Зарядное устройство
1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.
Проверьте, чтобы остатки зубной пасты и другие загрязнения были
удалены с поверхности устройства.
Хранение
Если вы не будете использовать зубную щетку Sonicare длительное
время, отключите зарядное устройство от розетки электросети,
очистите прибор и храните его в прохладном сухом месте,
защищенном от попадания прямых солнечный лучей.
Замена
Насадка
- Для достижения оптимальных результатов заменяйте чистящую
насадку Sonicare каждые 3месяца.
- Пользуйтесь только сменными насадками Sonicare For Kids.
- Насадку можно выбросить с обычными бытовыми отходами.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 16).
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся
встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться
вместе с бытовыми отходами (Рис. 17) (2006/66/EC). Рекомендуется
относить изделие в специализированный пункт сбора или
сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумулятора
Предупреждение! Следует извлекать аккумуляторные батареи
только перед утилизацией прибора. Перед извлечением батареи
убедитесь, что она полностью разряжена.
Для самостоятельного извлечения аккумуляторанеобходима отвертка
под винт с плоской головкой (обычная).Соблюдайте основные правила
техники безопасности при выполнении описанных ниже операций.
Убедитесь, что во время работы вы не подвергаете риску глаза, руки и
пальцы и не повредите поверхность, на которой работаете.
1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките
ручку из зарядного устройства, включите щетку Philips Sonicare и
подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие,
пока щетка Philips Sonicare не перестанет включаться.
2 Вставьте отвертку в прорезь в нижней части ручки и повернитеее
против часовой стрелкидо появления зазора между нижней
крышкой и ручкой (Рис. 12).
3 Вставьте отвертку в зазор и извлеките нижнюю крышку из ручки
(Рис. 13).
4 Удерживая перевернутую ручку, надавите на шнек, чтобы
освободить внутренние компоненты ручки (Рис. 14).
5 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом с
контактами аккумулятора и поверните ее, ломая контакты.
Извлеките электронную печатную плату и аккумулятор из
пластикового держателя (Рис. 15).
Теперь аккумулятор, а также остальные компоненты изделия могут
быть утилизированы соответствующим образом.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Условия международной гарантии не распространяются на:
- Чистящие насадки.
- Повреждения, вызванные использованием неавторизованных
запчастей.
- Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией,
использованием не по назначению, небрежностью, модификацией
прибора или неквалифицированным ремонтом.
- Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости,
изменение или потерю цвета.
Электрическая зубная щетка Philips Sonicare
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного
Союза:ООО«ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул.
Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.
Основные параметры и характеристики электрических зубных щеток
см. «Дополнение к руководству пользователя».
Для бытовых нужд.
Қазақша
Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану
құжаттамасын
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Ескертпе: Әр түрлі үлгілердің керек-жарақтар мен мүмкіндіктері әр түрлі
болады. Мысалы, кейбір үлгілер дезинфектормен келеді немесе Bluetooth
функциясымен жабдықталады.
Қауіпті жағдайлар
- Зарядтағышты және/немесе дезинфекторды судан алшақ ұстаңыз.
Құрылғыны ваннаға немесе шұңғылшаға құлауы немесе тартылуы
мүмкін жерге қоймаңыз немесе сақтамаңыз.
- Зарядтағышты және/немесе дезинфекторды суға немесе басқа
сұйықтыққа батыруға болмайды.
- Тазалаудан кейін қабырға розеткасына қоспай тұрып, зарядтағыш
және/немесе дезинфектор толығымен құрғақ екенін тексеріңіз.
Абайлаңыз
- Бұл құрылғыны қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулар беріліп, басқа
біреу қадағалаған және құралды пайдалануға қатысты қауіп-қатерлер
түсіндірілген жағдайда, осы құралды балалар және физикалық мүмкіндігі
мен ойлау, сезу қабілеті шектеулі, білімі мен тәжірибесі аз адамдар
пайдалана алады. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет
көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Балалар құрылғымен ойнамауы керек.
- Құрылғы қандай да бір жолмен зақымдалса (щетка басы, сабы,
зарядтағыш және/немесе дезинфектор), оны пайдалануды тоқтатыңыз.
- Ток сымын ауыстыруға болмайды. Егер ток сымы зақымдалса,
зарядтағышты және/немесе дезинфекторды қоқысқа тастаңыз.
- Қауіпті болдырмау үшін зарядтағышты және/немесе дезинфекторды
үнемі түпнұсқа түріне жататынымен ауыстырыңыз.
- Бұл құрылғыда пайдаланушы қызмет көрсететін бөлшектер жоқ. Құрал
зақымдалған болса, еліңіздегі (көріңіз 'Кепілдік және қолдау көрсету')
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
- Сымды ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
- Зарядтағышты далада немесе қызған беттердің жанында
пайдаланбаңыз.
Абайлаңыз
- Щетка басын, сабын, зарядтағышты, зарядтағыш қақпағын немесе
дезинфекторды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
- Осы құрылғыны қолданар алдында, егер сіз 2 ай шамасында жақ
сүйекке, бетіңізге немесе тіс етіне операция жасаған болсаңыз,
дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
- Егер осы құралды қолданған соң шамадан тыс қанаса немесе 1 апта
пайдаланған соң қанау жалғаса берсе, тіс дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Сондай-ақ, осы құрылғыны пайдаланғанда қолайсыздықты немесе
ауырсынуды сезінсеңіз, тіс дәрігерінен кеңес алыңыз.
- Осы Philips құрылғысы электромагниттік құрылғыларға арналған
қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді. Егер сізде кардиостимулятор
немесе басқа импланттық құрылғылар болса, пайдаланар алдында
дәрігеріңізге немесе имплант құрылғысын өндірушіге хабарласыңыз.
- Егер сізде медициналық проблемалар болса, осы құралды пайдаланар
алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
- Бұл құрылғы тек тістер, қызыл иектер мен тілді тазалауға арналған. Оны
басқа мақсатпен қолдануға болмайды. Қолайсыздық немесе ауырсыну
сезінсеңіз, құрылғыны қолдануды тоқтатып, дәрігерге хабарласыңыз.
- Бұл құрылғы — жеке күтім құрылғысы және стоматологиялық жұмыста
немесе мекемеде көп емделушілерге қолдануға арналмаған.
- Philips Sonicare компаниясы ұсынған щетка басынан басқа щетка
бастарын қолдануға болмайды.
- Қылшықтары жаншылған немесе майысқан щетка басын қолданбаңыз.
Щетка басын 3 ай сайын немесе тозу белгілері байқалса, одан да
ертерек ауыстырыңыз.
- Егер тіс пастаңызда пероксид, ас немесе екі көмір қышқылды содасы
(ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі) болса, щетка басын әрбір
пайдаланған соң сабындап, сумен мұқият тазалаңыз. Бұл пластиктің
шытынауынан қорғайды.
- Құрамында эфир майлары немесе кокос майы бар өнімдерге тигізбеңіз.
Тиген жағдайда қылшық шоғырлары орнынан шығып кетуі мүмкін.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Радио жабдығының директивасы
Осы құжатта Philips компаниясы радио жиілік интерфейсі (Bluetooth) бар
электр тіс щеткалары 2014/53/EU директивасына сәйкес екендігін
мәлімдейді.
ЕО сәйкестік мәлімдемесінің толық мәтінін төмендегі интернет бетінен алуға
болады: www.philips.com/support
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.