SPM6910X/10

Philips SPM6910X/10, SPM6910/10 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для беспроводных компьютерных мышей Philips SPM6910, SPM6910X и других моделей из этой серии. Я могу ответить на ваши вопросы об использовании мыши, устранении неполадок, технических характеристиках и утилизации. В руководстве подробно описаны функции мыши, включая беспроводное подключение, лазерный датчик и регулировку высоты. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить мышь к компьютеру?
    Что делать, если мышь не работает?
    Можно ли использовать мышь на стеклянной поверхности?
    Как утилизировать старую мышь?
RU Руководство пользователя
SPM6910
SPM6910X
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
Notebook mouse
1 2
e
d
f
g
b
c
a
3RU
Русский
Содержание
1 Важная информация! 4
Предупреждение о вреде для здоровья 4
Электрические, магнитные и электромагнитные поля (ЭМП) 4
Утилизация старого изделия 4
2 Системные требования 5
3 Обзор функций 6
4 Устранение неполадок 7
4 RU
1 Важная информация!
Предупреждение о вреде для здоровья
Неправильное положение пользователя при работе с
клавиатурой или мышью может стать причиной дискомфорта или
серьезных повреждений и перенапряжения кистей рук, запястья
или других частей тела.
Во время работы или игр следует избегать неудобных поз
и всегда принимать удобное положение. Это не только
способствует повышению производительности во время работы,
но и препятствует развитию заболеваний опорно-двигательного
аппарата.
Изменение положения во время продолжительной работы также
поможет предотвратить появление усталости.
Электрические, магнитные и
электромагнитные поля (ЭМП)
1. Компания Royal Philips Electronics производит и продает
различные изделия потребительского назначения, которые, как и
любые электронные устройства, способны излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
2. Одним из ключевых принципов компании Philips является
забота о здоровье и безопасности потребителей, а
также соответствие продукции всем соответствующим
законодательным требованиям и существующим стандартам
безопасности воздействия ЭМП.
3. Philips стремится разрабатывать, производить и продавать
изделия, не оказывающие отрицательного воздействия на
здоровье.
4. Philips подтверждает, что при правильном обращении и
использовании в указанных целях его изделия безопасны в
соответствии с современными научными данными.
5. Philips активно участвует в разработке международных
стандартов ЭМП и стандартов безопасности, что позволяет
компании заранее применять эти стандарты при производстве
изделий.
Утилизация старого изделия
Данное изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает,
что данное изделие подпадает под действие директивы
Европейского Совета 2002/96/EC
Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной
утилизации электротехнических и электронных изделий.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не
выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми
отходами. Правильная утилизация отслужившего оборудования
поможет предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые подпадают
под действие директивы ЕС 2002/96/EC и не могут быть
утилизированы вместе с бытовым мусором.Ознакомьтесь с
местными правилами утилизации элементов питания. Правильная
утилизация поможет предотвратить вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
5RU
Русский
2 Системные требования
ОС Windows® 7, Vista, XP; Mac OS® X 10.4 и более
поздних версий
Порт USB
6
RU
3 Обзор функций
a Правая и левая кнопки
b Колесо прокрутки
c Светодиодный индикатор
d Отделение для батарей
e Лазерный датчик
f Выключатель питания
g Регулировка высоты ( 2 уровня)
Индикатор заряда батареи Индикатор состояния
Питание включено Загорается один раз
Низкий заряд аккумулятора Мигает
7
RU
Русский
4 Устранение неполадок
Убедитесь, что ключ мыши Nano Dongle правильно
подключен к USB-порту на компьютере.
Убедитесь, что батарея не разряжена.
Проверьте соблюдение полярности (отметки +/-) при
установке батарей.
Не используйте устройство на стеклянной поверхности.
Если устройство не работает, убедитесь, что оно
находится в пределах рабочего диапазона.
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1292KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
....................................................................... ....... .................................. ..................
SPM6910/10, SPM6910X/10
SPM6910/28, SPM6910X/28,
SPM6910D
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wireless Netbook Mouse & Nano Dongle
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 60950:2006+A11:2009
EN 60825-1:2007;
EN 62311:2008
EN 301489-1 V1.8.1:2008;
EN 301489-3 V1.4.2:2002
EN 300440-1 V1.5.1:2009;
EN 300440-2 V1.3.1:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body erformed ........ ........... ....................................................... p
TUV Rheinland LGA Products GmbH/ CE0197
............................
Statement of Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, . ........... .....................................................
RT 60033256 0001 / RT 60033258 0001
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ...............................................................................
Drachten, The Netherlands, 02.09.2010 A.Speelman, CL Compliance Manager
.............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are
the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective
owners.
Служба підтримки споживачів
тел.: 0-800-500-697
(дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України
безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не
менше 3 років.
Название фабрики: Донггуан Куниинг Компьютер Продактс Ко,
Лтд.
Адрес фабрики: Район Баодун Индустриал, Хоуджи, город
Донггуан, провинция Гуангдонг, 523961 Китай.
SPM6910_UM_10_V1.1
0197
/