AGFA AP 1100, AP1100 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для фотопринтера AgfaPhoto AP1100 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции принтера, такие как "Crystal Image" и "Красные глаза", процесс установки, подключения к различным устройствам, а также устранение распространенных неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Как очистить печатающую головку?
    Что делать при замятии бумаги?
    Какие расходные материалы используются в принтере?
    Как активировать функции "Crystal Image" и "Красные глаза"?
1
Русский
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Благодарим Вас за покупку нашего нового фотопринтера. Этот высококачественный принтер
позволит Вам насладиться цифровыми фотографиями в полной мере.
Функции оптимизации изображения "Crystal Image" и "Коррекция красных глаз" предоставляют
безупречное качество печати и копирования Ваших фотографий.
На веб-сайте компании www.agfaphotoprinter.com Вы так же можете найти следующие
материалы:
драйверы принтера для ПК;
список часто
задаваемых вопросов и ответов (FAQ).
ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не устанавливайте фотопринтер во влажном помещении (в ванной комнате, около
стиральной машины, на кухне и т.д.), на расстоянии менее 1,50 м от водопроводного
крана или другого источника воды, не устанавливайте фотопринтер на открытом
воздухе. Принтер предназначен для работы в окружающей среде с температурой
воздуха от 10°C до 35°C. Для получения оптимальных результатов печати принтер лучше
использовать при комнатной температуре в диапазоне от 15°C до 35°C.
Не устанавливайте принтер в запыленном месте, так как оседающая пыль может
отрицательно повлиять на качество печати фотографий.
Используйте только блок питания, входящий в комплект поставки (PF60N24AS0 of
Shanghai Moons' Automation Control Co., Ltd). Подключите к нему шнур питания в
соответствии с инструкциями по установке в данном руководстве и информацией на
идентифицирующей этикетке
блока питания (напряжение, ток и частота электрической
сети). В случае опасности адаптеры питания играют роль разъединяющего механизма
цепи питания 230 В. Они должны находиться около устройства и быть легко доступными.
Никогда не открывайте верхнюю крышку во время работы принтера, так как это может
привести к обрыву ленты и к поломке принтера.
Открыть
крышку можно только по завершении печати, подождав некоторое время и
выключив принтер. Во избежание ожога никогда не дотрагивайтесь до печатающей
головки.
Пользуйтесь исключительно расходными материалами фирмы AgfaPhoto, в противном
случае Вы рискуете повредить оборудование и лишиться гарантии на него.
Информацию о расходных материалах см. в разделе См. раздел Расходные
материалы на стр.7.
AP1100 n-b.book Page 1 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
2
Маркировка ЕС свидетельствует о том, что данная продукция соответствует основным
требованиям Европейского Союза и директиве Совета 1999/5/CE о
телекоммуникационном терминальном оборудовании в отношении безопасности и
здоровья пользователей, а также требованиям в отношении радиопомех.
С декларацией соответствия можно ознакомиться на сайте www.agfaphotoprinter.com
или запросить ее по адресу:
AGFAPHOTO is used under licence of Agfa-Gevaert AG
AP1100 is produced for Sagem Communication and distributed or sold by Sagem Communication
Sagem Communication - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Компания AgfaPhoto уделяет огромное внимание сохранению окружающей среды, как части
долгосрочного развития. Компания AgfaPhoto ставит своей целью разработку систем, не оказывающих
отрицательного влияния на окружающую среду, поэтому она решила интегрировать экологические
показатели в жизненный цикл своей продукцииот изготовления до реализации, использования и
утилизации.
УПАКОВКА
Наличие на упаковке символа (зеленая точка) означает, что уполномоченной
государственной организации
был уплачен взнос, предназначенный для разработки и
применения технологий, улучшающих утилизацию упаковки и переработки отходов.
Для содействия программе переработки соблюдайте региональные правила, применимые к
утилизации отходов данного типа.
БАТАРЕИ
Если в состав устройства входят батареи, они должны быть переработаны в
соответствующих сборных пунктах.
ПРОДУКЦИЯ
Изображение зачеркнутого ящика для мусора на упаковке продукта означает
, что данный
продукт принадлежит к электронному или электрическому типу оборудования.
В соответствии с этим, согласно Европейским нормам, утилизируйте продукт следующим
образом:
-в магазинах при покупке аналогичных товаров;
-в приемных точках, расположенных поблизости (центр переработки, пункты сбора и т.п.).
Таким образом, Вы будете вовлечены в программу по переработке электрического и
электронного
оборудования, которое оказывает влияние на окружающую среду и здоровье человека.
AP1100 n-b.book Page 2 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
3
ПРИНТЕР И ЕГО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Выньте все предметы из упаковочной коробки и поместите их перед собой. Распакуйте все
компоненты принтера и проверьте их наличие, как указано на рисунке ниже:
Шнур питания Блок питания
Принтер Лоток для бумаги
Упаковка
фотобумаги
(в зависимости от
модели)
Лента (в
зависимости от
модели)
Компакт-диск
3
3
AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
4
ПОДГОТОВКА ПРИНТЕРА К РАБОТЕ
Примечание : устанавливая принтер около стены или какого-то другого предмета, следите за тем,
чтобы за принтером оставалось, как минимум, 10 см свободного пространства для
того, чтобы не создавалась преграда распечатываемому листу бумаги.
3
1
6
5
R
emo
ve t
h
i
s
s
h
eet be
fo
re
pu
tti
n
g
p
a
p
e
r
i
n th
e
p
a
p
e
r
c
assette
.
V
e
il
le
z
à
re
ti
r
er ce
tte feu
i
l
l
e
d
e
pro
t
e
cti
o
n
a
va
n
t
to
u
te
im
p
r
e
ss
i
o
n
.
E
n
t
fern
e
n
S
i
e
b
i
tt
e
d
as
S
c
h
u
t
z
b
l
a
tt
b
ev
o
r
Si
e
d
i
e F
o
t
o
p
a
p
ie
re i
ns
P
ap
i
erf
ac
h
e
i
n
l
eg
en
.
Q
u
i
t
a
r est
a
h
o
j
a
an
tes
d
e
p
o
n
er el
p
ap
el
en
l
a
b
an
d
ej
a
d
e
pap
e
l
.
R
i
m
u
o
v
ere q
u
e
sto
fo
g
l
i
o
p
r
im
a d
i
i
n
se
r
ire la
c
art
a
n
e
l
l
ap
p
os
i
t
o
c
asse
tto.
V
e
r
w
ijd
e
r d
e
z
es
h
eet voor
d
a
t u
he
t
p
ap
i
e
r
i
n
d
e p
a
p
i
erca
sse
t
te
p
l
a
a
t
st.
R
etire e
st
a f
o
l
h
a
d
e prot
e
c
çã
o
an
tes
d
e
c
o
lo
c
ar o
p
a
p
e
l
n
a
ca
ss
ete.
T
a
g
b
o
rt de
tta
p
a
p
p
er i
n
n
a
n
d
u
fy
l
l
e
r
p
å
p
a
pp
e
rskassette
n
.
Vy
jm
t
e
t
e
n
t
oli
s
t
p
e
d v
l
o
ž
e
n
í
m p
a
r
u d
o
z
ás
o
bní
ku
.
K
é
rj
ü
k
t
á
v
o
l
í
tsa e
l
,
mi
e
l
tt
b
e
te
szi
a
p
ap
írt
a ka
z
e
tt
á
b
a
.
P
r
o
s
z o u
s
un
i
ci
e teg
o
arku
s
za p
r
z
e
d
w
o
en
ie
m
p
ap
i
e
ru
d
o
ka
se
ty
.
252
2
61
9
97
A
2
8
7
7
9
10
R
em
o
ve t
h
i
s
sh
ee
t
b
e
fo
re p
u
tti
n
g
p
a
pe
r
i
n
the
p
a
per
cass
ette
.
V
e
i
l
l
ez
à
re
ti
rer cette fe
u
i
l
l
e d
e
p
r
o
t
ec
ti
o
n
ava
n
t
to
u
t
e
i
m
press
io
n.
E
n
tf
ern
e
n S
ie
b
i
tt
e d
as
S
c
h
u
tz
b
latt
b
ev
o
rS
i
e
d
i
e
F
ot
o
p
ap
i
e
re i
ns
P
ap
ie
rfa
ch
ei
n
l
eg
en
.
Q
u
i
ta
r es
t
a h
o
ja
an
tes
d
e p
on
er el
p
ap
e
l
en
la
b
a
n
d
e
j
a
d
e
p
ape
l
.
R
imu
overe q
u
e
sto
fogl
i
o
p
r
i
m
a d
i
i
n
se
ri
re l
a
c
art
a
nel
l
a
pp
o
si
to
ca
ssetto
.
V
e
r
wijd
e
r d
e
z
e
sh
ee
t v
o
o
r
dat u
he
t p
a
p
ie
r
i
n
de
p
a
piercas
s
et
te
p
l
aat
st.
R
e
ti
re
es
t
a
fo
l
ha
d
e p
r
o
t
e
c
ç
ão
a
ntes d
ec
o
lo
ca
r o
p
a
pe
l
n
a
cassete.
T
a
g
b
o
rt de
tt
a p
apper i
n
n
a
n
d
u
fy
ll
er p
å
p
a
p
p
ersk
asse
t
ten
.
V
y
j
m
te t
e
nt
o
li
s
t
pe
d v
lož
en
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
s
ob
ník
u
.
K
é
rj
ü
k t
áv
o
l
í
tsa
e
l, m
i
e
l
tt be
tesz
i
a
p
a
p
í
rt a
ka
zett
áb
a.
P
ros
z
o
u
s
u
n
i
c
ie
te
g
o
arku
sza p
r
ze
d
w
oen
i
em
p
a
pieru d
o
k
asety
.
2
5
2
2
6
1 9
9
7
A
4
AP1100 n-b.book Page 4 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
5
УСТАНОВКА КАРТРИДЖА
Примечание : пользуйтесь только расходными материалами, изготовленными компанией
AgfaPhoto. Они специально разработаны для обеспечения оптимального качества
печати (см. раздел Стр.7).
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
6
ОДКЛЮчЕНИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Убедитесь, что расходные материалы (бумага и лента) установлены.
Убедитесь, что принтер подключен к сети электропитания.
Подключите устройство, на котором находятся файлы для печати, к одному из USB-портов или
расположите его таким образом, чтобы ИК-порт устройства находился напротив ИК-порта принтера для
автоматического обнаружения.
- При использовании адаптеров WiFi, Pictbridge и Bluetooth файлы передаются автоматически после
распознавания подключенных устройств.
Примечание :
При использовании режима Bluetooth перед запуском печати нужно выбрать фотографию.
По умолчанию код производителя равен 1234.
- При использовании ИК-соединения убедитесь, что ИК порт на передающем устройстве активирован.
Поднесите передающее устройство к ИК-порту принтера. Передача файлов начнется сразу же после
распознавания устройства.
- При использовании ПК печатайте с помощью панели управления, воспользовавшись
утилитой или
ПО печати. Для печати фотографий выберите "Фотопринтер A6".
Примечание :
При использовании принтера с компьютером функции "Crystal Image" и "Red-Eye"
недоступны.
Во время печати и передачи данных мигает зеленый индикатор в верхней части принтера.
Печать начинается автоматически после передачи данных.
AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
7
НАСТРОЙКИ
С помощью функций "Crystal Image" и "Red-eye" можно улучшить качество печати.
Для получения наилучшего качества печати функция "Crystal Image" автоматически реализует все
необходимые настройки и исправления, связанные с резкостью изображения, цветом и контрастностью.
Кроме того, данная функция позволяет устранять дефекты экспозиции (например, фотографиям с
недостаточной экспозицией будет придаваться большая яркость, а избыточная контрастность
некоторых фотографий будет компенсирована).
Функция "Red-eye" позволяет устранить эффект
красных глаз, который образуется при фотографировании со вспышкой.
Данные функции нужно активировать перед передачей данных на принтер.
Для активации этих функций нажмите зеленую кнопку, расположенную в
верхней части принтера, выполнив следующую последовательность
действий:
Нажмите зеленую кнопку один раз. Засветится значок , и активируется
функция "Crystal Image".
Нажмите зеленую кнопку еще раз. Засветятся значки и , и
активируются функции "Crystal Image" и "Red-eye".
Нажмите зеленую кнопку еще раз. Значок перестанет светиться, светится значок , и
активируется функция "Red-eye".
Нажмите зеленую кнопку еще раз. Значки и перестанут светиться, и функции "Crystal Image"
и "Red-eye" выключаются.
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Расходные материалы, которые используются с фотопринтером (лента картриджа, бумага) – это
товары с товарным знаком AgfaPhoto (PLC). Их можно приобрести во всех крупных фотосалонах
и магазинах оргтехники, на сайте www.agfaphotoprinter.com или, используя заказ на покупку
материалов, прилагающийся к принтеру (тип расходных материалов зависит от модели принтера).
Использование расходных материалов других производителей (без знака AgfaPhoto (PLC)
может
привести к потере гарантии на принтер.
Картридж APR4200 (лента + бумага на 75 фотографий): ссылочный номер 252302798.
Картриджи APR4200D (2 ленты + бумага на 150 фотографий): ссылочный номер 252303013.
AP1100 n-b.book Page 7 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
8
ТЕХНИчЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОчИСТКА ПЕчАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ
Линии, появляющиеся при печати вдоль фотографий, могут быть вызваны частицами пыли,
осевшими на печатающей головке.
Вам понадобится чистящее средство на основе метилового спирта (не используйте едкие
чистящие средства, они могут повредить принтер) и несколько ватных палочек.
Отключите шнур питания принтера из розетки. Подождите 5 минут, давая остыть печатающей
головке. Во время работы принтера печатающая головка нагревается до высоких температур, и
Вы можете обжечься, если дотронетесь до нее.
Откройте принтер и выполните очистку печатающей головки, как показано на следующем
рисунке.
Внимание! Никогда не дотрагивайтесь до печатающей головки принтера пальцами или каким-то
другим предметом, который может ее поцарапать.
Закройте принтер и подключите кабель питания к розетке.
ЗАМЯТИЕ БУМАГИ
В случае замятия бумаги и невозможности вытянуть ее простым движением руки выполните
следующие действия:
Отключите шнур питания принтера из розетки. Подождите 5 минут, давая остыть печатающей
головке. Во время работы принтера печатающая головка нагревается до высоких температур, и
Вы можете обжечься, если дотронетесь до нее.
Откройте принтер и извлеките застрявший лист бумаги.
Закройте принтер и подключите шнур питания к розетке.
Внимание! НИКОГДА не вставляйте в лоток принтера частично или полностью напечатанную
фотографию, так как это может повредить ленту.
AP1100 n-b.book Page 8 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
9
ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ
Примечание : Принтер оснащен функцией автоматического тайм-аута, предотвращающей его
перегрев,
которая может сработать при больших объемах печати. Принтер возобновляет
текущее задание, как только температура становится нормальной.
ИНДИКАТОРЫ ОШИБОК
Индикатор Причина
Мигает красным
Закончилась лента
Нет бумаги
Замятие бумаги
Горит красным
Ошибка при приеме данных
Несовместимые расходные материалы
Неподдерживаемый формат файла
Н
ЕПОЛАДКИ РЕШЕНИЯ
Нет питания
Убедитесь, что блок питания правильно подключен к электросети.
Убедитесь, что разъем блока питания правильно подключен к
принтеру.
Убедитесь, что в розетке, к которой подключен шнур питания, есть
напряжение (при необходимости проверьте предохранители и/или
автоматические выключатели).
Принтер был отключен от
сети во время печати
Убедитесь, что принтер выключен
, затем подключите шнур питания.
Включите принтер и дождитесь завершения этапа инициализации
(индикатор, обозначающий эту функцию, загорится зеленым).
В случае замятия бумаги, выполните соответствующие действия (См.
раздел ЗамЯтие бумаги на стр.8).
Печать будет возобновлена автоматически.
Фотография не печатается
на листе
Соответствует ли бумага техническим характеристикам? (См. раздел
Расходные материалы
на стр.7). Бумага должна подаваться
глянцевой поверхностью вверх. Было ли соблюдено это условие?
На фотографии остаются
продольные полосы и
пятна
Очистите печатающую головку (См. раздел Очистка печатающей
головки на стр.8).
Принтер не печатает при
использовании ПК или
фотокамеры
Проверьте правильность подключения кабелей (ПК, фотокамеры и
т.д.).
Установлен ли драйвер
принтера?
Проверили ли Вы совместимость расходных материалов с
поставленной смарт-картой?
AP1100 n-b.book Page 9 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
10
ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Название устройства : AP 1100
Способ печати : сублимация красителя термопереносом
Разрешение : 309,8 x 309,8 точек/дюйм
Цвета : 16,7 миллионов
Скорость печати : меньше минуты на одну фотографию (без учета
обработки изображения)
Интерфейс : порт USB 2.0, ИК-порт
Размер фотографий, передаваемых
по беспроводному соединению : до 1 Мб
Поддерживаемые форматы фотографий : JPEG (стандартный формат), TIFF, BMP, PNG
(большинство типов)
Поддерживаемое разрешение : до 18 миллионов пикселов
Расходные материалы : фотобумага. Картридж с тремя цветами
(желтый,
пурпурный, голубой) и защитным покрытием
Размер бумаги : 101 x 152,4 мм не считая отрезных краев
Лоток для бумаги : емкость устройства автоматической загрузки
составляет 25 листов
Электропитание : 230 В, переменный ток, частота 50/60 Гц
Одобрен :EC
Условия для обеспечения оптимального
качества печати : от 15°C до 35°C, влажность 30% - 75%
Размер : 200 x 143 x 78 мм, без учета лотка для бумаги
Вес :1,4 кг (без учета блока питания)
Потребляемая мощность :
в режиме ожидания: 5 Вт, в режиме печати: 75 Вт
Дополнительные принадлежности : чехол, адаптеры WiFi и Bluetooth.
Для заказа дополнительных принадлежностей
посетите веб-сайт www.agfaphotoprinter.com.
Все данные предоставляются только в справочных целях. Компания AgfaPhoto сохраняет за
собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления.
AP1100 n-b.book Page 10 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
11
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель,
Вы только что приобрели принтер Sagem Communication, и мы благодарим Вас за эту покупку. Эта
продукция была изготовлена в стремлении к высокому качеству, которое, как мы надеемся, должно
доставить Вам абсолютное удовлетворение.
Если, не смотря на все наши усилия, вы обнаружили какой-то фабричный дефект, пожалуйста,
обратитесь в магазин, где Вы
приобрели товар. Там Вы получите информацию о дальнейших
действиях.
Оборудование, которое Вы только что приобрели (не учитывая ленты, бумаги...) гарантировано
компанией Sagem Communication, относительно комплектующих и сборки
1
, согласно
нижеописанным условиям и процедурам. Гарантия покрывает дефекты производства, возникшие в
результате неправильной сборки или изъянов деталей, в течение 12 (двенадцати) месяцев, начиная
от даты покупки оборудования (для аксессуаров: три (3) месяца, считая от даты покупки). Эта гарантия
распространяется на оборудование, использованное подобающим образом.
У Вас потребуют доказательство о покупке; поэтому рекомендуется хранить чек
в надежном месте.
Оборудование, отремонтированное в течение срока действия гарантии, гарантировано компанией
Sagem Communication (детали и сборка)* до последнего дня:
истечения вышеупомянутого гарантийного срока, или,
трех (3) месяцев, со дня устранения дефекта компанией Sagem Communication.
Никакое оборудование не будет одолжено во время ремонта.
Перед тем, как сдать на ремонт дефектное оборудование, не забудьте:
Сохранить все персональные данные, так как они могут быть удалены во время ремонта.
Компания Sagem Communication не несет ответственности за уничтожение Ваших
персональных данных и не будет заниматься их повторной установкой на Вашем оборудовании.
Вложить в упаковку с оборудованием Ваше имя, адрес и телефон.
Вложить в упаковку копию доказательства о покупке
оборудования.
Держите при себе все аксессуары (провода...), расходные материалы и Ваши личные приборы
(карты памяти, и пр...)
Эта гарантия не распространяется на законные права частных потребителей.
Нижеследующее относится только к Великобритании. Если какой-либо пункт данной гарантии
окажется частично или полностью не законен или не будет соответствовать применяемым в
обязательном порядке
к потребителям правилам, в соответствии с английским законодательством,
эта незаконность или несоответствие правилам не повлияют и не аннулируют остальные пункты этой
гарантии.
1. за исключением случаев, упомянутых далее в документе
AP1100 n-b.book Page 11 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
12
ГАРАНТИЙНЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ
Не гарантируются :
1. Поломки и неправильное функционирование, причиной которых стали:
несоблюдение инструкции и процесса инсталлирования; или
внешний фактор (включая и не ограничиваясь ударами, избыточным светом, умышленной
порчей, неосторожными действиями, возгоранием, повреждениями, вызванными
различными жидкостями, насекомыми-паразитами и несоответствующим электрическим
напряжением); или
модификации оборудования, сделанные без письменного разрешения компании Sagem
Communication; или
недостаточный
ежедневный уход (согласно описанию в документации, сопровождающей
оборудование) или недостаточное бережное отношение; или
неблагоприятные условия окружающей среды, в особенности связанные с температурой и
влажностью, последствия разницы электрических напряжений, проблемы электрической
сети и заземления; или
ремонтирование, исправление неполадок (открытие или попытки разобрать оборудование)
или техническое обслуживание оборудования лицами, не имеющими авторизации Sagem
Communication;
2. Повреждения, вызванные отсутствием упаковки или неправильным пакованием оборудования
при возврате в Официальный Сервис-центр.
3. Износ и изъятие из нормального повседневного использования оборудования и аксессуаров.
4. Коммуникационные проблемы, связанные с неподходящими условиями окружающей среды,
включая в частности:
проблемы, связанные с доступом и/или подключением к телефонной сети (прерывание
связи, неудовлетворительное функционирование
линии),
ошибки при трансмиссии (например, прерывание или плохое качество связи),
ошибки местной связи (провода, серверы, рабочие станции) или при трансмиссии (включая
и не ограничиваясь прерываниями работы сети).
5. Установка новых версий программного обеспечения без получения предварительного
согласия компании Sagem Communication,
6. Действия, связанные с повседневным использованием: доставка, установка расходных
материалов,...
7. Работа на
каком-либо программном обеспечении, модифицированном без согласия компании
Sagem Communication
8. Неправильное функционирование продукции, расходных материалов и аксессуаров,
несовместимых с оборудованием.
9. Оборудование, возвращенное в Официальный Сервис-центр без получения от него
предварительного согласия.
******
Услуги, оказанные в рамках вышеописанных гарантийных исключений или после истечения
12-месячного срока действия гарантии, должны быть оплачены (плата будет
установлена компанией
Sagem Communication) потребителем до отправки оборудования в Официальный Сервис-центр или
до ремонтирования.
******
AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В соответствии с 12-месячной гарантией применяется следующее:
1. В любом случае, пожалуйста, сохраните за свою собственную плату Ваши персональные
данные. Sagem Communication не несет никакой ответственности за повреждение Ваших и
программ. Никакие программы и данные не будут восстановлены компанией Sagem
Communication в случае их удаления или повреждения.
2. Поврежденные детали или замененное оборудование становятся
собственностью компании
Sagem Communication.
3. Базирующиеся в обязательном порядке на законном постановлении, вышеописанные
гарантии этого документа предельно ясны и неоспоримы. В особенности, Sagem
Communication не дает гарантии относительно качества и пригодности оборудования к
какому-то определенному использованию. Обязательства компании Sagem Communication
по отношению к жалобам покупателя на утерю или повреждение оборудования, описанного в
контракте, деликте и
пр. или же на халатность фирмы-производителя относительно доставки
или техобслуживания, не будут превосходить стоимость, оплаченную покупателем за
оборудование.
Sagem Communication не будет, ни при каких обстоятельствах, нести ответственность за
какое-либо нанесение косвенного, намеренного или масштабного убытка (включая, но не
ограничиваясь потерей заказа или скидок на товар, ущербом репутации продукции,
прерыванием услуг и
прочих финансовых и коммерческих убытков), лежащего в основе
гарантийных обязательств или деликта.
4. В соответствии с постановлениями законодательства, 12-месячный срок действия гарантии не
может быть продлен. 12-месячная гарантия никак не влияет на законные права потребителей.
Если какой-либо пункт данной гарантии частично или полностью не законен или не соответствует
применяемым в обязательном
порядке к потребителям правилам, в соответствии с английским
законодательством, эта незаконность или несоответствие правилам не повлияют и не аннулируют
остальные пункты этой гарантии.
www.agfaphotoprinter.com, support category.
AP1100 n-b.book Page 13 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
/