Blaupunkt GTB 8 A Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации активного сабвуфера Blaupunkt GTb 8 A. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении, настройке и других функциях этого устройства. В инструкции описаны важные характеристики, такие как автоматическое включение/выключение и регулировка параметров звука.
  • Как подключить сабвуфер к автомагнитоле?
    Что делать, если бас звучит слишком громко или гудит?
    Как работает автоматическое включение/выключение?
GTb 8 A
2
DEUTSCH ...................................................... 3
Anschluss...............................................................................27
Technische Daten ...............................................................28
ENGLISH ....................................................... 4
Connection ...........................................................................27
Technical data ......................................................................28
FRAAIS .................................................... 5
Raccordement .....................................................................27
Caractéristiques techniques ...........................................28
ESPAÑOL ...................................................... 6
Conexión ...............................................................................27
Datos técnicos .....................................................................28
PORTUGUÊS ................................................ 7
Ligação ...................................................................................27
Dados técnicos ....................................................................28
ITALIANO ..................................................... 8
Collegamento ......................................................................27
Dati tecnici ............................................................................28
NEDERLANDS .............................................. 9
Aansluiting ............................................................................27
Technische gegevens ........................................................28
DANSK ........................................................ 10
Tilslutning .............................................................................27
Tekniske data .......................................................................28
SVENSKA .................................................... 11
Anslutning ............................................................................27
Tekniska data .......................................................................28
SUOMI ........................................................ 12
Liitäntä ...................................................................................27
Tekniset tiedot .....................................................................28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................................................. 13
Σύνδεση .................................................................................27
Τεχνικά χαρακτηριστικά...................................................28
TÜRKÇE ...................................................... 14
Bağlantı ..................................................................................27
Teknik veriler ........................................................................28
POLSKI ........................................................ 15
Podłączenie ..........................................................................27
Dane techniczne .................................................................28
ČESKY ......................................................... 16
Připojení.................................................................................27
Technické údaje ..................................................................28
SLOVENSKY ............................................... 17
Pripojenie ..............................................................................27
Technické údaje ..................................................................28
MAGYAR ..................................................... 18
Csatlakozás ...........................................................................27
Műszaki adatok ...................................................................28
РУССКИЙ ................................................... 19
Подключение .....................................................................27
Технические характеристики ......................................28
RO .................................................... 20
Racordare ..............................................................................27
Date tehnice .........................................................................28
БЪЛГАРСКИ ............................................... 21
Свързване ............................................................................27
Технически данни .............................................................28
SRPSKI ........................................................ 23
Priključak ...............................................................................27
Tehnički podaci ...................................................................28
SLOVENŠČINA ........................................... 24
Priklop ....................................................................................27
Tehnični podatki .................................................................28
HRVATSKI .................................................. 25
Priključivanje ........................................................................27
Speci kacije ..........................................................................28
USA ............................................................. 26
Connection ...........................................................................27
Technical data ......................................................................28
GTb_8_A_22LG.indd 2GTb_8_A_22LG.indd 2 05.10.2010 14:44:23 Uhr05.10.2010 14:44:23 Uhr
GTb 8 A
19
Az erősítő csatlakozókábelének az akkumulátortól mért
maximum 30 cm-es távolságban rendelkeznie kell egy biz-
tosítékkal, a teljesítményerősítő és az akkumulátor közötti
rövidzárlat védelme érdekében. Az erősítő biztosítéka az
erősítőt védi, nem a gépkocsi akkumulátorát.
Be-és kikapcsolás
A GTb 8 A egyik különlegessége a bekapcsolóautomatika.
Egy zenei jel beérkezésekor a mélynyomó doboz automa-
tikusan bekapcsol.
Amennyiben a zenei jel 60 másodpercnél hosszabb ideig
kimarad, a GTb 8 A automatikusan kikapcsol.
Csatlakozás (Lásd 27 oldal / 1. ábra).
A 8 csatlakozó az gépkocsiakkumulátor plusz pólusával,
a 7 csatlakozó pedig a mimusszal kerül összekötésre. A
GTb 8 A vezérlése ideális esetben kétcsatornásan történik,
vagy az előerősítő kimeneteken, vagy az autórádió hangszó-
rókimenetein. A kizárólag a jobb, vagy bal csatornákon törté-
nő vezérlés szintén megoldható, hisz a zene mélyfrekvenciás
összetevői általában mindkét csatornán azonosak.
Az előerősítő kimenetek a mélynyomó doboz Cinch (RCA)
csatlakozóira ; csatlakoznak egy árnyékolt hangkábellel.
A hangszórókimeneteken keresztüli vezérléskor a bemeneti
vezetékek,
5/6 pozíciók, a legközelebbi hangszórókábel-
hez (első, vagy hátsó) jobbra vagy balra vezetve csatlakoznak.
Ezek szétválasztásra kerülnek és a bemeneti csatlakozókkal
lesznek csatlakoztatva. A csatlakozók polaritására + vagy - fel-
tétlenül ügyelni kell. Hídvégfokok (BLT) közvetlenül, adapter
nélkül is csatlakoztathatók.
TIM-Funkció:
Aktivált TIM-funkcióval ellátott autórádiók esetében a
GTb 8 A nem a Cinch-bemeneteken, hanem az autórádió
hangszóró bemenetein keresztül kerülnek vezérlésre (Lásd
az 27 oldalt / a Kezelési útmutató 1. ábrája).
1 Felső határfrekvencia
2 Fázishelyzet
3 Bemeneti érzékenység
4 Csatlakozókábel
5 Jobb hangszóróbemenet
6 Bal hangszóróbemenet
7 - Test
8 + Akkumulátor
9 Biztosíték 7,5 A
: Állapotkijelző (Power)
; Előerősítő bemenetek
Beállítások
A beüzemelés előtti alapbeállításként a következő szabály-
zópozíciókat ajánljuk: Érzékenység (Gain) 3 pozíció mini-
mumra, fázis. 2 pozíció, 0°-ra, szűrő (Crossover) 1 pozíció
kb. 80 Hz. Kapcsolja be a berendezést és keressen egy olyan
zenedarabot, melyben kiemelkedő basszusokat hallhat.
Emelje a sztereóberendezésen a hangerőt a kívánt szintig.
Fordítsa el az érzékenység szabályzót 3 óvatosan addig,
míg a basszus színt határozottan erősen hallhatóvá nem
válik. Ezután válasszon a szűrőszabályzóval 1 egy olyan
szűrőbeállítást, mellyel egy határozott kontúrú basszust ér
el. Az érzékenységszabályzó 3 és a szűrő 1 beállításait
esetleg külön-külön optimizálnia kell.
Dörgő basszus erős hangerővel, alacsonyabb frekvenciájú
szűrőbeállítást kíván.
A fáziskapcsolót úgy kell beállítani, hogy a basszus jól in-
tegrálódjon a hangszínképbe és ne különálló egységként
legyen hallható.
Válassza a GTb 8 A beállításait teljesen felcsavart basszussal
és adott esetben bekapcsolt loudness mellett. A mélynyomó
doboz túlvezérlése túl magas erősítés által (
3. pozíció) torzí-
tott lejátszáshoz vezet és megrongálhatja a hangszórókat.
Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
A használt készülék ártalmatlanításához használja a
visszaváltó- és gyűjtőhelyrendszereket.
Változtatás joga fenntartva!
РУССКИЙ
Введение
Пожалуйста, прочтите перед первым пользованием
данную инструкцию по эксплуатации.
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-
страняется заводская гарантия. На изделия, купленные
за пределами Европейского Союза, распространяются
условия гарантии нашего представительства в соот-
ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете
ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа-
луйста, следующие указания по технике безопасности.
Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соб-
людайте при этом правила техники безопасности
завода-изготовителя Вашего автомобиля.
При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля.
Сечение плюсового/минусового кабелей должен быть
не меньше 1,5 мм
2
(A.W.G. 16).
Неверная установка может привести к сбоям в работе
электронных систем автомобиля и Вашей автомаг-
нитолы.
Инструкция по установке и
подключению
Исходя из соображений техники безопасности устройство
GTb 8 A должно быть закреплено профессионально.
Для установки следует выбирать сухое место, в котором
обеспечивается достаточная циркуляция воздуха и
охлаждение усилителя.
GTb_8_A_22LG.indd 19GTb_8_A_22LG.indd 19 05.10.2010 14:44:27 Uhr05.10.2010 14:44:27 Uhr
GTb 8 A
20
Устройство GTb 8 A нельзя устанавливать на задних
полках, задних сиденьях или других открытых вперед
местах.
Силовой кабель усилителя должен быть удален от акку-
мулятора максимум на 30 см и оборудован предохраните-
лем для защиты аккумулятора автомобиля при коротком
замыкании между усилителем мощности и аккумулято-
ром. Предохранитель усилителя защищает только сам
предохранитель, не аккумулятор автомобиля.
Включение/выключение
Особенностью устройства GTb 8 A является его автома-
тика включения.
При входе звукового сигнала сабвуфер включается
самостоятельно.
Если звуковой сигнал отсутствует более чем 60 секунд,
устройство GTb 8 A автоматически отключается.
Подключение (смотри страницу 27 / рис. 1)
Разъем подключения 8 соединяется с плюсовым контак-
том аккумулятора, а разъем 7 с минусовым контактом
массы автомобиля. Управление устройством GTb 8 A в
идеальном случае должно осуществляться по 2 кана-
лам, по выбору от выходов предусилителя или выходов
динамиков автомагнитолы. Управление исключительно
от правого или левого каналов также возможно, так как
низкочастотная составляющая звукового сигнала как
правило идентична на обоих каналах.
Выходы предусилителя при помощи экранированных
аудиокабелей подключаются к разъемам "тюльпан" (RCA)
; сабвуфера.
При управлении от выходов динамиков входные линии
поз.
5/6 проводятся к ближайшим кабелям динамиков
(передние или задние) слева и справа. Они разделяются и
подключаются к входным линиям. Обязательно соблюдать
полярность подключений + или -. Мостиковые оконечные
каскады (BTL) также можно подключать непосредственно,
без дополнительного усилителя.
Функция TIM:
В автомагнитолах с активированной функцией TIM
устройством GTb 8 A следует управлять не через входы
"тюльпан", а через выходы динамиков автомагнитолы
(смотри страницу 27 / рис. 1 инструкции по эксплуатации).
1 Верхняя пороговая частота
2 Положение фаз
3 Входная чувствительность
4 Соединительный кабель
5 Правый вход динамика
6 Левый вход динамика
7 - массы
8 + аккумулятора
9 Предохранитель 7,5 A
: Индикатор состояния (Power)
; Входы предусилителя
Настройки
В качестве базовых настроек перед включением мы
рекомендуем следующие положения регуляторов: чувс-
твительность (Gain) поз. 3 на минимум, фаза поз. 2 на
0°, фильтр (Crossover) поз. 1 примерно на 80 Гц. Включите
систему и выберите музыкальную композицию с четко
выраженными басами.
Увеличьте громкость Вашей стереосистемы до желаемого
уровня. Затем осторожно поворачивайте регулятор чувс-
твительности
3 до тех пор, пока не услышите отчетливое
усиление уровня басов. Затем с помощью регулятора
Crossover 1 выберите такую настройку фильтра, кото-
рая обеспечивает четко очерченные басы. Возможно
Вам придется попеременно оптимизировать настройки
регулятора чувствительности 3 и фильтра 1.
Вибрирующий бас со слишком высоким уровнем требует
настройки фильтра на более низкую частоту.
Фазорегулятор следует настроить так, чтобы бас был по
возможности хорошо интегрирован в общий звук и не
слышался как отдельный источник.
Проверьте также настройки устройства GTb 8 A при
максимальном уровне регулятора басов и, при необхо-
димости, при полной громкости. Перегрузка сабвуфера
из-за слишком сильного усиления (поз.
3) приводит
к искажению воспроизведения и может повредить ди-
намики.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуй-
тесь доступными пунктами приема и сбора втор-
сырья.
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесе-
ние изменений!
ROMÂNĂ
Introducere
Înainte de prima folosire vă rugăm să citiţi prezentul manual
de utilizare.
Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul
Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uni-
unii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de
reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot
consultate pe www.blaupunkt.com.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia
muncii
Pe durata montării şi racordării vă rugăm să respectaţi urmă-
toarele instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii.
Decuplaţi polul negativ al bateriei! La această operaţie
respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi protecţia
muncii ale fabricantului autovehiculului.
Atunci când executaţi găuri, aveţi grijă să nu deterioraţi
componentele autovehiculului.
GTb_8_A_22LG.indd 20GTb_8_A_22LG.indd 20 05.10.2010 14:44:27 Uhr05.10.2010 14:44:27 Uhr
/