Toshiba Sat A210-16F Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
computers.toshiba-europe.com
Руководство
пользователя
A210
ii Руководство пользователя
A210
Авторские права
© 2007 Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все
права защищены. В соответствии с законодательством об охране
авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению
в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения
корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь
информации не признается какая-либо ответственность в рамках
патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA А210
Первая редакция, июнь 2007 г.
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и т. п., находятся под
защитой законодательства об охране авторских прав.
Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов
допускается исключительно для личного пользования. Копирование
(включая изменение формата данных) и изменение материалов, их
передача и сетевая рассылка без разрешения владельца
авторских
прав являются нарушением законодательства об охране авторских
прав и личных прав и подлежат преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При копировании
материалов, охраняемых авторским правом, и других действиях с
ними соблюдайте законы об авторских правах. Обратите внимание на
то, что использование функций переключения режима экрана
(например, широкоэкранного режима
или режима масштабирования)
для демонстрации изображений или видеозаписей с увеличением в
общественных местах может привести к нарушению законодательства
об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров А210 на момент подготовки
данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели
компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности
за прямой или косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством к нему.
Руководство пользователя iii
A210
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а
обозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Обозначения Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core и
Centrino являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Intel.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками, а Windows Vista —
товарным знаком корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman
Kodak.
Зарегистрированнный товарный знак Bluetooth, принадлежащий его
владельцу, используется
корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение iLINK является товарным знаком корпорации Sony.
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, в том числе зарегистрированные.
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
В данное изделие встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность. Всякое
использование вышеупомянутой технологии защиты авторских прав
допускается лишь с согласия компании Macrovision и исключительно
для применения в бытовых условиях, либо с другими ограничениями,
если на иное не получено согласие компании
Macrovision.
Запрещается восстановление структурной схемы и алгоритма работы
данного программного обеспечения по его исходным текстам, а равно
и его обратное ассемблирование.
iv Руководство пользователя
A210
Пользуясь компьютером
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем состоянии.
Продолжительная работа может привести к серьезному нагреву
нижней панели компьютера, и тогда ее длительное соприкосновение с
кожей вызовет ощущения дискомфорта или даже ожог.
Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
Не носите
батарейный источник питания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
Следите за отсутствием каких-либо предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
При работе компьютера от сети или зарядке батарейного источника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу. Не
закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
Если вы подключаете адаптер переменного тока через удлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую
нагрузку на удлинитель.
Во избежание поражения током не подключайте и не отключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во время
грозы.
Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
Не сжигайте использованные батареи. Они могут взорваться.
Информацию о правилах
утилизации отработанных материалов
можно получить у местных компетентных органов.
В дороге не сдавайте компьютер в багаж. Компьютер можно
сдавать на проверку через рентгеновское устройство обеспечения
безопасности, но ни в коем случае не через детектор
металлических предметов. Проверяя ваш компьютер вручную,
сотрудники службы безопасности или таможни могут вас попросить
включить его,
на этот случай следует иметь под рукой батарейный
источник питания.
Руководство пользователя v
A210
Перевозя компьютер со снятым жестким диском, заверните диск в
токоизолирующий материал (например, ткань или бумагу). На
случай проверки диска вручную приготовьтесь установить его в
компьютер. Жесткий диск можно сдавать на проверку через
рентгеновское устройство обеспечения безопасности, но ни в коем
случае не через детектор металлических предметов.
В дороге не помещайте компьютер в верхние багажные отсеки,
откуда он может выпасть. Не роняйте компьютер, не подвергайте
его ударам и иному сильному механическому воздействию.
Обеспечьте защиту компьютера, батарейного источника питания и
жесткого диска от таких неблагоприятных внешних условий, как,
например, грязь, пыль, загрязнение пищей или жидкостью,
высокая или низкая температура, длительное пребывание под
солнечными лучами.
Перемещение компьютера, сопряженное с резкими перепадами
температур и/или влажности, чревато образованием конденсата
как снаружи, так и внутри аппарата. Во избежание повреждения
компьютера не пользуйтесь им, пока влага не испарится.
Отсоединяйте шнур питания, взявшись за его штепсель или за
кольцо, снимающее натяжение, но не за сам шнур.
Вытаскивая
штепсель из розетки, держите его прямо во избежание сгиба
контактных штырей. Подключая шнур к розетке, следите за
правильной ориентацией и выравниванием контактных штырей.
Приступая к чистке компьютера, выключите его, отключите от сети,
снимите батарейный источник питания.
Компоненты компьютера требуют осторожного обращения с ними.
Такие компоненты, как, например, модули памяти
, следует брать за
края, но ни в коем случае не за контакты.
Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,
раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины,
а также в помещении с мокрым полом или возле плавательного
бассейна.
Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией.
Не пользуйтесь телефонным аппаратом
вблизи места, где
произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой
утечке.
Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном
руководстве.
Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
Пользуясь телефонным оборудованием с подключением его к
компьютеру, во избежание возгорания, поражения током и
телесных повреждений соблюдайте некоторые элементарные
меры предосторожности, в том числе изложенные ниже:
vi Руководство пользователя
A210
Утилизация батарейных источников питания производится
согласно указаниям изготовителя.
Во избежание возгорания пользуйтесь только линейным
телекоммуникационным шнуром 26 AWG или более
габаритным.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Декларация соответствия требованиям ЕС
ГОСТ
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера
или дополнительный батарейный источник питания. Применение
неподходящего батарейного источника питания чревато выходом
компьютера из строя.
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве
89/336/EEC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 99/5/EEC о технических требованиях к
установленному радио- и телекоммуникационному оборудованию
для
встроенных устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании
низкого напряжения для адаптера переменного тока) данное изделие
снабжено маркировкой CE.
Ответственность за эту маркировку несет компания TOSHIBA
EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Германия.
Текст Заявления о соответствии стандартам ЕС размещен на
веб-сайте http://epps.toshiba-teg.com.
Руководство пользователя vii
A210
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как с бытовым мусором.
Просим обеспечить утилизацию данного изделия
надлежащим образом, поскольку обращение с ним как с
обычным бытовым мусором чревато загрязнением
окружающей среды и нанесением ущерба здоровью людей.
За подробной информацией о порядке вторичной
переработки данного изделия обращайтесь
к местным
властям, в муниципальную службу, ответственной за вывоз мусора,
либо по месту приобретения данного изделия.
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических дисков
Компьютер A210 оснащен приводом одного из следующих типов:
DVD Super Multi (+-R DL), HD DVD ROM или HD DVD-R.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
В приводе оптических дисков применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия
просим внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его как справочный материал. Если
изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в
руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
viii Руководство пользователя
A210
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым к
лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения и гуманитарного обслуживания
США, а также Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов и медикаментов.
В остальных странах привод сертифицируется на соответствие
требованиям документов
IEC 825 и EN60825 в отношении лазерных
устройств 1 класса.
Компьютер оснащен одним из перечисленных далее оптических
приводов:
Изготовитель Тип
Pioneer DVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-K17
Toshiba Samsung DVD Super Multi (±R Double Layer)
TS-L632
Hitachi DVD Super Multi (±R Double Layer)
GSA-T20N
Panasonic DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-850U
Teac DVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EC
Toshiba HD DVD ROM
TS-L802A
Toshiba HD DVD-R
TS-L902A
Руководство пользователя ix
A210
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии “CTR21”] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
сетям.
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом
через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Германия ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010,
а также DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Греция ATAAB AN005, AN006, а также GR01, 02, 03,
04
Португалия ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011, а также P03,
04, 08, 10
Испания ATAAB AN005, 007, 012
и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Норвегия ATAAB AN002, 005, 007, а также
NO 01, 02
Все прочие страны и
регионы
ATAAB AN003, 004
x Руководство пользователя
A210
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего сильное электромагнитное поле,
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности.
жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3, Приступаем к работе.
Руководство пользователя xi
A210
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной
эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
в то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
xii Руководство пользователя
A210
Руководство пользователя xiii
A210
Содержание
Предисловие
Содержание руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Глава 1 Функциональные возможности,
утилиты и дополнительные устройства
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Пакет дополнительных средств TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Индикаторы клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Привод оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Глава 3 Приступаем к работе
Подключаем адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Загружаем компьютер впервые. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Варианты восстановления системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Восстанавливаем предустановленное
программное обеспечение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
xiv Руководство пользователя
A210
Глава 4
Изучаем основы
Работа с сенсорным / двухрежимным планшетом. . . . . . . . . . . . 4-1
Функции двухрежимного планшета (двухрежимный
планшет поставляется только с некоторыми моделями) . . . . 4-3
Работа с веб-камерой
(в зависимости от приобретенной модели) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
вкладка LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Беспроводной сетевой адаптер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Запись компакт-дисков на дисководе
DVD Super Multi или HD DVD-ROM,
поддерживающем запись на двухслойные диски . . . . . . . . . 4-19
Запись компакт-дисков на
приводе HD DVD-R . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Применение программы Ulead DVD Movie Factory® for
TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Программа TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Порты TV-Out и HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Глава 5 Клавиатура
Буквенно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1 - F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . 5-4
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Глава 6 Питание и режимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Правила обращения и ухода за батарейным источником
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Включение или отключение питания при открытии или закрытии
панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Автоматический переход системы в режим сна или
гибернации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Руководство пользователя xv
A210
Глава 7
Утилита HW Setup
Доступ к утилите HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Глава 8 Дополнительные устройства
Разъем для карт памяти Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Карты памяти SD / SDHC / MMC / MS / MS Pro / xD . . . . . . . . . . . . 8-3
Расширенная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . . . 8-9
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Гнездо для подключения внешнего монитора . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Телевизор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Порт HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Порт i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Глава 9 Поиск и устранение неисправностей
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Поддержка компании TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Глава 10 Отказ от ответственности
Приложение A
Технические характеристики
Приложение B
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложение C
Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение D
В случае похищения вашего компьютера...
Словарь специальных терминов
xvi Руководство пользователя
A210
Руководство пользователя xvii
A210
Предисловие
Поздравляем с пприобретением компьютера A210! Этот мощный
портативный компьютер обладает большими возможностями
расширения, в том числе путем подключения мультимедийных
устройств, и предназначен для многолетней надежной и продуктивной
работы.
Данное руководство содержит сведения об установке компьютера и
начале работы с ним. Здесь также содержится подробная
информация о настройке конфигурации компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств и
устранении неполадок.
Если выновичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Функциональные
возможности, утилиты и дополнительные устройства и
Путеводитель по компьютеру, чтобы освоиться с функциями,
компонентами и принадлежностями компьютера. После этого
ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего
компьютера, изложенными в
главе Приступаем к работе.
Если же выопытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
«Особые функции компьютера» главы, посвященной функциям,
утилитам и дополнительным возможностям аппарата, где
рассказывается об уникальных особенностях данной модели.
Содержание руководства
Руководство состоит из десяти глав, четырех приложений и словаря
специальных терминов.
Глава 1 Функциональные возможности, утилиты и дополнительные
устройства содержит обзор особых функций, утилит и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2 Путеводитель по компьютеру рассказывается о
расположении его компонентов и короткооб их функциях.
xviii Руководство пользователя
A210
Глава 3 Приступаем к работе представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе, а также содержит ряд рекомендаций
о технике безопасности и об организации рабочего места. Не забудьте
ознакомиться с разделами, посвященными настройке операционной
системы и восстановлению предустановленного программного
обеспечения.
В главе 4 Изучаем основы рассказывается о том, как пользоваться
сенсорным / двухрежимным
планшетом, приводами оптических
носителей, встроенным модемом, сетевым адаптером и
беспроводным сетевым адаптером. Здесь же содержатся
рекомендации по уходу за компьютером и дисковыми накопителями.
В главе 5, Клавиатура описываются специальные функции
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6 Питание и режимы включения питания подробно
рассказывает о ресурсах
электропитания компьютера.
Глава 7 Утилита HW Setup ознакомит вас с программой настройки
аппаратных средств TOSHIBA Hardware Setup.
В главе 8 Дополнительные устройства приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9 Поиск и устранение неисправностей изложены полезные
сведения о порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также
порядок действий по устранению неисправностей компьютера.
В главе 10 Отказ от
ответственности изложены замечания
относительно технических характеристик различных компонентов
компьютера.
Приложение A содержат описание технических характеристик
компьютера.
Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте
сокращений.
Условные обозначения
Для того чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и
действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Руководство пользователя xix
A210
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C означает,
что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в нажатом
положении, одновременно нажать клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при нажатии на последнюю
удерживайте
нажатыми первые две.
Дисплей
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
S ABC
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
xx Руководство пользователя
A210
Терминология
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем. Проверьте наличие
следующих компонентов:
Аппаратное обеспечение
Портативный персональный компьютер А210
Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
Модемный кабель (входит в комплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
На жесткий диск вашего компьютера предустановлено
перечисленное далее программное обеспечение:
Операционная система Microsoft
®
Windows Vista™
Программный DVD-проигрыватель
Программа TOSHIBA Disc Creator
Утилита TOSHIBA Direct Disc Writer
Утилита TOSHIBA ConfigFree
Утилита TOSHIBA Assist
Утилита TOSHIBA SD Memory Card Format
Утилита TOSHIBA Acoustic Silencer
Утилита TOSHIBA HW Setup
Утилита TOSHIBA Value Add Package
Утилита TOSHIBA Supervisor Password
Программа Ulead DVD MovieFactory
®
Интерактивное руководство
Диск-реаниматор (предусмотрено в некоторых моделях)
Пуск (Start)
СловоПуск (Start)” обозначает кнопку “” в
операционной системе Microsoft
®
Windows
Vista™.
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести к
неправильной работе системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Toshiba Sat A210-16F Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ