ZTE BLADE V Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
181
ZTE Blade V
Краткое руководство
пользователя
182
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
© ZTE CORPORATION, 2013 г.
Все права сохранены.
Запрещается цитировать, воспроизводить,
переводить или использовать любую часть
данной публикации в любой форме и с при-
менением любых средств — электронных или
механических, в том числе изготовлять микро-
и ксерокопии, без предварительного письмен-
ного разрешения ZTE Corporation.
ZTE Corporation оставляет за собой право
вносить изменения в случае обнаружения
ошибок печати или обновлять технические
данные настоящего руководства без предва-
рительного уведомления.
Торговые марки
ZTE и логотип ZTE являются торговыми мар-
ками ZTE Corporation.
Google и Android являются торговыми марка-
ми Google, Inc.
Торговая марка и логотипы Bluetooth
®
являют-
ся собственностью Bluetooth SIG, Inc.; такие
торговые марки используются ZTE Corporation
по лицензии.
Логотип microSD
является торговой
маркой SD-3C, LLC.
Другие торговые марки и торговые наимено-
вания являются собственностью соответству-
ющих владельцев.
Пользователям интеллектуальных термина-
лов предлагаются возможности самообслужи-
вания. Посетите официальный веб-сайт ZTE
(по адресу http://www.ztedevice.com) для полу-
чения дополнительных сведений по вопросам
183
самообслуживания и поддерживаемых мо-
делей изделий. Сведения, содержащиеся на
веб-сайте, имеют преимущественную силу.
Руководство пользователя можно скачать
на веб-сайте http://www.ztedevice.com. На
начальной странице выберите Support >
Manuals ("Поддержка" > "Руководства")
затем укажите свое местоположение, тип про-
дукта и название для поиска соответствующих
материалов поддержки.
Ограничение ответственности
ZTE Corporation не несет ответственности за
неисправности и повреждения, вызванные
несанкционированными изменениями про-
граммного обеспечения.
Информация по технике
безопасности
Не используйте устройство на автоза-
правочных станциях.
Не используйте устройство во время
вождения без беспроводных аксессу-
аров.
Устройство может быть источником
яркого или мигающего света.
Если устройство находится близко к
телу, держите его на расстоянии не
менее 15 мм.
Не выбрасывайте устройство в огонь.
Мелкие части устройства могут стать
причиной удушья.
184
Избегайте контакта с магнитными де-
талями.
Устройство может быть источником
громких звуков.
Для предотвращения возможных
повреждений слуха не пользуйтесь
устройством на большой громкости в
течение долгого времени.
Не подвергайте устройство воздейст-
вию высоких или низких температур.
Не подносите к кардиостимуляторам
и другим медицинским устройствам
личного использования.
Не подвергайте устройство воздейст-
вию влаги, держите в сухом месте.
При наличии соответствующих указа-
ний отключайте устройство в больни-
цах и других медицинских учреждени-
ях.
Не разбирайте устройство.
При наличии соответствующих указа-
ний отключайте устройство в самоле-
те и аэропорту.
Не полагайтесь на устройство как на
единственный способ вызова служб
экстренной помощи.
Отключайте устройство в местах с
взрывоопасной средой.
Используйте только одобренные ак-
сессуары.
185
Ознакомление с телефоном
Клавиша питания
Передняя камера
Светодиодный
Сенсорный экран
Клавиша меню
Клавиша
главного экрана
Клавиша
возврата
Клавиша
громкости
Динамик
Разъем
гарнитуры
Разъем для
зарядного
устройства/
устройства USB
Крышка
батарейного
отсека
Задняя
камера
Вспышка
Динамик
Клавиша питания
Нажмите и удерживайте, чтобы включить
или выключить режим «В самолете»,
включить режим «Без звука» или режим
«Без звука» с вибрации, отключить режим
«Без звука», выключить питание или пе-
резагрузить телефон.
186
Нажмите, чтобы включить или выключить
экран устройства.
Клавиша главного экрана
Коснитесь для возврата на главный экран
Клавиша меню
Коснитесь для отображения команд на
текущем экране.
Удерживайте нажатой, чтобы просмотреть
недавно открываемые приложения.
Клавиша возврата
Коснитесь для возврата на предыдущий
экран.
Клавиша громкости
Нажмите несколько раз или нажмите с удер-
жанием, чтобы увеличить или уменьшить
громкость.
Перед началом
эксплуатации
Снятие задней крышки
187
Установка SIM-карты
Установка аккумулятора
Установка каты памяти microSD
(опционально)
ПРИМЕЧАНИЕ: Для работы некоторых прило-
жений или для сохранения некоторых данных
может потребоваться карта microSD. Вслед-
ствие этого рекомендуется установить карту
microSD, а также не удалять и не заменять ее
без необходимости.
188
Зарядка аккумулятора
Перед использованием нового телефона
необходимо зарядить аккумулятор, выполнив
следующие действия.
1. Подключите адаптер в разъем для заряд-
ного устройства.
2. Подключите зарядное устройство к стан-
дартной розетке переменного тока.
3. Отключите зарядное устройство после
полной зарядки аккумулятора.
Включение/выключение те-
лефона
Проверьте наличие SIM-карты в телефоне и
убедитесь, что аккумулятор заряжен.
Удерживайте нажатой клавишу питания,
чтобы включить телефон.
Чтобы выключить телефон, удерживайте
нажатой клавишу питания для отобра-
жения команд. Коснитесь Выключить,
затем – OK.
Выход из режима ожидания
1. Нажмите клавишу питания, чтобы вклю-
чить экран устройства.
2. Коснитесь и удерживайте
в центре
экрана.
189
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы задали для телефона "графический
ключ" или PIN-код/пароль, для разблокировки
экрана необходимо начертить графический
ключ или ввести PIN-код/пароль.
Использование сенсорного
экрана
Сенсорный экран телефона позволяет управ-
лять действиями при помощи жестов.
Касание
Когда вы хотите что-нибудь напечатать
при помощи экранной клавиатуры,
выбрать элементы на экране, такие как
значки приложений и параметров, либо
нажать экранные кнопки, просто косни-
тесь их пальцем.
Касание с удержанием
Чтобы открыть доступные параметры
для элемента, (например, сообщения
или ссылки на веб-странице), коснитесь и
удерживайте этот элемент.
Взмах или проведение
«Взмах или проведение» означает
быстрое проведение пальцем по экрану
в вертикальном или горизонтальном
направлении.
Перетаскивание
Чтобы перетащить элемент, нажмите и
удерживайте палец с некоторым давле-
нием перед тем, как будете переводить
палец. Во время перетаскивания не отпу-
скайте палец до тех пор, пока элемент не
будет перемещен в нужное место.
Щипок
В некоторых приложениях (например,
в приложениях Карты, Обозреватель
190
или Галерея) вы можете увеличивать
или уменьшать отображаемые участки,
касаясь экрана двумя пальцами и разводя
их в стороны (чтобы увеличить) и сводя
вместе (чтобы уменьшить).
Переворот экрана
Для большинства экранов можно изме-
нить автоматическую ориентацию экрана,
повернув телефон в горизонтальное/вер-
тикальное положение.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА
Настоящим декларируется, что следующее
специализированное изделие:
Тип изделия: цифровой мобильный
телефон GSM/GPRS/EDGE/UMTS с Blue-
tooth и WiFi
Номер модели: ZTE Blade V
Соответствует основным требованиям по
защите, изложенным в Директиве по радио-
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию (EC Directive 1999/5/
EC) и Директиве по электромагнитной
совместимости (2004/108/EC).
Настоящая декларация применима ко всем
изделиям, идентичным образцам, переданным
для тестирования и оценки.
Оценка соответствия изделия
нормативам Директивы по радио- и
телекоммуникационному терминальному
191
оборудованию (EC Directive 1999/5/
EC) и Директиве по электромагнитной
совместимости (2004/108/EC) выполнена
органом сертификации British Approv-
als Board for Telecommunications (BABT)
(уполномоченный орган № 0168) на основе
следующих стандартов:
Требования: Безопасность
Стандарт:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Требования: EMC
Стандарт:
ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
ETSI EN 301 489-24 v1.5.1
Требования: Радиоизлучение
Стандарт:
ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 301 908-1 v5.2.1
ETSI EN 301 908-2 v5.2.1
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Требования: Здравоохранение
Стандарт:
EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
Требования: RoHS
Стандарт:
IEC 62321:2008
192
Требования: ErP
Стандарт:
(EC) No 278/2009
Ответственность по соблюдению
условий настоящей декларации лежит на
производителе:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In-
dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong, 518057, P.R.China
Ответственное лицо с правом подписи от
лица компании:
Цзю Фенг (Xu Feng) директор службы
обеспечения качества ZTE Corporation
Имя печатными буквами и должность
Шэньчжэнь, 14 июня 2013 г.
Место и дата Имеющая законную силу
подпись
Настоящее оборудование
может эксплуатироваться в
следующих странах:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

ZTE BLADE V Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ