Supra HBS-1035 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Supra HBS-1035 станет вашим надежным помощником на кухне. С его помощью вы легко приготовите любимые блюда, ведь этот блендер умеет смешивать, измельчать, взбивать различные продукты. Съемная насадка-блендер быстро сделает однородную массу из супов-пюре, коктейлей, смузи и детского питания. Насадка-измельчитель справится с твердыми продуктами: мясом, орехами, сыром, овощами. А если вам захочется побаловать себя домашними десертами, воспользуйтесь венчиком для взбивания нежных кремов и воздушных белков.

Supra HBS-1035 станет вашим надежным помощником на кухне. С его помощью вы легко приготовите любимые блюда, ведь этот блендер умеет смешивать, измельчать, взбивать различные продукты. Съемная насадка-блендер быстро сделает однородную массу из супов-пюре, коктейлей, смузи и детского питания. Насадка-измельчитель справится с твердыми продуктами: мясом, орехами, сыром, овощами. А если вам захочется побаловать себя домашними десертами, воспользуйтесь венчиком для взбивания нежных кремов и воздушных белков.

БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ
SUPRA HBS-1031, HBS-1035
Руководство по эксплуатации
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к качеству и
функциональности. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасной
эксплуатации блендера и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплу-
атации» и, если блендер перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .....................................................................................................................................3
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА........................................................................................................................................4
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ..........................................................................................................................4
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ .................................................................................................................................4
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ ПРОДУКТОВ ................................................................................................................................5
ВЗБИВАНИЕ ПРОДУКТОВ .....................................................................................................................................6
ЧИСТКА И УХОД ...................................................................................................................................................6
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ................................................................................................................................7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................................................ 7
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом эксплуатации полностью прочитай-
те данный раздел и следуйте всем инструкциям во
время эксплуатации блендера.
ВНИМАНИЕ!
Режущие кромки насадок остро зато-
чены, при работе с блендером будь-
те внимательны и осторожны!
1. Убедитесь, что характеристики вашей электросе-
ти соответствуют указанным на маркировке изде-
лия.
2. Подключайте блендер к розетке с заземлением.
3. Запрещается использовать неисправный прибор,
в том числе с поврежденным сетевым шнуром или
вилкой. Если блендер упал или был поврежден
другим образом, а также если поврежден сетевой
шнур, обратитесь в авторизованный сервисный
центр производителя за проверкой и ремонтом.
4. Подключайте прибор к электросети, только когда
он полностью собран.
5. Запрещается разбирать, изменять или пытаться
чинить прибор самостоятельно.
6. Во избежание поражения электрическим током
запрещается использовать прибор в помещениях
с высокой влажностью (например, в ванной) или
работать с прибором мокрыми руками.
7. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время сборки, разбор-
ки, установки аксессуаров или чистки.
8. При отключении прибора от электросети не тяни-
те за шнур или сам блендер, беритесь за вилку.
9. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во из-
бежание поражения электрическим током.
10. Запрещается оставлять работающий прибор без
присмотра.
11. Храните прибор в недоступном для детей месте.
12. Не позволяйте детям использовать блендер без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
13. Прибор предназначен только для бытового при-
менения. Не используйте прибор на улице.
14. Не превышайте время работы, указанное в на-
стоящем руководстве.
15. Не допускайте соприкосновения рук или посуды
с режущим ножом или контейнером во время сме-
шивания продуктов для того, чтобы предотвратить
телесные повреждения или повреждения бленде-
ра.
16. Режущие кромки насадок остро заточены, во
время эксплуатации и чистки прибора будьте вни-
мательны.
17. Если насадка застряла, сначала отключите при-
бор от электросети и только потом очистите насадку
от продуктов, которые блокируют ее движение.
18. Не касайтесь движущих частей устройства.
19. Запрещается смешивать горячие жидкости.
20. Мерный стакан и емкость для измельчения, по-
ставляемые с блендером, не подходят для исполь-
зования в микроволновой печи.
21. Чтобы уменьшить вероятность травмы, снача-
ла надежно установите емкость для измельчения,
а только потом устанавливайте в нее насадкуз-
мельчитель.
22. Во время взбивания продуктов или измельче-
ния держите волосы, руки, одежду, а также кухон-
ные приборы подальше, чтобы избежать травмы.
23. До начала работы убедитесь, что крышка на-
дежно закрыта.
24. Использование деталей, включая различные
емкости, не рекомендованные производителем,
может привести к несчастному случаю.
25. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с
края стола или соприкасался с горячими поверхно-
стями.
26. Данный прибор не предназначен для исполь-
зования людьми с ограниченными физическими,
4
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электрон-
ными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
ВНИМАНИЕ!
Время работы блендера недолжно превы-
шать 30 секунд заодно включение. Между
двумя циклами работы блендера необходи-
мо делать перерыв наодну минуту, чтобы
дать остыть двигателю.
Впротивном случае прибор может выйти
изстроя врезультате перегрева двигателя.
Запрещается пытаться измельчать
блендером слишком твердые продук-
ты, такие, как: кофейные зерна, кубики
льда, мускатные орехи или крупы.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A. Регулятор скорости
B. Кнопка включения регулируемой скорости
C. Кнопка включения турбо скорости
D. Отсек двигателя
E. Насадка - блендер
F. Насадка - венчик
G. Венчик
H. Крышка емкости для измельчения
I. Насадка-измельчитель
J. Емкость для измельчения
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Извлеките прибор из упаковки. Перед первым
использованием прибора тщательно вымойте все
детали, которые контактируют с продуктами. Бо-
лее подробную информацию вы найдете вразделе
«Чистка иуход».
2. Крупные продукты порежьте на куски размером
приблизительно 2 см.
3. Перед обработкой горячих продуктов дайте им
остыть до 60°С.
4. Перед подключением прибора в сеть убедитесь,
что он правильно и полностью собран.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как начать сборку прибора,
убедитесь, что он выключен (не нажа-
ты кнопки включения обычной/турбо
скорости) и отключен от электросети.
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью стрежня блендера можно смешивать
различные продукты для приготовления соусов,
супов, майонеза, пюре, детского питания, а также
напитков, в т.ч. молочных коктейлей.
Не следует использовать погружной блендер для
измельчения сухих продуктов.
1. Приложите стрежень блендера к отсеку двигате-
ля и поверните стрежень до щелчка.
2. Полностью погрузите стержень блендера в сме-
шиваемые ингредиенты.
5
3. Регулятором скорости установите подходящую скорость.
4. Нажмите и удерживайте кнопку включения регулируемой или турбо скорости.
5. Смешивайте продукты, медленно передвигая блендер сверху вниз и по кругу.
6. Чтобы выключить блендер, отпустите кнопку.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать блендер непрерывно более 30 секунд непрерывно. Меж-
ду двумя циклами работы блендера необходимо делать перерыв на одну минуту.
Рекомендуемые режимы
Продукты Количество Время работы, секунд
Фрукты и овощи 50-100 г 25
Детское питание, супы и соусы 50-200 мл 25
Масло, паштеты 50-250 мл 25
Напитки 50-500 мл 25
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью насадки-измельчителя можно измель-
чать твердые продукты, например, мясо, сыр, лук,
травы, чеснок, морковь, грецкие орехи, миндаль,
чернослив и др.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается пытаться измельчать
блендером слишком твердые продук-
ты, такие, как: кофейные зерна, кубики
льда, мускатные орехи или крупы.
Режущие кромки насадки-измель-
чителя очень острые. Во избежание
травмы всегда беритесь только за верх-
нюю пластиковую часть насадки.
Всегда устанавливайте емкость для из-
мельчения на нескользящую поверхность.
1. Установите насадку-измельчитель на штырь вну-
три емкости для измельчения, нажмите на насадку
так, чтобы раздался щелчок, означающий, что на-
садка надежно зафиксирована.
2. Положите подготовленные продукты (см. табли-
цу ниже) в емкость для измельчения.
3. Накройте емкость для измельчения крышкой.
4. Закрепите сверху отсек двигателя блендера, по-
вернув его до щелчка так, как показано на рисунке.
5. Нажмите и удерживайте кнопку включения
обычной или турбо скорости. Во время измельче-
ния одной рукой держите отсек двигателя, а другой
– емкость для смешивания.
6. Выключите блендер. Снимите отсек двигателя и
откройте крышку.
7. Осторожно достаньте насадку-измельчитель.
8. Достаньте измельченные продукты из емкости.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать блендер
для измельчения сухих продуктов
более 30 секунд непрерывно.
6
Продукты Количество Время работы
Вареное яйцо 2 шт. 4 раза по 1секунде
Сухой хлеб 40 г 25 секунд
Темный шоколад 100 г 20 секунд
Чеснок 50 г 5 раз по 1 секунде
Лук 200 г 5 раз по 1 секунде
Мясо, рыба 200 г 10 секунд
Травы 30 г 20 секунд
Сыр 200 г 20 секунд
Орехи 100 г 25 секунд
ЧИСТКА И УХОД
Производите чистку прибора сразу после каждого
использования.
После окончания работы выключите прибор и от-
ключите его от электросети.
Вымойте насадки блендера и емкость для измель-
чения (если она использовалась) теплой мыльной
водой, чтобы продукты не успели застыть и при-
липнуть и чтобы на них не начали размножаться
бактерии, после чего протрите сухим чистым поло-
тенцем.
Насадки блендера можно мыть в посудомоечной
машине. Тем не менее, если вы смешивали соленые
или кислые продукты, то насадки после использо-
вания следует сразу же сполоснуть чистой водой.
Некоторые продукты могут окрашивать пластико-
вые детали блендера. Протрите их растительным
маслом перед тем, как поставить в посудомоечную
машину, чтобы вернуть их первоначальный цвет.
Отсек двигателя протрите мягкой влажной тканью.
Для читски аппарата не используйте жесткие губки,
абразивные и агрессивные чистящие средства.
ВЗБИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
Используйте венчик только для взбивания крема,
яичных белков, бисквита или готовых десертов.
1. Вставьте венчик в держатель венчика.
2. Приложите держатель венчика к отсеку двигате-
ля и поверните его до щелчка.
3. Погрузите венчик в емкость с продуктами и толь-
ко тогда нажмите и удерживайте кнопку включения
обычной или турбо скорости.
4. По окончанию работы отпустите кнопку скорости.
5. Отсоедините держатель венчика от отсека двига-
теля.
Рекомендуемые режимы
Продукты Количество Время работы
Сливки 125 мл 20-25
Яичные белки 2 шт. 25
7
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать отсек двигате-
ля в воду или мыть его под краном!
Режущие кромки насадок очень острые!
Будьте осторожны, чтобы избежать травмы.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококачествен-
ных материалов икомпонентов, ко-
торые можно утилизировать и ис-
пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответ-
ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды
ичеловеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В
Частота тока: 50/60 Гц
Максимальная мощность: 1000 Вт
Скорость вращения: не более 16 000 оборотов в
минуту
Габаритные размеры упаковки - 190х130х285мм
Класс защиты от поражения электрическим
током: II
8
Manual_HBS_733 WB.indd 8 30.07.2017 20:41:11
Manual_HBS_733 WB.indd 9 30.07.2017 20:41:12
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Supra HBS-1035 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Supra HBS-1035 станет вашим надежным помощником на кухне. С его помощью вы легко приготовите любимые блюда, ведь этот блендер умеет смешивать, измельчать, взбивать различные продукты. Съемная насадка-блендер быстро сделает однородную массу из супов-пюре, коктейлей, смузи и детского питания. Насадка-измельчитель справится с твердыми продуктами: мясом, орехами, сыром, овощами. А если вам захочется побаловать себя домашними десертами, воспользуйтесь венчиком для взбивания нежных кремов и воздушных белков.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ