LG VK79000HQ Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для циклонического пылесоса LG VK79*******. В этом руководстве подробно описаны сборка, использование, очистка и уход за пылесосом, включая информацию о различных насадках и системе фильтрации. Задавайте ваши вопросы!
  • Как опустошить пылесборник?
    Как чистить фильтры?
    Что делать, если пылесос перестал работать?
    Как зарядить пылесос?
2
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and
maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the
information on page 4, 5, 6, 7 for your safety. Please keep this manual in
an easily accessible place and refer to it anytime.
ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПЫЛЕСОС НОВОГО ТИПА
В данном руководстве содержатся важные сведения по безопасному
использованию и обслуживанию пылесоса. В целях безопасности
особенно внимательно прочтите все сведения, приведенные на
страницах 4, 8, 9, 10 и 11. Храните данное руководство под рукой,
чтобы в любое время обратиться к нему для справки.
ЦИКЛОННИЙ ПИЛОСОС НОВОГО ТИПУ
Даний посібник містить важливі інструкції, що забезпечують
безпечне використання та обслуговування пилососа. Особливо
уважно прочитайте, заради власної безпеки всю інформацію на
сторінках 4, 12, 13, 14 та 15. Будь ласка, тримайте цю інструкцію в
легкодоступному місці, щоб звернутися до неї у разі необхідності.
ЦИКЛОН ШАҢСОРҒЫШЫНЫҢ ЖАҢА ТҮРІ
Бұл ақпараттың құрамында осы шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану
және техникалық қызмет көрсету бойынша маңызды нұсқаулар
бар. Әсіресе, қауіпсіздігіңіз үшін 4, 16, 17, 18, 19 беттердегі бүкіл
ақпаратты оқыңыз. Осы нұсқаулықты қол жеткізуге оңай жерде
сақтап, одан кез келген уақытта пайдаланыңыз.
3
Table of contents
Содержание
Зміст
Мазмұны
Important safety instructions .......................................................................................................................... 4~7
Важные указания по технике безопасности ....................................................................................... 4, 8~11
Важливі інструкції з техніки безпеки ................................................................................................. 4, 12~15
Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар ........................................................................................ 4, 16~19
How to use .................................................................................................................................................... 20~32
Использование
Користування пилососом
Қалай пайдалану керек
Assembling vacuum cleaner ....................................................................................................................20~21
Сборка пылесоса / Збирання пилососа / Шаңсорғышты жинау
Operating vacuum cleaner ...................................................................................................................... 22~23
Эксплуатация пылесоса / Експлуатація пилососа / Шаңсорғышты басқару
Using carpet and floor nozzle ........................................................................................................................ 24
Использование насадки для ковра и пола
Використання насадки для килимів та підлоги
Кілем және еден қондырмасын пайдалану
Using hard floor nozzle ................................................................................................................................. 25
Использование насадки для твердых полов
Використання насадкою для твердої підлоги
Қатты еден қондырмасын пайдалан
Using the accessory nozzles ......................................................................................................................... 26
Использование дополнительных насадок
Використання додаткових насадок
Қосымша қондырмаларды пайдалану
Charging the Vacuum Cleaner ....................................................................................................................... 27
Подзарядка пылесоса / Зарядка пилососа / Шаңсорғышты зарядтау
Emptying dust tank ....................................................................................................................................... 28
Опустошение пылесборника
Видалення пилу з контейнеру пилозбірника
Шаң жинаушы ыдыстан шаңды тазалау
Cleaning dust tank ........................................................................................................................................ 29
Очистка пылесборника / Чищення пилозбірника / Шаң ыдысын тазалау
Cleaning air filter and motor safety filter ................................................................................................. 30~31
Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя
Чищення повітряного фільтру та захисного фільтру двигуна
Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау
Cleaning exhaust filter .................................................................................................................................. 32
Очистка выходного фильтра / Чищення випускного фільтра / Қатты заттар сүзгісін тазалау
What to do if your vacuum cleaner does not work ........................................................................................ 33
Что делать, если пылесос не работает
Що робити, якщо пилосос не працює
Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек
What to do when the suction performance decreases .................................................................................. 33
Что делать, если ухудшилось всасывание
Що робити, коли зменшується сила всмоктування
Сору күші азайса не істеу керек
4
Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электрошоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын
алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулықта орын алуы мүмкін барлық жағдайларды
қамтымайды. Түсінбейтін мәселелеріңізге қатысты әрқашан қызмет көрсету агентіне немесе өндірушіге
хабарласыңыз. Бұл құрылғы Еуропа комиссиясының келесі директиваларына сай келеді: -2006/95/EC, 93/68/
EEC-төмен кернеулі ток - 2004/108/EC директивасы.
Бұл қауіпсіздік туралы хабарландыру таңбасы.
Бұл таңба сізді немесе басқаларды өлтіруі немесе зақымдауы мүмкін ықтимал қауіптер туралы
хабарландырады. Барлық қауіпсіздік хабарлары қауіпсіздік хабарландыруы таңбасынан және
"ЕСКЕРТУ" немесе "САҚ БОЛЫҢЫЗ" сөзінен кейін келеді.
Бұл сөздердің мағынасы:
Бұл таңба ауыр дене жарақатына немесе өлімге әкелуі мүмкін қауіптер немесе қауіпті
әрекеттер туралы хабарландырады.
Бұл таңба дене жарақатына немесе заттарға зиян әкелуі мүмкін қауіптер немесе қауіпті
әрекеттер туралы хабарландырады.
Прочитайте та дотримуйтеся всіх інструкцій, перш ніж користуватися вашим пилососом, щоб уникнути пожежі, удару
електричним струмом, травмування або пошкодження під час користування пилососом. Дана інструкція не містить
інформації про всі випадки, що можуть трапитись. Завжди зв’язуйтесь із вашим сервісним агентом або виробником
щодо проблем, які вам незрозумілі. Даний прилад відповідає наступним директивам ЄС:-2006/95/ЄС Директива ЄС з
низьковольтних приладів -2004/108/ЄС Директива щодо електромагнітної сумісності.
Попереджуючий знак.
Цей знак попереджає про потенційні ризики, що можуть призвести до травмування або нещасного
випадку. Всі попереджуючі знаки супроводжуються повідомленнями про дотримання правил безпеки
та словом “ПОПЕРЕДЖЕННЯ” або “УВАГА”.
Ці слова означають:
Цей знак вказує на ризик або небезпеку, що можуть призвести до травми або
смертельного випадку.
Цей знак вказує на ризик або небезпечні операції, що можуть призвести до травми або
призвести до псування майна.
Во избежание опасности возгорания, поражения электрическим током, телесных повреждений или материального ущерба,
перед использованием пылесоса прочтите и строго соблюдайте все указания. Данное руководство не охватывает все возможные
случаи, которые могут произойти. Если при использовании пылесоса возникнут сложности, в которых невозможно разобраться,
обратитесь в организацию технического обслуживания или к производителю устройства. Данное устройство соответствует
требованиям следующих Директив ЕС: Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива по ЭМС 2004/108/EC.
Это предупреждающий знак.
Данный знак предупреждает о возможной опасности, которая может повлечь за собой ущерб или
смертельный исход для Вас и окружающих. Перед всеми сообщениями по технике безопасности
находится предупреждающий знак и надпись «ОПАСНО!» или «ОСТОРОЖНО!».
Значение этих надписей приведено ниже.
Эта надпись предупреждает об опасных условиях или действиях, которые могут
привести к тяжким телесным повреждениям вплоть до смертельного исхода.
Эта надпись предупреждает об опасных условиях или действиях, которые могут
привести к телесным повреждениям или материальному ущербу.
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal
injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur.
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies
with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily
harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or
property damage.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
САҚ БОЛЫҢЫЗ
УВАГА
ОСТОРОЖНО
CAUTION
ЕСКЕРТУ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ОПАСНО
WARNING
8
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
1. Данное устройство не предназначено для
использования лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, или
лицами, не имеющими достаточного
опыта и знаний, за исключением случаев
присмотра или обучения таких лиц правилам
применения данного устройства лицом,
ответственным за их безопасность.
2. Присматривайте за детьми и не допускайте
игр с данным устройством.
3. В случае повреждения сетевого шнура, во
избежание риска, он должен быть заменен
сервисным агентом компании LG Electronics.
4. Данным устройством разрешено
пользоваться детям в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, или лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, если они
находятся под присмотром или обучены
правилам безопасного применения
данного устройства и осознают возможные
риски. Детям запрещено играть с данным
устройством. Детям запрещено чистить
или обращаться с данным устройством без
присмотра.
9
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
Отключайте электропитание перед проведением
технического обслуживания или перед
чисткой устройства, а также когда пылесос не
используется.
Невыполнение этого требования может привести к
поражению электрическим током или травме.
Не используйте пылесос для подбора горящих или
тлеющих предметов – окурков, горячей золы и т.п.
Это может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или телесным повреждениям
вплоть до смертельного исхода.
Не всасывайте легковоспламеняющиеся или
взрывоопасные вещества, такие как бензин,
бензол, органические растворители, пропан в
жидком или газообразном виде.
Наличие паров этих веществ создает опасность
возгорания или взрыва. Невыполнение
вышеизложенных требований может привести к
телесным повреждениям вплоть до смертельного
исхода.
Не прикасайтесь влажными руками к пылесосу и
штепсельной вилке.
Это может привести к поражению электрическим
током или телесным повреждениям вплоть до
смертельного исхода.
Не вынимайте вилку из розетки, держась за
провод.
Это может привести к повреждению кабеля или
поражению электрическим током. При отключении
вилки от розетки тяните за саму вилку, но не за
провод.
Не приближайте свисающие края одежды, волосы,
пальцы и другие части тела к отверстиям и
движущимся частям.
Невыполнение данного требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям.
В шланге находятся электрические провода. Не
пользуйтесь им, если он поврежден, порезан или
проколот.
Невыполнение этого требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям вплоть до смертельного исхода.
Не позволяйте использовать пылесос в качестве
игрушки.
Во избежании травм или повреждений устройства
использование пылесоса детьми возможно только под
присмотром взрослых.
Не пользуйтесь пылесосом, если кабель питания
или сетевая вилка повреждены или неисправны.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства. Во
избежание возникновения опасности, в подобных
случаях обращайтесь в техническую службу компании
LG Electronics.
Не пользуйтесь пылесосом, если он мокрый или
внутрь могла попасть вода.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства. Во
избежание возникновения опасности, в подобных
случаях обращайтесь в техническую службу компании
LG Electronics.
Прекратите пользоваться пылесосом в случае
повреждения или утери какой-либо детали.
Невыполнение этого требования может привести к
телесным повреждениям или порче устройства. Во
избежание возникновения опасности, в подобных
случаях обращайтесь в техническую службу компании
LG Electronics.
Не используйте удлинительный кабель при работе
с пылесосом.
Невыполнение этого требования может привести к
возгоранию или порче устройства.
ОПАСНО
5. ОСТОРОЖНО!: Данный шланг содержит
электрические соединения:
- не использовать для всасывания воды;
- не погружать в воду в целях очистки;
- регулярно осматривайте шланг; в
случае обнаружения повреждений его
использование запрещено.
10
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
Используйте надлежащее напряжение сети.
Использование ненадлежащего напряжения может
привести к повреждению двигателя и телесным
повреждениям пользователя. Номинальное
напряжение питания указано на нижней части
пылесоса.
Поставьте все органы управления в положение
«выключено» перед отсоединением устройства от
электросети.
Невыполнение данного требования может привести
к поражению электрическим током или телесным
повреждениям.
Ни в коем случае не заменяйте сетевую вилку.
Невыполнение вышеизложенных требований может
привести к поражению электрическим током, порче
устройства или телесным повреждениям вплоть до
смертельного исхода. Если сетевая вилка не подходит
к розетке, обратитесь к квалифицированному
электрику для замены розетки. Для замены
поврежденного кабеля питания обращайтесь
к изготовителю, в его сервисную службу или
квалифицированному лицу во избежание опасности.
Выполнение ремонта электрических устройств
допускается только квалифицированным
обслуживающим персоналом.
Последствия ненадлежащего ремонта могут
представлять значительную опасность для
пользователя.
• Запрещено мыть корпус пылесоса водой.
• Не допускайте соприкосновения металлических
предметов с клеммами зарядного устройства, а
также соединениями корпуса и шланга.
• Перед чисткой корпуса выключите устройство
и отсоедините шнур питания от розетки. Корпус
следует чистить чистой тряпкой.
• Избегайте устанавливать изделие, батарею в
частности, вблизи источников тепла и прямых
солнечных лучей.
Существует опасность взрыва или пожара.
• При утилизации батарей, пожалуйста, следуйте
соответствующим методам утилизации.
Существует опасность взрыва.
• Запрещается пылесосить в ванных комнатах.
• При возникновении проблемы с устройством
прекратите работу, выключите устройство и
отключите его от сети питания.
• Не устанавливайте изделие вблизи промышленных
масляных паров или металлических частиц.
В противном случае существует риск возгорания или
повреждения устройства.
• Если батарея протекла, избегайте контакта с
кожей или глазами. Если жидкость из батареи
попала на кожу или в глаза, немедленно промойте
пораженный участок большим количеством воды и
обратиться к врачу.
Внутренняя жидкость батареи может вызвать ожог на
коже или потере зрения.
Не кладите какие-либо предметы на отверстия
устройства.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Не пользуйтесь устройством, если какие-либо
из отверстий на нем перекрыты, не допускайте
скопления пыли, пуха, волос и других материалов,
которые могут затруднить прохождение воздуха.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Не пользуйтесь пылесосом без установленного
надлежащим образом пылесборника и (или)
фильтров.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Всегда очищайте пылесборник после уборки
чистящих средств для ковров или освежителей,
порошков и мелкой пыли.
Эти вещества засоряют фильтры, затрудняют проход
воздуха и могут вызвать повреждение пылесоса.
Невыполнение очистки пылесборника может привести
к неустранимому повреждению пылесоса.
Не используйте пылесос для подбора острых
твердых предметов, мелких игрушек, иголок,
скрепок и т.п.
Такие предметы могут повредить пылесос или
пылесборник.
Храните пылесос в помещении.
После работы уберите пылесос, чтобы не споткнуться
об него.
ОСТОРОЖНО
11
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Пылесос не предназначен для использования
детьми младшего возраста и лицами с физическими
недостатками без надлежащего надзора.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства или телесным повреждениям.
Используйте только те принадлежности и
детали, которые поставлены или рекомендованы
технической службой компании LG Electronics.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Используйте устройство только так, как указано
в данном руководстве. Используйте только
рекомендованные или одобренные компанией LG
приспособления и принадлежности.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства или телесным повреждениям.
Во избежание падения устройства и получения
телесных повреждений, при чистке лестниц всегда
ставьте пылесос внизу лестницы.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства или телесным повреждениям.
Не перемещайте пылесос за ручку пылесборника.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства. При перемещении пылесоса берите
его за ручку для переноски (стр. 28).
При замене фильтров (фильтр для защиты мотора
и воздушный фильтр) убедитесь в том, что они
совершенно сухие.
Невыполнение данного требования может привести к
порче устройства.
Не сушите фильтры в духовке или микроволновой
печи.
Невыполнение данного требования может привести к
возгоранию.
Не сушите фильтры в сушилке для одежды.
Невыполнение данного требования может привести к
возгоранию.
Не сушите фильтры на открытом огне.
Невыполнение данного требования может привести к
возгоранию.
• Не используйте непросохшие фильтры.
При повреждении кабеля питания, во избежание
возникновения опасности, он должен быть
заменен уполномоченным техническим персоналом
компании LG Electronics.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими или умственными
способностями или недостаточным опытом и
знаниями, если они не находятся под наблюдением
или не прошли инструктаж по использованию
данного устройства у лица, ответственного за их
безопасность.
Следует проследить за тем, чтобы дети не играли с
данным устройством.
• Аккумулятор пылесоса предназначен для питания
исключительно этого пылесоса. Запрещено
устанавливать его в другие устройства.
В противном случае существует риск возгорания или
повреждения устройства.
• Не используйте насадку для пола для чистки
высоких поверхностей.
• Не используйте нагревательные приборы, такие
как радиаторы и сушильные машины, для сушки
фильтра. Фильтр следует сушить в проветриваемом
помещении до полного высыхания.
• Прежде, чем переносить пылесос, снимите с него
насадку.
• Регулярно опустошайте пылесборник и содержите
его в чистоте.
• Перед использованием пылесоса следует
правильно установить блок фильтра в
пылесборник.
• Запрещено отсоединять трубку или шланг с
включенного устройства.
• Пылесос предназначен для использования в
домашних условиях.
ОСТОРОЖНО
Тепловая защита :
Этот пылесос имеет специальный термостат, защищающий аппарат в случае перегрева двигателя.
Если пылесос вдруг отключится, выключите главный выключатель электропитания.
Проверьте возможные источники перегрева пылесоса, такие как заполнение контейнера для сбора пыли,
блокировка шланга или засорение фильтра. При выявлении этих условий устраните их и подождите
по крайней мере 30 минут, прежде чем снова пытаться использовать пылесос. По истечении 30 минут
включите главный выключатель электропитания. Если пылесос по-прежнему не работает, обратитесь к
квалифицированному электрику.
16
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
ЕСКЕРТУ
1. Бұл құрылғыны (балаларды қосқанда) физикалық,
сезу не сана мүмкіндіктері шектелген немесе
тәжірибе мен білімі жоқ адамдарға, құрылғыны
қолдану барысында олардың қауіпсіздігіне жауап
беретін адам оларды бақылап не нұсқау бергенше
қолдануға арналмаған.
2. Балаларды олар осы құрылғымен ойнамау үшін
қадағалау керек.
3. Егер қуаттану сымы зақымдалған болса, оны қауіп
тұдырмау үшін LG Electronics қызметінің агенті
ауыстыру керек.
4. Бұл құрылғыны 8 жас және одан жоғары балаларға
және физикалық, сезу не сана мүмкіндіктері
шектелген немесе тәжірибе мен білімі жоқ
адамдарға, егер қолдану барысында олардың
қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларды бақылап
не құрылғыны қауіпсіз жолмен қолдану жайында
нұсқау беріп ықтимал қауіпті түсіндірсе, қолдануға
болады. Балаларға бұл құрылғымен ойнауға
болмайды. Балаларға бұл құрылғыны бақылаусыз
тазалауға не күтім көрсетуге болмайды.
5. ЕСКЕРТУ: Бұл шлангтың электр қосылымдары
бар:
– суды сорып алу үшін қолданбаңыз;
– тазалау үшін суға батырмаңыз;
шлангты әрдайым тексеріп отыру керек,
зақымдалған жағдайда оны қолдануға болмайды.
17
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
ЕСКЕРТУ
Құрылғыға қызмет көрсету немесе тазалау
алдында немесе шаңсорғыш пайдаланылып
жатпағанда электр тогын ажыратыңыз.
Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Шаңсорғышты темекі немесе ыстық күл
сияқты жанып жатқан нәрселерді соруға
пайдаланбаңыз.
Бұлай істеу өлімге, өртке немесе электрошокқа
әкелуі мүмкін.
Бензин, бензол, араластырушы, пропан
(сұйықтықтар немесе газдар) сияқты жанатын
немесе жарылатын заттарды шаңсорғышпен
тартпаңыз.
Бұл заттардың түтіні өрт қаупін немесе жарылысты
тудыруы мүмкін. Бұлай істеу өлімге немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Розетканы немесе шаңсорғышты су
қолдарыңызбен ұстамаңыз.
Бұлай істеу өлімге немесе электрошокқа әкелуі
мүмкін.
Желіден сымды тарту арқылы ажыратпаңыз.
Бұлай істеу өнімнің зақымдануына немесе
электрошокқа әкелуі мүмкін. Желіден ажырату
үшін сымды емес, розетканы ұстаңыз.
Шашты, кең киімді, саусақтарды және дененің
барлық бөліктерін ашық жерлерден және
жылжитын бөліктерден ары ұстаңыз.
Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Шлангтың ішінде электр сымдары бар.
Зақымдалған, кесілген немесе тесілген болса,
оны пайдаланбаңыз.
Бұлай істемеу өлімге немесе электрошокқа әкелуі
мүмкін.
Ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеңіз.
Балалар пайдаланғанда немесе олардың
жанында пайдаланғанда қатты көңіл аудару
керек.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Ток сымы немесе розетка зақымданған болса
шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Бұл
жағдайларда қауіпті болдырмау үшін LG Electronics
компаниясының қызмет көрсету агентіне
хабарласыңыз.
Шаңсорғыш су болған болса немесе ішіне су
тиген болса, оны пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Бұл
жағдайларда қауіпті болдырмау үшін LG Electronics
компаниясының қызмет көрсету агентіне
хабарласыңыз.
Қандай да бір бөліктері жоқ немесе зақымданған
болса, шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Бұл
жағдайларда қауіпті болдырмау үшін LG Electronics
компаниясының қызмет көрсету агентіне
хабарласыңыз.
Бұл шаңсорғышпен ұзарту сымын
пайдаланбаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Тиісті кернеуді пайдалану.
Дұрыс емес кернеуді пайдалану қозғалтқыштың
бұзылуына және пайдаланушының жарақат алуына
әкелуі мүмкін. Тиісті кернеу шаңсорғыштың төменгі
жағында көрсетілген.
Желіден ажыратудың алдында барлық басқару
тұтқаларын өшіріңіз.
Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене
жарақатына әкелуі мүмкін.
Розетканы ешқандай жолмен өзгертпеңіз.
Бұлай істемеу электрошокқа, дене жарақатына
немесе өнімнің зақымдануына әкелуі мүмкін.
Бұлай істеу өлімге әкелуі мүмкін. Егер розетка
сыймаса, тиісті розетканы орнату үшін маман
электрикке хабарласыңыз. Ток сымы зақымдалса,
қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші, оның қызмет
көрсету агенті немесе солар сияқты білікті адамдар
ауыстыруы керек.
Электр құрылғыларын тек қана білікті қызмет
көрсету инженерлері жөндей алады.
Дұрыс емес жөндеу пайдаланушыға ауыр жарақат
тигізуі мүмкін.
• Шаңсорғыштың корпусын сумен жумаңыз.
• Зарядтау терминалына және жалғау буындары
мен шлангіге ешқандай металды тигізбеңіз.
• Корпусты тазалаудан бұрын қуат сымын
ажыратып, негізгі қуатты өшіріңіз. Корпусты
тазалау үшін әрқашан құрғақ шүберекті
пайдаланыңыз.
• Осы өнімді, әсіресе батареяны кез келген ыстық
көзіне жақын немесе күн сәулесі тікелей түсетін
жерге қоймаңыз.
Жарылу немесе өрт қаупі бар.
• Батареяларды қоқысқа тастаған кезде, тиісті
ережелерді орындаңыз.
Жарылу қаупі бар.
• Өнімді ванна ішінде пайдаланбаңыз.
• Өнімде ақау орын алғанда соруды тоқтатып,
негізгі қуатты өшіріңіз.
18
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
ЕСКЕРТУ
• Осы өнімді, әсіресе батареяны кез келген ыстық
көзіне жақын немесе күн сәулесі тікелей түсетін
жерге қоймаңыз.
Бұл жасау өртке себеп болуы немесе өнімге зақым
келтіруі мүмкін.
• Егер батарея ақса, оның теріге немесе көздерге
тиюіне жол бермеңіз. Егер батарея сұйығы теріге
немесе көздерге тисе, тиген бөлікті мол сумен
дереу шайыңыз және дәрігерге қаралыңыз.
Батарея сұйықтығы теріңізді күйдіруі немесе көру
қабілетіңізді нашарлатуы мүмкін.
• Тісті доңғалақтың жанына саусақтарыңызды
қоймаңыз.
Бұлай істемеу дене жарақатына әкелуі мүмкін.
Ашық жерлерге ешқандай нысандарды
қоймаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Келесі заттардың кез келгені ашық жерлерге
тұрып қалғанда пайдаланбаңыз: шаңнан,
жіптерден, шаштан және ауа ағынын төмендетуі
мүмкін кез келген нәрседен таза ұстаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышты шаң ыдысынсыз және/немесе
сүзгілерсіз пайдаланбаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышпен кілем тазалау заттарын,
ұнтақтарды және ұсақ шаңды тартқаннан кейін
әрқашан шаң ыдысын тазалаңыз.
Бұл заттар сүзгілерді ластайды, ауа ағынын
төмендетеді және шаңсорғышқа зақым тигізуі
мүмкін. Шаң ыдысын тазаламау шаңсорғышты
бұзуы мүмкін.
Шаңсорғышты қатты заттарды, кішкентай
ойыншықтарды, түйреуіштерді, скрепкаларды,
т.б. сору үшін пайдаланбаңыз.
Олар шаңсорғышты немесе шаң ыдысын зақымдауы
мүмкін.
Шаңсорғышты үйде сақтаңыз.
Шалынбау үшін шаңсорғышты пайдаланғаннан ары
қойыңыз.
Шаңсорғыш жас балалардың немесе әлсіз
адамдардың қадағалаусыз пайдалануы үшін
арналмаған.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
LG Electronics компаниясының қызмет көрсету
агенттері жасаған немесе ұсынған бөліктерді
ғана пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Тек осы нұсқаулықта сипатталғандай
пайдаланыңыз. Тек қана LG компаниясы
ұсынған немесе бекіткен құрылғыларды және
аксессуарларды пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Сатыны тазалағанда дене жарақатын болдырмау
және машинаның құлауының алдын алу үшін
оны әрқашан сатының астына қойыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
19
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Шаңсорғышты жылжытқан кезде қойма тұтқасын
ұстамаңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын
ұстау керек. (28-бет)
Машинада ауыстырудан бұрын сүзгілер (қатты
заттар сүзгісі және қозғалтқыш қауіпсіздігі
сүзгісі) толығымен құрғақ екенін тексеріңіз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Сүзгіні духовкада немесе микротолқындық
сүзгіде кептірмеңіз.
Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
Сүзгіні киім кептіргіште кептірмеңіз.
Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
Ашық оттың жанында кептірмеңіз.
Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
• Кептірілмеген сүзгілерді пайдаланбаңыз.
Сым зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін
оны LG Electronics компаниясының бекітілген
қызмет көрсету агенті ауыстыруы керек.
Бұл құрылғы дене, сезу немесе ақыл
қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі
жоқ адамдардың (соның ішінде балалардың)
пайдалануына арналмаған. Олардың
қауіпсіздігіне жауапты адам қадағалағанда ғана
немесе құрылғына қолдану туралы нұсқаулар
бергенде ғана бұлай істеуге болады.
Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау
керек.
• Негізгі корпусқа арналған батарея тек
шаңсорғышқа арналған. Оны басқа ешбір өнімге
пайдаланбаңыз.
Бұл жасау өртке себеп болуы немесе өнімге зақым
келтіруі мүмкін.
• Жоғары аймақтарды тазалау үшін еденге
арналған тұмсықты пайдаланбаңыз.
• Сүзгіні кептіргенде кептіргіш немесе қыздырғыш
сияқты қыздыру құрылғыларын пайдаланбаңыз.
Оны ашық ауаға қойып, толық кептіріңіз.
• Тұмсық басы денеге жалғаулы кезінде
шаңсорғышты тасымалдамаңыз.
• Таза сақтау үшін қоқыс жәшігін жиі босатып
отырыңыз.
• Шаңсорғышты әрқашан қоқыс жәшігінде
жинақталған сүзгі құралымен пайдаланыңыз.
• Негізгі қуат қосулы кезінде ешқашан шланг
немесе құбырды алып тастамаңыз.
• Бұл шаңсорғышты тек тұрмыстық жағдайларда
пайдаланыңыз.
Ыстықтан қорғау құрылғысы :
Бұл шаңсорғышта оны қозғалтқыш қызған жағдайда қорғайтын арнайы термостат бар. Егер
шаңсорғыш кенеттен өшіп қалса, негізгі қуат қосқышын өшіріңіз. Шаңсорғышта толған шаң қоймасы,
бұғатталған шланг не бітелген сүзгі сияқты шамадан тыс қызудың ықтимал көзін тексеріңіз. Егер
мұндай жағдайлар орын алса, оларды түзетіп, шаңсорғышты пайдалануға әрекеттенбес бұрын кем
дегенде 30 минут күтіңіз. 30 минуттан кейін негізгі қуат қосқышын қосыңыз. Егер шаңсорғыш сонда да
жұмыс істемесе, білікті техник маманға хабарласыңыз.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
20
How to use Assembling vacuum cleaner
Использование Сборка пылесоса
Користування пилососом Збирання пилососа
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинау
Spring latch
Пружинная защёлка
Пружинний замок
Серіппелі бекіткіш
Telescopic pipe
Раздвижная труба
Телескопічна труба
Телескоптық түтік
Hose Handle
Рукоятка шланга
Рукоятка шланга
Шланг тұтқасы
Carpet and floor nozzle (depend on model)
Насадка для ковра и пола (зависит от модели)
Насадка для чищення підлоги та килимів (не в усіх моделях)
Кілем және еден қондырмасы (модельге байланысты)
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Вставьте насадку в телескопическую трубку
З’єднайте насадку і телескопічну трубку
Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз
Telescopic pipe
Телескопическая трубка
Телескопічна трубка
Телескоптық түтік
• Push telescopic pipe firmly into hose handle.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
• Надежно прикрепите раздвижную трубу к
рукоятке шланга.
• Для удлинения трубы сожмите пружинную
защелку.
• Раздвиньте трубу до нужной длины.
• Міцно з'єднайте телескопічну трубу з
рукояткою шланга.
• Потягніть за пружинний замок, щоб
витягнути трубку.
• Витягніть трубу на бажану довжину.
• Телескоптық түтікті шланг тұтқасына
берік бекітіңіз.
• Шығару үшін серіппелі бекіткішті ұстаңыз.
• Түтікті қалаған ұзындыққа шығарыңыз.
21
Fitting pipe
Соединительный патрубок
З’єднувальний патрубок
Біріктіруші түтік
Flexible Hose
Гибкий шланг
Гнучкий шланг
Иілгіш шланг
Button
Кнопка
Кнопка
Түймешік
Battery indicator
Индикатор аккумулятора
Індикатор заряду
акумулятора
Батарея индикаторы
Charging terminal
Разъем зарядки
Зарядний термінал
Зарядтау терминалы
Attachment Point
Место подсоединения
Місце кріплення
Бекіту нүктесі
Click!
Защелкнуть
Клац!
Шертіңіз!
Connecting the hose to the vacuum cleaner
Подсоединение шланга к пылесосу
Приєднання шланга до пилососа
Шлангты шаңсорғышқа қосу
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum cleaner,press the button situated on the fitting pipe, then pull the
fitting pipe out of the vacuum cleaner.
Установите соединительный фитинг на гибком шланге в место подсоединения на пылесосе.
Для снятия гибкого шланга с пылесоса нажмите кнопку, расположенную на соединительном фитинге, и
вытащите фитинг из пылесоса.
Вставте з’єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвір на корпусі пилососа.
Щоб від’єднати гнучкий шланг від пилососа, натисніть кнопку, розташовану на з’єднувальному патрубку,
а потім витягніть з’єднувальний патрубок із пилососа.
Иілгіш шлангтегі Біріктіруші түтікті шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз.
Шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін Біріктіруші түтіктегі түймешікті басып, содан кейін
патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз.
22
How to use Operating vacuum cleaner
Использование Эксплуатация пылесоса
Користування пилососом Експлуатація пилососа
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару
Emptying the dust tank
Опорожнение пылесборника
Спорожнення пилозбірника
Шаң ыдысын тазалау
Always empty the dust tank when the dust tank level
reaches the MAX line.
• Обязательно опорожняйте пылесборник при
достижении индикатором заполнения отметки
MAX.
• бов'язково спорожнюйте пилозбірник при
досягненні індикатором заповнення відмітки
MAX.
• Әрдайым шаң ыдысын индикатор MAX белгісіне
жеткен кезде міндетті түрде тазалаңыз.
How to operate
Работа с пылесосом
Як користуватись
Қалай басқару керек
• Please disconnect the charging cord from the product.
• To begin cleaning, press the Power button.
• When you turn it on, Mode is the Middle power.
• You can control Mode of the power using ‘ + ’, ‘ – ’ Button.
• To turn off, Push the power button.
After the used, Please connect the charging cord to the product.
• Пожалуйста, отсоедините шнур зарядки от продукта.
• Чтобы начать очистку, нажмите кнопку питания.
• При включении пылесос работает в среднем режиме
мощности.
• Вы можете контролировать режим мощности с помощью
кнопки ‘ + ’, ‘ – ’.
• Чтобы выключить пылесос нажмите кнопку электропитания.
• После использования пылесоса подключите его к зарядному
кабелю.
• Будь ласка, вимкніть зарядний пристрій живлення від
продукту
• Щоб почати очищення, натисніть кнопку живлення.
• При ввімкненні установлюється режим Середньої потужності.
• Для регулювання потужності натискайте кнопки ‘ + ’, ‘ – ’.
• Для вимкнення натисніть кнопку Живлення.
• Після використовуватися, Будь ласка, підключіть зарядний
кабель до продукту.
• Зарядтау сымын өнімнен ажыратыңыз.
• Тазалауды бастау үшін, қуат түймешігін басыңыз.
• Ол қосылған кезде, режим Орташа қуат деңгейінде болады.
• Қуаттың режимін ‘ + ’, ‘ – ’ түймешігін пайдаланып басқаруға
болады.
• Өшіру үшін қуат түймесін басыңыз.
• Пайдаланылып болған соң, зарядтау сымын өнімге жалғаңыз.
Main power switch / Главный выключатель электропитания
/ Головний вимикач живлення / Негізгі қуат қосқышы
Control Button / Кнопка управления /
Кнопка управління / Басқару түймешігі
MAX line. / МАКС. режим /
Рівень Max / MAX белгісі
Power button / Кнопка электропитания /
Кнопка Живлення / Қуат түймесі
Control mode button / Кнопка регулировки режима мощности /
Кнопка вибору режиму роботи / Басқару режимі түймесі
Charging terminal
Разъем зарядки
Зарядний термінал
Зарядтау терминалы
23
How to use Operating vacuum cleaner
Использование Эксплуатация пылесоса
Користування пилососом Експлуатація пилососа
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару
Park mode
Приостановка работы
Режим паркування
Орнында тұру күйі
Turn off the Main power switch before park.
To store during vacuuming, for example to move a small
piece of furniture or a rug, use park mode to support the
flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the side of
vacuum cleaner.
Перед парковкой переведите главный выключатель
электропитания в положение Выкл.
Если требуется на время прервать уборку (например,
чтобы передвинуть мебель или ковер), воспользуйтесь
приспособлением для закрепления насадки и шланга.
- Вставьте крючок на насадке в отверстие сбоку
пылесоса.
Перед паркуванням вимкніть головний вимикач
живлення.
Якщо під час чищення пилососом вам потрібно
пересунути, наприклад, меблі або килимок,
скористайтеся режимом паркування, щоб зафіксувати
гнучкий шланг та насадку.
- Вставте гачок на насадці в отвір у бічній частині
пилососа.
• Тұраққа қою алдында негізгі қуат қосқышын өшіріңіз.
• Шаң сору кезінде сақтау үшін, мысалы кішкентай
жиһазды немесе кілемді жылжыту үшін, иілгіш шлангты
және қондырманы ұстап тұру үшін орында тұру күйін
пайдаланыңыз.
- Қондырмадағы ілгекті шаңсорғыштың жанындағы
тесікке түсіріңіз.
Storage
Хранение
Зберігання
Қойма
After the used product, please connect the charging
cord to the product.
You can store your vacuum cleaner in a vertical
position by sliding the hook on the nozzle into the slot
on the underside of the vacuum cleaner.
После использования продукта, пожалуйста,
подключите зарядный кабель к продукту.
Можно хранить пылесос в вертикальном
положении, вставив крючок насадки в отверстие
на дне пылесоса.
Після використаного продукту, будь ласка,
підключіть зарядний кабель до продукту.
Ваш пилосос можна зберігати в вертикальному
положенні, вставивши гачок на насадці в отвір у
нижній частині пилососа.
Өнім пайдаланылып болған соң, зарядтау сымын
өнімге жалғаңыз
Шлангтағы ілгекті шаңсорғыштың астындағы
тесікке түсіру арқылы шаңсорғышты тік қалыпқа
қоюға болады.
WARNING
No liquid suction.
Liquid suction can cause defects.
ОПАСНО
Не предназначен для всасывания жидкостей.
Сбор жидкостей пылесосом может стать
причиной поломки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не прибирати рідину. Прибирання
рідини може спричинити поломку.
ЕСКЕРТУ
Сұйықтық сіңіілмейді.
Сұйықтықты сіңіру, ақаулардың
пайда болуына әкелуі мүмкін.
24
How to use Using carpet and floor nozzle
Использование Использование насадки для ковра и пола
Користування пилососом Використання насадки для килимів та підлоги
Қалай пайдалану керек Кілем және еден қондырмасын пайдалану
1
Carpet, Ковер,
Килим, Кілем
Floor
Пол
Підлога
Еден
Pedal
Педаль
Педаль
Аяқ рычагы
Cleaning carpet and floor nozzle
• Очистка насадки для ковра и пола
• Чищення насадки для килимів і підлоги
• Кілем немесе кілемше қалпы
Clean the hole and brush of nozzle.
• Очистите отверстие и щетку насадки.
• Очистіть отвір та щітку насадки.
Қондырманың тесігін және щеткасын тазалау.
Carpet and floor nozzle (depend on model)
Насадка для ковра и пола (зависит от модели)
Насадка для чищення підлоги та килимів (не в усіх моделях)
Кілем және еден қондырмасы (модельге байланысты)
The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position
according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position Press the pedal (
) to lower brush.
Hard floor position (tiles, parquets floor) Press the pedal ( ) to lift the brush up.
2-позиционная насадка Насадка оборудована педалью, позволяющей изменять ее
положение в зависимости от типа очищаемой поверхности
Положение для ковра Нажмите педаль (
), чтобы опустить щетку.
Положение для твердых покрытий пола (плитка, паркет)
Нажмите педаль (
), чтобы поднять щетку.
2-позиційна насадка Ця насадка обладнана педаллю, що дозволяє міняти позицію
щітки відповідно до типу поверхні підлоги, яку ви прибираєте.
Для чищення килима або доріжки Натисніть на педаль (
), щоб опустити щітку.
Для чищення твердої поверхні підлоги (плитки, паркету)
Натисніть на педаль (
), щоб підняти щітку.
2 қалып қондырмасы Бұл шаңсорғыш оның қалпын тазаланатын еденнің түріне
байланысты өзгертуге мүмкіндік беретін аяқ рычагымен жабдықталған.
Кілем немесе кілемше қалпы
Щетканы төмендету үшін (
) аяқ рычагын басыңыз.
Қатты еден қалпы (кафель, паркет еден)
Щетканы көтеру үшін ( ) аяқ рычагын басыңыз.
25
2
2
Hard floor nozzle (depend on model)
Насадка для твердых полов (в зависимости от модели)
Насадка для твердої підлоги (не в усіх моделях)
Қатты еден қондырмасы (модельге байланысты)
Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
Эффективная чистка твердых полов
(дерево, линолеум и т.д.)
Ефективне прибирання твердих покриттів
(дерево, лінолеум тощо)
Қатты едендерді нәтижелі тазалау
(ағаш, линолеум, т.б.)
How to use Using hard floor nozzle
Использование Использование насадки для твердых полов
Користування пилососом Використання насадкою для твердої підлоги
Қалай пайдалану керек Қатты еден қондырмасын пайдалан
26
Crevice tool
Насадка для чистки труднодоступных мест
Щілинна насадка
Тесік құралы(модельге байланысты)
Crevice tool is for vacuuming in those normally
hard-to-reach places such as reaching
cobwebs or between the cushions of a sofa.
Данная насадка служит для уборки
труднодоступных мест, таких как углы
(снятие паутины) или поверхности между
подушками дивана.
Щілинна насадка застосовується для
прибирання у таких важкодоступних
місцях, як місця скупчення павутиння або
поміж подушками дивана.
Тесік құралы өрмек немесе диван
жастықтарының арасындағы сияқты жету
қиын жерлердің шаңын соруға арналған.
Upholstery nozzle
Насадка для обивки
Насадка для м’яких меблів
Қаптауыш қондырмасы
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Обивочная насадка служит
для чистки мебельной обивки,
матрасов и т.п.
Насадка для м’яких меблів
призначена для чищення м’яких
меблів, матраців тощо.
Қаптауыш қондырмасы
қаптауыштың, матрастардың,
т.б. шаңын соруға арналған.
NOTICE / ПРИМЕЧАНИЕ / ПРИМІТКА / ЕСКЕРТУ
Be cautious to use the product on TV, LCD, Monitor
or furniture, it can cause small scratch.
Соблюдайте осторожность при удалении пыли
с телевизора, ЖК-панелей, мониторов и
мебели, так как при этом возможно нанесение
небольших царапин.
Будьте уважними, прибираючи пил з
телевізора, , рідкокристалічного дисплея,
монітора або меблів, адже прилад може
залишити подряпини.
Өніммен ТД, Сұйық кристалды дисплейді,
мониторды және Жиһазды тазалағаныңызда
абай болыңыз себебі ол оларды тырнау мүмкін.
Accessory nozzles are included in the "PE BAG" with owner's
manual.
Дополнительные насадки находятся в полиэтиленовом пакете
вместе с руководством пользователя.
Додаткові насадки знаходяться в коробці разом з посібником
користувача
Пайдаланушы нұсқаулығымен бірге «Пакетте» келетін
қосымша қондырмалар.
• PE BAG •
• ПЭ пакет •
• ПЕ мішку •
• Пакетте •
3 4 5
Dusting brush
Щетка для удаления пыли
Насадка для пилу
Шаң сору щеткасы
Dusting brush is for vacuuming picture frames,
furniture frames, books and other irregular
surfaces.
Щетка для удаления пыли служит для очистки
рам картин, твердых элементов мебели, книг и
других нестандартных поверхностей.
Насадка для пилу застосовується для чищення
рам картин, фільонок на меблях, книг та інших
нерівних поверхонь.
Шаң сору щеткасы сурет рамаларының, жиһаз
рамаларының, кітаптардың және басқа тегіс
емес беттердің шаңын соруға арналған.
How to use Using accessory nozzles
Использование Использование дополнительных насадок
Користування пилососом Використання додаткових насадок
Қалай пайдалану керек Қосымша қондырмаларды пайдалану
<Upholstery nozzle mode>
<для обивки>
<Режим насадки для м’яких меблів>
<Қаптауыш қондырмасы>
<Dusting brush mode>
<щетка для пыли>
<Режим щітки для видалення пилу>
<Шаң сору щеткасы>
Push the button
Нажмите кнопку
Натисніть кнопку
Түймешікті басыңыз
Pull the cover
Потяните насадку
Натягніть насадку
Қаптауышты тартыңыз
27
How to use Charging the Vacuum Cleaner
Использование Подзарядка пылесоса
Користування пилососом Зарядка пилососа
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты зарядтау
• When the battery is low, use the power cord to
recharge the battery.
• Please insert the power cord all the way into the main
charging terminal.
• When the battery is completely drained, the charging
time is approximately 4 hours.
• Для подзарядки аккумулятора используйте шнур
питания.
• Пожалуйста, вставьте кабель питания до упора в
основной разъем для зарядки.
• Когда аккумулятор полностью разряжен, то
время зарядки составляет около 4 часов.
• При низькому рівні заряду акумулятора зарядити
його, увімкнувши кабель живлення в розетку.
• Будь ласка, вставте кабель живлення до упору в
основний зарядки терміналу.
• Коли акумулятор повністю розряджений, то час
зарядки складає близько 4 годин.
• Батарея қуаты аз болғанда батареяны қайта
зарядтау үшін қуат сымын пайдаланыңыз.
• Қуат сымын негізгі зарядтау терминалына түбіне
дейін енгізіңіз.
• Батарея қуаты толығымен таусылған кезде,
зарядтау уақыты шамамен 4 сағат болады.
Battery level indicator
Индикатор заряда аккумулятора
Індикатор заряду акумулятора
Батарея деңгейінің индикаторы
The battery indicator shows the following battery power levels.
When the battery power level is low, the battery indicator
shows one blinking light.
When the battery is fully charged, the vacuum cleaner runs
for 17 minutes on high-powered mode.
In case of operating the protection circuit, You can charge &
use the product after approximately one hour later.
Индикатор указывает текущий уровень заряда
аккумулятора.
Когда аккумулятор разряжен, индикатор будет мигать.
Полностью заряженного аккумулятора хватает на 17
минут работы в максимальном режиме мощности.
При полной разрядке аккумулятора необходимо
поставить пылесос на зарядку и использовать его снова
не ранее чем через час.
Індикатор рівня заряду акумулятора показує наступні рівні
заряду.
При низькому рівні заряду на індикаторі мигає одна
лампочка.
При повному заряді пилосос може працювати протягом
17 хвилин на повній потужності.
Якщо спрацювала схема захисту, перед заправкою і
подальшим використанням виробу необхідно зачекати
приблизно одну годину.
Батарея индикаторы келесі батарея қуат деңгейлерін
көрсетеді.
Батарея қуатының деңгейі төмен болғанда батарея
индикаторы бір рет жыпылықтайды.
Батарея толғанда шаңсорғыш жоғары қуатты режимде
17 минут жұмыс істейді.
Қорғаныс тізбегі қолданылған жағдайда, өнімді шамамен
бір сағаттан кейін зарядтауға және пайдалануға болады.
Charging terminal
Контакты зарядной станции
Зарядний термінал
Зарядтау терминалы
When the battery is low
Аккумулятор разряжен
При низькому рівні заряду акумулятора
Батарея қуаты азайғанда
28
How to use Emptying dust tank
Использование Опустошение пылесборника
Користування пилососом Видалення пилу з контейнеру пилозбірника
Қалай пайдалану керек Шаң жинаушы ыдыстан шаңды тазалау
Pull out
Вытащите
Витягнути
Тартыңыз
Tank separation Button
Кнопка отделения контейнера
Кнопка зняття пилозбірника
Ыдысты ажырату түймешігі
MAX line., Уровень Max,
Рівень Max, MAX белгісі
Assembling the dust tank
Сборка пылесборника
Установка пилозбірника
Шаң ыдысын жинақтау
Tank handle
Ручка контейнера
Ручка
пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Carrier handle
Ручка для переноски
Ручка для носіння
Жылжыту тұтқасы
Cleaning the dust “tank”
Grasp the handle of the tank and then press the tank
separation button. Pull out the dust tank.
Empty the tank and then assemble the dust tank as
shown.
Чистка пылесборника
Возьмитесь за ручку пылесборника и нажмите
кнопку для его деблокировки. Выньте пылесборник.
Опустошите пылесборник, затем соберите его, как
показано на рисунке.
Чищення пилозбірника
Візьміться за ручку пилозбірника та натисніть на
кнопку зняття пилозбірника. Вийміть пилозбірник.
Спорожніть пилозбірник та установіть його на місце,
як показано на малюнку.
Шаң «ыдысын» тазалау
Ыдыстың тұтқасын ұстап, содан кейін ыдысты
ажырату түймешігін басыңыз. Шаң ыдысын
шығарыңыз.
Ыдысты босатып, содан кейін шаң ыдысын
көрсетілгендей жинаңыз.
Moving the vacuum cleaner
Don't grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner. The vacuum cleaner's body may fall
when separating tank and body. You should grasp the
carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Перемещение пылесоса
Не беритесь за ручку контейнера при перемещении
пылесоса. Корпус пылесоса может упасть, если
отделится от контейнера. При перемещении
пылесоса беритесь за ручку для транспортировки.
Переміщення пилососа
Не використовуйте ручку пилозбірника для
переміщення пилососа.Пилозбірник може
від’єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос
може впасти. Для переміщення пилососа
користуйтеся тільки ручкою для носіння.
Шаңсорғышты жылжыту
Шаңсорғышты жылжытқанда ыдыстың тұтқасын
ұстамаңыз. Ыдыс пен корпусты ажыратқанда
шаңсорғыштың корпусы құлауы мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын
ұстау керек.
NOTICE
If suction power
decreases after emptying
the dust tank, clean the
dust tank
󰬴
next page
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после опустошения
пылесборника сила
всасывания уменьшится,
почистите его
󰬴
см. на следующей странице
ПРИМІТКА
Якщо після спорожнення
пилозбірника потужність
всмоктування знизилася,
очистіть пилозбірник
󰬴
Див. наступну сторінку
ЕСКЕРТУ
Шаң ыдысын босатқаннан
кейін сору күші азайса,
шаң ыдысын тазалаңыз
󰬴
келесі бет
/