Sony SLV-D920 RU3, SLV-D920N, SLV-D920R Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для DVD-проигрывателя/видеомагнитофона Sony SLV-D920 N/R. В ней описываются функции записи и воспроизведения видеокассет и DVD-дисков, настройка каналов, использование таймера записи и многое другое. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Какие форматы дисков поддерживает устройство?
    Можно ли записывать телепередачи?
    Есть ли функция родительского контроля?
    Как настроить язык аудиодорожек и субтитров?
2-109-227-41 (1) RU
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Инструкция пo экcплyaтaции
SLV-D920 N/R
© 2004 Sony Corporation
PA L
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения
пожара или
электрического удара не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус. За
техобслуживанием
обращайтесь только к
квалифицированному
обслуживающему
персоналу.
Провод электропитания
должен быть заменен
только в мастерской
квалифицированного
технического
обслуживания.
Настоящая аппаратура
классифицируется как
ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1.
Этикетка c надписью
CLASS 1 LASER
PRODUCT имеется на
задней панели.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических
инструментов при работе с
данным изделием
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
лазерный луч,
используемый в данном
DVD-проигрывателе/
видеомагнитофоне,
является вредным для глаз,
не пытайтесь разобрать
корпус.
За техобслуживанием
обращайтесь только к
квалифицированному
обслуживающему
персоналу.
Меры
предосторожности
Бeзoпacнocть пpи
пoльзoвaнии
Данный аппарат работает
от сети с напряжением 220
– 240 В перем. тока, 50 Гц.
Проверьте, что рабочее
напряжение аппарата
соответствует
напряжению Вашей
местной электрической
сети.
Во избежание опасности
возгорания или
поражения
электрическим током не
ставьте на аппарат
предметы, наполненные
водой, такие как вазы.
Аппарат не отключается
от источника питания
переменного тока
(электрической сети) до
тех пор, пока он
подсоединен к стенной
розетке, даже если сам
аппарат выключен.
Установка
Не устанавливайте
данный аппарат в
ограниченном
пространстве, например,
на книжной полке или
подобном месте.
Не устанавливайте
аппарат в наклонном
положении. Он
предназначен для
использования только в
горизонтальном
положении.
Держите аппарат и диски
подальше от
оборудования с сильными
магнитами, как,
например,
микроволновые печи или
большие
громкоговорители.
Не кладите на аппарат
тяжелые предметы.
Не располагайте аппарат
на мягких поверхностях
(коврики, одеяла и т.д.)
или вблизи других
материалов (занавески,
драпировки), которые
могут заблокировать
вентиляционные
отверстия.
Совместимость с
системами цветного
телевидения
Данный видеомагнитофон
предназначен для записи с
использованием систем
цветного телевидения PAL
(B/G или D/K) или
MESECAM (B/G или D/K)
и воспроизведения с
использованием систем
цветного тeлевидения PAL
(B/G или D/K), MESECAM
(B/G или D/K) и NTSC 4.43.
Запись источника
видеосигнала на основе
других систем цветного
телевидения не
гарантируется.
3
Добро пожаловать!
Добро
пожаловать!
Спасибо Вам за
приобретение данного
DVD-проигрывателя/
видеомагнитофона Sony.
Перед эксплуатацией
данного проигрывателя,
пожалуйста, внимательно
прочтите данное
руководство, и сохраните
его для будущих справок.
Предостережение
Об использовании
видеомагнитофона
Телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и
другие материалы могут
быть защищены авторским
правом.
Неправомочная запись
такого материала может
противоречить положениям
законов об авторском
праве. Также
использование данного
магнитофона с передачами
кабельного телевидения
может потребовать
разрешения от передающей
стороны кабельного
телевидения и/или
владельца программы.
Об использовании
DVD-проигрывателя
Это изделие включает
технологию защиты
авторских прав, которая
защищена патентами США
и другими правами на
интеллектуальную
собственность.
Использование этой
технологии защиты
авторских прав должно
быть одобрено Macrovision,
и она нацелена для
использования в быту и
другого ограниченного
использования для
просмотра, если только
иное не одобрено
Macrovision. Запрещается
копирование технологии и
демонтаж изделия.
Изготовитель: Сoни Кopпopейшн
Адрес: 6-7-35 Киташинагава, Шинагава-
ку, Токио 141-0001, Япония
Страна-производитель: Индонезия
4
Оглавление
Оглавление
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3 Добро пожаловать!
3 Предостережение
6 О данном руководстве
6 Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
8 Примечания о дисках
Начальные операции
9 Шаг 1 : Распаковка
10 Шаг 2 : Установка пульта дистанционного управления
13 Шаг 3 : Подсоединение DVD-видеомагнитофона
16 Шаг 4 : Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции
автонастройки
19 Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
21 Шаг 6 : Выбор языка
22 Шаг 7 : Установка часов
25 Шаг 8 : Предварительная установка каналов
34 Установка декодера PAY-TV/Canal Plus (только SLV-D920 N)
Основные операции
37 Воспроизведение дисков
42 Руководство по экранной
индикации
46 Блокировка отсека дисков
(Замок от детей)
47 Воспроизведение ленты
51 Запись телевизионых программ
55 Запись телевизионныx
программ при помощи таймера
59 Проверка/изменение/отмена
установок таймера
Специальные
возможности
подключения
61 Подключение приемника аудио/
видео
64 Подключение S-Video
Установки и регулировки
DVD
65 Установка аудио
68 Установка экрана
71 Установка языка дисплея или
звуковой дорожки
73 Родительский контроль
(ограничивающий
воспроизведение детьми)
5
Оглавление
Дополнительные
операции DVD
77 Использование меню DVD
79 Увеличение эпизода
80 Изменение углов зрения
82 Отображение субтитров
83 Функции различных режимов
воспроизведения (Программное
воспроизведение, произвольное
воспроизведение, повторное
воспроизведение)
88 Изменение звука
90 Установка виртуального
окружающего звука
92 Воспроизведение аудиодорожки
MP3
99 Воспроизведение файлов
изображений JPEG
103 Воспроизведение дисков
VIDEO CD с функциями “PBC
Вкл/Выкл”
Дополнительные
операции
видеомагнитофона
105 Быстрая запись по таймеру
107 Запись стереофонических и
двуязычных программ
110 Поиск с использованием
функции индекса
112 Регулировка изображения
(трекинг)
114 Изменение опций меню
116 Монтаж
Дополнительная
информация
119 Общая информация об
установке
121 Устранение неисправностей
129 Глоссарий
131 Технические характеристики
133 Указатель деталей и органов
управления
138 Язык DVD аудио/субтитров
139 Алфавитный указатель
6
О данном руководстве
О данном руководстве
В данном руководстве описаны
преимущественно операции с
использованием пульта дистанционного
управления, однако аналогичные
операции могут быть также выполнены с
помощью кнопок на DVD-
видеомагнитофоне с такими же или
похожими названиями.
“DVD” может использоваться как общий
термин для дисков DVD VIDEO, DVD-
RW/DVD-R и DVD+RW/DVD+R.
Значение иконок, используемых в данном
руководстве, описано ниже:
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) является
стандартным форматом, определенным ISO/
MPEG, который сжимает аудиоданные.
Данный
проигрыватель может
воспроизводить
следующие диски
“DVD VIDEO” и “DVD-RW” являются
торговыми марками.
Код региона
Код региона Вашего проигрывателя
отпечатан на задней стороне аппарата, и
Ваш проигрыватель может работать только
с дисками DVD VIDEO (только
воспроизведение), на которых нанесены
соответствующие коды региона. Данная
система используется для защиты авторских
прав.
DVD с маркировкой также можно
воспроизводить на данном проигрывателе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести любой
другой DVD VIDEO, на экране телевизора
появится сообщение “Воспр. запрещено
поверхн. копированием.”. В зависимости от
DVD VIDEO, индикация кода региона
может отсутствовать, даже хотя
воспроизведение DVD VIDEO запрещено
региональными ограничениями.
Иконка Значение
Функции доступны для
дисков DVD VIDEO и
DVD-RW/DVD-R в
режиме видео или
DVD+RW/DVD+R
Функции доступны для
дисков DVD-RW в режиме
VR (Видеозаписи)
Функции доступны для
дисков VIDEO CD, Super
VCD или CD-R/CD-RW в
формате видео CD или
формате Super VCD
Функции доступны для
дисков DATA CD (CD-
ROM/CD-R/CD-RW,
содержащих аудиодорожки
MP3
* или файлы JPEG)
Функции доступны для
музыкальных дисков CD
или CD-R/CD-RW в
формате музыкального CD
Функции доступны для
видеокассет VHS VIDEO
Формат дисков
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Музыкальный
CD
ALL
NO.
X
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
~AC 220–240V 50Hz 20W
Код региона
7
Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
Пример дисков, которые
проигрыватель не может
воспроизвести
Проигрыватель не может воспроизвести
следующие диски:
Все CD-ROM (включая PHOTO CD)/
CD-R/CD-RW, за исключением
записанных в следующих форматах:
Формат музыкального CD
Формат видео CD
Формат MP3 или JPEG,
соответствующий ISO9660* Уровня 1/
Уровня 2
Часть данных CD-Extra
•DVD-ROM
Аудиодиски DVD
Слой HD на аудиодисках Super CD
* Логический формат файлов и папок на CD-
ROM, определенный ISO (Международной
Организацией Стандартизации).
Кроме того, проигрыватель не может
воспроизводить следующие диски:
DVD VIDEO с другим кодом региона.
Диск, записанный в системе цветного
телевидения, отличной от PAL,
например, такой, как NTSC или SECAM
(данный проигрыватель соответствует
системе цветного телевидения PAL).
Диск нестандартной формы (напр., в
форме карты, сердечка).
Диск с наклеенной на него бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого осталась
клейкая целлофановая лента или
этикетка.
Примечания о дисках DVD-
RW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R,
или CD-R/CD-RW
Некоторые диски DVD-RW/DVD-R,
DVD+RW/DVD+R или CD-R/CD-RW не
могут быть воспроизведены на данном
проигрывателе по причине качества
записи или физического состояния диска,
либо характеристик записывающего
устройства и авторских прав на
программное обеспечение.
Диск не будет воспроизводиться, если он
не был корректно обработан после
записи. Также изображения на дисках
DVD-RW с защитой CPRM* могут не
воспроизводиться, если они содержат
сигнал защиты от копирования.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media — защита содержимого для
перезаписываемой среды) — технология
кодирования, защищающая авторские
права на изображения.
Примечание об операциях
воспроизведения DVD и
VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно установлены
производителями программного
обеспечения. Поскольку данный
проигрыватель воспроизводит DVD и
VIDEO CD в соответствии с
содержанием диска, созданным
производителями программного
обеспечения, некоторые функции
воспроизведения могут быть недоступны.
Кроме того, обратитесь к инструкциям,
прилагаемым к DVD или VIDEO CD.
8
Примечания о дисках
Музыкальные диски,
закодированные с
помощью технологий
защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
Примечания о дисках
Чтобы поверхность диска оставалась
чистой, берите диск за края. Не
касайтесь поверхности диска.
Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких, как каналы
горячего воздуха, и не оставляйте его в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, так как
температура внутри автомобиля может
существенно возрасти.
После воспроизведения поместите диск
на хранение в футляр.
Очищайте поверхность диска чистым
лоскутом.
Протирайте поверхность диска от
центра наружу.
Не используйте растворители, такие, как
бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже
очистители, или антистатический аэрозоль,
предназначенный для виниловых
пластинок.
Начальные операции
9
Распаковка
Начальные операции
Шаг 1 : Распаковка
Проверьте, что вместе с DVD-видеомагнитофоном Вы получили следующие
предметы:
Примечание
Прилагаемый пульт дистанционного управления предназначен исключительно для
использования с данным DVD-видеомагнитофоном.
Пульт дистанционного управления Антенный кабель
Батарейки типа R6 (размер АА) Аудиошнур
(штырьковый разъем ×2 y
штырьковый разъем ×2)
•Видеошнур
(штырьковый разъем ×1 y
штырьковый разъем ×1)
Проверка наименования Вашей
модели
Инструкции в данном руководстве изложены для 2 моделей: SLV-D920 N и
SLV-D920 R. Проверьте наименование Вашей модели, посмотрев на заднюю
панель Вашего DVD-видеомагнитофона.
Модель SLV-D920 N используется в иллюстративных целях. Любые различия
в работе четко указаны в тексте, как, например, “только SLV-D920 N”.
10
Установка пульта дистанционного управления
Шаг 2 : Установка пульта
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа
R6 (размер АА), согласовывая
+ и – на батарейках с
диаграммой внутри
батарейного отсека.
Вставьте отрицательный конец
(–) первым, затем нажмите его
вовнутрь и вниз до тех пор,
пока положительный конец (+)
не защелкнется на месте.
Использование пульта
дистанционногон
управления
Вы можете использовать этот
пульт дистанционного
управления для управления
данным DVD-
видeoмaгнитoфoном и
телевизором Sony. Кнопки на
пульте дистанционного
управления, отмеченные
точкой (•), могут быть
использованы для управления
Вашим телевизором Sony.
Данный пульт дистанционного
управления работает только с
телевизорами, имеющими
символ рядом с датчиком
дистанционного управления.
Для управления Установите TV / DVD·VIDEO на
DVD-
проигрывателeм
DVD·VIDEO
, а затем нажмите SELECT DVD и
направьте на датчик дистанционного управления DVD-
видеомагнитофона
Видeoмaгнитoфoном DVD·VIDEO
, а затем нажмите SELECT VIDEO и
направьте на датчик дистанционного управления DVD-
видеомагнитофона
Вашим телевизорoм TV
и направьте на датчик дистанционного управления на
Вашего телевизора
TV /
DVD·VIDEO
Датчик дистанционного управления
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Начальные операции
11
Установка пульта дистанционного управления
Примечания
При нормальном использовании батарейки должны работать приблизительно в
течение от трех до шести месяцев.
Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение
длительного периода времени, удалите батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
Не используйте новую батарейку вместе со старой.
Не используйте батарейки различных типов.
Не оставляйте пульт дистанционного управления в чрезмерно жарком или
влажном месте.
Не допускайте попадания посторонних предметов в пульт дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого
солнецного света или осветительной аппаратуры. Это может привести к
неисправности.
Управление другими телевизорами с помощью пульта
дистанционного управления
Пульт дистанционного управления предварительно запрограммирован на
управление телевизорами не только фирмы Sony. Если Ваш телевизор
леречисиен в таблице на следующей странице, установите надлежащий
кодовый номер изготовителя.
Теперь Вы можете использовать кнопки ?/1, VOL +/–, PROG +/–,
MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 и -/--* для управления Вашим телевизором.
Вы можете также использовать кнопки, отмеченные точкой (•), для
управления телевизором Sony. Для управления DVD-
видеомагнитофоном переустановите опцию TV
/ DVD·VIDEO в
положение DVD·VIDEO.
* только для телевизора Sony
1
Переключите TV / DVD·VIDEO в верхней части пульта
дистанционного управления в положение TV.
2
Удерживайте нажатой ?/1, и введите кодовый номер Вашего
телевизора с помощью номерных кнопок. Затем отпустите ?/1.
Продолжение следует
12
Установка пульта дистанционного управления
Кодовые номера возможных для управления телевизоров
Если перечисляется более одного кодового номера, попробуйте вводить
их по одному за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет
работать с Вашим телевизором.
Примечания
Если Вы ввели новый кодовый номер, то ранее введеный кодовый номер будет
стерт.
Если телевизор использует другую систему дистанционного управления,
отличную от той, что запрограммирована для работы с DVD-
видeoмaгнитoфoном, Вы не сможете управлять Вашим телевизором с помощью
пульта дистанционного управления.
Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления, кодовый
номер может измениться. Устанавливайте надлежащий кодовый номер каждый
раз, когда Вы заменяете батарейки.
Изготовитель Кодовый
номер
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Tos h i b a 3 8
Изготовитель Кодовый
номер
Начальные операции
13
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Шаг 3 : Подсоединение DVD-
видеомагнитофона
Обратите внимание, что в разделе “Специальные возможности
подключения” (стр. 61) объясняются дополнительные методы
подключения, которые оптимизируют изображение и звук для получения
реального ощущения “домашнего кино театра”.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см. стр. 14.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
1
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и подсоедините к
гнезду на задней панели DVD-
видeoмaгнитoфoнa.
2
Соедините гнездо на DVD-
видeoмaгнитoфoне и антенный вход
Вашего телевизора с использованием
прилагаемого антенного кабеля.
3
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Сетевой шнур
AERIAL IN
К электрической сети
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
Продолжение следует
14
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Примечание
Если Ваш DVD-видеомагнитофон соединен с телевизором только при помощи
антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на DVD-
видеомгнитофон (стр. 16).
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
1
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и
подсоедините к гнезду на
задней панели DVD-
видeoмaгнитoфoнa.
2
Соедините гнездо на DVD-
видeoмaгнитoфoне и антенный
вход Вашего телевизора с
использованием прилагаемого
антенного кабеля.
3
Соедините гнездо LINE-1
(EURO AV) на DVD-
видеомагитофоне с разьемом
Scart (EURO-AV) на телевизоре
с использованием
дополнительного кабеля Scart.
Это соединение улучшает качество изображения и звука.
4
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Сетевой шнур
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
К электрической сети
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
Кабель Scart (не прилагается)
Начальные операции
15
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Дополнительные подсоединения
К спутниковому или
цифровому тюнеру c
помпщью промежуточной
линии
Используя функцию
промежуточной линии, Вы
можете смотреть
программы от спутникового
или цифрового тюнера,
подсоединенного к данному
DVD-видеомагнитофону, на
экране телевизора, даже
если DVD-
видеомагнитофон
выключен. Если Вы включите спутниковый или цифровой тюнер,
данный DVD-видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал
от спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
Примечания
С некоторыми типами спутниковых или цифровых тюнеров данная функция
может не работать.
Пока DVD-видеомагнитофон выключен, настройте телевизор на нужный
видеоканал.
Функция промежуточной линии не будет работать надлежащим образом, если
команда “Эконом. питания” в меню “ОПЦИЯ” установлена в положение “Вкл”.
Установите команду “Эконом. питания” в положение “Выкл” для обеспечения
надлежащей эксплуатации.
1
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к разъему LINE-3,
как показано выше.
2
Выключите DVD-видеомагнитофон.
Для просмотра программы, включите спутниковый или цифровой
тюнер и телевизор.
Кабель Scart (не прилагается)
LINE OUT
: Поток сигналов
LINE-3
16
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
Шаг 4 : Настройка DVD-
видeoмaгнитoфoнa с помощью
функции автонастройки
Перед использованием DVD-
видeoмaгнитoфoнa в первый раз,
настройте DVD-видeoмaгнитoфoн с
использованием функции
автонастройки. С помощью данной
функции Вы можете настраивать
телевизионные каналы и часы DVD-
видеомагнитофона* автоматически.
* Только SLV-D920 N
Перед тем, как Вы начнете…
Для управления DVD-
видеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
1
Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV),
настройте телевизор на канал 32 (исходная радиочастота для
данного DVD-видеомагнитофона). Обращайтесь к руководству
по эксплуатации телевизора для получения инструкций
относительно настройки. Если изображение четко не
появляется, см. раздел “Для изменения радиочастотного канала”
на стр. 18.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
Начальные операции
17
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
2
Подсоедините сетевой шнур к
электрической сети.
•SLV-D920N
DVD-видеомагнитофон
автоматически включится, и появится
меню “LANGUAGE SET”.
SLV-D920 R
Автоматически включится DVD-видеомагнитофон и начнется
настройка. (Mеню “LANGUAGE SET” и “ВЫБОР СТРАНЫ”
нет только для данной модели.)
3
Нажимайте V/v для выбора нужного
языка, а затем нажимайте повторно
ENTER.
Появится меню “ВЫБОР СТРАНЫ”.
Аббревиатуры стран следующие:
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
ENTER
v
V
English
Magyar
Cesky
B
Polski
Russian
Turkish
ENTER
A
DK
B
FIN
D
NL
N
I
P
E
S
TR
CH
GR
HU
PL
Другие
CZ
RETURN
ВЫБОР СТРАНЫ
SET UP
ENTER
v
V
b
B
B
Аббревиатура Страна
А Австрия
ВБельгия
DK Дания
FIN Финляндия
D Германия
NL Нидерланды
I Италия
N Норвегия
P Португалия
E Испания
S Швеция
CH Швейцария
TR Турция
GR Греция
HU Венгрия
PL Польша
CZ Чехия
Аббревиатура Страна
Продолжение следует
18
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
Для отмены функции автонастройки
Нажмите SET UP.
Для изменения радиочастотного канала
Если изображение не появляется четко на экране телевизора, измените
радиочастотный сигнал на DVD-видеомагнитофоне и телевизоре. В
меню “ОПЦИЯ” выберите опцию “Установ”, а затем нажимайте V/v для
выбора опции “КАН выхода видео”. Выберите радиочастотный канал
путем нажатия B/b, а затем нажмите ENTER. Затем настройте
телевизор на новый pадиoчастотный кaнaл до получения четкого
изображения.
Совет
Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с тем, что
установлен функцией автонастройки, см. стр. 21.
Примечания
Всякий раз, когда Вы задействуете функцию автонастройки, некоторые из
установок (таймер и т.д.) будут сброшены. Если это произойдет, Вы должны
установить их снова.
Автоматическая предварительная установка начнется автоматически, только
когда Вы впервые подключите сетевой шнур к электрической сети после
приобретения DVD-видеомагнитофона.
Если Вы хотите использовать функцию автонастройки снова, в меню “ОПЦИЯ”
выберите опцию “Установ”, затем нажимайте V/v для выбора опции
“Автонастр.”, а затем повторите действие пункта 3.
Автоматическую предварительную установку можно выполнить, непрерывно
нажимая x на аппарате
в течение 5 секунд или более, пока выключено питание
и не вставлена кассета с лентой и диск.
4
Нажимайте V/v/B/b для выбора
аббревиатуры Вашей страны из таблицы
на пункте 3, а затем нажмите ENTER.
Если в этом списке нет Вашей страны, то
выберите “Другие”.
DVD-Видеомагнитофон начнет поиск
всех возможных для приема каналов и
выполнит их предварительную установку
(в соответствующем порядке для Вашей местной области).
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить
нежелательные программные позиции, см. раздел “Изменение/
отключение программных позиций” на стр. 28.
После завершения поиска текущее время появится для любой
станции, передающей сигнал времени. Если время не появится,
выполните установку часов вручную. Cм. раздел “Установка
часов” на стр. 22.
ENTER
Пож., подожд.
RETURN
НАСТР. ЗВУКА
SET UP
10%
Начальные операции
19
Выбор телевизионной системы
Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
Вы должны выбрать надлежащую
телевизионную систему для Вашей
области.
Перед тем, как Вы начнете…
Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
Для управления DVD-
видеомагнитофоном переключите
TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO
на пульте дистанционного
управления (стр. 10).
Настройте Ваш телевизор на
видеоканал, в результате чего сигнал
проигрывателя появится на экране
телевизора.
Если DVD-проигрыватель находится
в режиме воспроизведения, Вы не
можете отобразить меню установок.
Остановите воспроизведение DVD.
1
Нажмите SET UP, a затем нажимайте
V/v для выбора (OPTION), а затем
нажмите ENTER.
2
Нажимайте V/v для выбора опции
“Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
3
Нажимайте V/v для выбора опции
“Система ТВ”, а затем нажимайте B/b
для выбора надлежащей телевизионной
системы.
Выберите “G” для системы B/G или “K”
для системы D/K.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Эконом.
питания
Язык
Установ
Автооткл. пит.
Экран сообщ.
Уст. польз
Часы
:Russian
[ Выкл ]
[ Вкл ]
RETURN
ОПЦИЯ
SET UP
ENTER
v
V
[ Выкл ]
ENTER
Ручн. настр.
Aвтонастр.
Система ТВ
RETURN
УСТАНОВ.
SET UP
ENTER
v
V
КАН выxодa видeо
[
CH32
]
[
K
]
ENTER
Ручн. настр.
Aвтонастр.
Система ТВ
RETURN
УСТАНОВ.
SET UP
КАН выxодa видeо
[
CH32
]
[
K
]
v
V
b
B
Продолжение следует
20
Выбор телевизионной системы
4
Нажмите SET UP для выхода из меню.
SET UP
/