Miele WED125 WCS 8kg Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации стиральной машины Miele. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, программах стирки, использовании капсул Miele Caps, уходе и устранении неисправностей. В инструкции описаны различные режимы стирки, функция добавления белья во время цикла и особенности использования специальных моющих капсул. Задавайте ваши вопросы!
  • Как добавить бельё во время стирки?
    Как правильно дозировать моющие средства?
    Что делать, если дверца не открывается после стирки?
    Как использовать капсулы Miele Caps?
Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-
зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопа-
сите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-KZ M.-Nr. 12 231 720
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения ......................................... 5
Управление стиральной машиной ................................................................ 12
Панель управления............................................................................................ 12
Принцип действия панели управления ............................................................ 13
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 14
Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 15
Экологичная стирка ........................................................................................ 17
1. Подготовка белья ........................................................................................ 18
2. Загрузка белья в машину ........................................................................... 20
3. Выбор программы ....................................................................................... 21
4. Дозировка моющих средств...................................................................... 23
Отсек для моющих средств и добавок............................................................ 23
Дозирование с помощью капсул капсул Miele Caps ...................................... 25
5. Запуск программы....................................................................................... 27
Добавление белья во время программы стирки (функция AddLoad) ........... 27
6. Завершение программы ............................................................................. 28
Отжим ................................................................................................................ 29
Отсрочка старта............................................................................................... 30
Обзор программ............................................................................................... 31
Опции ................................................................................................................. 35
Короткая............................................................................................................. 35
Больше воды...................................................................................................... 35
Предварительная............................................................................................... 35
Лёгкое разглаживание ...................................................................................... 35
Следующие спец. опции можно добавить к программам.............................. 36
Символы по уходу............................................................................................ 37
Выполнение программы................................................................................. 38
Изменение хода программы .......................................................................... 40
Изменение программы (защитная блокировка).............................................. 40
Отмена программы ........................................................................................... 40
Моющие средства ........................................................................................... 41
Правильный выбор моющих средств .............................................................. 41
Смягчитель воды ............................................................................................... 41
Помощь при дозировке .................................................................................... 41
Средства для ухода за бельем ......................................................................... 41
Содержание
3
Рекомендации по выбору моющих средств Miele .......................................... 43
Рекомендации по выбору моющих средств согласно распоряжению
(EU) Nr. 1015/2010 .............................................................................................. 44
Чистка и уход.................................................................................................... 45
Очистка корпуса и панели управления............................................................ 45
Очистка отсека для моющих средств и добавок............................................ 45
Информация о гигиене(очистка барабана) ..................................................... 47
Очистка фильтра в системе подачи воды ....................................................... 47
Что делать, если.............................................................................................. 48
Не запускается ни одна программа стирки .................................................... 48
Программа была прервана, на панели управления горит контрольный
индикатор неисправности ................................................................................ 49
Во время выполнения программы на дисплее индикации времени
отображается символ ....................................................................................... 50
На панели управления в конце выполнения программы горит индикатор .. 50
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины...................... 51
Неудовлетворительный результат стирки....................................................... 53
Дверца не открывается..................................................................................... 54
Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения............................................................................................. 55
Сервисная служба........................................................................................... 57
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 57
Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................... 57
Гарантия ............................................................................................................. 57
Документы соответствия .................................................................................. 58
Монтаж .............................................................................................................. 59
Вид спереди ....................................................................................................... 59
Вид сзади ........................................................................................................... 60
Поверхность для установки ............................................................................. 61
Транспортировка стиральной машины к месту установки............................ 61
Снятие транспортировочного крепления........................................................ 62
Установка транспортировочного крепления .................................................. 64
Выравнивание машины..................................................................................... 65
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой......................................... 65
Встраивание под столешницу ..................................................................... 66
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ............................. 66
Система защиты от протечек ........................................................................... 67
Залив воды......................................................................................................... 68
Подключение шланга подачи воды............................................................. 68
Содержание
4
Слив воды .......................................................................................................... 69
Установка переходника................................................................................ 70
Прямое подсоединение к сифону раковины ............................................. 70
Подключение кисточнику электропитания .................................................... 71
Параметры расхода......................................................................................... 72
Указание для сравнительных испытаний ........................................................ 72
Технические характеристики......................................................................... 73
Программируемые функции .......................................................................... 74
Выбор и отмена выбора программируемой функции .................................... 74
Настройка и сохранение программируемой функции ................................... 75
Выход из уровня программирования .............................................................. 75
 Продолжительность сигнала зуммера........................................................ 75
Зуммер ......................................................................................................... 75
 Звук нажатия кнопок................................................................................... 76
 Пин-код......................................................................................................... 76
 Отключение панели управления................................................................ 76
 Память......................................................................................................... 77
 Доп. время предварительной стирки «Хлопок»....................................... 77
 Щадящий режим ........................................................................................ 77
 Снижение температуры ............................................................................. 77
 Больше воды ............................................................................................... 78
 Уровень для «Больше воды» ....................................................................... 78
 максимальный уровень полоскания ......................................................... 78
 Охлаждение моющего раствора ............................................................... 79
 Защита от сминания................................................................................... 79
 Низкое давление воды............................................................................... 79
 Уменьшение яркости индикации............................................................... 79
 Часы эксплуатации..................................................................................... 80
 Заводская установка ................................................................................. 80
Моющие средства и средства по уходу за техникой ................................ 81
Моющее средство ............................................................................................. 81
Специальные моющие средства............................................................... 82
Средства по уходу за текстильными изделиями..................................... 83
Специальные добавки................................................................................ 83
Уход за прибором .............................................................................................. 83
Гарантия качества товара .............................................................................. 84
Контактная информация о Miele................................................................... 86
Указания по безопасности и предупреждения
5
Данная стиральная машина отвечает нормам технической бе-
зопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может
привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-
жатся важные указания и рекомендации по монтажу, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа-
сите себя и избежите повреждений стиральной машины.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele насто-
ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке сти-
ральной машины и следовать указаниям и предупреждениям
по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации и по возможности
передайте её следующему владельцу машины.
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предназначена для использования в
домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключи-
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не свя-
занных с осуществлением предпринимательской деятельности.
Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне
помещений. Эксплуатация машины допускается только в усло-
виях, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к
жилым помещениям.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Используйте стиральную машину исключительно в бытовых
условиях только для стирки текстильных изделий, для которых
производителем разрешена машинная стирка и имеется соот-
ветствующая отметка на этикетке по уходу. Любые другие спо-
собы применения машины недопустимы. Компания Miele не не-
сет ответственности за повреждения, вызванные использова-
нием машины не по назначению или неправильным управле-
нием.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Если у Вас есть дети
Дети младше восьми лет не должны пользоваться стиральной
машиной или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше восьми лет могут пользоваться стиральной ма-
шиной без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети долж-
ны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль-
ной эксплуатацией машины.
Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и
уход за ней без присмотра взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
машины, и никогда не позволяйте детям играть с ней.
Техническая безопасность
Обратите внимание на указания в главах «Монтаж» и «Техни-
ческие данные».
Перед установкой проверьте отсутствие у стиральной маши-
ны внешних видимых повреждений. Не устанавливайте повреж-
денную машину и не пользуйтесь ею.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Перед подключением стиральной машины обязательно сопо-
ставьте параметры подключения (автоматика защиты, напряже-
ние и частота), приведенные на типовой табличке, c данными
электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
Электробезопасность стиральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить выполнение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения
поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электро-
проводку.
Компания Miele не может нести ответственности за поврежде-
ния, причиной которых является отсутствующее или оборванное
защитное соединение.
В целях безопасности не используйте удлинители, настольные
многоместные розетки и т.п. (например, возникает опасность по-
жара из-за перегрева).
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких
запчастей компания Miele гарантирует, что в полном объеме бу-
дут выполнены требования к безопасности.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Необходимо обеспечить свободный постоянный доступ к се-
тевой розетке, чтобы можно было отключить стиральную маши-
ну от сетевого питания.
В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим
образом, может возникнуть непредвиденная опасность для
пользователя, за которую производитель машины ответствен-
ности не несет. Ремонтные работы должны выполняться только
авторизованными компанией Miele специалистами, в ином слу-
чае будет утрачено право на гарантийное обслуживание при по-
следующих повреждениях.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
стиральной машины выполняет специалист сервисной службы,
не авторизованной компанией Miele.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистами, авторизованными компанией Miele,
во избежание возникновения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
стиральная машина считается отключенной от электросети толь-
ко, если:
- сетевая вилка машины вынута из сети, или
- выключена автоматика защиты на распределительном щите,
или
- полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-
лительном щите.
Стиральную машину следует подключать к системе водоснаб-
жения только с использованием комплекта шлангов, не бывших
в употреблении. Старые комплекты шлангов не должны исполь-
зоваться повторно. Регулярно проверяйте шланги, чтобы
своевременно их заменить и избежать повреждений из-за про-
течек воды.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Гидравлическое давление должно составлять минимум
100кПа и не должно превышать 1.000 кПа.
Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на
нестационарных объектах (например, судах).
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины,
если это специально не допускается компанией Miele.
Правильная эксплуатация
Запрещается хранить стиральную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут
прорваться или лопнуть, а надежность электроники при темпе-
ратурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу
«Монтаж», раздел «Снятие транспортировочного крепления»). B
противном случае при выполнении отжима неснятое крепление
может повредить стиральную машину и нанести ущерб вашему
имуществу.
Перекрывайте водопроводный кран по окончании эксплуата-
ции, особенно, если Вы будете отсутствовать некоторое время
(например, во время отпуска), прежде всего, если вблизи сти-
ральной машины отсутствует водосток в полу.
Опасность залива водой. Перед навешиванием сливного
шланга на раковину проверьте, что слив воды будет происхо-
дить достаточно быстро. Закрепите шланг во избежания со-
скальзывания. Силой отдачи вытекающей воды незакрепленный
шланг может быть вытолкнут из раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
посторонние предметы (например, гвозди, иголки, монеты, кан-
целярские скрепки). Такие предметы могут повредить детали
конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь,
поврежденные детали могут причинить ущерб белью.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Будьте осторожны при открывании дверцы после применения
функции обработки паром. Существует опасность ожога из-за
выходящего пара и высоких температур поверхности барабана,
а также стекла загрузочного люка. Отойдите немного назад и
подождите, пока пар рассеется.
Максимальная величина загрузки составляет 8,0 кг (сухое бе-
лье). Меньшая величина загрузки в отдельных программах при-
ведена в главе «Обзор программ».
При правильной дозировке качественных моющих средств не
требуется очищать стиральную машину от накипи. Если все же в
Вашей машине образуется известковый налет, используйте
средство для удаления накипи на основе натуральной лимонной
кислоты. Компания Miele рекомендует средство для удаления
накипи Miele, которое можно приобрести в торговых точках
Miele, интернет-магазине или сервисной службе. Строго следуй-
те рекомендациям по применению средства.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с
содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо
вручную прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).
Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение
ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва!
Вблизи или непосредственно на поверхности стиральной ма-
шины никогда не должны применяться чистящие средства с со-
держанием растворителей (например, бензин). При попадании
таких средств на пластиковые поверхности возможны их повре-
ждения.
Применяемые красители для белья должны быть пригодны
для использования в стиральной машине и применяться только
в бытовых целях. Строго соблюдайте указания, которые дает
производитель средства.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Отбеливатели с серой или хлором могут вызывать коррозию
внутренних элементов прибора. Запрещается применение
средств, содержащих хлор или серу, в стиральной машине.
В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не-
медленно промыть их большим количеством чуть теплой воды.
Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь
к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувстви-
тельностью следует избегать контакта с моющими средствами.
Принадлежности и запчасти
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или присоединении других деталей право
на гарантийное обслуживание, а также права, связанные с га-
рантийными обязательствами и/или ответственностью произво-
дителя за качество продукции, утрачиваются.
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре-
таемая принадлежность - соединительный комплект. Необходи-
мо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушиль-
ной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-
коль Miele подходил к этой стиральной машине.
Компания Miele не несет ответственность за повреждения,
причиной которых было игнорирование приведенных указаний
по безопасности и предупреждений.
Управление стиральной машиной
12
Панель управления

 
aПанель управления
Панель управления состоит из ин-
дикатора времени и различных
сенсорных кнопок. Ниже приво-
дится пояснение отдельных сен-
сорных кнопок.
bСенсорные кнопкитемпературы
для установки нужной темпера-
туры стирки.
cСенсорные кнопки скорости от-
жима
для установки нужной скорости
окончательного отжима.
dСенсорные кнопки для выбора
опций
Вы можете дополнить программы
стирки опциями.
После выбора программы стирки
сенсорные кнопки возможных оп-
ций подсвечиваются с приглушён-
ной яркостью.
eКонтрольные индикаторы
горит при нарушениях пода-
чи и слива воды
горит при передозировке
моющего средства
горит для напоминания о ги-
гиене
Функцию Добавить бельё
нельзя выбрать.
fСенсорные кнопки дозирования
CapDosing
Дозирование CapDosing
средств для ухода за текс-
тильными изделиями (напри-
мер, кондиционер, средство
пропитки)
Дозирование CapDosing спе-
циальных добавок (напри-
мер, усилитель моющего
средства)
Дозирование CapDosing мо-
ющих средств (только для
основной стирки)
Управление стиральной машиной
13
gИндикация времени
После запуска программы её про-
должительность отображается в
часах и минутах.
При запуске программы с отсроч-
кой старта продолжительность
программы отображается только
по истечении времени отсрочки.
hСенсорные кнопки  
Индикатор времени показывает
выбранное время отсрочки стар-
та.
После запуска программы проис-
ходит обратный отсчёт времени
отсрочки старта.
По истечении времени отсрочки
запускается программа, и на ин-
дикаторе времени отображается
примерная длительность програм-
мы.
После нажатия сенсорной
кнопки можно выбрать от-
ложенный запуск программы
(отсрочка старта). При выбо-
ре ярко загорается.
При нажатии на сенсорную
кнопку можно увеличить
продолжительность отсрочки
старта.
При нажатии на сенсорную
кнопку можно уменьшить
продолжительность отсрочки
старта.
iСенсорная кнопкаСтарт/Доба-
вить бельё
Сенсорная кнопка загорится
пульсирующим светом, как
только программу можно бу-
дет запустить. Касанием
кнопкиСтарт/Добавить бельё
запускается выбранная про-
грамма. Сенсорная кнопка
горит непрерывно.
После запуска программы
сенсорная клавишаСтарт/
Добавить бельё позволяет
добавлять бельё.
jОптический интерфейс
Служит для специалиста сервис-
ной службы местом подключения
компьютера при проведении тех-
обслуживания.
kПереключатель программ
служит для выбора программы и
для выключения. При выборе про-
граммы стиральная машина вклю-
чается, при выборе положения пе-
реключателя программ выклю-
чается.
Принцип действия панели уп-
равления
Сенсорные кнопки, , , , и
реагируют на касание кончиками
пальцев. Выбор возможен, пока со-
ответствующая сенсорная кнопка
подсвечена.
Яркая подсветка сенсорной кнопки
означает, что она выбрана в данный
момент
Уменьшенная яркость подсветки сен-
сорной кнопки означает: выбор воз-
можен
Ваш вклад в охрану окружающей среды
14
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Ввод в эксплуатацию
15
Повреждения вследствие не-
правильной установки и подключе-
ния
Неправильные установка и поклю-
чение стиральной машины могут
привести к повреждениям прибора
и имущества.
Обратите внимание на информа-
цию в главе «Монтаж».
Удаление защитной плёнки и
рекламных наклеек
Удалите:
- защитную плёнку (при наличии) с
дверцы
- все рекламные наклейки (при нали-
чии) с передней стороны и крышки
Не удаляйте наклейки, которые
видны после открывания дверцы
(например, типовую табличку).
Извлечение переходника из
барабана
В барабане находится переходник
для сливного шланга.
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните дверцу на себя.
Извлеките переходник.
Закройте дверцу легким толчком.
Эта стиральная машина прошла
полную функциональную проверку,
поэтому внутри могут находиться
остатки воды.
Ввод в эксплуатацию
16
Запуск первой программы
стирки
Для оптимального расхода воды,
электроэнергии и оптимального ре-
зультата стирки важно, чтобы сти-
ральная машина выполнила калиб-
ровку.
Для этого необходимо запустить
программу Хлопокбез белья и без
моющих средств.
Откройте водопроводный кран.
Поверните переключатель про-
грамм в положение Хлопок.
Стиральная машина была включена,
и на панели управления загорается
значение температуры 40°C.
Коснитесь сенсорной кноп-
киСтарт/Добавить бельё.
Запустится программа стирки.
Спустя 10минут все элементы ин-
дикации вплоть до сенсорной кноп-
киСтарт/Добавить бельё гаснут.
Открытие дверцы при завер-
шении программы
В режиме защиты от сминания двер-
ца остаётся заблокированной. Па-
нель управления будет освещаться в
течение первых 10минут. После это-
го панель управления погаснет, а сен-
сорная кнопкаСтарт/Добавить бельё
загорится пульсирующим светом.
Поверните переключатель про-
грамм в положение.
На индикации времени появляет-
ся и индикатор гаснет.
Дверца разблокируется.
Совет: После защиты от сминания
стиральная машина отключилась и
дверца разблокировалась автомати-
чески. Панель управления полностью
тёмная.
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните дверцу на себя.
Совет: Оставьте дверцу приоткры-
той, чтобы барабан мог высохнуть.
Ввод в эксплуатацию завершён.
Экологичная стирка
17
Расход электроэнергии и во-
ды
- Используйте максимальную за-
грузку машины, допустимую вы-
бранной программой стирки. Рас-
ход электроэнергии и воды в рас-
чёте на общее количество белья
будет в этом случае оптимальным.
- Эффективные с точки зрения рас-
хода электроэнергии и воды про-
граммы, как правило, имеют более
длительное время выполнения. Пу-
тем продления времени выполне-
ния программы при неизменном
результате стирки можно снизить
фактически достигнутую темпера-
туру стирки.
К примеру, программа ECO 40-60
имеет более длительное время вы-
полнения, нежели программа Хло-
пок при 40°C или 60°C. Однако
программа ECO 40-60 более эф-
фективна с точки зрения расхода
электроэнергии и воды, но имеет
более длительное время выполне-
ния.
- Стирайте небольшие партии подхо-
дящего слабозагрязнённого белья,
используя программу Экспресс 20.
- Современные моющие средства
позволяют выполнять стирку при
низких температурах (например
20°C). Для экономии электроэнер-
гии используйте соответствующие
настройки температуры.
Гигиена стиральной машины
При стирке с низкими температурами
и/или с использованием жидких мою-
щих средств существует опасность
появления микроорганизмов и запа-
хов в стиральной машине. Поэтому
Miele рекомендует один раз в месяц
проводить очистку машины.
Если на панели управления загорает-
ся индикатор, необходимо выпол-
нить очистку стиральной машины.
Указания по заключительной
машинной сушке
Выбранная скорость отжима влияет
на остаточную влажность белья и
уровень шума стиральной машины.
Чем выше скорость отжима, тем
меньше остаточная влажность белья.
При этом уровень шума стиральной
машины растёт.
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную ско-
рость отжима в соответствующей
программе стирки.
Расход моющих средств
- Рекомендуется использовать мою-
щее средство максимум в том ко-
личестве, которое указано на упа-
ковке.
- При дозировке учитывайте степень
загрязненности белья, а также
уровень жёсткости воды, поступа-
ющей в машину из водопровода на
этапе стирки белья.
- При малой загрузке белья исполь-
зуйте меньшее количество моющих
средств (при половинной загрузке
примерно на ⅓ меньше).
1. Подготовка белья
18
Извлеките всё изкарманов.
Повреждения вследствие на-
личия посторонних предметов
Посторонние предметы (напр.,
гвозди, монеты, канцелярские
скрепки) могут повредить тек-
стильные изделия и элементы кон-
струкции.
Перед загрузкой в стиральную ма-
шину проверяйте вещи на наличие
посторонних предметов и удаляйте
их.
Сортировка белья
Рассортируйте текстильные изде-
лия по цветам и символам на эти-
кетке (на воротнике или в боковом
шве).
Совет: При первых стирках темные
вещи часто немного «линяют». Чтобы
при этом не произошло окрашива-
ние, стирайте светлые и темные вещи
отдельно.
Предварительная обработка пятен
Старайтесь удалять пятна до стир-
ки, пока они ещё свежие. В против-
ном случае их удаление в стираль-
ной машине может быть невозмож-
но. Промокните пятна нелиняющей
тканью. Не тереть!
Совет: Пятна (например, крови, яиц,
кофе, чая) часто можно удалить,
воспользовавшись одним из спо-
собов, рекомендованных специалис-
тами Miele. Советы по стирке и спо-
собы удаления пятен приведены на
сайте www.miele.ru.
Повреждения вследствие ис-
пользования чистящих средств,
содержащих растворители
Содержащие растворитель мою-
щие средства (например, бензин)
могут повредить пластиковые де-
тали.
При обработке текстильных изде-
лий такими моющими средствами
следите за тем, чтобы они не попа-
дали на пластиковые детали при-
бора.
Опасность взрыва вследствие
использования моющих средств,
содержащих растворители.
При использовании моющих
средств, содержащих растворите-
ли, может образоваться взрывча-
тая смесь.
Не используйте в стиральной ма-
шине моющие средства, содержа-
щие растворители.
1. Подготовка белья
19
Общие рекомендации
- При стирке гардин: снимите име-
ющиеся ролики иутяжеляющую
ленту или поместите гардины вме-
шок.
- При стирке бюстгальтеров зашейте
или удалите съёмные косточки.
- Перед началом стирки застегните
молнии, липучки, крючки ипетли.
- Застегните пододеяльники инаво-
лочки, чтобы вних непопадали
мелкие вещи.
Нестирайте изделия, имеющие по-
метку Непредназначено для стирки
(символ поуходу).
2. Загрузка белья в машину
20
Открывание дверцы
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните дверцу на себя.
Проверяйте, нет ли в барабане ма-
шины животных или посторонних
предметов, прежде чем загружать
белье.
Примаксимальной загрузке расход
электроэнергии иводы врасчёте
наобщее количество белья будет ми-
нимальным. Перегрузка приводит
кнеудовлетворительному результату
стирки испособствует образованию
складок.
Загрузите бельё вбарабан, рас-
правив ивстряхнув его.
Стирка белья различного размера
является более эффективной; изде-
лия лучше распределяются приот-
жиме.
Совет: Соблюдайте максимально до-
пустимый вес загружаемого белья
дляразных программ стирки.
Закрывание дверцы
Следите за тем, чтобы между двер-
цей и уплотнением не защемилось
белье.
Закройте дверцу легким толчком.
/