Wacker Neuson PT2A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство для оператора
Hacoc
PT2A / PT3A / PT4A
Тип PT2A / PT3A / PT4A
Документ 5100042648
Издание 0518
Версия 01
Язык
RU
Уведомление об
авторском праве
© Copyright 2018 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата. Воспроизведение
любого другого типа без прямо выраженного письменного
разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Production Americas LLC представляет собой
нарушение действующих авторских прав. Нарушители будут
преследоваться в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом
PT2A / PT3A / PT4A Введение
wc_tx004592ru.fm 3
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Данное руководство содержит
важные инструкции для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально написанные компанией Wacker Neuson Production
Americas LLC, необходимо соблюдать во время установки, эксплуатации и
техобслуживания агрегатов.
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Выше
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный номер
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Документация к
агрегату
■Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson Pro-
duction Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
■Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
Для ознакомления с информацией о запасных частях, пожалуйста,
обратитесь к местному торговому представителю компании Wacker Neuson
или посетите веб-сайт http://www.wackerneuson.com/.
Модель Поз.
PT2A, PT2A(I) 5100042215, 5100042613
PT3A, PT3A(I) 5100042216, 5100042614
PT4A, PT4A(I) 5100042217, 5100042615, 5100042604
Серийный номер:
wc_gr014833
Введение PT2A / PT3A / PT4A
4 wc_tx004592ru.fm
■При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
■Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право
на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Иллюстрации, детали и порядок
эксплуатации в данном руководстве,
относятся к компонентам, установленным на заводе Wacker Neuson. Ваше
оборудование может иметь конструктивные особенности в зависимости от
требований вашего региона.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации
это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
2018-CE-PT2-PT3-PT4_ru.fm
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
Измеренный уровень звуковой мощности
Гарантированный уровень звуковой мощности
PT2A(I) PT3A(I) PT4A(I)
Водяные насосы
Для откачки жидкостей
5100042613 5100042614 5100042615
103 dB(A) 103 dB(A) 105 dB(A)
106 dB(A) 105 dB(A) 106 dB(A)
Процедура оценки соответствия
Согласно стандарту 2000/14/EC приложение V
Notified Body
N/A
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, EN 12100-1, EN 12100-2, EN 809, EN 61000-6-4,
ISO 3744, EN 12639/AC, EN 55012
Ответственный за техническую документацию
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Menomonee Falls, WI, USA, 04.06.18
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Travis Pound
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Содержание
PT2A / PT3A / PT4A
wc_bo5100046035_01TOC.fm
7
Введение 3
Сертификат соответствия стандартам ЕС 5
1 Информация о безопасности 9
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве ........................ 9
1.2 Описание машины и предназначение .................................................... 10
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .................. 11
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании ............................... 14
1.5 Правила техники безопасности при работе с двигателями
внутреннего сгорания ............................................................................... 16
2 Табличка 18
2.1 Места этикетки ......................................................................................... 18
2.2 Значения маркировочных табличек ........................................................ 19
3 Подъемно-транспортное 21
3.1 Подъем агрегата ....................................................................................... 21
3.2 Подготовка агрегата к транспортировке
на прицепе или платформе ..................................................................... 22
4 Эксплуатация 23
4.1 Подготовка агрегата к первому использованию .................................... 23
4.2 Рекомендуемое топливо .......................................................................... 24
4.3 Заправка машины топливом .................................................................... 25
4.4 Расположение и подготовка агрегата к эксплуатации ........................... 26
4.5 Перед запуском агрегата ......................................................................... 28
4.6 Запуск и остановка агрегата .................................................................... 29
4.7 Процедура аварийного отключения ........................................................ 30
5 Общее техническое обслуживание 31
5.1 График периодического техобслуживания ............................................. 31
5.2 Инспекция рабочего колеса ..................................................................... 32
5.3 Хранение ................................................................................................... 34
5.4 Вывод из эксплуатации / утилизация агрегата ....................................... 35
Содержание
PT2A / PT3A / PT4A
wc_bo5100046035_01TOC.fm
8
6 Техническое обслуживание двигателя: Honda GX160 37
7 Техническое обслуживание двигателя: Honda GX270 39
8 Техническое обслуживание двигателя: Honda GX390 40
9 Устранение неполадок 42
10 Технические данные 44
10.1 Двигатель—PT2A / PT2A(I) ...................................................................... 44
10.2 Двигатель—PT3A / PT3A(I) ...................................................................... 45
10.3 Двигатель—PT4A / PT4A(I) ...................................................................... 46
10.4 Насос—PT2A / PT3A / PT4A ..................................................................... 47
10.5 Характеристики уровня шума .................................................................. 47
10.6 Габариты ................................................................................................... 48
wc_si001089ru.fm
9
PT2A / PT3A / PT4A Информация о безопасности
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение которых необходимо во
избежание травм, повреждения оборудования или неправильной
эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание: Содержит дополнительную информацию, необходимую для
работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
►Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
wc_si001089ru.fm
10
Информация о безопасности PT2A / PT3A / PT4A
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой центробежный насос для перекачки
измельченных отходов. Насос для перекачки измельченных отходов
Wacker Neuson состоит из трубной стальной рамы, внутри которой
установлен бензиновый двигатель, топливный бак и лопастный насос с
отверстиями для всасывания и выпуска воды. Во время работы двигатель
приводит в движение рабочее колесо насоса. Сточная вода засасывается
в
насос через всасывающее отверстие и выбрасывается из выпускного
отверстия. Оператор подсоединяет шланги к насосу и располагает их так,
чтобы вода и твердые частицы удалялись из рабочей зоны и подавались в
предусмотренное для этого место.
Данный агрегат предназначен для использования в системах откачки воды
общего назначения. Данный агрегат предназначен для откачки чистой воды или
воды, содержащей твердые частицы, максимальный размер которых ограничен
указанными техническими характеристиками устройства; максимальные
значения расхода, напора и высоты всасывания также указаны в технических
характеристиках устройства.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к неустранимым повреждениям агрегата либо
стать причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся в
рабочей зоне. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Ниже представлены некоторые
примеры неправильного применения:
■откачка воспламеняющихся, взрывоопасных или агрессивных жидкостей;
■откачка горячих или летучих жидкостей, приводящая к кавитации в насосе;
■эксплуатация насоса с выходом за пределы технических характеристик
устройства в результате использования шлангов несоответствующего
диаметра или длины, наличия каких-либо других препятствий на входе или
выходе либо чрезмерного увеличения высоты всасывания
или напора;
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности;
■эксплуатация агрегата с выходом за пределы заводских технических
характеристик;
■эксплуатация агрегата с нарушением каких-либо предупреждений,
указанных на агрегате и в руководстве для оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с последними
международными нормами техники безопасности. При его проектировании
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора с
помощью предохранительных кожухов и маркировки. Однако определенный
риск может сохраняться даже после введения всех защитных мер. Он
называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату
остаточный риск
может включать воздействие следующих факторов и
веществ:
wc_si001089ru.fm
11
PT2A / PT3A / PT4A Информация о безопасности
нагревание, шум, выхлопы и выделение угарного газа из двигателя;
■опасность возникновения пожара при использовании неправильных
способов дозаправки;
■топливо и пары топлива;
■травмы при использовании ненадлежащих методов подъема;
■опасность резкого выброса из выпускного отверстия;
■опасность раздавливания при опрокидывании или падении насоса.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности других
обязательно внимательно прочтите
и осознайте информацию по технике
безопасности, представленную в данном руководстве, прежде чем приступать
к работе с агрегатом.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
■При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в Wacker
Neuson.
При работе с данной машиной:
■Не допускайте к работе с машиной
людей без специальной подготовки.
Лица, работающие с данной машиной, должны быть ознакомлены со
связанными с ней возможными рисками и факторами опасности.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
■знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
■детей;
■лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Участок работ
Ознакомьтесь с участком работ.
■Не допускайте к агрегату посторонних лиц, детей и домашних животных.
■Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
Перед использованием агрегата определите наличие особых опасностей
на участке работ, например, токсичных газов или неустойчивых грунтовых
условий, и примите соответствующие меры для устранения
таковых.
wc_si001089ru.fm
12
Информация о безопасности PT2A / PT3A / PT4A
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
горючие материалы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
Предохранительные устройства, органы управления и навесные элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
■все предохранительные устройства и ограждения установлены и
работают;
■все органы управления работают нормально;
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями в Руководстве
оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные
устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны;
запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
■используйте только дополнительное оборудование и навесные элементы,
рекомендованные компанией Wacker Neuson.
Принципы безопасной эксплуа-тации
При эксплуатации данного агрегата:
■помните о движущихся частях агрегата; соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками,
ногами и свободной одеждой.
запрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Принципы безопасной эксплуа-тации
ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать заливную пробку, пока насос не остыл.
Запрещается ослаблять или снимать фитинги впускного и нагнетательного
шлангов, пока насос не остыл. Горячая вода внутри насоса находится под
таким же давлением, как в радиаторе автомобиля. Прежде чем
откручивать пробку, ослаблять или снимать фитинги впускного и
нагнетательного шлангов, следует дать насосу остыть так
, чтобы к нему
можно было прикоснуться.
wc_si001089ru.fm
13
PT2A / PT3A / PT4A Информация о безопасности
ЗАПРЕЩАЕТСЯ располагать насос на рыхлой, неровной или неустойчивой
поверхности, где он может опрокинуться, перевернуться, соскользнуть или
упасть! Перед работой насос необходимо надежно зафиксировать.
Следует устанавливать насос на прочной плоской поверхности.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать крышку кожуха во время работы насоса или
включать насос со снятой крышкой. Вращающееся внутри насоса рабочее
колесо может порезать
или разорвать попавшие в него предметы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ перекрывать или ограничивать поток среды через
впускной или нагнетательный трубопровод. Перед включением насоса
следует устранить перегибы нагнетательного трубопровода. Работа насоса
при перекрытом впускном или нагнетательном трубопроводе может
привести к перегреву воды внутри него.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ засовывать в насос руки или какие-либо предметы при
работающем двигателе! При работающем двигателе рабочее колесо
внутри кожуха насоса постоянно вращается.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать, чтобы кто-либо стоял перед нагнетательным
отверстием при запуске двигателя или заливке насоса! Внезапный выброс
воды может ударить человека или сбить его с ног.
Следует ОБЯЗАТЕЛЬНО удостовериться в том, герметично ли соединение
шланга с насосом. При негерметичном
соединении во время работы может
начать фонтанировать вода, либо шланг может соскочить с патрубка
насоса.
Следует ОБЯЗАТЕЛЬНО удостовериться в том, что струя воды из
нагнетательного шланга направлена таким образом, что она не может
вызывать эрозию почвы либо повреждать окружающие конструкции или
нарушать их прочность!
wc_si001089ru.fm
14
Информация о безопасности PT2A / PT3A / PT4A
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании
Обучение методам сервисного обслуживания
Перед обслуживанием данного агрегата выполните перечисленные ниже
действия.
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие в руководства
к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и методами использования всех органов
управления и защитных устройств.
■Поиск и устранение неисправностей данного агрегата должны
производиться только обученным персоналом.
■При необходимости дополнительного обучения обращайтесь в компанию
Wacker Neuson.
Обучение сервисному обслуживанию:
■Не позволяйте недостаточно обученному персоналу заниматься
обслуживанием данного агрегата. Персонал, обслуживающий данный
агрегат, должен быть ознакомлен со связанными с ним возможными
рисками и факторами опасности.
Меры предосторожности
При обслуживании агрегата соблюдайте нижеперечисленные меры
предосторожности.
Перед началом обслуживания данного агрегата прочтите и примите к
сведению порядок обслуживания.
■Все виды регулировки и ремонта должны быть выполнены до начала
эксплуатации агрегата. Не запускайте агрегат, если известно о наличии
какой-либо проблемы или неисправности.
■Все виды регулировки и ремонта должны выполняться
квалифицированным
специалистом.
Перед проведением техобслуживания или ремонта агрегат необходимо
выключить.
■Помните о движущихся частях агрегата. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками, ногами и
свободной одеждой.
■После проведения ремонта и технического обслуживания установите на
место предохранительные устройства и ограждения.
Модифика-ции агрегата
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
■Используйте только принадлежности и навесные элементы,
рекомендованные Wacker Neuson.
■Не отключайте предохранительные устройства.
Запрещается переделывать агрегат без прямого письменного разрешения
Wacker Neuson.
Замена деталей и табличек
wc_si001089ru.fm
15
PT2A / PT3A / PT4A Информация о безопасности
Заменяйте изношенные и поврежденные компоненты.
■Все отсутствующие или имеющие неразборчивый текст/символы таблички
необходимо заменять.
■При замене электрических компонентов используйте компоненты,
идентичные оригинальным деталям по параметрам и производительности.
■При необходимости замены деталей данного агрегата используйте
только запчасти Wacker Neuson или запчасти, эквивалентные исходным
по всем техническим характеристикам, таким как физические размеры,
тип, прочность и материал
изготовления.
Чистка
Чистка и обслуживание агрегата:
Поддерживайте чистоту агрегата и следите за отсутствием мусора,
например листьев, бумаги, картона и т. д.
Следите, чтобы таблички на агрегате оставались читаемыми.
Чистка агрегата:
Запрещается чистить агрегат в работающем состоянии.
Запрещается применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для чистки агрегата.
Пары топлива и растворителей могут стать взрывоопасными
.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
■Снимите все украшения (включая кольца).
После эксплуатации
Останавливайте не используемый двигатель.
Перекрывайте топливный кран двигателей, при наличии такового, если
агрегат не используется.
Убедитесь в невозможности опрокидывания, скатывания,
проскальзывания или падения неиспользуемого агрегата.
■Неиспользуемый агрегат необходимо хранить надлежащим образом.
Агрегат следует хранить в чистом, сухом, недоступном для детей месте.
wc_si001089ru.fm
16
Информация о безопасности PT2A / PT3A / PT4A
1.5 Правила техники безопасности при работе с двигателями
внутреннего сгорания
Правила техники безопасности при эксплуатации
Во время работы двигателя:
■Зона вокруг выхлопной трубы должна быть свободна от
воспламеняющихся материалов.
Перед запуском двигателя проверяйте топливопроводы и топливный бак
на предмет утечек и трещин. Запрещается запускать агрегат при
обнаружении утечек топлива или незакрепленных топливопроводов.
Запрещается курить при работе с агрегатом.
Запрещается запускать двигатель рядом с источниками искр или
открытого
огня.
Запрещается прикасаться к двигателю или глушителю во время работы
двигателя или сразу после его выключения.
Запрещается эксплуатировать агрегат, если крышка топливного бака
неплотно прилегает или отсутствует.
Запрещается запускать двигатель при обнаружении разлитого топлива или
запаха топлива. Необходимо переместить агрегат в сторону от разлитого
топлива и протереть его насухо
перед запуском.
Правила техники безопасности при дозаправке
При дозаправке двигателя:
■Сразу вытирайте разлитое топливо.
Заливайте бак в хорошо вентилируемом помещении.
■После заправки двигателя следует установить на место крышку топливного
бака.
ОСТОРОЖНО
Двигатели внутреннего сгорания особенно опасны во время работы и
заправки топливом. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений и
правил техники безопасности может привести к тяжелой травме или
смертельному исходу.
►Прочитайте и соблюдайте предупреждающие указания в руководстве
пользователя по двигателю и приведенные ниже правила техники
безопасности.
ОПАСНО
Âыхлопные газы из двигателя содержат угарный газ смертельно опасный
яд. Воздействие угарного газа может привести к летальному исходу в
считанные минуты.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать агрегат в закрытом пространстве,
например в тоннеле, если не обеспечена соответствующая вентиляция,
например с помощью вытяжных вентиляторов или шлангов.
wc_si001089ru.fm
17
PT2A / PT3A / PT4A Информация о безопасности
Запрещается курить.
Запрещается заправлять работающий или неостывший двигатель.
Запрещается заправлять двигатель рядом с источниками искр или
открытого огня.
■Используйте для заправки подходящие средства (например, топливный
шланг или воронку).
Запрещается проводить дозаправку, когда агрегат находится в кузове
грузового автомобиля с пластиковым покрытием пола. Статическое
электричество может стать причиной воспламенения топлива или паров
топлива.
wc_si001090ru.fm
18
Табличка PT2A / PT3A / PT4A
2 Табличка
2.1 Места этикетки
wc_gr014838
G
B
C
D
E
F
A
F
D
A
B
C
G
PT2
PT3 / PT4
wc_si001090ru.fm
19
PT2A / PT3A / PT4A Табличка
2.2 Значения маркировочных табличек
A
ОПАСНО
Опасность удушения.
Двигатели выделяют угарный газ.
Запрещается запускать агрегат в помещении
или в замкнутом пространстве.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данный
агрегат в доме или гараже, ДАЖЕ ЕСЛИ
двери и окна открыты.
Агрегат следует использовать только ВНЕ
ПОМЕЩЕНИЙ и вдали от окон, дверей и
вентиляционных отверстий.
Прочитайте руководство для оператора.
Не допускается наличие искр, пламени или
горящих предметов возле устройства.
Останавливайте двигатель перед заправкой.
Применяйте только чистое, фильтрованное
дизельное топливо.
B
ОСТОРОЖНО
Горячая поверхность
C
ВНИМАНИЕ
Перед началом эксплуатации данного агрегата
необходимо изучить и понять поставляемое
вместе с ним руководство для оператора.
Невыполнение этого требования повышает
степень риска получения травм как для вас, так
и для других лиц.
DANGERDANGER
117034
HONDA
DANGERDANGER
STOPSTOP
PELIGROPELIGRO
178715
STOPSTOP
117039
ADVERTENCIAADVERTENCIA
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
WARNINGWARNING
178713178713
178714178714
wc_si001090ru.fm
20
Табличка PT2A / PT3A / PT4A
D
ОСТОРОЖНО
Содержимое находится под давлением. Не
открывать до полного остывания!
E
Крыльчатка вращается против часовой стрелки
F
Гарантированный предельный уровень
звуковой мощности в дБ(A).
G
(Только для модели EPA / USA)
110164
110164
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
178711
110165
WARNING
Operation of This Equipment May Create Sparks That Can Start Fires Around Dry
Vegetation. A Spark Arrestor May be Required. The Operator Should Contact Local
Fire Agencies For Laws or Regulations Relating to Fire Prevention Requirements.
Per CAL. PRC. CODE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Wacker Neuson PT2A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ