AS1111

AGFA AS1111 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для сканеров AgfaPhoto AS 1110 и AS 1111. Готов ответить на ваши вопросы о сканировании документов и фотографий, использовании карт памяти, подключении к компьютеру и другим функциям этих устройств. В мануале подробно описаны характеристики, процесс сканирования, а также способы устранения неполадок.
  • Как включить сканер?
    Какие типы карт памяти поддерживаются?
    Что делать, если документ застрял в сканере?
    Как очистить сканер?
    Как подключить сканер к компьютеру?
1
RU
Введение
Уважаемый покупатель,
Введение Brand Variabel
Вы выбрали качественное изделие
производства AgfaPhoto. Аппарат соответствует
самым различным требованиям, что позволяет
использовать его как дома, так и в офисе.
Сканируйте фотографии или визитные карточки
и переносите данные в автоматическом режиме
на карты памяти или на совместимые цифровые
фоторамки.
Кроме того, сканер можно использовать и как
считывающее устройство для карт памяти,
подключив его к компьютеру.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от
работы с аппаратом и его многочисленных
функций!
Об этом руководстве
пользователя
С помощью приведенного далее руководства по
установке вы сможете быстро приступить к
эксплуатации вашего аппарата. Подробное
описание функций приведено в последующих
разделах руководства пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя. Для обеспечения безопасной
работы аппарата соблюдайте все указания
техники безопасности. Изготовитель не несет
ответственности в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Используемые обозначения
Опасно
Советы и рекомендации
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
Предупреждает об опасностях для
людей, возможности повреждений
аппарата или других устройств, а также
о возможной потере данных.
Неправильная эксплуатация может
привести к травмам или повреждению
аппарата.
Замечания
Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы,
которые помогают наиболее просто и
эффективно использовать устройство.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
2
Содержание
Содержание
1
Введение
Уважаемый покупатель, ............................................................... 1
Об этом руководстве пользователя ..................................... 1
2
Общая информация о технике
безопасности
3
Обзор аппарата
Вид снаружи ........................................................................................ 4
Шнур сетевого электропитания .............................................. 4
4
Ввод в эксплуатацию
Комплект поставки .......................................................................... 5
Подключение сетевого адаптера ........................................... 5
Установка карты памяти .............................................................. 5
Использование цифровой фоторамки ................................ 6
5
Сканирование
Загрузка фотографий .................................................................... 7
Очистка стекла сканера ............................................................... 8
Подключение к компьютеру ...................................................... 8
6
Техническое обслуживание
Очистка .................................................................................................. 9
Выключение и включение питания .................................... 10
7
Приложение
Технические данные ................................................................... 12
Гарантийные обязательства .................................................. 12
as-1110_1111-manual-16-ru-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:54 16
3
RU
Общая информация о технике
безопасности
Общая информация о технике безопасности
Перед использованием устройства
ознакомьтесь со следующей важной
информацией, чтобы исключить или снизить
риски травмирования или повреждения
оборудования.
Процедура настройки аппарата
Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного света
Защищайте аппарат от попадания прямого
солнечного света, воздействия тепла, резких
перепадов температуры и влаги. Не размещайте
аппарат вблизи нагревателей и кондиционеров
воздуха. Смотрите информацию о допустимой
температуре и влажности воздуха в технических
характеристиках.
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы увидите выходя щий из него дым
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется
или вы увидите выходящий из него дым, то
немедленно отключите шнур сетевого
электропитания из розетки. Отдайте ваш
аппарат для осмотра квалифицированным
специалистам или в центр сервисного
обслуживания. Для предотвращения возгорания
запрещается подносить к аппарату источники
открытого пламени.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к телефонной линии в сырых помещениях.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к
телефонной линии в сырых помещениях.
Никогда не касайтесь сетевой вилки и розетки и
телефонного разъема влажными руками.
Запотевание
При следующих условиях внутри устройства
может происходить запотевание, что приводит к
сбоям в работе:
· если устройство переносится из холодного в
теплое помещение;
· при нагревании холодного помещения;
· при нахождении в помещении с высокой
влажностью.
Для предотвращения запотевания соблюдайте
следующие указания:
1 Упакуйте устройство в пластиковый пакет,
прежде чем переносить его в другое
помещение.
2 Подождите два часа, прежде чем доставать
устройство из пластикового пакета.
Не используйте устройство в сильно запыленном помещении.
Не используйте устройство в сильно
запыленном помещении. Частицы пыли и другие
посторонние предметы могут повредить
устройство.
Не допускайте воздействия на устройство сильной вибрации.
Не допускайте воздействия на устройство
сильной вибрации. Это может привести к
повреждению внутренних компонентов.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом
без присмотра. Не допускайте детей к
упаковочным материалам.
Электрическое питание
Используйте только оригинальный сетевой адаптер и USB-кабель, входящие в комплект поставки.
Используйте только оригинальный сетевой
адаптер и USB-кабель, входящие в комплект
поставки. При использовании других сетевых
адаптеров и кабелей устройство может не
работать.
Выключатель, общая информация
Включите устройство при помощи выключателя,
прежде чем извлекать сетевую вилку из розетки.
Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной изоляцией.
Не касайтесь шнура электропитания с
поврежденной изоляцией. Немедленно
замените поврежденный кабель. Используйте
только соответствующие кабели; при
необходимости обращайтесь в службу
технической поддержки или к Вашему
поставщику.
Установите ваш аппарат так, чтобы у вас был удобный доступ к розетке электропитания
Установите ваш аппарат так, чтобы у вас был
удобный доступ к розетке электропитания В
экстренной ситуации отсоедините аппарат от
источника электропитания путем отключения
шнура сетевого питания.
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно отключите его от сети электропитания.
Перед очисткой поверхности аппарата
обязательно отключите его от сети
электропитания. Для очистки используйте
мягкую сухую безворсовую ткань. Не
применяйте для очистки жидких, газообразных и
горючих очистителей (аэрозоли, абразивные и
полирующие средства, спирт). Не допускайте
попадания влаги внутрь аппарата.
Извлеките сетевой кабель, если устройство не используется в течение длительного времени, чтобы исключить вероятность возгорания.
Извлеките сетевой кабель, если устройство не
используется в течение длительного времени,
чтобы исключить вероятность возгорания.
Не пытайтесь разобрать устройство.
Существует опасность поражения электротоком.
Открывание устройства ведет к потере гарантии.
Ремонт
Ремонт
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
аппарат. Неправильный ремонт может привести
к травмам и повреждению аппарата. Ваш
аппарат можно ремонтировать только в
уполномоченном сервисном центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при
этом отменяются гарантийные обязательства.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
4
RU
Обзор аппарата
Вид снаружи
STATUS – индикатор состояния –
отображает состояние устройства
Горит: сканер в режиме очистки
Быстро мигает: Застревание документа
Мигает медленно: сканирует документ,
сохраняет данные, выполняется очистка
сенсора
ƒ#– включение/выключение устройства /
удержание в нажатом положении более 5 секунд
– втягивающих валиков при помощи
очищающего листа
POWER – индикатор рабочего режима –
отображает рабочий режим устройства
Горит: сканер готов к работе или сканирует
документ
Быстро мигает: застрял документ, ошибка карты
памяти
Мигает медленно: инициализация, сохраняет
данные, выполняется очистка сенсора
направляющая документов – фиксация
документов/перед первым использованием
удалите клейкую ленту
cm Метка для фотографий 10¦×¦15¦cm
Автоподатчик документов
ˆ Символ направления втягивания – уложите
документ лицевой стороной вверх, а верхним
краем в направлении кнопки # в податчик
документов
Übersicht Nummeriert
Шнур сетевого электропитания
Гнездо для карт памяти – предназначено
только для следующих карт памяти: SD/xD/
MMC/MS
ƒ Выходной лоток для документов
Гнездо для компактных флэш-накопителей,
тип 1
Разъем мини-USB – для подключения
компьютера (только в качестве устройства для
чтения карт памяти) или цифровой фоторамки
Разъем – подсоединение сетевого адаптера
Rückseite Nummeriert
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
5
RU
Ввод в эксплуатацию
Комплект поставки
Фотосканер
Калибровочный лист
Очищающий лист для втягивающих роликов
Чистящий карандаш для сканера
Электрическое питание
USB-кабель
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Неполный к омплект поставки
Подключение сетевого адаптера
Напряжение сети в месте установки
1 Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого
адаптера в разъем на задней стороне
устройства.
2 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
Установка карты памяти
1 Вставьте карту памяти, не защищенную от
записи, в соответствующее гнездо на задней
стороне устройства. Оно поддерживают
карты памяти следующих форматов: SD, xD,
MMC, MS, CF.
2 Удерживайте нажатой кнопку # до тех пор,
пока контрольный индикатор состояния
устройства горит постоянно.
Замечания
Неполный комплект поставки
Если один из этих предметов
отсутствует или поврежден,
обратитесь к вашему поставщику или в
службу поддержки.
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли тип
электропитания вашего аппарата
(указан на шильдике) типу
электропитания в месте установки
аппарата.
ОПАСНОСТЬ!
Установите карту памяти!
Используйте только совместимые с
устройством носители информации.
Всегда отключайте электропитание
устройства прежде, чем извлечь из
него карту памяти во избежании
повреждения карты памяти либо
устройства.
Никогда не вытаскивайте карту
памяти, которая используется в
текущий момент. Это может
привести к повреждению или к
утрате данных.
Замечания
Установка карты памяти
Если заняты оба гнезда, данные
сохраняются в следующей
последовательности: SD (MMC) > CF
> xD > MS.
Замечания
Контрольный индикатор
Если этот контрольный индикатор
мигает, причины могут быть
следующими:
– не вставлена карта памяти
– недостаточно места для
сохранения данных на карте памяти
(менее 1 Mб)
– включена защита от записи карты
памяти
– повреждена карта памяти
Учитывайте то, что для карт памяти
емкостью более 2 Гб процесс
инициализации занимает больше
времени. Контрольный индикатор
может мигать до 20 секунд.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
6
RU
Использование цифровой
фоторамки
1 Выключите устройство при помощи
выключателя на верхней стороне.
2 Подключите цифровую фоторамку при
помощи USB-кабеля к разъему мини-USB
устройства.
3 Включите устройство при помощи
выключателя.
Замечания
Использование цифровой фоторамки
При подключении устройства к
совместимой цифровой фоторамке
отсканированные фотографии
переносятся непосредственно на
запоминающее устройство цифровой
фоторамки.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
7
RU
Сканирование
Загрузка фотографий
Загрузка документов
В устройство можно помещать различные типы
документов. Дополнительная информация
приведена в разделе о технических
характеристиках аппарата.
Защитная обложка используется для защиты
фотографий или документов от царапин и
образования складок во время сканирования.
Сканирование документов в защитной обложке
1 Откройте защитную обложку и вложите в нее
документ лицевой стороной вверх.
2 Уложите защитную оболочку лицевой
стороной вверх, закрытой стороной (черная
полоса) вперед, а стороной заголовка в
направлении кнопки # в податчик.
3 Выровняйте защитную оболочку по левому
краю.
4 Зафиксируйте защитную оболочку при
помощи направляющей с правой стороны.
Направляющая должна слегка касаться
защитной оболочки.
5 Вставьте защитную обложку с документом в
горизонтальном положении в податчик,
чтобы произошло ее автоматическое
втягивание и запустился процесс
сканирования. Не допускайте сгибания
документов. Контрольный индикатор POW-
ER мигает во время процесса сканирования.
6 Подождите, пока контрольный индикатор
POWER и STATUS не прекратят мигать, а
контрольный индикатор STATUS не будет
гореть постоянно. Это означает, что процесс
сканирования завершен и данные сохранены
на карту памяти.
7 Имя файла назначается согласно стандарту
DCF (Правила файловой системы для
фотоаппаратов).
Замечания
Сканирование документов в
защитной обложке
Если выполняется сканирование
документов в защитной обложке, то в
определенных случаях функция
автоматического обрезания может
работать неправильно. Происходит
обрезание частей изображения, либо
вокруг документа остаются слишком
большие поля. В таком случае
выполняйте сканирование документов
без защитной оболочки.
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Неподходящие документы
На документах не должно быть
канцелярских скрепок, скоб для
сшивания бумаг, булавок и т.п.
ОПАСНОСТЬ!
Застревание документа!
Загрузка документов в податчик
происходит во время сканирования.
Это может привести к застреванию
бумаги.
ОПАСНОСТЬ!
Застревание документа!
Обязательно дождитесь, пока не
перестанут мигать оба контрольных
индикатора, прежде чем загружать
следующий документ, чтобы
исключить вероятность его
застревания.
as-1110_1111-manual-16-ru-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:54 16
8
RU
7 Имя файла назначается согласно стандарту
DCF (Правила файловой системы для
фотоаппаратов).
Очистка стекла сканера
Чистка стекла сканера AS1110
Если на отсканированном изображении имеются
линии или изображению не хватает резкости,
необходимо очистить стекло сканера.
1 Выключите устройство.
2 Вставьте чистящий карандаш в левый край
отверстия выгрузки документов.
3 Аккуратно переместите чистящий карандаш
два-три раза к другому краю отверстия
выгрузки документов.
4 В завершение снова переместите чистящий
карандаш к левому краю отверстия выгрузки
документов и извлеките его.
Подключение к компьютеру
Также сканер можно использовать и как
считывающее устройство для карт памяти,
подключив его к компьютеру.
Требования
Ваш компьютер должен удовлетворять
следующим минимальным требованиям:
Операционная система
Операционная система
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · или более
поздние версии
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x или
Mac OSX
Подключение к компьютеру
Режим автоматического конфигурирования в «горячем» режиме
Устройство может автоматически
конфигурироваться в «горячем» режиме, т.е.,
устройство можно подключать к работающему
компьютеру. Для подключения устройства нет
необходимости выключать компьютер.
1 Подключите устройство к компьютеру при
помощи USB-кабеля.
2 Если подключение по USB работает
нормально, устройство распознается
автоматически. С каждым гнездом для карты
памяти соотнесена буква диска.
3 Можно открывать карту памяти (диск) и
редактировать сохраненные данные.
Замечания
Сканирование документов в
защитной обложке
После завершения процесса
сканирования извлеките документ
из защитной обложки, чтобы
предотвратить возможное
приклеивание документа к
защитной обложке.
Замечания
Режим ожидания
Если сканер не используется в
течение примерно 15 минут,
происходит его автоматическое
выключение.
Замечания
Рекомендации по чистке
На чистящем карандаше не должно
быть пыли.
Замечания
Подключение к USB-концентратору
При подключении устройства через
концентратор USB необходимо
сначала подключить концентратор
USB к компьютеру, а затем –
устройство к концентратору USB.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
9
RU
Техническое обслуживание
Очистка
Очистка
Чистка втягивающих валиков
1 Выключите устройство.
2 Удерживайте кнопку # в нажатом положении
до тех пор, пока не загорятся онтрольный
индикатор POWER.
3 Сканер находится в режиме чистки.
4 Вставьте очищающий лист в податчик
документов.
5 Лист автоматически втягивается, и
запускается процедура чистки. Во время
чистки мигают контрольные индикаторы
POWER и STATUS.
6 После завершения процедуры чистки лист
выбрасывается, и контрольный индикатор
POWER гаснет.
Калибровка сканера
Калибровка сканера необходима в том случае,
если белые поверхности на предварительном
просмотре окрашиваются в другие цвета или
отображаемые цвета сильно отличаются от
оригинальных. При помощи калибровки можно
компенсировать отклонения и погрешности
измерений, которые возникают во всех
оптических приборах по истечении некоторого
времен.
1 Перед проведением калибровки выполните
очистку втягивающих валиков и стекла
сканера.
2 Вставьте карту памяти, не защищенную от
записи, в соответствующее гнездо на задней
стороне устройства.
3 Удерживайте нажатой кнопку # до тех пор,
пока контрольный индикатор состояния
устройства горит постоянно.
4 Вложите калибровочный лист стрелками в
направлении втягивающих валиков в
податчик документов.
ОПАСНОСТЬ!
Отключите аппарат!
Включите устройство при помощи
выключателя, прежде чем извлекать
сетевую вилку из розетки.
ОПАСНОСТЬ!
Рекомендации по чистке!
Для очистки используйте мягкую сухую
безворсовую ткань. Не применяйте для
очистки жидких, газообразных и
горючих очистителей (аэрозоли,
абразивные и полирующие средства,
спирт и т.п.). Не допускайте попадания
влаги внутрь аппарата. Не используйте
для чистки устройства чистящие спреи.
Аккуратно протирайте поверхности с
надписями. Соблюдайте осторожность,
чтобы не поцарапать поверхности.
Замечания
Рекомендации по чистке
Учитывайте направление подачи.
Белая губка должна находиться на
верхней стороне.
Не используйте для чистки
растворители или чистящие
жидкости. Это может привести к
необратимым повреждениям
втягивающих валиков.
Замечания
Очищающий лист для
втягивающих роликов
Храните очищающий лист в месте,
где нет пыли.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
10
RU
5 Лист втягивается, и запускается процедура
калибровки.
Выключение и включение питания
Если возникла проблема, которую не удается
устранить с помощью описанных здесь указаний
(смотрите также справочный текст ниже), то
выполните следующие действия.
1 Отсоедините шнур электропитания от
розетки.
2 Подождите не менее десяти секунд, затем
вновь подключите шнур электропитания к
сетевой розетке.
3 Если ошибка не устранена, то обращайтесь в
службу технической поддержки или к вашему
поставщику.
Замечания
Калибровка сканера
Учитывайте направление подачи.
Если калибровочный лист вложен
неправильно, процедура
калибровки не будет запущена.
Неисправности Устранение
Устройство не будет включаться. Убедитесь в том, что сетевой адаптер подключен
к устройству надлежащим образом.
Устройство ощутимо нагревается После определенного времени эксплуатации
поверхность нагревается примерно до 30 –
45 °C. Это нормальное явление.
При появлении непривычного запаха из
устройства или при слишком сильном
нагревании поверхности немедленно
отключите сканер от сети электропитания и/
или от компьютера/цифровой фоторамки.
На отсканированном изображении имеются
линии или изображению не хватает резкости
Проверьте, нет ли на документе загрязнений
или царапин.
Проверьте, нет ли загрязнений или царапин
на защитной оболочке.
Очистите и откалибруйте сканер после
длительного простоя.
Части отсканированного изображения обрезаны Сканер имеет функцию автоматической
обрезки черных краев. При сканировании
небольших изображений благодаря этой
функции сохраняется только само
изображение без полей.
Эта функция может стать причиной
обрезания важных элементов изображения
на фотографиях с темным фоном (например,
ночная съемка).
В таком случае поверните изображение и
отсканируйте его еще раз.
Документ застрял в податчике Выключите устройство при помощи кнопки #.
После этого можно извлечь документ.
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
11
RU
Быстро мигает контрольный индикатор STATUS,
сканирование не запускается/карта памяти не
распознается
Проверьте, совместима ли эта карта памяти с
аппаратом и правильно ли вы установили ее
в гнездо.
Извлеките карту памяти и снова вставьте её в
гнездо
Отключите защиту от записи карты памяти
(если установлена).
Проверьте, не карта памяти не повреждена.
Проверьте карту памяти на наличие
свободного места для хранения данных. Если
доступный объем памяти составляет менее 1
Мб, сканирование невозможно
Проверьте формат данных на карте памяти.
Поддерживается запись данных на карты
памяти только в формате FAT или FAT32
Проверьте, не был ли слишком быстро
загружен следующий документ.
При сканировании нескольких документов
дождитесь, пока не будет завершена
передача данных предыдущего сканирования
(индикатор состояния горит постоянно)
Проверьте длину документа (см. технические
характеристики)
Не удается передать изображение на цифровую
фоторамку
Эта функция доступна только с
определенными фоторамками.
Фотографии с серой или черной обратной
стороной не сканируются.
Вложите фотографию вместе с листом белой
бумаги с обратной стороны в защитную обложку.
Затем вложите защитную обложку в податчик
документов.
Неисправности Устранение
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
12
RU
Приложение
Технические данные
Тип............................................................................CIS-сенсор
Габариты
Габаритные размеры (ШхВхГ).......156¦×¦46¦×¦38¦мм
Вес
Вес......................................................................................0,17¦кг
Вход
Cеть электропитания
.... вход: перем. Ток 100¦–¦240В~ (±¦10%) / 50¦–
¦60Гц
Выход
....................................Выход: пост. ток 6¦В¦~ / 1.5¦Гц
Потребляемая мощность
Потребляемая мощность
В рабочем режиме
В рабочем режиме......................................................<¦9¦Вт
Рекомендуемые условия эксплуатации
Рекомендуемые условия эксплуатации ...........15¦–
¦35¦ºC
Относительная влажность воздуха
Относительная влажность воздуха
.......................................20¦–¦70¦% (без конденсации)
Сканер
Формат ввода .........................................48 бит, цветной
Выходной формат....................................................24 бит
Формат ввода ......................... 16 бит, оттенки серого
Выходной формат.......................................................8 бит
...............1 бит, черно-белый (векторное изобр.)
Maximum hardware resolution ....... 1800¦×¦1200¦dpi
Автоподатчик документов
Максимальная толщина чековых/кредитных
карт
.......................................................................................1,5¦мм
Поддерживаемые размеры бумаги
Минимум (Ш¦×¦Д)..................................................42¦×¦20¦мм
Максимум (Ш¦×¦Д)......................................105¦×¦304,8¦мм
Плотность бумаги.........................................50¦–¦105¦г/м
Подключение к компьютеру
Тип подключения........Высокоскоростной USB 2.0
Сохраняется право на внесение изменений
Технические характеристики могут быть
изменены без предварительного
уведомления.
Spaltenumbruch
Гарантийные обязательства
(обслуживание и условия
исключительно для Условия для
России)
Используйте устройство в соответствии с
назначением и в нормальных эксплуатационных
условиях. Sagem Communications не несет
никакой ответственности за использование не
по назначению и за возникающие в результате
такого использования последствия.
За гарантийным обслуживанием обращайтесь к
Вашему продавцу. Необходимо предъявить
документ, подтверждающий факт совершения
покупки.
При любом сбое проконсультируйтесь с Вашим
продавцом.
А) Общие гарантийные условия
Sagem Communications не оплачивает в течение
срока действия гарантии с 12 (двенадцать)
месяцев (12 (двенадцать) месяца для
принадлежностей) с даты продажи без
калькуляции и по собственному усмотрению
расходы по ремонту и приобретению запасных
частей при обнаружении в устройстве
неисправностей, причиной которых являются
неправомерные переделки.
Кроме тех случаев, когда клиент заключает с
Sagem Communications договор о техническом
обслуживании, согласно которому ремонт
выполняется на предприятии клиента, ремонт
устройства на предприятии клиента не
проводится. Клиент должен отправить
устройство по адресу, который ему сообщает
продавец.
При необходимости отправки устройства для
ремонта к нему необходимо приложить
документ, подтверждающий факт совершения
покупки (без изменений, примечаний и
нечитаемых мест), по которому можно
проверить, действует ли еще гарантия. В случае
отсутствия документа, подтверждающего факт
совершения покупки, ремонтная мастерская
Sagem Communications рассматривает в
качестве даты начала действия гарантии дату
выпуска устройства.
Несмотря на правовые обязательства, Sagem
Communications не содержит никаких
подразумеваемых или явных гарантий, которые
не приведены в данном разделе, и не несет
ответственность за какой бы то ни было прямой
или косвенный, материальный или
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
13
RU
нематериальный ущерб, кроме того, который
оговорен в рамках данной гарантии.
Если какое-либо положение данной гарантии
полностью или частично недействительно или
неправомерно на основании нарушения
обязательного к исполнению предписания по
защите прав потребителей национального
законодательства, остальные определения
данной гарантии остаются в силе.
Определенные законом обязательства гарантия
производителя не отменяет.
B) Исключения из гарантии
Sagem Communications не предоставляет
никакого гарантийного обслуживания в
следующих случаях:
•) повреждения, дефекты, поломки или сбои по
одной или нескольким из следующих причин:
– несоблюдение указаний по монтажу и
эксплуатации;
– внешние воздействия на устройство (включая,
помимо прочего: удар молнии, пожар,
землетрясение, вандализм, неподходящее/
плохое сетевое питание или любое воздействие
воды)
– модификация устройств без письменного
разрешения Sagem Communications;
– неподходящие эксплуатационные условия, в
особенности температура и влажность воздуха;
– ремонт или техобслуживание устройства
Sagem Communications лицами, не имеющими
соответствующего допуска;
•) износ устройств и принадлежностей в ходе
нормальной повседневной эксплуатации;
•) повреждения, причиной которой является
недостаточная или плохая упаковка
отправляемых в Sagem Communications
устройств;
•) использование новых версий программного
обеспечения без предварительного согласия
Sagem Communications;
•) изменения или дополнения к конструкции
устройств или программного обеспечения без
предварительного согласия Sagem
Communications;
•) функциональные сбои, причины которых не
относятся ни к самим устройствам, ни к
эксплуатации установленного на устройствах
программного обеспечения
Проблемы связи, причиной которых является
неблагоприятное окружение, в особенности:
– проблемы, связанные с доступом и/или
подключением к сети Интернет, например, сбои
доступа к сети или нарушения при подключении
абонента или его собеседника;
– проблемы передачи данных (например,
недостаточное географическое покрытие зоны
передатчиком, интерференции или плохое
соединение);
– ошибки местной сети (прокладка кабелей,
сервер, компьютеризированные рабочие места)
или ошибки в сети передачи (не ограничиваясь
интерференцией, сбоями в функционировании
или плохим качеством сети);
– изменение параметров беспроводной сети
после приобретения устройства;
•) неисправности вследствие проведения
стандартного текущего ремонта (как описано в
прилагаемом руководстве по эксплуатации), а
также сбои, причиной которых является отказ от
проведения капитального ремонта; расходы по
текущему ремонту в любом случае относятся на
счет клиента;
•) сбои, причиной которых является
использование несовместимых продуктов,
расходных материалов или принадлежностей.
С) Ремонт после истечения срока
действия гарантии
В названных под пунктом B) случаях и по
истечении срока действия гарантии клиенту
необходимо обратиться в авторизованный
Sagem Communications сервисный центр для
составления предварительной схемы расходов.
Расходы по ремонту и пересылке относятся на
счет клиента.
Вышеуказанные условия действуют в тех
случаях, если с клиентом не заключена иная
письменная договоренность и только в
действуют только в России.
Изделия под торговой маркой AgfaPhoto
производятся по лицензии компании Agfa-
Gevaert NV & Co. KG или Agfa-Gevaert NV. Ни
Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ни Agfa-Gevaert NV
не производит данные устройства, а также не
предоставляет гарантийные услуги или
поддержку.
По вопросам обслуживания, поддержки или
гарантии обращайтесь к поставщику или
производителю.
Контактная информация: AgfaPhoto Holding
GmbH,
www.agfaphoto.com
Производитель: Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
14
RU
Маркировка CE подтверждает, что этот аппарат
соответствует действующим нормам
Европейского союза.
Охрана окружающей среды как часть
рационально разработанного плана является
важной составляющей работы AgfaPhoto.
AgfaPhoto разрабатывает экологичные
системы. Поэтому AgfaPhoto интегрирует
действия по защите окружающей среды в
жизненный цикл изделий, от их производства до
ввода в эксплуатацию, использования и
утилизации.
Упаковка: Наличие данного логотипа (зеленая
точка) означает, что внесен вклад в
национальную организацию по улучшению
инфраструктуры по вторичному использованию
упаковки. Пожалуйста, следуйте местным
правилам по утилизации упаковки.
Аккумуляторы: Если в устройстве
используются аккумуляторы, то после истечения
срока их эксплуатации их необходимо сдавать в
специальные пункты приема для дальнейшей
утилизации.
Продукт: Изображение перечеркнутой корзины
для мусора означает, что устройство относится к
категории электрического и электронного
оборудования. Согласно Европейским
нормативам устройство необходимо
утилизировать следующим образом:
• В торговых точках при приобретении
аналогичного оборудования.
• в местных пунктах сбора (например, центрах
приема отработавшего оборудования, пунктах
выборочного приема и др.).
Подобным образом Вы можете участвовать в
Программе по переработке и повторному
использованию электрического и электронного
оборудования, направленной на сохранение
окружающей среды и здоровья людей.
Используемую упаковку из бумаги и картона
можно сдавать для вторичной переработки.
Пластиковую пленку и упаковочные элементы из
пенополистирола следует сдавать для
повторной переработки или утилизировать в
соответствии с национальным
законодательством.
Торговые марки: Различные названия,
упоминаемые в этом руководстве, являются
торговыми марками соответствующих компаний.
Отсутствие символов É и Ë не означает, что
данные обозначения не являются
зарегистрированными торговыми марками.
Названия других изделий указаны здесь только
с целью отожествления, и они могут быть
торговыми марками соответствующих
владельцев. AgfaPhoto отказывается от любых
и всех прав на такие торговые марки.
Воспроизведение запрещено
Воспроизведение некоторых документов
(например, путем сканирования, печати,
копирования) запрещено во многих странах.
Приведенный ниже список таких документов не
является полным, он только дает общее
описание таких документов. В случае сомнений
проконсультируйтесь с вашим юристом.
• Паспорта (документы идентификации
личности)
· Разрешения на въезд и выезд
(иммиграционные документы)
· Документы о воинской службе
· Банкноты, дорожные чеки, платежные
поручения
· Почтовые марки, налоговые марки
(погашенные или непогашенные)
· Документы о займах, депозитные сертификаты,
долговые обязательства
· Документы, защищенные авторским правом
Выполняйте все законодательные требования
вашей страны относительно юридической силы
переданных по факсу документов - в частности
относительно действительности подписей,
соблюдения крайних сроков доставки или
искажений, возникающих из-за ухудшения
качества при передачи и т.д.
Обязательно соблюдайте все действующие
нормы и правила вашей страны относительно
защиты средств телекоммуникации и защиты
данных.
Ни компания AgfaPhoto, ни ее отделения не
несут никакой ответственности перед
покупателем этого изделия или третьей
стороной за ущерб, повреждение, расходы или
затраты, понесенные покупателем или третьей
стороной в результате несчастного случая,
неправильного или не надлежащего
использования этого изделия или внесения в
него несанкционированных изменений, ремонта
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
15
RU
или переделки этого изделия или несоблюдение
указаний компании AgfaPhoto по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Компания AgfaPhoto не несет никакой
ответственности за любой ущерб или проблемы,
возникающие из-за использования любых
принадлежностей или расходных материалов,
отличных от тех, которые обозначены как
оригинальные изделия AgfaPhoto или изделия,
рекомендованные компанией AgfaPhoto.
Компания AgfaPhoto не несет никакой
ответственности за любой ущерб, возникающий
из-за электромагнитных помех, связанных с
использованием любых интерфейсных кабелей,
отличающихся от тех, которые предназначены
для изделий компании AgfaPhoto.
Все права защищены. Никакую часть этой
публикации нельзя воспроизводить, хранить в
архивной системе или передавать в любом
формате и любыми средствами, в том числе
электронными, механическими, путем
фотокопирования, записи и любыми другими без
предварительного получения письменного
разрешения от компании AgfaPhoto. Указанная
здесь информация относится только к данному
изделию. Компания AgfaPhoto не несет
ответственности в случае применения этой
информации к другим изделиям.
Руководство пользователя является
документом, который ни какой степени нельзя
рассматривать в качестве договора.
Возможно наличие опечаток, типографских
ошибок и изменений.
Copyright © 2009
as-1110_1111-manual-16-ru-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 12:44 12
/