Toshiba Sat L40-13G Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для ноутбуков Toshiba серии L40. Я знаю о технических характеристиках, таких как различные варианты процессоров и жестких дисков, типах оптических приводов, возможностях подключения и многом другом. Задавай свои вопросы — я с удовольствием помогу!
  • Какие типы оптических дисков поддерживаются?
    Какой объем оперативной памяти?
    Какое время работы от батареи?
    Какие порты есть у ноутбука?
computers.toshiba-europe.com
Руководство
пользователя
Серия L40
Руководство пользователя ii
Серия L40
Авторские права
© 2007 Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все
права защищены. В соответствии с законодательством об охране
авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению
в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения
корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь
информации не признается какая-либо ответственность в рамках
патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии L40
Издание первое, май 2007
г.
Права на продукты, втом числе музыкальные и видеоматериалы,
компьютерные программы ибазы данных, находятся под защитой
законов об охране авторских прав. Воспроизведение охраняемых
авторским правом материалов допускается исключительно для
личного пользования. Копирование (включая изменение формата
данных) и изменение материалов, их передача и распространение
через Интернет без разрешения владельца авторских прав являются
нарушением законодательства об
охране авторских иличных прав.
Такие действия преследуются впорядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых
авторским правом, идругих действиях сними соблюдайте законы об
авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения
режима экрана (например широкоэкранного режима или режима
широкоэкранного масштабирования) для демонстрации изображений
или видеозаписей вобщественных местах (
в том числе сцелью
извлечения выгоды) может привести кнарушению законов об охране
авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся внем инструкции и описания достоверны для
портативных персональных компьютеров серии L40 на момент
выпуска руководства. При этом в последующие модели компьютеров
и руководства кним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством кнему.
Руководство пользователя iii
Серия L40
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
аобозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines. Обозначения Celeron, Intel, Intel
SpeedStep и Pentium являются товарными знаками либо
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних предприятий на территории США идругих стран.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer. Photo CD является
товарным знаком компании Eastman Kodak.
Обозначение iLINK является товарным знаком
корпорации Sony.
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, втом числе зарегистрированные.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
This product is labelled with the CE Mark in accordance with the related European Directives, notably
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC for the notebook and the electronic accessories
including the supplied power adapter, the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC in case of implemented telecommunication accessories and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC for the supplied power adapter.
Руководство пользователя iv
Серия L40
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как сбытовым мусором.
Утилизируйте данное изделие надлежащим образом,
поскольку его неправильная утилизация может нанести
ущерб здоровью иокружающей среде.
Дополнительные сведения об утилизации изделия можно
получить в органах местного городского самоуправления,
службе утилизации бытовых отходов или магазине,
в котором оно было приобретено.
Меры предосторожности при обращении сприводом
оптических носителей
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым
к лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения игуманитарного обслуживания
США
, атакже Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов имедикаментов.
В других странах привод сертифицирован на соответствие
требованиям, предъявляемым клазерным устройствам
класса 1 согласно постановлениям IEC 825 и EN60825.
Различные модели компьютеров оснащаются приводом оптических
дисков одной из следующих марок.
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными вконце данного раздела.
Руководство пользователя v
Серия L40
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя vi
Серия L40
Pioneer
Дисковод DVD Super Multi DVR-K17
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя vii
Серия L40
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя viii
Серия L40
Привод Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя ix
Серия L40
Привод Panasonic
Дисковод DVD Super Multi UJ-850U
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя x
Серия L40
Международные нормы безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное устройство
оснащено лазерной системой иотносится
кгруппе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1». Для обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели внимательно
прочтите руководство исохраните его для
дальнейшего использования. При
возникновении неполадок в работе данной
модели обратитесь вближайший
АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр.
Во избежание непосредственного контакта
случом лазера не предпринимайте попыток
вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-
System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte
Service-Vertretung.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВЫПОЛНЕНИЕ
ДЕЙСТВИЙ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
ВРУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЛАЗЕРНЫМ
ЛУЧОМ.
Руководство пользователя xi
Серия L40
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения
к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими вразных странах ирегионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования влюбой точке подключения ктаким сетям.
В случае возникновения проблем
обратитесь кпоставщику
оборудования.
Заявление о совместимости ссетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями
и предназначено для работы сними. Оборудование прошло
тестирование ибыло признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительные сведения см. всоответствующих разделах данного
руководства пользователя.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Germany (Германия)
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010,
атакже DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Греция
ATAAB AN005, AN006, атакже GR01, 02, 03, 04
Португалия
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 и P03, 04, 08, 10
Испания
ATAAB AN005, 007, 012 и ES01
Швейцария
ATAAB AN002
Норвегия
ATAAB AN002, 005, 007 атакже NO 01, 02
Все прочие страны
ирегионы
ATAAB AN003, 004
Руководство пользователя xii
Серия L40
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию
вкаждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным вразных странах, никаких
гарантий ее успешного действия всетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести
к минимуму напряжение пользователя при работе соборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его характеристиках.
В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры
предосторожности, чтобы сократить риск нанесения вреда здоровью
или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться сизложенными далее
мерами предосторожности общего характера иобращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так идля других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего
сильное электромагнитное поле,
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых ккомпьютеру) или громкоговорителей;
резких скачков температуры или влажности, атакже от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей иедких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной иудобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, атакже требованиях к осанке
и освещению, способствующих снижению физического напряжения,
см. также вглаве3, Приступаем к работе.
Руководство пользователя xiii
Серия L40
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести
к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
При продолжительной работе на компьютере
не прикасайтесь
к металлической пластине, которая прикрывает порты интерфейса,
поскольку она может сильно нагреваться.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его идайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во
избежание ее повреждения.
Повреждения врезультате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению исильным ударам любого рода во
избежание повреждения его компонентов иутраты работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата
PC Card подвержены нагреву, что чревато сбоями вих работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата PC Card, которое эксплуатировалось втечение длительного
времени.
Мобильные телефоны
Имейте ввиду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной иудобной работе
В Руководстве по безопасной иудобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться сего содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователя xiv
Серия L40
Содержание
Глава 1 Функциональные возможности компьютеров серии L40
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Утилиты иприложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди сзакрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Индикаторы клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Привод оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Глава 3 Приступаем кработе
Подключаем адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Загружаем компьютер впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Отключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Утилита System Recovery Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Восстанавливаем предустановленное программное
обеспечение спомощью диска-реаниматора. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Руководство пользователя xv
Серия L40
Глава 4
Основные операции
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Беспроводная локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM . . . . . . 4-12
Запись компакт-дисков с применением дисковода
DVD Super Multi, поддерживающего запись
на двухслойные диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Работа спрограммой Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Программа TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Перемещение компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1 — F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации склавишей Fn . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . 5-4
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Глава 6 Питание ирежимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Типы батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Правила обращения иухода за батарейным
источником питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Замена батарейного источника питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Режимы выключения компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Включение или отключение питания при открытии
или закрытии панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Автоматический переход системы врежим сна или
спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Руководство пользователя xvi
Серия L40
Глава 7
Дополнительные устройства
Разъем Express Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Карты памяти SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . . 7-7
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Глава 8 Поиск и устранение неисправностей
Порядок устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Проверка оборудования исистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Глава 9 Отказ от ответственности
Вкладка CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Память (основная системная). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Срок службы батареи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Емкость жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Графический процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Беспроводная локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Неприменяемые значки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Защита от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения . . . . . . . . . . . . . 9-4
Приложение A
Технические характеристики
Приложение B
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложение C
Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение D
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Руководство пользователя xvii
Серия L40
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера серии L40. Этот мощный
портативный компьютер обладает широкими возможностями
подключения внешних устройств, втом числе мультимедийных. Он
предназначен для высокопроизводительной инадежной работы
втечение долгих лет.
В данном руководстве приводятся сведения о настройке компьютера
серии L40 иработе сним. Здесь также содержится подробная
информация о настройке конфигурации компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы новичок вмире компьютеров или никогда не работали
спортативными устройствами, ознакомьтесь сфункциями,
компонентами и принадлежностями этого компьютера, прочитав главы
Функциональные возможности компьютеров серии L40
и Путеводитель по компьютеру. После этого ознакомьтесь
с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными вглаве Приступаем к работе.
Если же вы опытный пользователь, ознакомьтесь со
структурой
руководства, изложенной впредисловии, азатем просмотрите все
руководство. Не забудьте ознакомиться сразделом Особые функции
компьютера главы Функциональные возможности компьютеров
серии L40, где рассказывается об уникальных особенностях данного
аппарата.
Содержание руководства
В этом руководстве содержатся сведения о различных компонентах
компьютера и работе сними.
Глава 1, Функциональные возможности компьютеров серии L40:
описание особых возможностей, предустановленных утилит
икомплектации компьютера.
Глава 2, Путеводитель по компьютеру: описание различных
компонентов компьютера, скаждым из которых необходимо
ознакомиться перед началом работы.
Глава 3, Приступаем к работе: базовая информация, нужная для
начала работы на компьютере.
Руководство пользователя xviii
Серия L40
Глава 4, Основные операции: информация об использовании
компонентов компьютера.
Глава 5, Клавиатура: описание специальных функций клавиатуры,
втом числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.
Глава 6, Питание ирежимы включения питания: дополнительные
сведения об источниках электропитания.
Глава 7, Дополнительные устройства: сведения об имеющихся
впродаже дополнительных аппаратных средствах.
Глава 8, Поиск и устранение неисправностей: описание методов
устранения некоторых неполадок
.
Глава 9, Отказ от ответственности: технические характеристики
иотказ от ответственности.
В Приложения приведены дополнительные сведения, которые можно
использовать вкачестве справочных.
Словарь специальных терминов содержит объяснение
распространенных компьютерных терминов исписок встречающихся
в тексте сокращений.
Условные обозначения
Для того чтобы привлечь внимание ктем или иным терминам
идействиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, атакже при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится вскобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы идругие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Руководство пользователя xix
Серия L40
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, комбинация
клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и,
удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при
нажатии на последнюю удерживайте
нажатыми первые две.
Вкладка Display
Предупреждения
Предупреждения служат вданном руководстве для привлечения
внимания кважной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Терминология
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку иупаковочные
материалы для использования вбудущем. Проверьте наличие
следующих компонентов:
DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
ABC
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
ВНИМАНИЕ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сведения, позволяющие
избежать травм или предотвратить повреждение компонентов
при использовании компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: следование этим инструкциям обязательно.
Пуск (Start) Слово «Пуск» относится ккнопке «»
в операционной системе Microsoft
®
Windows
Vista™.
Руководство пользователя xx
Серия L40
Аппаратные средства
Портативный персональный компьютер серии L40
Универсальный адаптер переменного тока ишнур питания
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
отдельных моделей)
Модемный кабель (входит в комплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
На компьютере предустановлены операционная система Windows
иутилиты, перечисленные ниже.
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista™
Программный DVD-проигрыватель
Утилиты TOSHIBA ConfigFree
Утилита TOSHIBA Assist
Программа TOSHIBA Disc Creator
Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Программа Ulead DVD Movie Factory
®
для TOSHIBA
Утилиты TOSHIBA SD Memory
Интерактивное руководство
Носители с документацией и резервными копиями ПО
Перечень документации, входящей вкомплектацию компьютера:
Руководство пользователя персонального компьютера серии L40
Краткое руководство пользователя компьютера серии L40
Руководство по безопасной иудобной работе
Краткий справочник по Microsoft
®
Windows Vista™
Сведения о гарантийных обязательствах
Диск-реаниматор DVD-ROM
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести
к некорректной работе системы.
Утилита форматирования устройств SD Card идругие средства для
работы сэтими устройствами входят впакет утилит для работы
с устройствами SD Card. Чтобы удалить утилиты SD, откройте
меню
Start («Пуск»)
, выберите пункты
Control Panel («Панель
управления»)
,
Uninstall a program («Удаление программ»)
, а затем
TOSHIBA SD Memory Utilities
.
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов
или наличия повреждений незамедлительно обратитесь кпоставщику
оборудования.
/