Sony SLV-D970 PR, SLV-D970PB, SLV-D990PB Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для DVD-видеомагнитофонов Sony SLV-D990P R, SLV-D970P N и SLV-D970P R. В ней подробно описаны функции этих устройств, включая воспроизведение DVD и VHS-кассет, запись телепрограмм, настройку каналов и многое другое. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Какие типы дисков поддерживает устройство?
    Как настроить каналы?
    Как записать телепрограмму по таймеру?
2-585-819-44 (1) RU
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Инструкция пo экcплyaтaции
SLV-D990P R
SLV-D970P N/R
© 2005 Sony Corporation
PA L
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения
вероятности пожара или
поражения
электрическим током, не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус. За
техобслуживанием
обращайтесь только к
квалифицированному
обслуживающему
персоналу.
Провод электропитания
должен быть заменен
только в мастерской
квалифицированного
технического
обслуживания.
Настоящая аппаратура
классифицируется как
ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1.
Этикетка c надписью
CLASS 1 LASER
PRODUCT имеется на
задней панели.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических
инструментов при работе с
данным изделием
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
лазерный луч,
используемый в данном
DVD-проигрывателе/
видеомагнитофоне,
является вредным для глаз,
не пытайтесь разобрать
корпус.
За техобслуживанием
обращайтесь только к
квалифицированному
обслуживающему
персоналу.
Меры
предосторожности
Бeзoпacнocть пpи
пoльзoвaнии
Данный аппарат работает
от сети с напряжением 220
– 240 В перем. тока, 50 Гц.
Проверьте, что рабочее
напряжение аппарата
соответствует
напряжению Вашей
местной электрической
сети.
Во избежание опасности
возгорания или
поражения
электрическим током не
ставьте на аппарат
предметы, наполненные
водой, такие как вазы.
Аппарат не отключается
от источника питания
переменного тока
(электрической сети) до
тех пор, пока он
подсоединен к стенной
розетке, даже если сам
аппарат выключен.
Установка
Не устанавливайте
данный аппарат в
ограниченном
пространстве, например,
на книжной полке или
подобном месте.
Не устанавливайте
аппарат в наклонном
положении. Он
предназначен для
использования только в
горизонтальном
положении.
Держите аппарат и диски
подальше от оборудования
с сильными магнитами,
как, например,
микроволновые печи или
большие
громкоговорители.
Не кладите на аппарат
тяжелые предметы.
Не располагайте аппарат
на мягких поверхностях
(коврики, одеяла и т.д.)
или вблизи других
материалов (занавески,
драпировки), которые
могут заблокировать
вентиляционные
отверстия.
Если аппарат принесен из
холодного помещения в
теплое, то внутри аппарата
может сконденсироваться
влага, которая может
вызвать повреждение
видеоголовок и ленты.
Когда Вы устанавливаете
аппарат в первый раз, или
когда Вы приносите его из
холодного места в теплое,
подождите
приблизительно три часа
перед эксплуатацией
аппарата.
Совместимость с
системами цветного
телевидения
Данный видеомагнитофон
предназначен для записи с
использованием систем
цветного телевидения PAL
(B/G или D/K) или
MESECAM (B/G или D/K)
и воспроизведения с
использованием систем
цветного тeлевидения PAL
(B/G или D/K), MESECAM
(B/G или D/K) и NTSC 4.43.
Запись источника
видеосигнала на основе
других систем цветного
телевидения не
гарантируется.
Утилизия
элeктpичecкого
и элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa
пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
(Дaнноe зaявлeниe нe
pacпpоcтpaняeтcя нa
Pоccию.)
3
Добро пожаловать!
Добро
пожаловать!
Спасибо Вам за
приобретение данного
DVD-проигрывателя/
видеомагнитофона Sony.
Перед эксплуатацией
данного проигрывателя,
пожалуйста, внимательно
прочтите данное
руководство, и сохраните
его для будущих справок.
Предостережение
Об использовании
видеомагнитофона
Телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и
другие материалы могут
быть защищены авторским
правом.
Неправомочная запись
такого материала может
противоречить положениям
законов об авторском
праве. Также
использование данного
магнитофона с передачами
кабельного телевидения
может потребовать
разрешения от передающей
стороны кабельного
телевидения и/или
владельца программы.
Об использовании
DVD-проигрывателя
Это изделие включает
технологию защиты
авторских прав, которая
защищена патентами США
и другими правами на
интеллектуальную
собственность.
Использование этой
технологии защиты
авторских прав должно
быть одобрено Macrovision,
и она нацелена для
использования в быту и
другого ограниченного
использования для
просмотра, если только
иное не одобрено
Macrovision. Запрещается
копирование технологии и
демонтаж изделия.
Изготовитель: Сoни Кopпopейшн
Адрес: 6-7-35 Киташинагава,
Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония
Страна-производитель: Индонезия
Только для модели
SLV-D990P R/SLV-D970P R
4
Оглавление
Оглавление
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3 Добро пожаловать!
3 Предостережение
6 О данном руководстве
6 Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
9 Примечания о дисках
Начальные операции
10 Шаг 1 : Распаковка
11 Шаг 2 : Установка пульта дистанционного управления
14 Шаг 3 : Подсоединение DVD-видеомагнитофона
17 Шаг 4 : Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции
автонастройки
20 Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
22 Шаг 6 : Выбор языка
23 Шаг 7 : Установка часов
26 Шаг 8 : Предварительная установка каналов
35 Установка декодера PAY-TV/Canal Plus (только SLV-D970P N)
Основные операции
38 Воспроизведение дисков
43 Руководство по экранной
индикации
47 Блокировка отсека дисков
(Замок от детей)
48 Воспроизведение ленты
52 Запись телевизионых программ
56 Запись телевизионныx
программ при помощи таймера
60 Проверка/изменение/отмена
установок таймера
Специальные
возможности
подключения
62 Подключение приемника аудио/
видео
65 Подключение S-Video/Видео с
раздельной записью
Установки и регулировки
DVD
67 Установка аудио
70 Установка экрана
74 Установка языка дисплея или
звуковой дорожки
76 Родительский контроль
(ограничивающий
воспроизведение детьми)
5
Оглавление
Дополнительные
операции DVD
79 Использование меню DVD
81 Увеличение эпизода
82 Изменение углов зрения
84 Отображение субтитров
86 Функции различных режимов
воспроизведения (Программное
воспроизведение, произвольное
воспроизведение, повторное
воспроизведение)
91 Изменение звука
93 Установка виртуального
окружающего звука
95 Воспроизведение аудиодорожки
MP3
101 Воспроизведение файлов
изображений JPEG
106 Воспроизведение видеофайлов
DivX® (только модель SLV-
D990P R)
110 Воспроизведение дисков
VIDEO CD с функциями “PBC
Вкл/Выкл”
Дополнительные
операции
видеомагнитофона
112 Быстрая запись по таймеру
114 Запись стереофонических и
двуязычных программ
117 Поиск с использованием
функции индекса
119 Регулировка изображения
(трекинг)
121 Изменение опций меню
123 Монтаж
Дополнительная
информация
126 Общая информация об
установке
128 Устранение неисправностей
136 Глоссарий
138 Технические характеристики
140 Указатель деталей и органов
управления
145 Язык DVD аудио/субтитров
146 Алфавитный указатель
6
О данном руководстве
О данном руководстве
В данном руководстве описаны
преимущественно операции с
использованием пульта дистанционного
управления, однако аналогичные
операции могут быть также выполнены с
помощью кнопок на DVD-
видеомагнитофоне с такими же или
похожими названиями.
“DVD” может использоваться как общий
термин для дисков DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.
Значение иконок, используемых в данном
руководстве, описано ниже:
*
1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) является
стандартным форматом, определенным
ISO/MPEG, который сжимает
аудиоданные.
*
2
Только модель SLV-D990P R
DivX
®
— технология сжатия видеофайла,
разработанная DivXNetworks, Inc.
DivX, DivX Certified и связанные с ними
логотипы являются торговыми марками
DivXNetworks, Inc. и используются по
лицензии.
Данный
проигрыватель может
воспроизводить
следующие диски
Знаки “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”
“DVD+R DL,” “DVD-R,” DVD VIDEO, и
“CD” являются торговыми марками.
Иконка Значение
Функции доступны для
дисков DVD VIDEO и DVD-
RW/DVD-R в режиме видео
или DVD+RW/DVD+R
Функции доступны для
дисков DVD-RW в режиме
VR (Видеозаписи)
Функции доступны для
дисков VIDEO CD, Super
VCD или CD-R/CD-RW в
формате видео CD или
формате Super VCD
Функции доступны для
музыкальных дисков CD или
CD-R/CD-RW в формате
музыкального CD
Функции доступны для
дисков DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW, содержащих
аудиодорожки MP3*
1
, файлы
JPEG и видеофайлы DivX*
2
)
Функции доступны для
дисков DATA DVD (DVD-
ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R,
содержащих аудиодорожки
MP3*
1
, файлы JPEG и
видеофайлы DivX*
2
)
Функции доступны для
видеокассет VHS VIDEO
Формат дисков
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
Музыкальный
CD
CD-RW/R
7
Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
Примечания о дисках CD/DVD
Проигрыватель может воспроизводить
диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, записанные
в следующих форматах:
Формат музыкального CD
Формат видео CD
Аудиодорожки MP3, файлы
изображений JPEG и видеофайлы
DivX*
1
в форматах, соответствующих
уровню 1/уровню 2 стандарта
ISO9660*
2
, или их расширенных
форматах, Joliet
Формат KODAK Picture CD
Проигрыватель может воспроизводить
диски DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R, записанные в следующих
форматах:
Аудиодорожки MP3, файлы
изображений JPEG и видеофайлы
DivX*
1
в форматах, соответствующих
UDF (Универсальный дисковый
формат).
*
1
Только модель SLV-D990P R
*
2
Логический формат файлов и папок на CD-
ROM, определенный ISO (Международной
организацией по стандартизации).
Код региона
Код региона Вашего проигрывателя
отпечатан на задней стороне аппарата, и
Ваш проигрыватель может работать только
с дисками DVD VIDEO (только
воспроизведение), на которых нанесены
соответствующие коды региона. Данная
система используется для защиты авторских
прав.
DVD с маркировкой также можно
воспроизводить на данном проигрывателе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести любой
другой DVD VIDEO, на экране телевизора
появится сообщение o невозмoжности
воспроизведения диска. В зависимости от
DVD VIDEO, индикация кода региона
может отсутствовать, даже хотя
воспроизведение DVD VIDEO запрещено
региональными ограничениями.
Пример дисков, которые
проигрыватель не может
воспроизвести
Проигрыватель не может воспроизвести
следующие диски:
CD-ROM/CD-R/CD-RW, отличающиеся
от тех, которые записаны в форматах,
перечисленных на предыдущей странице.
CD-ROM, записанные в формате
PHOTO CD.
Область данных на CD-Extra
•DVD Аудио
Слой HD на Super Audio CD
DVD-R, записанные в режиме VR
(Формат видеозаписи)
•DVD-RAM
DVD-R с CPRM*
* CPRM (Защита авторских прав для
записываемых носителей информации) —
технология кодирования, защищающая
авторские права на изображения.
Кроме того, проигрыватель не может
воспроизводить следующие диски:
DVD VIDEO с другим кодом региона.
Диск нестандартной формы (напр., в
форме карты, сердечка).
Диск с наклеенной на него бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого осталась
клейкая целлофановая лента или
этикетка.
ALL
NO.
X
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
~AC 220–240V 50Hz 20W
Код региона
Продолжение следует
8
Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
Примечания о дисках
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R или CD-R/CD-RW
Некоторые диски DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R или CD-R/CD-RW не
могут быть воспроизведены на данном
проигрывателе по причине качества
записи или физического состояния диска,
либо характеристик записывающего
устройства и авторских прав на
программное обеспечение.
Диск не будет воспроизводиться, если он
не был корректно обработан после
записи. За более подробной
информацией обращайтесь к
инструкциям по эксплуатации
записывающего устройства. Отметьте,
что некоторые функции воспроизведения
могут не работать с некоторыми
DVD+RW/DVD+R, даже если они
прошли надлежащую окончательную
обработку. В таком случае
просматривайте диск в нормальном
режиме воспроизведения. Также
некоторые DATA CD/DATA DVD,
созданные в формате пакетной записи, не
могут быть воспроизведены.
Примечание об операциях
воспроизведения DVD и
VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно установлены
производителями программного
обеспечения. Поскольку данный
проигрыватель воспроизводит DVD и
VIDEO CD в соответствии с
содержанием диска, созданным
производителями программного
обеспечения, некоторые функции
воспроизведения могут быть недоступны.
Кроме того, обратитесь к инструкциям,
прилагаемым к DVD или VIDEO CD.
Музыкальные диски,
закодированные с
помощью технологий
защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
Пpимeчaниe отноcитeльно
диcков DualDiscs
DualDisc — это двycтоpонний диcк, нa
одной cтоpонe котоpого зaпиcaн
мaтepиaл в фоpмaтe DVD, a нa дpyгой
cтоpонe — ayдиомaтepиaлы. Oднaко
поcколькy cтоpонa c ayдиомaтepиaлaми
нe отвeчaeт тpeбовaниям cтaндapтa
Compact Disc (CD), воcпpоизвeдeниe нa
этом ycтpойcтвe нe гapaнтиpyeтcя.
9
Примечания о дисках
Примечания о дисках
Чтобы поверхность диска оставалась
чистой, берите диск за края. Не
касайтесь поверхности диска.
Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких, как каналы
горячего воздуха, и не оставляйте его в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, так как
температура внутри автомобиля может
существенно возрасти.
После воспроизведения поместите диск
на хранение в футляр.
Очищайте поверхность диска чистым
лоскутом.
Протирайте поверхность диска от
центра наружу.
Не используйте растворители, такие как
бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже
очистители дисков/линз или
антистатический аэрозоль,
предназначенный для виниловых
пластинок.
10
Распаковка
Начальные операции
Шаг 1 : Распаковка
Проверьте, что вместе с DVD-видеомагнитофоном Вы получили следующие
предметы:
Примечание
Прилагаемый пульт дистанционного управления предназначен исключительно для
использования с данным DVD-видеомагнитофоном.
Пульт дистанционного управления Антенный кабель
Батарейки типа R6 (размер АА)
Проверка наименования Вашей
модели
Инструкции в данном руководстве изложены для 3 моделей: SLV-D990P R,
SLV-D970P N и SLV-D970P R. Проверьте наименование Вашей модели,
посмотрев на заднюю панель Вашего DVD-видеомагнитофона.
Модели SLV-D990P R и SLV-D970P R используются в иллюстративных целях.
Любые различия в работе четко указаны в тексте, как, например, “только
SLV-D990P R”.
Начальные операции
11
Установка пульта дистанционного управления
Шаг 2 : Установка пульта
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа
R6 (размер АА), согласовывая
+ и – на батарейках с
диаграммой внутри
батарейного отсека.
Вставьте отрицательный конец
(–) первым, затем нажмите его
вовнутрь и вниз до тех пор,
пока положительный конец (+)
не защелкнется на месте.
Использование пульта
дистанционногон
управления
Вы можете использовать этот
пульт дистанционного
управления для управления
данным DVD-
видeoмaгнитoфoном и
телевизором Sony. Кнопки на
пульте дистанционного
управления, отмеченные
точкой (•), могут быть
использованы для управления
Вашим телевизором Sony.
Данный пульт дистанционного
управления работает только с
телевизорами, имеющими
символ рядом с датчиком
дистанционного управления.
Для управления Установите TV / DVD·VIDEO на
DVD-
проигрывателeм
DVD·VIDEO
, а затем нажмите SELECT DVD и
направьте на датчик дистанционного управления DVD-
видеомагнитофона
Видeoмaгнитoфoном DVD·VIDEO
, а затем нажмите SELECT VIDEO и
направьте на датчик дистанционного управления DVD-
видеомагнитофона
Вашим телевизорoм TV
и направьте на датчик дистанционного управления на
Вашего телевизора
TV /
DVD·VIDEO
Датчик дистанционного управления
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Продолжение следует
12
Установка пульта дистанционного управления
Примечания
При нормальном использовании батарейки должны работать приблизительно в
течение от трех до шести месяцев.
Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение
длительного периода времени, удалите батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
Не используйте новую батарейку вместе со старой.
Не используйте батарейки различных типов.
Не оставляйте пульт дистанционного управления в чрезмерно жарком или
влажном месте.
Не допускайте попадания посторонних предметов в пульт дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого
солнецного света или осветительной аппаратуры. Это может привести к
неисправности.
Управление другими телевизорами с помощью пульта
дистанционного управления
Пульт дистанционного управления предварительно запрограммирован на
управление телевизорами не только фирмы Sony. Если Ваш телевизор
леречисиен в таблице на следующей странице, установите надлежащий
кодовый номер изготовителя.
Теперь Вы можете использовать кнопки ?/1, VOL +/–, PROG +/–,
MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 и -/--* для управления Вашим телевизором.
Вы можете также использовать кнопки, отмеченные точкой (•), для
управления телевизором Sony. Для управления DVD-
видеомагнитофоном переустановите опцию TV
/ DVD·VIDEO в
положение DVD·VIDEO.
* только для телевизора Sony
1
Переключите TV / DVD·VIDEO в верхней части пульта
дистанционного управления в положение TV.
2
Удерживайте нажатой ?/1, и введите кодовый номер Вашего
телевизора с помощью номерных кнопок. Затем отпустите ?/1.
Начальные операции
13
Установка пульта дистанционного управления
Кодовые номера возможных для управления телевизоров
Если перечисляется более одного кодового номера, попробуйте вводить
их по одному за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет
работать с Вашим телевизором.
Примечания
Если Вы ввели новый кодовый номер, то ранее введеный кодовый номер будет
стерт.
Если телевизор использует другую систему дистанционного управления,
отличную от той, что запрограммирована для работы с DVD-
видeoмaгнитoфoном, Вы не сможете управлять Вашим телевизором с помощью
пульта дистанционного управления.
Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления, кодовый
номер может измениться. Устанавливайте надлежащий кодовый номер каждый
раз, когда Вы заменяете батарейки.
Изготовитель Кодовый
номер
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Tos h i b a 3 8
Изготовитель Кодовый
номер
14
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Шаг 3 : Подсоединение DVD-
видеомагнитофона
Обратите внимание, что в разделе “Специальные возможности
подключения” (стр. 62) объясняются дополнительные методы
подключения, которые оптимизируют изображение и звук для получения
реального ощущения “домашнего кино театра”.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см. стр. 15.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
Примечание
Если Ваш DVD-видеомагнитофон соединен с телевизором только при помощи
антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на DVD-
видеомгнитофон (стр. 17).
1
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и подсоедините к
гнезду на задней панели DVD-
видeoмaгнитoфoнa.
2
Соедините гнездо на DVD-
видeoмaгнитoфoне и антенный вход
Вашего телевизора с использованием
прилагаемого антенного кабеля.
3
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Сетевой шнур
AERIAL IN
К электрической сети
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
Начальные операции
15
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
1
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и
подсоедините к гнезду на
задней панели DVD-
видeoмaгнитoфoнa.
2
Соедините гнездо на DVD-
видeoмaгнитoфoне и антенный
вход Вашего телевизора с
использованием прилагаемого
антенного кабеля.
3
Соедините гнездо LINE-1
(EURO AV) на DVD-
видеомагитофоне с разьемом
Scart (EURO-AV) на телевизоре
с использованием
дополнительного кабеля Scart.
Это соединение улучшает качество изображения и звука.
4
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Сетевой шнур
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
К электрической сети
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
Кабель Scart (не прилагается)
Продолжение следует
16
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Дополнительные подсоединения
К спутниковому или
цифровому тюнеру c
помпщью промежуточной
линии
Используя функцию
промежуточной линии, Вы
можете смотреть
программы от спутникового
или цифрового тюнера,
подсоединенного к данному
DVD-видеомагнитофону, на
экране телевизора, даже
если DVD-
видеомагнитофон
выключен. Если Вы включите спутниковый или цифровой тюнер,
данный DVD-видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал
от спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
Примечания
С некоторыми типами спутниковых или цифровых тюнеров данная функция
может не работать.
Пока DVD-видеомагнитофон выключен, настройте телевизор на нужный
видеоканал.
Функция промежуточной линии не будет работать надлежащим образом, если
команда “Эконом. питания” в меню “ОПЦИЯ” установлена в положение “Вкл”.
Установите команду “Эконом. питания” в положение “Выкл” для обеспечения
надлежащей эксплуатации.
1
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к разъему LINE-3,
как показано выше.
2
Выключите DVD-видеомагнитофон.
Для просмотра программы, включите спутниковый или цифровой
тюнер и телевизор.
Кабель Scart (не прилагается)
LINE OUT
: Поток сигналов
LINE-3
Начальные операции
17
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
Шаг 4 : Настройка DVD-
видeoмaгнитoфoнa с помощью
функции автонастройки
Перед использованием DVD-
видeoмaгнитoфoнa в первый раз,
настройте DVD-видeoмaгнитoфoн с
использованием функции
автонастройки. С помощью данной
функции Вы можете настраивать
телевизионные каналы и часы DVD-
видеомагнитофона* автоматически.
* Только SLV-D970P N
Перед тем, как Вы начнете…
Для управления DVD-
видеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 11).
1
Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV),
настройте телевизор на канал 32 (исходная радиочастота для
данного DVD-видеомагнитофона). Обращайтесь к руководству
по эксплуатации телевизора для получения инструкций
относительно настройки. Если изображение четко не
появляется, см. раздел “Для изменения радиочастотного канала”
на стр. 19.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
Продолжение следует
18
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
2
Подсоедините сетевой шнур к
электрической сети.
Только для модели SLV-D970P N
DVD-видеомагнитофон
автоматически включится, и появится
меню “LANGUAGE SET”.
Для модели SLV-D990P R/D970P R
Автоматически включится DVD-видеомагнитофон и начнется
настройка. (Mеню “LANGUAGE SET” и “ВЫБОР СТРАНЫ”
нет только для данной модели.)
3
Нажимайте V/v для выбора нужного
языка, а затем нажимайте повторно
ENTER.
Появится меню “ВЫБОР СТРАНЫ”.
Аббревиатуры стран следующие:
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
ENTER
v
V
English
Magyar
Cesky
B
Polski
Russian
Turkish
ENTER
A
DK
B
FIN
D
NL
N
I
P
E
S
TR
CH
GR
HU
PL
Другие
CZ
RETURN
ВЫБОР СТРАНЫ
SET UP
ENTER
v
V
b
B
Аббревиатура Страна
А Австрия
ВБельгия
DK Дания
FIN Финляндия
D Германия
NL Нидерланды
I Италия
N Норвегия
P Португалия
E Испания
S Швеция
CH Швейцария
TR Турция
GR Греция
HU Венгрия
PL Польша
CZ Чехия
Аббревиатура Страна
Начальные операции
19
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
Для отмены функции автонастройки
Нажмите SET UP.
Для изменения радиочастотного канала
Если изображение не появляется четко на экране телевизора, измените
радиочастотный сигнал на DVD-видеомагнитофоне и телевизоре. В
меню “ОПЦИЯ” выберите опцию “Установ”, а затем нажимайте V/v для
выбора опции “КАН выхода видео”. Выберите радиочастотный канал
путем нажатия B/b, а затем нажмите ENTER. Затем настройте
телевизор на новый pадиoчастотный кaнaл до получения четкого
изображения.
Совет
Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с тем, что
установлен функцией автонастройки, см. стр. 22.
Примечания
Всякий раз, когда Вы задействуете функцию автонастройки, некоторые из
установок (таймер и т.д.) будут сброшены. Если это произойдет, Вы должны
установить их снова.
Автоматическая предварительная установка начнется автоматически, только
когда Вы впервые подключите сетевой шнур к электрической сети после
приобретения DVD-видеомагнитофона.
Если Вы хотите использовать функцию автонастройки снова, в меню “ОПЦИЯ”
выберите опцию “Установ”, затем нажимайте V/v для выбора опции
“Автонастр.”, а затем повторите действие пункта 3.
Автоматическую предварительную установку можно выполнить, непрерывно
нажимая x на аппарате
в течение 5 секунд или более, пока выключено питание
и не вставлена кассета с лентой и диск.
4
Нажимайте V/v/B/b для выбора
аббревиатуры Вашей страны из таблицы
на пункте 3, а затем нажмите ENTER.
Если в этом списке нет Вашей страны, то
выберите “Другие”.
DVD-Видеомагнитофон начнет поиск
всех возможных для приема каналов и
выполнит их предварительную установку
(в соответствующем порядке для Вашей местной области).
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить
нежелательные программные позиции, см. раздел “Изменение/
отключение программных позиций” на стр. 29.
После завершения поиска текущее время появится для любой
станции, передающей сигнал времени. Если время не появится,
выполните установку часов вручную. Cм. раздел “Установка
часов” на стр. 23.
ENTER
RETURN
SET UP
10%
Автонастр.
Пож., подожд.
20
Выбор телевизионной системы
Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
Вы должны выбрать надлежащую
телевизионную систему для Вашей
области.
Перед тем, как Вы начнете…
Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
Для управления DVD-
видеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 11).
Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
1
Нажмите SET UP, a затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
2
Нажимайте V/v для выбора опции
“Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
3
Нажимайте V/v для выбора опции
“Система ТВ”, а затем нажимайте B/b
для выбора надлежащей телевизионной
системы.
Выберите “G” для системы B/G или “K”
для системы D/K.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Эконом.
питания
Язык
Установ
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Уст. польз
Часы
:Russian
[ Выкл ]
[ Вкл ]
RETURN
ОПЦИЯ
SET UP
ENTER
v
V
[ Выкл ]
ENTER
Ручн. настр.
Aвтонастр.
Система ТВ
RETURN
УСТАНОВ.
SET UP
ENTER
v
V
КАН выxодa видeо
[
CH32
]
[
K
]
ENTER
Ручн. настр.
Aвтонастр.
Система ТВ
RETURN
УСТАНОВ.
SET UP
КАН выxодa видeо
[
CH32
]
[
K
]
v
V
b
B
/