5 на стр.2.4.
7
Опустите заднюю часть лотка и вставьте его обратно
в принтер.
Подключение кабеля принтера
Локальная печать
Для локальной печати подключите принтер к компьютеру
с помощью кабеля USB.
При работе с компьютером Macintosh можно использовать
только кабель USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
. Для подключения принтера к порту USB
используйте кабели USB, рекомендованные производителем.
Приобретите кабель, поддерживающий интерфейс USB 2.0,
длиной не более 3 м.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите кабель USB к гнезду разъема слева на
задней панели принтера.
Установка принтера
2.
7
3
Подключите другой конец кабеля к порту USB
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Для печати через интерфейс USB на
компьютере должна быть установлена операционная
система Windows 98SE/Me/2000/2003/XP. Для печати на
компьютере Macintosh необходима система OS 10.3 ~ 10.4.
Печать по сети
(только для модели CLP-600N)
Принтер можно подключить к сети при помощи кабеля
Ethernet (неэкранированная витая пара с разъемом RJ45).
Принтер CLP-600N поставляется со встроенной сетевой
картой.
Для того чтобы подключить принтер одновременно к
проводной и беспроводной сети, необходимо
дополнительно установить карту для проводной и
беспроводной сети. Для этого обратитесь в местное
торговое представительство компании Samsung или в
розничный магазин, в котором был приобретен принтер.
Карту должен устанавливать квалифицированный
сотрудник службы технической поддержки.
Использование кабеля Ethernet
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите один конец кабеля Ethernet к
соответствующему гнезду слева на задней панели
принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к гнезду сетевого
разъема.
ПРИМЕЧАНИЕ
. После подключения принтера необходимо
настроить параметры сетевого окружения на панели
управления (см. стр. 8.1). Для этого можно использовать
программное обеспечение, поставляемое вместе с картой.
См. руководство пользователя сетевого принтера.
К гнезду
сетевого разъема
Включение принтера
1
Подключите шнур питания к гнезду питания на задней
панели принтера.
2
Подключите другой конец шнура питания к
электрической розетке с заземлением и включите
принтер.
ПР ЕДУПР ЕЖДЕНИЕ
.
При включенном принтере или после печати некоторые
части принтера могут нагреваться. Во избежание ожогов
соблюдайте осторожность при работе с внутренними
частями принтера.
Не разбирайте принтер, подключенный к сети питания.
Это может привести к поражению электрическим током.
Печать тестовой страницы
Печать тестовой страницы позволяет проверить
правильность работы принтера.
Для печати тестовой страницы выполните следующие
действия.
В режиме готовности нажмите на кнопку
«Готов /
Продолжить»
() на панели управления и удерживайте
ее нажатой в течение двух секунд.
На печать выведется тестовая страница, демонстрирующая
возможности и функции принтера.
Установка принтера
2.
8
Изменение языка сообщений
на дисплее
(только для модели CLP-600N)
Для того чтобы изменить язык сообщений на дисплее
панели управления, выполните следующие действия.
1
В режиме готовности нажимайте на кнопку
«Меню»
() на панели управления до тех пор, пока в нижней
строке дисплея не появится надпись «Настройка».
2
Для входа в меню нажмите на кнопку
«Ввод»
().
3
Когда в нижней строке дисплея появится пункт «Язык
сообщений», нажмите на кнопку
«Ввод»
().
4
Кнопками прокрутки ( и ) выберите нужный язык.
5
Для того чтобы сохранить настройки, нажмите на
кнопку
«Ввод»
().
6
Для возврата в режим готовности нажмите на кнопку
«Готов / Продолжить»
().
Установка программного
обеспечения принтера
После установки принтера и подключения его к
компьютеру необходимо установить программное
обеспечение с компакт-диска, который входит в
комплект поставки. Дополнительную
информацию см. в разделе
«Программное
обеспечение»
.
Ниже приведены сведения о программном обеспечении,
которое можно установить с диска.
Программы для ОС Windows
На компакт-диске содержится следующее программное
обеспечение.
Драйвер принтера
для ОС Windows: позволяет
воспользоваться всеми функциями принтера.
Дополнительную информацию об установке драйвера
принтера Samsung см. в разделе
«Программное
обеспечение»
.
Программа
SmartPanel
: открывается при ошибках
печати. Дополнительную информацию об установке
программы SmartPanel см. в разделе
«Программное
обеспечение»
.
Драйвер принтера для компьютеров Macintosh
Позволяет печатать с компьютера Macintosh.
Дополнительную информацию об установке программного
обеспечения и печати в среде Macintosh см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
Драйвер для ОС Linux
Позволяет печатать с компьютера под управлением
Дополнительную информацию об установке драйвера и
печати в среде Linux см. в разделе
«Программное
обеспечение»
.
Требования к системе
Перед началом установки проверьте, соответствует ли
система минимальным требованиям. Принтер может
работать в следующих операционных системах:
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003. В таблице ниже
приведены требования для ОС Windows.
ПРИМЕЧАНИЯ
.
В операционной системе Windows NT 4.0/2000/XP/2003
программное обеспечение должен устанавливать
системный администратор.
Операционная система Windows NT 4.0 поддерживает
только принтер CLP-600N.
Дополнительную информацию для ОС Macintosh 10.3 ~
10.4 см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
Дополнительную информацию для ОС Linux см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
Параметр Требования
Операционная
система
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
ОЗУ 98SE/Me 32 Мб
NT 4.0/2000 64 Мб
XP 128 Мб
2003 256 Мб
Объем свободного
места на диске
98SE/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
300 Мб
Версия браузера
Internet Explorer
не ниже 5.0
Установка принтера
2.
9
Характеристики драйвера принтера
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные
функции:
выбор источника бумаги;
выбор размера, ориентации и типа материала для печати;
выбор количества копий.
В следующей таблице перечислены функции принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ
. Дополнительную информацию об установке
и использовании программного обеспечения см. в разделе
«Программное обеспечение»
.
Функция
Драйвер принтера
Win98SE/Me/
NT 4.0/2000/
XP/2003
Linux Macintosh
(CPUS)
Выбор цветового
режима
Да Нет Да
Выбор качества
печати
Да Да Да
Печать плакатов Да Нет Нет
Двусторонняя
печать
Да Нет Нет
Печать нескольких
страниц на стороне
Да Да Да
Печать по размеру
страницы
Да Нет Нет
Печать с
масштабированием
Да Нет Да
Печать брошюр Да Нет Нет
Другой источник
для первой
страницы
Да Нет Да
Водяные знаки Да Нет Нет
Наложение
*
* В операционной системе NT 4.0 наложения не
поддерживаются.
Да Нет Нет
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Samsung Samsung CLP-600 Color Laser Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ