VK80101HFR

LG VK80101HFR Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для циклонического пылесоса LG VK80101HFR. В нем подробно описаны сборка, использование, уход и устранение неисправностей. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как очистить пылесборник?
    Что делать, если пылесос перестал работать?
    Как заменить фильтры?
2
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance
of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6
for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it
anytime.
ЦИКЛОННИЙ ПИЛОСОС НОВОГО ТИПУ
Дана інформація містить важливі інструкції, що забезпечують безпечне
використання та обслуговування пилососа. Особливо уважно прочитайте,
будь ласка, заради власної безпеки всю інформацію на сторінках 10 та
11 та 12. Будь ласка, тримайте цю інструкцію в легкодоступному місці та
звертайтесь до неї будь-коли.
ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПЫЛЕСОС НОВОГО ТИПА
В данном руководстве содержатся важные сведения по безопасному
использованию и обслуживанию пылесоса. В целях безопасности особенно
внимательно прочтите все сведения, приведенные на страницах 7 и 8 и 9.
Храните данное руководство под рукой, чтобы в любое время обратиться к
нему для справки.
ЦИКЛОНДЫҚ ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ЖАҢА ТҮРІ
Бұл ақпараттың құрамында осы шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану және
техникалық қызмет көрсету бойынша маңызды нұсқаулар бар. Әсіресе,
қауіпсіздігіңіз үшін 13, 14, 15 беттеріндегі бүкіл ақпаратты оқыңыз. Осы
нұсқаулықты оңай жететін жерде сақтап, оған кез келген кезде қараңз.
3
Table of contents
Оглавление
Зміст
Мазмұны
Important safety instructions .......................................................................................................... 4~6
Важные указания по технике безопасности ................................................................................ 7~9
Важливі інструкції з безпеки ...................................................................................................... 10~12
Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар
....................................................................... 13~15
How to use ......................................................................................................................................... 16
Как пользоваться
Як користуватись
Қалай пайдалану керек
Assembling vacuum cleaner ............................................................................................................................... 16
Сборка пылесоса
Зборка пилососа
Шаңсорғышты жинау
Operating vacuum cleaner .................................................................................................................................. 18
Работа с пылесосом
Користування пилососом
Шаңсорғышты басқару
Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle .................................................................................................... 19
Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки
Використання насадки пол/килим та міні турбо насадки
Үнуepcaл eдeн шaнсорғш жeнe кшкeнтaй клшaк шaнсорғышты колдану
Using Suction Hole for Device Protection ............................................................................................................ 20
Соединение насадки и телескопической трубки
З'єднання насадки та телескопічної трубки
Қо
рғағыш aуa copy caнлay
колдa
н
бac
ы
Using the accessory nozzles ................................................................................................................................ 21
Использование дополнительных насадок
Використання додаткових насадок
Қосымша қондырмаларды пайдалану
Emptying dust tank .............................................................................................................................................. 22
Очистка пылесборника
Чищення пилозбірника
Шаң ыдысын босату
Cleaning dust tank ............................................................................................................................................... 23
Очистка пылесборника
Чищення пилозбірника
Шаң ыдысын тазалау
Cleaning air filter and motor safety filter .............................................................................................................. 24
Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя
Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна
Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау
How to assemble dust separator ......................................................................................................................... 25
Сборка системы фильтрации
Як зібрати систему фільтрації
Шаң бөлшгішін босату туралы
Cleaning exhaust filter ......................................................................................................................................... 26
Очистка выпускного фильра
Очищення випускного фільтру
Қатты заттар сүзгісін тазалау
What to do if your vacuum cleaner does not work ........................................................................ 27
Что делать, если пылесос не работает
Що робити, якщо пилосос не працює
Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек
What to do when suction performance decreases ......................................................................... 27
Что делать, если ухудшилось всасывание
Що робити, коли зменшується сила всмоктування
Сору күші азайса не істеу керек
7
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание опасности возгорания, поражения электрическим током, телесных повреждений или материального
ущерба, перед использованием пылесоса прочтите и строго соблюдайте все указания. Данное руководство не
охватывает все возможные случаи, которые могут произойти. Если при использовании пылесоса возникнут
сложности, в которых невозможно разобраться, обратитесь в организацию технического обслуживания или
производителю устройства. Данное устройство соответствует требованиям следующих Директив ЕС: Директива
по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива по ЭМС 2004/108/EC.
Это предупреждающий знак.
Данный знак предупреждает о возможной опасности, которая может повлечь за собой ущерб или
смертельный исход для вас и окружающих. Перед всеми сообщениями по технике безопасности
находится предупреждающий знак и надпись «ОПАСНО!» или «ОСТОРОЖНО!».
Значение этих надписей приведено ниже.
Эта надпись предупреждает об опасных условиях или действиях, которые могут
привести к тяжким телесным повреждениям вплоть до смертельного исхода.
Эта надпись предупреждает об опасных условиях или действиях, которые могут
привести к телесным повреждениям или материальному ущербу.
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
ОПАСНО
1. Данное устройство не предназначено для
использования лицами (в том числе, детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или лицами, не
имеющими достаточного опыта и знаний, за
исключением случаев присмотра или обучения таких
лиц правилам применения данного устройства лицом,
ответственным за их безопасность.
2. Присматривайте за детьми и не допускайте игр с
данным устройством.
3. В случае повреждения сетевого шнура, во
избежание риска, он должен быть заменен
сервисным агентом компании LG Electronics.
4. Данным устройством разрешено пользоваться
детям в возрасте от 8 лет и старше, а также лицам
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или лицами, не
имеющими достаточного опыта и знаний, если они
находятся под присмотром или обучены правилам
безопасного применения данного устройства и
осознают возможные риски. Детям запрещено играть
с данным устройством. Детям запрещено чистить или
обращаться с данным устройством без присмотра
8
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не включайте устройство в сеть, если ползунковый
выключатель не стоит в положении OFF (выключено).
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства.
Во избежание телесных повреждений во время
сматывания кабеля питания избегайте препятствий и не
подпускайте детей близко к пылесосу.
Во время втягивания кабель движется очень быстро.
Отключайте электропитание, когда устройство не
используется, перед его обслуживанием или чисткой.
Невыполнение данного требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям.
Не используйте пылесос для подбора горящих или
тлеющих предметов – окурков, горячей золы и т.п.
Это может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или телесным повреждениям
вплоть до смертельного исхода.
Не всасывайте легковоспламеняющиеся или
взрывоопасные вещества, такие как бензин, бензол,
органические растворители, пропан в жидком или
газообразном виде.
Наличие паров этих веществ создает опасность
возгорания или взрыва. Невыполнение
вышеизложенных требований может привести к
телесным повреждениям вплоть до смертельного
исхода.
Не прикасайтесь влажными руками к пылесосу и
штепсельной вилке.
Это может привести к поражению электрическим током
или телесным повреждениям вплоть до смертельного
исхода.
Не вынимайте вилку из розетки, держась за провод.
Это может привести к повреждению кабеля или
поражению электрическим током. При отключении
вилки от розетки тяните за саму вилку, но не за провод.
Не приближайте свисающие края одежды, волосы,
пальцы и другие части тела к отверстиям и
движущимся частям.
Невыполнение данного требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям.
Не перетаскивайте и не переносите устройство,
держа за кабель питания; не используйте кабель для
перемещения устройства, не защемляйте кабель в
дверях, осторожно перемещайте кабель вблизи острых
краев и углов. Не передвигайте пылесос через кабель.
Не приближайте кабель к нагретым поверхностям.
Невыполнение вышеизложенных требований может
привести к поражению электрическим током, телесным
повреждениям, возгоранию или порче устройства.
В шланге находятся электрические провода. Не
пользуйтесь им, если он поврежден, порезан или
проколот.
Невыполнение этого требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям вплоть до смертельного исхода.
Не разрешайте детям играть с устройством.
Необходима особая осторожность, если дети
пользуются устройством или находятся рядом с ним.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства.
Не пользуйтесь пылесосом, если кабель питания или
сетевая вилка повреждены или неисправны.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства. Во
избежание возникновения опасности, в подобных
случаях обращайтесь в техническую службу компании
LG Electronics.
Не пользуйтесь пылесосом, если он мокрый или внутрь
могла попасть вода.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства. Во
избежание возникновения опасности, в подобных
случаях обращайтесь в техническую службу компании
LG Electronics.
Прекратите пользоваться пылесосом в случае
повреждения или утери какой-либо детали.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства. Во
избежание возникновения опасности, в подобных
случаях обращайтесь в техническую службу компании
LG Electronics.
Не используйте удлинительный кабель при работе с
пылесосом.
Невыполнение этого требования может привести к
возгоранию или порче устройства.
Используйте надлежащее напряжение сети.
Использование ненадлежащего напряжения может
привести к повреждению двигателя и телесным
повреждениям пользователя. Номинальное
напряжение питания указано на нижней части
пылесоса.
Поставьте все органы управления в положение
«выключено» перед отсоединением устройства от
электросети.
Невыполнение данного требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям.
Ни в коем случае не заменяйте сетевую вилку.
Невыполнение вышеизложенных требований может
привести к поражению электрическим током, порче
устройства или телесным повреждениям вплоть до
смертельного исхода. Если сетевая вилка не подходит к
розетке, обратитесь к квалифицированному электрику
для замены розетки. Для замены поврежденного
кабеля питания обращайтесь к изготовителю, в его
сервисную службу или квалифицированному лицу во
избежание опасности.
Выполнение ремонта электрических устройств
допускается только квалифицированным
обслуживающим персоналом.
Последствия ненадлежащего ремонта может
представлять значительную опасность для
пользователя.
Не приближайте пальцы близко к шестеренкам.
Невыполнение данного требования может привести к
телесным повреждениям.
ОПАСНО
Шестеренки
9
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не кладите какие-либо предметы на отверстия
устройства.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Не пользуйтесь устройством, если какие-либо
отверстия на нем перекрыты, не допускайте скопления
пыли, пуха, волос и других материалов, которые могут
затруднить прохождение воздуха.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Не пользуйтесь пылесосом без установленного
надлежащим образом пылесборника и (или) фильтров.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Всегда очищайте пылесборник после уборки чистящих
средств для ковров или освежителей, порошков и
мелкой пыли.
Эти вещества засоряют фильтры, затрудняют проход
воздуха и могут вызвать повреждение пылесоса.
Невыполнение очистки пылесборника может привести к
неустранимому повреждению пылесоса.
Не используйте пылесос для подбора острых твердых
предметов, мелких игрушек, иголок, скрепок и т.п.
Такие предметы могут повредить пылесос или
пылесборник.
Храните пылесос в помещении.
После работы уберите пылесос, чтобы не споткнуться
об него.
Пылесос не предназначен для использования
детьми младшего возраста и лицами с физическими
недостатками без надлежащего надзора.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства или телесным повреждениям.
Используйте только те принадлежности и детали,
которые поставлены или рекомендованы технической
службой компании LG Electronics.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Используйте устройство только так, как указано
в данном руководстве. Используйте только
рекомендованные или одобренные компанией LG
приспособления и принадлежности.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства или телесным повреждениям.
Во избежание падения устройства и получения
телесных повреждений, при чистке лестниц всегда
ставьте пылесос внизу лестницы.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства или телесным повреждениям.
Используйте дополнительные насадки в режиме sofa
(«диван»).
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства. При перемещении пылесоса берите
его за ручку для переноски (стр. 22).
При замене фильтров (фильтр частиц и воздушный
фильтр) убедитесь в том, что они совершенно сухие.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Не сушите фильтры в духовке или микроволновой печи.
Невыполнение данного требования может привести к
возгоранию.
Не сушите фильтры в сушилке для одежды.
Невыполнение данного требования может привести к
возгоранию.
Не сушите фильтры на открытом огне.
Невыполнение данного требования может привести к
возгоранию.
• Не используйте непросохшие фильтры.
При повреждении кабеля питания, во избежание
возникновения опасности, он должен быть заменен
уполномоченным техническим персоналом компании LG
Electronics.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими или умственными
способностями или недостаточным опытом и знаниями,
если они не находятся под наблюдением или не прошли
инструктаж по использованию данного устройства у
лица, ответственного за их безопасность.
Следует проследить за тем, чтобы дети не играли с
данным устройством.
ОСТОРОЖНО
Тепловая защита :
Данный пылесос оснащен специальным термореле, защищающим пылесос в случае перегрева
двигателя. Если пылесос неожиданно отключится, выключите выключатель и отключите пылесос
от электросети. Определите возможную причину перегрева пылесоса – заполнение пылесборника,
засорение шланга или загрязнение фильтров. Если обнаружится, что причина перегрева именно в
этом, устраните причину и не менее чем через полчаса попытайтесь вновь включить пылесос. По
истечении получаса подключите пылесос к электросети и включите питание выключателем. Если
пылесос все же не включается, обратитесь к квалифицированному электрику.
13
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электрошоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын
алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулықта орын алуы мүмкін барлық жағдайларды
қамтымайды. Түсінбейтін мәселелеріңізге қатысты әрқашан қызмет көрсету агентіне немесе өндірушіге
хабарласыңыз. Бұл құрылғы Еуропа комиссиясының келесі директиваларына сай келеді: -2006/95/EC, 93/68/
EEC-төмен кернеулі ток - 2004/108/EC директивасы.
Бұл қауіпсіздік туралы хабарландыру таңбасы.
Бұл таңба сізді немесе басқаларды өлтіруі немесе зақымдауы мүмкін ықтимал қауіптер туралы
хабарландырады. Барлық қауіпсіздік хабарлары қауіпсіздік хабарландыруы таңбасынан және "ЕСКЕРТУ"
немесе "САҚ БОЛЫҢЫЗ" сөзінен кейін келеді.
Бұл сөздердің мағынасы:
Бұл таңба ауыр дене жарақатына немесе өлімге әкелуі мүмкін қауіптер немесе
қауіпті әрекеттер туралы хабарландырады.
Бұл таңба дене жарақатына немесе заттарға зиян әкелуі мүмкін қауіптер немесе
қауіпті әрекеттер туралы хабарландырады.
ЕСКЕРТУ
САҚ БОЛЫҢЫЗ
ЕСКЕРТУ
1. Бұл құрылғыны (балаларды қосқанда) физикалық,
сезу не сана мүмкіндіктері шектелген немесе
тәжірибе мен білімі жоқ адамдарға, құрылғыны
қолдану барысында олардың қауіпсіздігіне жауап
беретін адам оларды бақылап не нұсқау бергенше
қолдануға арналмаған.
2. Балаларды олар осы құрылғымен ойнамау үшін
қадағалау керек.
3. Егер қуаттану сымы зақымдалған болса, оны қауіп
тұдырмау үшін LG Electronics қызметінің агенті
ауыстыру керек.
4. Бұл құрылғыны 8 жас және одан жоғары балаларға
және физикалық, сезу не сана мүмкіндіктері
шектелген немесе тәжірибе мен білімі жоқ
адамдарға, егер қолдану барысында олардың
қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларды бақылап не
құрылғыны қауіпсіз жолмен қолдану жайында нұсқау
беріп ықтимал қауіпті түсіндірсе, қолдануға болады.
Балаларға бұл құрылғымен ойнауға болмайды.
Балаларға бұл құрылғыны бақылаусыз тазалауға не
күтім көрсетуге болмайды.
14
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Басқару тұтқасы OFF күйінде болмаса желіге
қоспаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Денеге зиян тиюдің алдын алу үшін сымды
қайта орау кезінде балаларды ары ұстаңыз
және кедергілерден сақ болыңыз
Қайта орағанда сым тез жылжиды.
Құрылғыға қызмет көрсету немесе тазалау
алдында немесе шаңсорғыш пайдаланылып
жатпағанда электр тогын ажыратыңыз.
Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Шаңсорғышты темекі немесе ыстық күл
сияқты жанып жатқан нәрселерді соруға
пайдаланбаңыз.
Бұлай істеу өлімге, өртке немесе электрошокқа
әкелуі мүмкін.
Бензин, бензол, араластырушы, пропан
(сұйықтықтар немесе газдар) сияқты жанатын
немесе жарылатын заттарды шаңсорғышпен
тартпаңыз.
Бұл заттардың түтіні өрт қаупін немесе жарылысты
тудыруы мүмкін. Бұлай істеу өлімге немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Розетканы немесе шаңсорғышты су
қолдарыңызбен ұстамаңыз.
Бұлай істеу өлімге немесе электрошокқа әкелуі
мүмкін.
Желіден сымды тарту арқылы ажыратпаңыз.
Бұлай істеу өнімнің зақымдануына немесе
электрошокқа әкелуі мүмкін. Желіден ажырату
үшін сымды емес, ал розетканы ұстаңыз.
Шашты, кең киімді, саусақтарды және дененің
барлық бөліктерін ашық жерлерден және
жылжитын бөліктерден ары ұстаңыз.
Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Сымды тартуға немесе сыммен жылжытуға,
сымды тұтқа ретінде пайдалануға, сымның
үстінен есікті жабуға немесе сымды өткір
жиектердің немесе бұрыштардың үстінен
жылжытуға болмайды. Шаңсорғышты сымның
үстінен өткізбеңіз. Сымды қызған беттерден
аулақ ұстаңыз.
Бұлай істемеу электрошокқа, дене жарақатына,
өртке немесе өнімнің зақымдануына әкелуі
мүмкін.
Шлангтың ішінде электр сымдары бар.
Зақымдалған, кесілген немесе тесілген болса,
оны пайдаланбаңыз.
Бұлай істемеу өлімге немесе электрошокқа әкелуі
мүмкін.
Ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеңіз.
Балалар пайдаланғанда немесе олардың жанында
пайдаланғанда қатты көңіл аудару керек.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Ток сымы немесе розетка зақымданған болса
шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Бұл
жағдайларда қауіпті болдырмау үшін LG
Electronics компаниясының қызмет көрсету
агентіне хабарласыңыз.
Шаңсорғыш суда болған болса, оны
пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Бұл
жағдайларда қауіпті болдырмау үшін LG
Electronics компаниясының қызмет көрсету
агентіне хабарласыңыз.
Қандай да бір бөліктері жоқ немесе зақымданған
болса, шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Бұл
жағдайларда қауіпті болдырмау үшін LG
Electronics компаниясының қызмет көрсету
агентіне хабарласыңыз.
Бұл шаңсорғышпен ұзарту сымын пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Тиісті кернеуді пайдалану.
Дұрыс емес кернеуді пайдалану қозғалтқыштың
бұзылуына және пайдаланушының жарақат алуына
әкелуі мүмкін. Тиісті кернеу шаңсорғыштың
төменгі жағында көрсетілген.
Желіден ажыратудың алдында барлық басқару
тұтқаларын өшіріңіз.
Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Розетканы ешқандай жолмен өзгертпеңіз.
Бұлай істемеу электрошокқа, дене жарақатына
немесе өнімнің зақымдануына әкелуі мүмкін.
Бұлай істеу өлімге әкелуі мүмкін. Егер розетка
сыймаса, тиісті розетканы орнату үшін маман
электрикке хабарласыңыз. Ток сымы зақымдалса,
қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші, оның
қызмет көрсету агенті немесе солар сияқты білікті
адамдар ауыстыруы керек.
Электр құрылғыларын тек қана білікті қызмет
көрсету инженерлері жөндей алады.
Дұрыс емес жөндеу пайдаланушыға ауыр жарақат
тигізуі мүмкін.
Тісті доңғалақтың жанына саусақтарыңызды
қоймаңыз.
Бұлай істемеу дене жарақатына әкелуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ
Тісті доңғалақ
15
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Ашық жерлерге ешқандай нысандарды қоймаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Келесі заттардың кез келгені ашық жерлерге
тұрып қалғанда пайдаланбаңыз: шаңнан,
жіптерден, шаштан және ауа ағынын төмендетуі
мүмкін кез келген нәрседен таза ұстаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышты шаң ыдысынсыз және/немесе
сүзгілерсіз пайдаланбаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышпен кілем тазалау заттарын,
ұнтақтарды және ұсақ шаңды тартқаннан кейін
әрқашан шаң ыдысын тазалаңыз.
Бұл заттар сүзгілерді ластайды, ауа ағынын
төмендетеді және шаңсорғышқа зақым тигізуі
мүмкін. Шаң ыдысын тазаламау шаңсорғышты
бұзуы мүмкін.
Шаңсорғышты қатты заттарды, кішкентай
ойыншықтарды, түйреуіштерді, скрепкаларды,
т.б. сору үшін пайдаланбаңыз.
Олар шаңсорғышты немесе шаң ыдысын
зақымдауы мүмкін.
Шаңсорғышты үйде сақтаңыз.
Шалынбау үшін шаңсорғышты пайдаланғаннан
ары қойыңыз.
Шаңсорғыш жас балалардың немесе әлсіз
адамдардың қадағалаусыз пайдалануы үшін
арналмаған.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
LG Electronics компаниясының қызмет көрсету
агенттері жасаған немесе ұсынған бөліктерді
ғана пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Тек осы нұсқаулықта сипатталғандай
пайдаланыңыз. Тек қана LG компаниясы
ұсынған немесе бекіткен құрылғыларды және
аксессуарларды пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Сатыны тазалағанда дене жарақатын болдырмау
және машинаның құлауының алдын алу үшін оны
әрқашан сатының астына қойыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Қосымша қондырмаларды "MIN" күйінде
пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын
ұстау керек. (Page 22)
Машинада ауыстырудан бұрын сүзгілер (қатты
заттар сүзгісі және қозғалтқыш қауіпсіздігі
сүзгісі) толығымен құрғақ екенін тексеріңіз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Сүзгіні духовкада немесе микротолқындық
сүзгіде кептірмеңіз.
Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
Сүзгіні киім кептіргіште кептірмеңіз.
Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
Ашық оттың жанында кептірмеңіз.
Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
Кептірілмеген сүзгілерді пайдаланбаңыз.
Сым зақымдалған болса, қауіптің алдын
алу үшін оны LG Electronics компаниясының
бекітілген қызмет көрсету агенті ауыстыруы
керек.
Бұл құрылғы дене, сезу немесе ақыл
қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі
жоқ адамдардың (соның ішінде балалардың)
пайдалануына арналмаған. Олардың
қауіпсіздігіне жауапты адам қадағалағанда
ғана немесе құрылғына қолдану туралы
нұсқаулар бергенде ғана бұлай істеуге болады.
Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау
керек.
Ыстықтан қорғау құрылғысы :
Бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар.
Шаңсорғыш кенет өшсе, сөндіргішті өшіріп, шаңсорғышты желіден ажыратыңыз. Шектен
тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз, мысалы толған шаң
ыдысын, бітеліп қалған шланг немесе сүзгі. Егер осы жағдайлар табылса, оларды түзетіп,
шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз. 30 минуттан
кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып, сөндіргішті қосыңыз. Шаңсорғыш әлі жұмыс істей
алмаса, білікті электрикке хабарласыңыз.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
16
Carpet and floor nozzle
Насадка для пола и ковра
Насадка для килимів та підлоги
Кілем және еден қондырмасы
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Наденьте насадку на раздвижную трубу.
Вставте насадку в телескопічну трубу.
Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз.
Telescopic pipe
Раздвижная труба
Телескопічна труба
Телескоптық түтік
• Push telescopic pipe firmly into hose handle.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
Надежно прикрепите раздвижную трубу к
рукоятке шланга.
Для удлинения трубы сожмите пружинную
защелку.
• Раздвиньте трубу до нужной длины.
Міцно вставте телескопічну трубу в рукоятку
шланга.
Потягніть за пружинний замок, щоб витягти її.
• Витягніть трубу на бажану довжину.
Телескоптық түтікті шланг тұтқасына берік
бекітіңіз.
Шығару үшін серіппелі бекіткішті ұстаңыз.
Түтікті қалаған ұзындыққа шығарыңыз.
Spring latch
Пружинная защёлка
Пружинний замок
Серіппелі бекіткіш
Telescopic pipe
Раздвижная труба
Телескопічна труба
Телескоптық түтік
Hose Handle
Рукоятка шланга
Рукоятка шланга
Шланг тұтқасы
How to use Assembling vacuum cleaner
Как пользоваться Сборка пылесоса
Як користуватись Зборка пилососа
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинау
17
Connecting the hose to the vacuum cleaner
Присоединение шланга к пылесосу
Під’єднання шлангу до пилососа
Шлангты шаңсорғышқа қосу
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on
the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner,press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting
pipe out of the vacuum cleaner.
Вставьте соединительный патрубок гибкого шланга в место
крепления на пылесосе. Для отсоединения гибкого шланга от
пылесоса нажмите кнопку, находящуюся на соединительном
патрубке, затем выньте соединительный патрубок из пылесоса.
Вставте з’єднання труби гнучкого шлангу в місце зчеплення на
пилососі. Щоб від’єднати гнучкий шланг від пилососа, натисніть
на кнопку, розташовану на з’єднанні труби, та витягніть
з’єднання труби з пилососа.
Иілгіш шлангтегі патрубокты шаңсорғыштың бекіту
нүктесіне енгізіңіз. Шаңсорғыштан иілгіш шлангты
ажырату үшін патрубоктағы түймешікті басып, содан кейін
патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз.
Fitting pipe
Соединительный патрубок
З’єднання труби
Патрубок
Flexible Hose
Гибкий шланг
Гнучкий шланг
Иілгіш шланг
Button
Кнопка
Кнопка
Түймешік
Attachment Point
Место крепления
Місце зчеплення
Бекіту нүктесі
Click!
Щелк!
Клац!
Шертіңіз!
18
How to use Operating vacuum cleaner
Как пользоваться Работа с пылесосом
Як користуватись Користування пилососом
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару
Emptying the dust tank
Опорожнение пылесборника
Спорожнення пилозбірника
Шаң ыдысын тазалау
Always empty the dust tank when the dust tank
level reaches the MAX line.
Обязательно опорожняйте пылесборник
при достижении индикатором заполнения
отметки MAX.
Обов'язково спорожнюйте пилозбірник
при досягненні індикатором заповнення
відмітки MAX.
Әрдайым шаң ыдысын индикатор MAX
белгісіне жеткен кезде міндетті түрде
тазалаңыз.
Park mode
Приостановка работы
Режим паркування
Орнында тұру күйі
To store during vacuuming, for example to
move a small piece of furniture or a rug,
use park mode to support the flexible hose
and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot
on the side of vacuum cleaner.
Если требуется на время прервать
уборку (например, чтобы передвинуть
мебель или ковер), воспользуйтесь
приспособлением для закрепления
насадки и шланга.
- Вставьте крючок на насадке в
отверстие сбоку пылесоса.
Якщо під час чищення пилососом
вам потрібно пересунути, наприклад,
малий предмет меблів або килимок,
скористайтеся режимом паркування, щоб
зафіксувати гнучкий шланг та насадку.
- Вставте гачок на насадці в отвір у
бічній частині пилососа.
Шаң сору кезінде сақтау үшін, мысалы
кішкентай жиһазды немесе кілемді
жылжыту үшін, иілгіш шлангты және
қондырманы ұстап тұру үшін орында
тұру күйін пайдаланыңыз.
-
Қондырмадағы ілгекті шаңсорғыштың
жанындағы тесікке түсіріңіз.
Storage
Хранение
Зберігання
Қойма
When you have switched off and unplugged
the vacuum cleaner, press the cord reel
button to automatically rewind the cord.
You can store your vacuum cleaner in a
vertical position by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the underside of the
vacuum cleaner.
После выключения пылесоса и
отсоединения сетевой вилки от розетки
нажмите кнопку смотки – кабель
питания автоматически смотается и
втянется в пылесос.
Можно хранить пылесос в вертикальном
положении, вставив крючок насадки в
отверстие на дне пылесоса.
Після вимкнення та відключення пилососа
від мережі натисніть кнопку намотування
дроту, щоб автоматично змотати дріт.
Ваш пилосос можна зберігати в
вертикальному положенні, вставивши
гачок на насадці в отвір у нижній частині
пилососа.
Сөндіргішті өшіріп, шаңсорғышты
желіден ажыратқаннан кейін, сымды
автоматты түрде қайтадан орау үшін
сым катушкасының түймешігін басыңыз.
Шлангтағы ілгекті шаңсорғыштың
астындағы тесікке түсіру арқылы
шаңсорғышты тік қалыпқа қоюға болады.
How to operate
Работа с пылесосом
Як користуватись
Қалай басқару керек
Pull out the power cord to the desired length and plug
into the socket.
Slide the control knob of the hose handle to operate
vacuum cleaner.
To turn off, slide the control knob to off position.
Press the cord reel button to rewind the power cord
after use.
Вытяните кабель питания на нужную длину, вставьте
штепсельную вилку в сетевую розетку.
Чтобы включить пылесос, передвиньте
ползунковый выключатель на рукоятке шланга в
нужное положение.
Чтобы выключить пылесос, передвиньте
ползунковый выключатель в положение OFF
(выключено).
После использования пылесоса нажмите кнопку
смотки для сматывания кабеля питания.
Витягніть мережевий дріт на потрібну довжину
та вставте вилку в розетку.
Переключіть кнопку управління на рукоятці
шлангу для ввімкнення пилососа.
Щоб вимкнути його, переведіть кнопку
управління в положення Вимкн.
Натисніть кнопку намотування дроту, щоб
змотати мережевий дріт після використання.
Сымды қалаған ұзындыққа шығарып, желіге
қосыңыз.
Шаңсорғышты басқару үшін шланг тұтқасының
басқару түймешігін басыңыз.
Өшіру үшін басқару түймешігін OFF қалпына
орналастырыз.
Пайдаланғаннан кейін сымды қайта орау үшін сым
катушкасының түймешігін басыңыз.
Plug
Сетевая вилка
Вилка
Розетка
Control knob.
Ползунковый выключатель.
Кнопка управління.
Бақылау тұтқасы.
Cord reel button
Кнопка смотки кабеля питания
Кнопка намотування дроту
Сым катушкасының түймешігі
MAX line.
Уровень Max
Рівень Max
MAX белгісі
WARNING
No liquid suction.
Liquid suction can cause defects.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не прибирати рідину.
Прибирання рідини може спричинити поломку.
ОПАСНО
Не для всасывания жидкостей.
Жидкостей сбор пылесосом может быть
причиной поломки.
ЕСКЕРТУ
Сұйықтық сіңіілмейді.
Сұйықтықты сіңіру, ақаулардың пайда болуына
әкелуі мүмкін.
19
Carpet
Ковер
Килим
Кілем
Pedal
Педаль
Педаль
Аяқ рычагы
Floor
Пол
Підлога
Еден
Cleaning all floor nozzle
Насадка для чистки полов всех типов
Насадка для чищення підлоги усіx типів
Барлық еден турлерін тазалауға арналған қондырма
Open the cover by pulling the hook.
Откройте кришку и потяните за крючек
Відкрийте кришку, потягнувши за гачок.
Қондырманыӊ саңылауы мен шеткесін
тазалаңыз.
Clean the hole and brush of the nozzle.
• Прочистите отверстие и щетку
Прочистіть отвір та щітку насадки.
Ілмектен тартып, кақпақшасын ашыңыз.
Mini turbine nozzle (optional)
Насадка с мини-туpбиной (не во всех моделях)
Miнi. турбiна насадка (необов'язковий)
Kішкeнтaй Kылшaқ шaңcpғыш (Taлдaуғa болады)
Mini turbine is used for stairs and other hard-to-reach places.
To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover :
Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as
shown.
Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush area.
Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.
Мини турбощетка используется для чистки лестниц и других
труднодоступных мест.
Для очистки мини турбощетки снимите крышку насадки:
выкрутите 2 винта на нижней части насадки и снимите мини
турбощетку, как показано на рисунке.
Периодически выполняйте чистку и удаляйте из турбощетки
накопившиеся волосы, нитки и ворсинки. Несоблюдение этого условия
может привести к повреждению мини турбощетки.
Міні-турбонасадка використовується для чищення сходів та інших
важкодоступних місць.
Щоб очистити міні-турбонасадку, зніміть кожух насадки:
Відкрутіть два гвинти на днищі та зніміть кожух насадки, як показано на
малюнку.
Регулярно видаляйте волосся, нитки та пух, що накопичуються в області
щітки. Невиконання цієї вказівки може призвести до ушкодження міні-
турбонасадки.
Мини турбина сатыларда және басқа жету қиын жерлерде
пайдаланылады.
Мини турбина қондырмасын тазалау үшін қондырманың сыртын ашыңыз :
Астындағы 2 винтті шығарып, көрсетілгендей мини турбина
қондырмасының сыртын ашыңыз.
Щетка аймағында шаш, жіп және мамықты жиі тазалаңыз. Бұлай істемей
мини турбина қондырмасын зақымдауы мүмкін.
How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle
Как пользоваться Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки
Як користуватись Використання насадки для всіх типів килимів та мини турбо насадки
Қалай пайдалану керек Үнуepcaл eдeн шaнсорғш жeнe кшкeнтaй клшaк
шaнсорғышты колдану
All Floor nozzle (depend on model)
Насадка Туpбо для чистки полов всех типов (не во всех моделях)
Вся насадка Поверху (залежте вiд моделi)
Yніуeсcәл кылшaк (ұлгіге бaйлaнысты)
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of
floor to be cleaned.
Carpet or rug position : Press the pedal (
) to lower brush.
Hard floor position : Press the pedal (
) to lift the brush up.
2-позиционная насадка
Насадка оборудована педалью, позволяющей изменять ее положение в
зависимости от типа очищаемого пола.
Положение для ковра : Нажмите педаль (
), чтобы опустить щетку.
Положение для твердых покрытий пола
Нажмите педаль (
), чтобы поднять щетку.
2-позиційна насадка
Ця насадка обладнана педаллю, що дозволяє міняти позицію щітки відповідно до
типу поверхні підлоги, яку ви прибираєте.
Для чищення килима або доріжки : Натисніть на педаль (
), щоб опустити щітку.
Для чищення твердої підлоги : Натисніть на педаль (
), щоб підняти щітку.
2 қалып қондырмасы
Бұл шаңсорғыш оның қалпын тазаланатын еденнің түріне байланысты
өзгертуге мүмкіндік беретін аяқ рычагымен жабдықталған.
Кілем немесе кілемше қалпы
Щетканы төмендету үшін (
) аяқ рычагын басыңыз.
Қатты еден қалпы : Щетканы көтеру үшін (
) аяқ рычагын басыңыз.
20
How to use Using Suction Hole for Device Protection
Как пользоваться Соединение насадки и телескопической трубки
Як користуватись З'єднання насадки та телескопічної трубки
Қалай пайдалану керек Қорғағыш aуa copy caнлay колдaнбacы
Suction hole for device protection (depend on model)
Угловая насадка (не во всех моделях)
Насадка для чишення у важкодоступних місцях
Құрылғыны корғaуғa aрнaлғaн сорғыш caӊылay (үлгіге қарай)
• You can perform cleaning at any place like corner or crevice since revolution of the suction hole is free.
Вы можете осуществлять чистку в углаx или труднодоступыx местаx, т.к. васаывающая.
Ви можете здійснювати чищення в будь - якому місці, наприклад, у кутаx або важкодоступниx
місцяx
Кез келген жерді, мысалы, бұрышты немесе кол жетуі киын жерлерді тазалауғ болады,
себебі сорғыш саңылау еркін айналады.
Suction Hole for Device Protection
Насадка
Насадка
Құрылғыны корғaуғa aрнaлғaн сорғыш caӊылay
Extension Pipe for Lenght Adjustment
Телескопическая трубка
Телескопічна трубка
Ұзындығын ретеуге арналған ұзартқыш тутік
21
How to use Using the accessory nozzles
Как пользоваться Использование дополнительных насадок
Як користуватись Використання додаткових насадок
Қалай пайдалану керек Қосымша қондырмаларды пайдалану
45 6
NOTICE / ПРИМЕЧАНИЕ / ПРИМІТКА /
НЫСАН
Be cautious to use the product on TV, LCD, Monitor or furniture, it can cause small
scratch.
Соблюдайте осторожность при удалении пыли с телевизора, ЖК-панелей,
мониторов и мебели, так как при этом возможно нанесение небольших
царапин.
Будьте уважними, використовуючи продукт із телевізором,
рідкокристалічним дисплеєм, монітором або меблями, адже він може
залишити подряпини.
Өніммен ТД, Сұйық кристалды дисплейді, мониторды және жиһазды
тазалағаныңызда абай болыңыз себебі ол оларды тырнау мүмкін.
Upholstery nozzle
Насадка для обивки
Насадка для м’яких меблів
Қаптауыш қондырмасы
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery,
mattresses, etc.
Обивочная насадка служит для чистки
мебельной обивки, матрасов и т.п.
Насадка для м’яких меблів призначена для
чищення м’яких меблів, матраців тощо.
Қаптауыш қондырмасы қаптауыштың,
матрастардың, т.б. шаңын соруға арналған.
OWNER’S MANU
AL
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Accessory nozzles include in the "PE BAG" with owner's manual.
Дополнительные насадки находятся в коробке ("PE BAG") с руководством пользователя.
Додаткові насадки зберігаються в «ПЕ мішку» разом із інструкцією власника.
Қосымша қондырмалар пайдаланушы нұсқаулығымен бірге полиэтилен пакетте келеді.
• BOX •
• КОРОБКА •
• КОРОБКА •
• КОРОБКА •
Upholstery nozzle
Насадка для обивки
Насадка для м’яких меблів
Қаптауыш қондырмасы
Dusting brush
Щетка для удаления пыли
Щітка для видалення пилу
Шаң сору щеткасы
Crevice tool
Насадка для обработки щелей
Щілинна насадка
Тесік құралы
Push the button
Нажмите кнопку
Натисніть кнопку
Түймешікті басыңыз
<Upholstery nozzle mode>
<для обивки>
<Режим насадки для м’яких меблів>
<Қаптауыш қондырмасы>
<Dusting brush mode>
<щетка для пыли>
<Режим щітки для видалення пилу>
<Шаң сору щеткасы>
Pull the cover
Потяните насадку
Натягніть насадку
Қаптауышты тартыңыз
Dusting brush
Щетка для удаления пыли
Щітка для видалення пилу
Шаң сору щеткасы
Dusting brush is for vacuuming picture frames, furniture
frames, books and other irregular surfaces.
Щетка для удаления пыли используется для обработки
картинных рам, деталей мебели, книг и других
неровных поверхностей.
Щітка для видалення пилу призначена для чищення
рам малюнків, меблевих рам, книжок та інших нерівних
поверхонь.
Шаң сору щеткасы сурет рамаларының, жиһаз
рамаларының, кітаптардың және басқа тегіс емес
беттердің шаңын соруға арналған.
Crevice tool
Насадка для обработки щелей
Щілинна насадка
Тесік құралы
Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach
places such as reaching cobwebs or between the cushions of a
sofa.
Насадка для обработки щелей используется в
труднодоступных местах, например, при снятии паутины
или чистке промежутков между диванными подушками.
Щілинна насадка призначена для чищення
важкодоступних місць, наприклад, у вузьких місцях або
між диванними подушками.
Тесік құралы өрмек немесе диван жастықтарының
арасындағы сияқты жету қиын жерлердің шаңын
соруға арналған.
NOTICE / ПРИМЕЧАНИЕ / ПРИМІТКА /
НЫСАН
Use accessory in the sofa mode
Используйте дополнительные
принадлежности в режиме sofa
(«диван»)
.
В режимі чищення дивану
використовуйте насадки.
Қосымша қондырмаларды MIN
күйінде пайдаланыңыз.
22
How to use Emptying dust tank
Как пользоваться Очистка пылесборника
Як користуватись Чищення пилозбірника
Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын босату
Assembling dust tank / Сборка пылесборника
Встановлення пилозбірника /
Шаң ыдысын жинау
Moving the vacuum cleaner
Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body. You
should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Переноска пылесоса
При перемещении пылесоса берите его за ручку для переноски.
Корпус пылесоса может упасть при отделении пылесборника от
корпуса. При перемещении пылесоса берите его за ручку для
переноски.
Переміщення пилососу
При переміщенні пилососу не слід брати його за рукоятку
пилозбірника. Корпус пилососа може впасти при відокремленні
пилозбірника від пилососа. При переміщенні пилососу слід брати
його за ручку.
Шаңсорғышты жылжыту
Шаңсорғышты жылжытқанда ыдыстың тұтқасын ұстамаңыз.
Ыдыс пен корпусты ажыратқанда шаңсорғыштың корпусы
құлауы мүмкін. Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын
ұстау керек.
Pull out
Извлечь
Витягніть
Тартыңыз
Tank handle
Ручка пылесборника
Рукоятка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Dust tank cap
Крышка пылесборника
Кришка пилозбірника
Шаң ыдысының қақпағы
Tank handle
Ручка пылесборника
Рукоятка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Carrier handle
Ручка для переноски
Ручка для перенесення
Жылжыту тұтқасы
For maximum performance, always empty the dust tank when the dust tank level reaches the MAX line.
Для наилучшего результата, всегда опустошайте пылесборник при достижении индикатором заполнения отметки MAX.
Для кращого результату прибирання, обов'язково спорожнюйте пилозбірник при досягненні індикатором заповнення відмітки MAX.
Жоғары өнімділік үшін индикатор MAX белгісіне жеткен кезде, шаң ыдысын әрдайым тазалаңыз.
Tank separation lever
Кнопка отделения пылесборника
Кнопка зняття пилозбірника
Ыдысты ажырату рычагы
The dust tank needs emptying when the dust tank level reaches the MAX line.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Grasp the handle of the tank and then press the tank separation lever.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust tank as below.
Пылесборник необходимо опустошать при достижении индикатором
заполнения отметки MAX.
• Выключите пылесос и отключите его от сети питания.
Возьмитесь за ручку пылесборника и нажмите на кнопку отделения
пылесборника.
• Извлеките пылесборник.
Очистка пылесборник, затем соберите пылесборник, как показано на рисунке
ниже.
Пилозбірник необхідно спустошувати при досягненні індикатором заповнення
відмітки MAX.
• Вимкніть пилосос та вийміть вилку з розетки.
Візьміть рукоятку пилозбірника та натисніть кнопку зняття пилозбірника.
• Витягніть пилозбірник.
• Чищення пилозбірник та встановіть його на місце, як вказано далі.
Шаң ыдысының деңгейі MAX белгісіне жеткенде, шаң ыдысын босату керек.
Шаңсорғышты өшіріп, желіден ажыратыңыз.
Ыдыстың тұтқасын ұстап, содан кейін ыдысты ажырату рычагын басыңыз.
Шаң ыдысын шығарыңыз.
Ыдысты босатып, содан кейін шаң ыдысын көрсетілгендей жинаңыз.
MAX line.
Уровень Max
Рівень Max
MAX белгісі
23
• Press tank separation button and pull out dust tank.
• Raise dust tank cap
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
Нажмите кнопку отделения пылесборника и извлеките
пылесборник.
• Поднимите крышку пылесборника
Тщательно просушите в тени до полного высыхания.
Натисніть кнопку зняття пилозбірника та витягніть пилозбірник.
• Підніміть кришку пилозбірника
Висушіть повністю в тіні, щоб абсолютно видалити вологу.
Ыдысты ажырату түймешігін басып, шаң ыдысын
шығарыңыз.
Шаң ыдысының қақпағын көтеріңіз
Көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз.
Pull out
Извлечь
Витягніть
Тартыңыз
Tank handle
Ручка пылесборника
Рукоятка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Tank separation lever
Кнопка отделения пылесборника
Кнопка зняття пилозбірника
Ыдысты ажырату рычагы
How to use Cleaning dust tank
Как пользоваться Очистка пылесборника
Як користуватись Чищення пилозбірника
Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын тазалау
NOTICE
If suction power decreases after cleaning the dust tank, clean
the air filter and the motor safety filter.
󰬴 Next page
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после опустошения пылесборника мощность
всасывания не нормализуется, необходимо почистить
воздушный фильтр и фильтр защиты электродвигателя.
󰬴
Следующая страница
ПРИМІТКА
Якщо післе спустошення пилозбірника потужність
всмоктування не нормалізується, необхідно почистити
повітряний фільтр та фільтр захисту електродвигуна.
󰬴
Наступна сторінка
НЫСАН
Егер шаң ыдысын тазалағаннан кейін де сору
қуаты қалыпты болмаса, ауа сүзгісін және электр
қозғалтқышты қорғау сүзгісін тазалаңыз.
󰬴
Келесі бет
24
How to use Cleaning air filter and motor safety filter
Как пользоваться Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя
Як користуватись Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна
Қалай пайдалану керек
Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау
Push the vacuum cover button, open the body cover.
• Hold dust separator handle and pull it upward.
Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust.
• Open prefilter cover.
• Pull out the air filter.
• Clean air filter and motor safety filter with running water.
• Do not wash filters with hot water.
• Eliminate water thoroughly
• Dry it under well-ventilated shade for a day.
The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure.
Нажмите кнопку крышки пылесоса и откройте крышку корпуса.
• Извлеките пылеуловитель вверх, держа его за ручку.
Откройте откидную крышку, потянув за рычажок, и удалите пыль.
• Откройте крышку предварительного фильтра.
• Извлеките воздушный фильтр.
Промойте воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя под струей воды.
• (не промывайте фильтры горячей водой).
• Тщательно удалите остатки воды.
• В течение дня просушите в хорошо проветриваемом затененном месте.
Воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя следует очищать, как
показано на рисунке.
Натисніть кнопку кришки пилососа, розкрийте кришку корпусу.
• Тримаючи ручку пиловідокремлювача та витягніть її угору.
Відкрийте кришку направляючої, потягнувши за ручку, та видаліть пил.
• Відкрийте кришку попереднього фільтру.
• Витягніть повітряний фільтр.
• Почистіть повітряний фільтр та фільтр захисту двигуна.
• Не слід мити фільтри гарячою водою.
• Ретельно видаліть воду
• Висушіть їх протягом дня в тіні з доброю вентиляцією.
Повітряний фільтр та фільтр захисту двигуна слід чистити, як показано на
верхньому малюнку.
Шаңсорғыш қақпағындағы түймені басыңыз, қақпағын ашыңыз.
Шаң бөлгіштің тұтқасын ұстап, жоғары қарай тартыңыз.
Бағыттауыш қаптауыш рычагын тартып бағыттауыш қаптауышты ашыңыз,
сөйтіп шаңды тазалаңыз.
Алдын ала сүзгінің қақпағы.
Ауа сүзгісін тартып шығарыңыз.
Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін сумен жуыңыз.
Сүзгілерді ыстық сумен жумаңыз.
Суды толығымен босатыңыз
Жақсы желдетілетін жерде бір күн кептіріңіз.
Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін жоғарыдағы суреттегідей
жуу керек.
NOTICE
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
Wash filters at least once a month.
ПРИМІТКА
Не слід використовувати фільтри, якщо вони пошкоджені.
В таких випадках слід звертатись до Сервісного Агента LG Electronics.
Промивайте фільтри як мінімум один раз на місяць.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если фильтры имеют повреждения, не используйте их.
В подобных случаях обращайтесь техническую службу компании
LG Electronics.
Промывать фильтры не реже одного раза в месяц.
НЫСАН
Сүзгілер зақымдалған болса, оларды пайдаланбаңыз.
Бұл жағдайда, LG Electronics компаниясының қызмет көрсету
агентіне хабарласыңыз.
Сүзгілерді айына бір рет жуыңыз.
Motor safety filter
Защитный фильтр двигателя
Фільтр захисту двигуна
Қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі
Pre-filter cover
Крышка предварительного фильтра
Кришка попереднього фільтру
Алдыңғы сүзгі қаптауышы
Guide cover
Откидная крышка
Кришка направляючої
Бағыттауыш қаптауыш
Dust separator
Система фильтрации
СИстема фільтрації
Шаң бөлгіш
Air filter
Воздушный фильтр
Повітряний фільтр
Ауа сүзгісі
WARNING
Dry fully for more than 24 hours in
shade.
ОПАСНО
Высушить полностью в тени в
течение 24 часов.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Повністю висушіть протягом
24 годин в тіні.
ЕСКЕРТУ
Көлеңкеде 24 сағаттан астам уақыт
бойы мүлдем құрғақ болып қалады.
25
How to use How to assemble dust separator
Как пользоваться Установка системы фильтрации
Як користуватись Як встановлювати системи фільтрації
Қалай пайдалану керек Шаң бөлшгішін жинау туралы
• Insert the air filter.
• Close the filter cover.
• Close the dust separator cover.
Hold the dust separator handle and put it down
to connect it clearly.
• Close the vacuum cover.
• Установите воздушный фильтр.
• Закройте крышку фильтра.
• Закройте крышку пылеуловителя.
Взяв пылеуловитель за ручку, опустите его
до установки на место.
• Закройте крышку пылесоса.
• Вставте повітряний фільтр.
• Закрийте кришку фільтру.
• Закрийте кришку пиловідокремлювача.
Тримаючи ручку пиловідокремлювача
опустіть його, щоб щільно встановити на
місце.
• Закрийте кришку пилососа.
Ауа сүзгісін енгізіңіз.
Сүзгінің қақпағын жабыңыз.
Шаң бөлгіштің қақпағын жабыңыз.
Шаң бөлгішті тұрақты жалғау үшін оның
тұтқасын ұстап, төменге қарай басыңыз.
Сүзгінің қақпағын жабыңыз.
CAUTION Assembling will be conducted in opposite order of separation. Use the vacuum after assembling the dust separator fully.
ОСТОРОЖНО Сборка выполняется в порядке, обратном разборке. Пользуйтесь пылесосом после полной сборки пылеуловителя.
УВАГА
Зборку слід виконувати в порядку, протилежному розборці. Після встановлення пиловідокремлювача використовуйте пилосос у повному обсязі.
САҚ БОЛЫҢЫЗ Жинау босатудың кері әрекеттерін орындау арқылы қол жекізуге болады. Шаңсорғышты шаң бөлгішті толығымен
жинап болғаннан кейін пайдаланыңыз.
CAUTION
If there is no dust separator or dust separator is not installed
clearly, cover will not be closed.
If it is not installed clearly, pull the dust separator out and
re-assemble it.
Do not operate the vacuum cleaner when the body cover is not close.
• It can be the cause of malfunction
ОСТОРОЖНО!
Если пылеуловитель не установлен или установлен
неправильно, крышка не закроется.
Если пылеуловитель установлен неправильно, извлеките
его и установите заново.
Не пользуйтесь пылесосом, если не закрыта крышка его корпуса.
• Это может привести к нарушению работоспособности
УВАГА
Якщо пиловідокремлювач не встановлений або
встановлений неправильно, кришка не закриється.
Якщо він встановлений неправильно, його слід вийняти та
встановити знову.
Не слід користуватись пилососом, якщо кришка корпусу не
закрита.
• Це може спричинити поламку.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
Егер шаң бөлгіш жоқ болса не ол дұрыс орнатылмаса,
қақпақ жабылмайды.
Егер ол дұрыс орнатылмаған болса, шаң бөлгіш
шығарып, қайта жинаңыз.
Шаң бөлгіштің қақпағы жабылмай өнімді іске қоспаңыз.
• Ол дұрыс істемеуіне себеп болуы мүмкін.
Pre-filter cover
Крышка предварительного фильтра
Кришка попереднього фільтру
Алдыңғы сүзгі қаптауышы
Click
Защелкнуть
Клац
Шертіңіз!
Click
Защелкнуть
Клац
Шертіңіз!
Click
Защелкнуть
Клац
Шертіңіз!
26
Exhaust filter cover
Крышка фильтра на выходе
Кришка випускного фільтру
Қатты заттар сүзгісінің қаптауышы
Exhaust filter cover
Крышка фильтра на выходе
Кришка випускного фільтру
Қатты заттар сүзгісінің қаптауышы
Exhaust filter
Фильтр на выходе
Випускний фільтр
Қатты заттар сүзгісі
Button
Кнопка
Кнопка
Түймешік
Lever
Рычажок
Кнопка
Рычаг
Click
Защелкнуть
Клац
Шертіңіз!
The exhaust filter is reusable.
To clean the exhaust filter, remove the exhaust filter cover on the
body by pulling it out.
• Separate the exhaust filter.
• Dust off filter.(Do not wash filter with water.)
• The exhaust filter should be cleaned at least a year.
Exhaust filter cover assembling
Fit exhaust filter cover lugs to the grooves of vacuum cleaner body.
• Join it the body.
Фильтр на выходе предназначен для многократного
использования.
Для очистки фильтра на выходе снимите крышку фильтра на
выходе с корпуса, потянув ее на себя.
• Снимите фильтр на выходе
• Отряхните фильтр (не промывайте фильтр водой).
Фильтр на выходе следует очищать не реже одного раза в
год.
Установка крышки фильтра частиц
Установите выступы фильтра на выходе в пазы на корпусе
пылесоса.
• Соедините с корпусом.
Випускний фільтр можна використовувати багаторазово.
Щоб почистити випускний фільтр, зніміть кришку випускного
фільтру з корпусу, потягнувши за неї.
• Зніміть випускний фільтр.
• Почистіть фільтр. (Не слід мити фільтр водою.)
• Чистити випускний фільтр слід принаймні раз на рік.
Встановлення кришки випускного фільтру
Вставте виступи кришки випускного фільтру в пази корпусу пилососу.
• Приєднайте до корпусу.
Қатты заттар сүзгісі - бірнеше рет пайдалануға болатын сүзгі.
Қатты заттар сүзгісін тазалау үшін оның корпусындағы
қаптауышын шығару арқылы оны алыңыз.
Қатты заттар сүзгісін ажыратыңыз.
Сүзгіні шаңнан тазартыңыз.
(Сүзгілерді ыстық сумен жумаңыз.)
Қатты заттар сүзгісін ең кемі жылына бір рет тазалау керек.
Қатты заттар сүзгісінің қаптауышын жинау
Қатты заттар сүзгісінің қаптауышының шығыңқы жерлерін
шаңсорғыш корпусының тесіктеріне кіргізіңіз.
Оны корпусқа қосыңыз.
How to use Cleaning exhaust filter
Как пользоваться Очистка фильтра на выходе
Як користуватись Очищення випускного фільтру
Қалай пайдалану керек Қатты заттар сүзгісін тазалау
27
What to do if your vacuum cleaner does not work
Что делать, если пылесос не работает
Що робити, якщо пилосос не працює
Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Проверьте подключение пылесоса к сети питания и исправность сетевой розетки.
Перевірте, чи пилосос правильно підключений до мережі, та чи працює розетка.
Шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз.
What to do when suction performance decreases
Что делать, если ухудшилось всасывание
Що робити, коли зменшується сила всмоктування
Сору күші азайса не істеу керек
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
• Check that dust separator is not clogged with obstruction. Eliminate it.
• Check that the exhaust filter is not clogged. Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter of dust separator is not clogged. Clean the air filter if necessary.
• Выключите пылесос и отключите его от сети питания.
• Проверьте, не засорилась ли раздвижная труба, гибкий шланг и насадка.
• Проверьте, не заполнен ли пылесборник. При необходимости, опорожните его.
• Проверьте, не засорен ли пылеуловитель. Устраните засорение.
• Проверьте, не засорен ли фильтр на выходе. При необходимости, очистите фильтр частиц.
• Проверьте, не засорен ли воздушный фильтр и пылеуловитель. При необходимости, очистите воздушный фильтр.
• Вимкніть пилосос та вийміть вилку з розетки.
• Перевірте телескопічну трубу, гнучкий шланг та насадку на наявність перешкод.
• Перевірте, чи не забився пилозбірник. Випорожніть в разі потреби.
• Перевірте, чи не забився пиловідокремлювач. Видаліть перешкоди.
• Перевірте, чи не забився випускний фільтр. В разі потреби почистіть випускний фільтр.
• Перевірте, чи не забився повітряний фільтр або пиловідокремлювач. В разі потреби почистіть повітряний фільтр.
Шаңсорғышты өшіріп, желіден ажыратыңыз.
Телескоптық түтікте, иілгіш шлангта және тазалау құралында кедергілер бар-жоқ екенін тексеріңіз.
Шаң ыдысының толған-толмағанын тексеріңіз. Қажет болса оны босатыңыз.
Шаң бөлгіші бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. Оны тазалаңыз.
Қатты заттар сүзгісі бітеліп қалмағанын тексеріңіз. Қажет болса қатты заттар сүзгісін тазалаңыз.
Ауа сүзгісі бітеліп қалмағанын тексеріңіз. Қажет болса ауа сүзгісін тазалаңыз.
Офіційний імпортер в Україні
ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А),
тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73
/