Stanley STHT1-77032RC, STHT1-77354RC Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для лазерных дальномеров Stanley STHT1 77032 и STHT1 77354. Готов ответить на ваши вопросы об этом приборе. В руководстве описаны функции измерения расстояний, площадей и объемов, а также способы переключения единиц измерения и устранения неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить лазерный дальномер?
    Какие типы измерений поддерживает устройство?
    Как изменить единицы измерения?
    Что делать, если на экране отображается код ошибки?
Содержание
Безопасность пользователя
Руководство по безопасности аккумулятора
Подготовка к работ (установка батареек)
Эксплуатация
Гарантия
Технические характеристики
Коды ошибок
Сохраните все разделы руководства для справки
вбудущем.
Безопасность пользователя
ОСТОРОЖНО:
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями
по безопасности и руководством
пользователя перед эксплуатацией
продукта. Лицо, ответственное за
товар, должно гарантировать, что все
пользователи понимают и соблюдают
данные инструкции.
ОСТОРОЖНО:
Для вашего удобства и безопасности на
инструменте имеется этикетка с классом
лазера.
STHT1-77354
STHT1-77032
Инструмент STHT1-77032/STHT1-77354 излучает
видимый свет, как показано на рисунке А.
Излучаемый лазерный луч является лазером
класса 2 по IEC 60825-1 и соответствует 21 CFR
1040.10 и 1040.11 за исключением примечанием
о лазерном излучении № 50 от 24 июня 2007 г.
ОСТОРОЖНО:
Во время эксплуатации устройства
соблюдайте особую осторожность, чтобы
луч лазера не попал в глаза (источник
красного света). Воздействие лазерного
излучения в течение длительного срока
может стать причиной ухудшения зрения.
Не смотрите прямо в линзу луча при
помощи оптических средств.
ОСТОРОЖНО: Во избежание риска
получения травм пользователь обязан
ознакомиться с руководством пользователя
инструмента, техникой безопасности при
использовании лазерного оборудования
и техникой безопасности при обращении
с аккумуляторами.
Соответствие FCC (Федеральная комиссия по связи)
Данное устройство соответствует части 15
нормативов FCC. Функционирование устройства
отвечает двум следующим условиям: (1) это
устройство не может производить вредные помехи,
и (2) это устройство должно выдерживать любые
принятые помехи, включая и те, которые могут
вызвать нежелательную работу устройства.
Stanley Black & Decker, Slough, Bershire SL1
3YD, Объединенное королевство настоящим
заявляет, что продукт STHT1-77032/STHT1-77354
соответствует всем основным требованиям и всем
прочим положениям Директивы 1999/S/EC. Для
получения ДоС обратитесь к Stanley Black & Decker
Руководство по безопасности
аккумулятора
ОСТОРОЖНО: Батареи могут взорваться или
может произойти утечка электролита, что
может привести к пожару. Для снижения
этого риска необходимо выполнить
следующее.
ОБЯЗАТЕЛЬНО следуйте всем инструкциям
и предупреждениям, связанным
с аккумулятором, на этикетке и упаковке.
НЕ закорачивайте контакты батареи.
НЕ заряжайте щелочные батареи.
НЕ устанавливайте новые батареи вместе
со старыми. Заменяйте все батареи
одновременно и используйте для замены
батареи одного и того же типа и марки.
НЕ используйте разные батареи.
НЕ бросайте старые батареи в огонь.
ОБЯЗАТЕЛЬНО храните батареи
в недоступном для детей месте.
ОБЯЗАТЕЛЬНО извлекайте батареи, если
73
RU
устройство не будет использоваться
в течение нескольких месяцев.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что используются
рекомендованные батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в правильности
установки батарей с соблюдением
полярности.
Подготовка кработ
(установка батареек)
1.
Найдите крышку батарейного отдела на задней
стороне инструмента THT1-77032/STHT1-77354
(Рисунок B № 2).
2.
Потяните защелку вверх пальцем, чтобы снять
крышку батарейного отдела (рисунок C № 1
и № 2).
3.
Установите две батареи AAA, соблюдая
полярность и+, как отмечено внутри
батарейного отсека
(Рисунок C № 3).
4.
Вставьте выступы в нижней части крышки
батарейного аккумуляторы в специальные
канавки в нижней части батарейного отдела
(Рисунок С № 4).
5.
Опустите крышку, пока не услышите щелчок
(Рисунок С № 5).
При включенном инструменте на дисплее
отображается уровень заряда (Рисунок Е № 1).
Эксплуатация
Измерение расстояния до стены или объекта
1.
Нажмите (Рисунок A № 3), чтобы включить
инструмент.
2.
Направьте лазер в верхней части инструмента
(Рисунок A № 1) на стену или объект для
выполнения измерения (Рисунок D № 1).
3.
Нажмите чтобы измерить расстояние
от нижней части инструмента до стены или
объекта (Рисунок D № 2).
4.
В нижней части дисплея (Рисунок A № 2) будет
отображаться текущее измерение (рисунок E
№ 3).
Чтобы выполнить новое измерение, нажмите
чтобы перенести текущее измерение на
предыдущую строку на дисплее (Рисунок E № 3).
Затем повторите шаги 2 - 4.
Постоянное измерение расстояния
Для выполнения нескольких измерений по мере
движения, перейдите в режим Continuous Measure
(режим постоянного измерения).
RU
74
1.
Нажмите (Рисунок A № 3), чтобы включить
инструмент.
2.
Направьте лазер в верхней части инструмента
(Рисунок A № 1) на стену или объект для
выполнения измерения (Рисунок A № 1).
3.
Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд,
чтобы активировать режим Continuous Measure
(режим постоянного измерения).
4.
В нижней части дисплея (Рисунок A № 2) будет
отображаться текущее измерение (рисунок
E № 3), измерение будет изменяться при
перемещении инструмента.
5.
Чтобы выполнить текущее измерение (от
нижней части инструмента до стены или
объекта) и выйти из режима Continuous Measure
(режим постоянного измерения), нажмите
(Рисунок E № 3).
Чтобы выполнить новое измерение, нажмите
чтобы перенести текущее измерение на
предыдущую строку на дисплее. Затем повторите
шаги 2 - 5.
Площадь измерения
Вы можете измерить площадь стены, пола или
объекта.
1.
Нажмите (Рисунок A № 3), чтобы включить
инструмент.
2.
Нажмите
UN
ITS
для отображения на дисплее
(Рисунок E № 4).
3.
Измерьте ширину.
Направьте верхнюю часть инструмента на
одной стороне цели (стена, пол или объект).
Разместите нижнюю часть инструмента на
одном конце цели и направьте лазерную точку
по ширине (Рисунок F № 1).
Нажмите для отображения измерения
ширины вверху дисплея.
4.
Измерьте длину.
Разместите нижнюю часть инструмента на
одном конце цели и направьте лазерную точку
по длине (Рисунок F № 2).
Нажмите для отображения измерения
длины на второй строке дисплея.
5.
Отобразите измерение площади внизу дисплея
(Рисунок Е № 3).
Измерение объема
Вы можете измерить объем помещения или
объекта.
1.
Нажмите (Рисунок A № 3), чтобы включить
инструмент.
2.
Нажмите
UN
ITS
два раза для отображения на
дисплее (Рисунок E № 4).
3.
Измерьте ширину.
Направьте верхнюю часть инструмента на
одной стороне цели (помещение или объект).
Разместите нижнюю часть инструмента на
одном конце цели и направьте лазерную точку
по ширине (Рисунок F № 1).
Нажмите для отображения измерения
ширины вверху дисплея.
4.
Измерьте длину.
Разместите нижнюю часть инструмента на
одном конце цели и направьте лазерную точку
по длине (Рисунок F № 2).
Нажмите для отображения измерения
длины на второй строке дисплея.
5.
Измерьте высоту.
Разместите нижнюю часть инструмента на
одном конце цели и направьте лазерную точку
по высоте (Рисунок F № 3).
Нажмите для выполнения измерения.
6.
Отобразите измерение объема внизу дисплея
(Рисунок Е № 3).
Изменение единиц измерения
После выполнения измерения (устройство не
находится в режиме Continuous Measure (режим
постоянного измерения) вы можете изменить
единицы измерения с десятичных футов (6,21
фута) на дробные (6’дюйма 02 9/16), c эмпирических
футов на метрические метры (1,894 м), с метров
на дюймы (74 9/16 дюйма), или с дюймов на
десятичные футы.
Нажмите и удерживайте
UN
ITS
до тех пор, пока не
произойдет изменение (2-3 секунды).
Выключение инструмента
75
RU
Инструмент можно выключить двумя способами:
Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд (пока экран не потухнет).
Если инструмент не использовать дольше 120 секунд, он автоматически отключается.
Гарантия
Компания Stanley предоставляет гарантию на отсутствие дефектов материалов и/или производства на два (2) года.
Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ не распространяется на продукцию, которая была подвержена неправильному
использованию, модификациям или самостоятельному ремонту. Для дополнительной информации позвоните по
телефону 866-786-5924. Если не указано иное, STANLEY будет производить бесплатный ремонт любого продукта,
который STANLEY признает дефективным, в том числе расходы на детали и работу, или по выбору STANLEY,
заменит инструменты или возместит стоимость покупки , за вычетом суммы амортизации, в обмен на дефектный
инструмент. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ. В некоторых регионах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков,
поэтому эти ограничения могут не относиться к вам. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ дает вам определенные
юридические права, которые могут отличаться от региона к региону штату. Кроме гарантии, на лазерные инструменты
STANLEY распространяется следующее: 30-дневная гарантия возврата денег. Если по каким-либо причинам вас не
устроил лазерный инструмент STANLEY, вы можете вернуть его в течение 30 дней с момента покупки при наличии
чека и получить возврат денег.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: За надлежащее использование и обслуживание прибора ответственность несет клиент.
Более того, клиент несет полную ответственность за периодическую проверку прибора, и таким образом, за
калибровку инструмента.
Калибровка и обслуживание не входят в гарантийные условия.
Коды ошибок
Если на дисплее появляется INFO с номером кода, примите надлежащие меры по устранению неисправности:
Код Описание Действие
101 Полученный сигнал слишком слабый, время
измерения слишком долгое
Воспользуйтесь целевой пластиной или измените
целевую поверхность.
102 Полученный сигнал слишком сильный. Поверхность цели слишком отражаемая. Воспользуйтесь
целевой пластиной или измените целевую поверхность.
201 Слишком сильное освещение Уменьшите освещение целевой поверхности.
202 Лазерный луч прерывается Устраните препятствие и повторите замер.
203 Недостаточная мощность Замените батареи.
301 Слишком высокая температура Позвольте устройству остынуть до указанного диапазона
температур эксплуатации.
302 Температура слишком низкая Позвольте устройству нагреться до указанного
диапазона температур эксплуатации.
401 Ошибка аппаратного обеспечения Выключите и включите устройство несколько раз. Если
ошибка не устранена, отнесите неисправное устройство его
в сервисный центр или магазин. См. условия гарантии.
402 Неизвестная ошибка Обратитесь в сервисный центр или магазин.
См. условия гарантии.
RU
76
Технические характеристики
Диапазон От 15 cм до 20 м (6 in до 65 ft)
Точность измерений* ± 3,0 мм (± 1/8 дюйма)*
Отображена минимальная единица ± 1 мм (± 1/16 дюйма)
Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Тип лазера < 1.0 mW @ 620-690 nm
Автоматическое отключение лазера/подсветки Через 30 с
Автоматическое отключение устройства Через 90 с
Постоянное измерение Да
Пощадь/объем Да
Срок службы батарей (2 x AAA) До 3000 измерений
Размеры (В x Г x Ш) 118 x 43 x 24 мм (4,64 x 1,69 x 0,94 дюйма)
Вес (без аккумуляторных батарей)
71 г (2,5 унции)
Диапазон температур хранения
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Диапазон температур эксплуатации
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*Точность измерений зависит от текущих условий:
При благоприятных условиях (подходящая целевая поверхность и температура воздуха) до 10 м (33 футов).
При неблагоприятных условиях (яркий свет, отражающая поверхность, больше температурные перепады),
неточность может вырасти на ± 0,25 мм/м (± 0,003 дюйма/фут) на расстояниях более 10 м (33 фута).
77
RU
/