HL 3631

Clatronic HL 3631 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации керамического обогревателя Clatronic HL 3631. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и технических характеристиках. В руководстве подробно описаны режимы работы, процедура очистки фильтра и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить желаемую температуру?
    Что делать, если устройство перегревается?
    Как очистить фильтр?
    Можно ли использовать устройство на улице?
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 8
Entsorgung .................................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 14
Données techniques ....................................................page 17
Élimination ....................................................................page 17
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ...................página 3
Manual de instrucciones ...........................................página 18
Datos técnicos ...........................................................página 21
Eliminación ................................................................página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ...................................................... pagina 22
Dati tecnici .................................................................pagina 25
Smaltimento ...............................................................pagina 25
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 26
Technical Data ..............................................................page 29
Disposal ........................................................................page 29
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 30
Dane techniczne ........................................................ strona 33
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 34
Usuwanie ..................................................................strona 34
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 35
Műszaki adatok.............................................................oldal 38
Hulladékkezelés ...........................................................oldal 38
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління ..................................... стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 39
Технічні параметри .....................................................стор 42
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 43
Технические данные ................................................... стр. 47

3 ................................................
51 .................................................................
48 ....................................................................
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 10
Technische gegevens ................................................Pagina 13
Verwijdering ................................................................Pagina 13
HL3631_IM_new2 15.05.18
43
HL3631_IM_new2 15.05.18
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашей продукции. Мы надеемся, что вы
получите удовольствие от использования нашего прибора.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет
возможных повреждений. Ни в коем случае не вклю-
чайте прибор, имеющий повреждения.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
Специальные указания по технике безопасности
для этого электроприбора
Условные обозначения на продукте
На продукте Вы найдёте условные обозначения предупреждаю-
щего или информационного характера:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для того, чтобы прибор не перегревался, нельзя на-
крывать его сверху.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Некоторые детали прибора могут сильно нагреваться и можно
обжечься. Избегать соприкосновения с кожей. Переносите
устройство, используя его ручку.
44
HL3631_IM_new2 15.05.18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Необходимо быть предельно осторожным в присутствии де-
тей и людей из группы риска.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, осязательными и психическими
способностями или не имеющие опыта или знаний, если они
находятся под надзором или проинструктированы в отношении
безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим
опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
Необходимо использовать прибор вдали от детей моложе
3-х лет, если только они не находятся под постоянным присмо-
тром.
Дети старше 3-х и младше 8 лет могут только включать и
выключать прибор под присмотром взрослых, или, если
их обучили безопасно использовать данный прибор, и они по-
нимают риски, связанные с прибором, а также, если прибор
установлен в нормальном месторасположении.
Дети старше 3-х и младше 8 лет не должны вставлять вил-
ку в розетку, не должны очищать прибор и/или производить
техническое обслуживание.
Следите за тем, чтобы безопасное расстояние до мебели или
других предметов составляло не менее 90 см с любой стороны.
Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не пользуй-
тесь нагревателем в помещениях, в которых хранятся взрывоо-
пасные вещества (например бензин) или производятся работы
с легковоспламеняющимися растворителями или клеями (на-
45
HL3631_IM_new2 15.05.18
Обзор деталей прибора
1 Ручка
2 Переключатель функций
2a
= Вентилятор (поворот корпуса)
2b = 1000 Вт (поворот корпуса)
2c = 1500 Вт (поворот корпуса)
2d 0 = Выкл
2e
= Вентилятор
2f = 1000 Вт
2g = 1500 Вт
2h 0 = Выкл
3 Регулятор температуры
4 Фильтр
5 Опора
6 Аварийный выключатель
7 Решетка для нагревательных элементов
8 Лампочка индикатора
Инструкция по применению
Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фоль-
га, подкладки, фиксаторы кабелей и картон.
3. Полностью размотайте шнур.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве могут быть пыль и отходы производствен-
ного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в разделе “Чистка”.
Подключение электропитания
Убедитесь, что напряжение, необходимое для устрой-
ства (см. табличку со спецификацией) соответствует
напряжению в используемой сети электропитания.
Установите переключатель функций в положение 0.
Вставьте штепсель в исправную, заземленную розетку.
Подключенная нагрузка
Потребляемая мощность устройства — 1500 Вт.
ВНИМАНИЕ: Перегрузка:
При использовании кабеля-удлинителя, его сечение
должно быть не менее 1,5 мм².
Не используйте мульти-удлинители питания, так как
устройство слишком мощное.
Не подключайте другие мощные устройства к той же
цепи электропитания.
пример: укладка паркета или линолиума РВХ и т.д.).
Запрещается сувать в нагреватель какие-либо предметы.
Обеспечьте также безопасное расстояние между сетевым шну-
ром и нагревателем.
Запрещается пользоваться нагревателем на открытом воздухе.
Не используйте обогреватель в непосредственной близости от
ванны, душа или плавательного бассейна.
Не ставить непосредственно под розеткой.
Включать только в стоячем положении.
Не отремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно
свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении се-
тевого шнура, во избежание опасности поражения электриче-
ским током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного
представителя или других квалифицированных лиц.
46
HL3631_IM_new2 15.05.18
Аварийный выключатель
Ваш обогреватель оснащен аварийным выключателем,
который отключает электропитание в случае отказа
устройства. Аварийный выключатель предотвращает риск
перегрева.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поставьте устройство на ровную горизонтальную поверх-
ность. Старайтесь не ставить устройство на ковер, чтобы
предотвратить сбой аварийного выключателя.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство включится автоматически как только оно
вернется в вертикальное положение.
Фильтр
На задней панели устройства есть фильтр грубой очистки.
Фильтр собирает и удерживает пыль.
Установка температуры
Термостат постоянно включает и отключает обогреватель,
таким образом, удерживая температуру на желаемом
уровне. Установите желаемую температуру следующим
образом:
1. Установите регулятор температуры в самое высокое
положение.
2. После того, как желаемая температура достигнута,
медленно поворачивайте регулятор температуры на-
зад, пока обогреватель не выключится с характерным
щелчком. Лампочка индикатора погаснет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Достижение позиции звукового щелчка регулятором
температуры зависит от окружающей температуры.
3. После этого обогреватель будет поддерживать желае-
мый уровень температуры.
ВНИМАНИЕ:
Если устройство не используется, отсоедините шнур
электропитания.
Повороты корпуса
Устройство имеет функцию поворотов корпуса, чтобы
обеспечивать равномерное распределение обогрева или
вентиляции.
Используйте положения переключателя 2a-d, чтобы акти-
вировать и использовать функцию поворота корпуса.
ВНИМАНИЕ:
Никогда не регулируйте механизм поворотов вручную.
Это может повредить механизм.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Угол поворота устройства составляет примерно 45 °.
Использование вентилятора
Если нужно использовать устройство просто в качестве
вентилятора, поверните переключатель на символ вен-
тилятора, и поверните регулятор температуры в высшее
положение.
Остановка работы устройства
Остановите работу устройства, повернув переключатель
в положение 0. Лампочка индикатора погаснет. Затем отсо-
едините шнур от розетки электропитания.
Защита от перегрева
Устройство снабжено механизмом защиты от перегрева,
который автоматически отключает устройство в случае
перегрева.
1. Поверните переключатель функций в положение 0, и
отсоедините шнур электропитания.
2. Дайте устройству остыть в течение примерно 10 минут
перед тем, как использовать его снова.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если механизм защиты от перегрева снова отключает
устройство через короткий промежуток времени, это
может означать какую-то неисправность.
1. Выключите устройство и отсоедините его от сети
электропитания.
2. Дайте устройство на проверку продавцу или нашей
службе работы с покупателями.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда отключайте прибор от сети питания перед
очисткой и подождите, пока прибор остынет.
Никогда не погружайте прибор в воду для его очист-
ки. Это может привести к поражению электрическим
током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлические щетки или иные
абразивные материалы.
Не используйте едкие или абразивные вещества.
Вытирайте пыль сухой тканью.
Пятна можно вытирать немного влажной тканью.
Чистка фильтра
Откройте крышку фильтра на задней панели устройства.
Снимите фильтр и промойте его под проточной водой.
ВНИМАНИЕ:
Дайте фильтру полностью высохнуть перед тем, как
использовать его снова.
47
HL3631_IM_new2 15.05.18
Технические данные
Модель: ...........................................................................HL 3631
Электропитание: ........................................... 220-240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ......................................... 1500 ватт
Класс защиты: ............................................................................ΙI
Вес нетто: .......................................................примерно. 1,45 кг
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
/