Dometic Waeco PerfectView VT100WIFI Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic.com
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Sta
čí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Расшифровка символов VT100WiFi
RU
138
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Оглавление
1 Расшифровка символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2 Указания по безопасности и монтажу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Монтаж передатчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7 Присоединение передатчика к электрической цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
8 Использование передатчика и приложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
1 Расшифровка символов
!
!
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определен-
ное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
VT100WiFi Указания по безопасности и монтажу
RU
139
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном
примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
2 Указания по безопасности и монтажу
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные
изготовителем автомобиля и автомастерской!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неудовлетворительное присоединение проводов может привести к тому,
что вследствие короткого замыкания
возникает возгорание кабелей,
срабатывает надувная подушка безопасности,
получают повреждения электронные устройства управления,
выходят из строя электрические функции (указатели поворота, сигнал
торможения, звуковой сигнал, зажигание, освещение).
A
ВНИМАНИЕ!
Вследствие опасности короткого замыкания перед работами на электриче-
ской системе автомобиля всегда отсоединяйте клемму отрицательного
полюса.
В автомобилях с добавочной аккумуляторной батареей Вы и на ней
должны отсоединить клемму отрицательного полюса.
Поэтому соблюдайте следующие указания:
Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабель-
ные зажимы, штекеры и наружные
штекеры:
30 (вход положительного положительного полюса батареи, прямой)
15 (включенный положительный полюс, за аккумуляторной батареей)
31 (обратная цепь от аккумуляторной батареи, корпус)
–L (левые фонари указателей поворота)
–R (правые фонари указателей поворота)
Не используйте клеммовые колодки.
Для соединения кабелей используйте обжимные клещи.
Указания по безопасности и монтажу VT100WiFi
RU
140
Привинтите кабель при соединениях к проводу 31 (корпус)
с помощью кабельного зажима и зубчатой пружинной шайбы к винту для сое-
динения с корпусом, имеющемуся на автомобиле или
с помощью кабельного зажима и самонарезающего винта к листу кузова.
Обеспечивайте хорошее соединение с корпусом!
При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все
энергозависимые
запоминающие устройства электроники систем комфорта теряют
сохраненные в них данные.
В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется заново настроить сле-
жующие данные:
Код радиоприемника
Часы автомобиля
Таймер
Бортовой компьютер
Положение сидений
Указания по настройке приведены в соответствующей инструкции по эксплуата-
ции.
При монтаже соблюдайте следующие указания:
!
ОСТОРОЖНО!
Крепите установленные в автомобиле детали так, чтобы они ни при
каких условиях (резком торможении, аварии) не могли отсоединиться,
тем самым приводя к травмам пассажиров.
Крепите скрытые, устанавливаемые под обшивкой детали системы так,
чтобы они не могли отсоединиться или повредить другие детали и про-
вода и нарушить функции автомобиля (рулевое
управление, педали и т.
п.).
Всегда соблюдайте указания изготовителя автомобиля по технике без-
опасности.
Некоторые работы (например, на системах безопасности, вт. ч. на наду-
вных подушках безопасности) разрешается выполнять только обучен-
ному персоналу.
A
ВНИМАНИЕ!
Во избежание повреждений при сверлении следите за достаточным сво-
бодным пространством для выхода сверла.
Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством.
VT100WiFi Комплект поставки
RU
141
При работах на электрической системе соблюдайте следующие указания:
A
ВНИМАНИЕ!
Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только
диодную контрольную лампу или вольтметр.
Контрольные лампы с нитью накала потребляют слишком большой ток,
вследствие чего может быть повреждена электроника автомобиля.
При прокладке электрических линий следите за тем, чтобы они
не перегибались и не скручивались,
не терлись о кромки,
не
прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые
кромки.
Заизолируйте все линии и соединения.
Предохраните кабели от механических нагрузок, зафиксировав их
кабельными стяжками или изоляционгой лентой, например, за имеющи-
еся линии.
3 Комплект поставки
4 Использование по назначению
WAECO PerfectView VT100WiFi (арт. 9102200217) представляет собой WiFi-
передатчик и служит для беспроводной передачи сигналов между видеокамерой
заднего обзора и смартфоном или планшетом с операционной системой iOS
©
или
Android
©
.
5 Техническое описание
5.1 Описание работы
WiFi-видеопередатчик состоит из передатчика и приложения для мобильных
устройств, например, смартфонов или планшетов.
Передатчик может быть установлен внутри или снаружи автомобиля.
Он устанавливает WLAN-радиосвязь и передает по ней изображение на смартфон
или планшет.
Кол-во Наименование
1 Передатчик
Крепежный материал
1 Инструкция
Техническое описание VT100WiFi
RU
142
В зависимости от применения, передатчик может быть присоединен различными
способами: Электропитание передатчика осуществляется преимущественно от
плюса зажигания и одновременно служит электропитанием камеры. При подключе-
нии только через фару заднего хода передатчик должен заново устанавливать
WLAN-связь при каждом включении задней передачи. На это требуется некоторое
время.
Радиосигналы передаются в диапазоне 2,4 ГГц.
Система служит для поддержки, но не освобождает Вас от обязанности соблюдать
повышенную осторожность при движении с прицепом.
A
5.2 Органы управления
ВНИМАНИЕ!
Передатчик передает цифровые данные. Изображение на мониторе
задерживается на 0,2 секунды относительно съемки камерой. Поэтому
двигайтесь с малой скоростью.
на рис. 1, стр.3 Значение
1 Антенное гнездо
2 Индикатор работы; загорается при подаче напряжения.
3 Разъем для камеры
4 Зеленая жила (REVERSE TRIGGER):
Управляющий провод
для активирования камеры
для активирования шторки CAM80CM; активно
только в том случае, если передатчик присоединен
к плюсу зажигания.
5 Красная жила (DC INPUT): присоединение к положи-
тельному полюсу (+) источника напряжения; преиму-
щественно к плюсу зажигания
6 Черная жила (GND): присоединение
к отрицательному
полюсу (–) источника напряжения или на корпус
VT100WiFi Монтаж передатчика
RU
143
6 Монтаж передатчика
6.1 Требуемый инструмент (рис. 3, стр.4)
Для установки и монтажа требуется следующий инструмент:
Комплект сверл (1)
Дрель (2)
Отвертка (3)
Комплект накладных или рожковых гаечных ключей (4)
Линейка (5)
Молоток (6)
Кернер (7)
Для электрического подключения и его проверки требуются следующие вспомо-
гательные средства:
Диодная контрольная лампа (8) или вольтметр (9)
Обжимные
клещи (10)
Изоляционная лента (11)
При необходимости, проходные втулки кабеля
Для крепления передатчика и кабелей могут потребоваться также дополнитель-
ные винты и кабельные стяжки.
6.2 Подготовка передатчика к монтажу
!
При монтаже соблюдайте следующие указания:
Установите передатчик так, чтобы между ним и приемным устройством находи-
лось как можно меньше объектов. При плохом соединении может помочь смеще-
ние антенны.
По возможности, устанавливайте передатчик в автомобиле.
Корпус имеет брызгозащищенное исполнение и может быть установлен сна-
ружи на автомобиле. Тем не менее, по
возможности следует выбирать защи-
щенное место. При установке передатчика снаружи на автомобиле необходимо
выбрать место, защищенное от механических нагрузок (например, ударов кам-
ней).
Место монтажа должно быть ровным.
ОСТОРОЖНО!
Выберите место для передатчика так, чтобы ни при каких условиях
(например, резком торможении, аварии) не возникала опасность травми-
рования пассажиров.
Монтаж передатчика VT100WiFi
RU
144
Перед каждым сверлением предварительно проверьте, имеется ли достаточно
свободного места для выхода сверла (рис. 4, стр.5).
Убедитесь в том, что можно проложить кабель от передатчика к камере.
I
При монтаже соблюдайте следующий порядок действий:
Временно закрепите передатчик и антенну в запланированных местах.
При известных обстоятельствах, установите камеру.
Введите передатчик в работу, перенесите приемное устройство в запланиро-
ванное место (например, кабину) и активируйте приложение, см. гл. «Использо-
вание передатчика и приложения» на стр. 147.
При устойчивой передаче изображения от
камеры (без помех) можно выпол-
нить окончательный монтаж передатчика.
При возникновении помех, например, скачков изображения, слегка сместите
антенну и повторно проверьте передачу.
Крепление передатчика (рис. 5 1, стр.5)
При монтаже соблюдайте следующий порядок действий:
Приложите передатчик к выбранному месту и разметьте четыре отверстия.
Просверлите в ранее размеченных точках по одному отверстию
Ø 4 мм.
Привинтите передатчик самонарезающими винтами М5 x 20 мм.
Крепление антенны (рис. 5 2, стр.5)
При монтаже соблюдайте следующий порядок действий:
Снимите пластиковую пленку с антенны.
Приклейте антенну в выбранном месте.
УКАЗАНИЕ
Изображение передается от передатчика к приемному устройству. Для
обеспечения бесперебойной работы необходимо перед окончательным
монтажом убедиться в стабильности радиопередачи.
VT100WiFi Присоединение передатчика к электрической цепи
RU
145
7 Присоединение передатчика к электрической цепи
7.1 Общие указания по прокладке кабелей
I
Поэтому соблюдайте следующие указания:
По возможности, всегда прокладывайте кабели внутри автомобиля, т. к. там они
защищены лучше, чем снаружи.
Если, тем не менее, вы прокладываете кабели снаружи автомобиля, то обеспе-
чивайте надежное крепление (с помощью дополнительных кабельных стяжек,
изоленты и т. п.).
Во избежание повреждений кабелей всегда соблюдайте при их
прокладке доста-
точное расстояние до горячих и подвижных узлов автомобиля (выхлопных труб,
приводных валов, генератора, нагревателей, вентиляторов и т. п.).
Свинтите штекерные соединения соединительных кабелей для защиты от попа-
дания воды.(рис. 6, стр.5).
При прокладке кабелей следите за тем, чтобы они
не перегибались и не скручивались,
не терлись
о кромки,
не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки
(рис. 7, стр.5).
Защищайте подходящим образом каждое отверстие в наружной облицовке от
попадания воды, например, путем установки кабеля с герметиком и нанесения
герметика на кабель и проходную втулку.
I
УКАЗАНИЕ
Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности,
оригинальные вводы или другие сквозные отверстия, например, края
обшивки, вентиляционные решетки или заглушки.
Если сквозные отверстия отсутствуют, необходимо просверлить для
каждого кабеля подходящие отверстия. Предварительно проверьте,
имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла.
Неправильная прокладка и соединения кабелей ведут к постоянным
выходам из строя или повреждениям деталей. Правильная прокладка
и соединения кабелей - основное условие длительной, бесперебойной
работы дополнительно установленных компонентов.
УКАЗАНИЕ
Начинайте герметизацию отверстий только после того, как все работы по
настройке камеры закончены и определены длины соединительных
кабелей.
Присоединение передатчика к электрической цепи VT100WiFi
RU
146
7.2 Присоединение передатчика к электрической цепи (рис. 1,
стр.3)
A
VT100WiFi требуется несколько секунд для установления цифровой радиосвязи.
Для сокращения времени запуска рекомендуется присоединять передатчик к вклю-
ченному источнику напряжения постоянного тока. Если в распоряжении не имеется
напряжения постоянной нагрузки, то можно присоединить передатчик к фаре
заднего хода.
Присоединение передатчика к напряжению постоянной нагрузки
Присоедините красную жилу передатчика (5) к проводу,
ведущему к положи-
тельному полюсу автомобильной батареи, например, к зажиму 15.
Присоедините черную жилу передатчика (6) к заземляющему зажиму кузова.
Присоедините синюю жилу передатчика (4), в зависимости от типа камеры, к:
камера без защитной крышки с электроприводом: к проводу, ведущему к
положительному полюсу автомобильной батареи (зажим 15, плюс зажига-
ния),
камера
с защитной крышкой с электроприводом: к фаре заднего хода.
Соедините разъем для камеры (3) с камерой.
I
Присоединение передатчика к фаре заднего хода (нет напряжения постоян-
ной нагрузки)
I
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте правильную полярность.
УКАЗАНИЕ
Только для операционной системы Android
©
:
Приемные устройства с операционной системой Android
©
автоматически
используют активное WLAN-соединение для доступа в Интернет.
Передатчик создает WLAN-сеть, не позволяющую доступ в Интернет.
Поэтому Интернет-службы не могут быть использованы до тех пор, пока
осуществляется электропитание передатчика.
Функциями телефонии и SMS можно продолжать пользоваться без
ограничений.
УКАЗАНИЕ
При этом варианте подключения могут использоваться только камеры
без защитной крышки с электроприводом.
В некоторых автомобилях фара заднего хода работает только при
включенном зажигании. В этом случае для распознавания положитель-
ного и заземляющего провода необходимо включить зажигание.
VT100WiFi Использование передатчика и приложения
RU
147
Присоедините красную жилу передатчика (5) к проводу, ведущему к положи-
тельному полюсу фары заднего хода.
Присоедините черную жилу передатчика (6) к проводу массы (–) фары заднего
хода или к заземляющему зажиму кузова.
Присоедините зеленую жилу передатчика (4) к проводу, ведущему к положи-
тельному полюсу фары заднего хода.
Соедините разъем для
камеры (3) с камерой.
8 Использование передатчика и приложения
8.1 Установка приложения WAECO VT100WiFi
Для того, чтобы можно было пользоваться системой, перед первым применением
необходимо установить бесплатное приложение от изготовителя на приемном
устройстве.
Вы найдете приложение в Google Play Store
©
(Android
©
) и в Apple
©
App Store
©
(iOS
©
) под названием WAECO VT100WiFi.
8.2 Ввод передатчика и приложения в работу
I
При подключении к напряжению постоянной нагрузки
Включите зажигание автомобиля.
Через 6–8 секунд после включения зажигания передатчик готов к работе.
Соедините свое приемное устройство с WLAN передатчика. Для этого исполь-
зуйте адрес и пароль, указанные на корпусе передатчика.
Запустите приложение WAECO VT100WiFi на своем приемном устройстве.
Приемное устройство показывает изображение от камеры.
Через
три секунды без каких-либо действий приемное устройство переходит в
полноэкранный режим.
Двойным щеочком по экрану можно вызвать панель управления.
При подключении к фаре заднего хода
Включите зажигание автомобиля.
Включите передачу заднего хода.
Через 6–8 секунд после включения передачи заднего хода передатчик готов к
работе.
Соедините свое приемное устройство
с WLAN передатчика. Для этого исполь-
зуйте адрес и пароль, указанные на корпусе передатчика.
УКАЗАНИЕ
Активируйте WLAN-прием своего приемного устройства.
Измените название и пароль WLAN, после того, как в первый раз
соединили с ним свое приемное устройство.
Устранение неисправностей VT100WiFi
RU
148
Запустите приложение WAECO VT100WiFi на своем приемном устройстве.
Приемное устройство показывает изображение от камеры.
Через три секунды без каких-либо действий приемное устройство переходит в
полноэкранный режим.
Двойным щеочком по экрану можно вызвать панель управления.
9 Устранение неисправностей
Неисправность Причина Вариант устранения
Приемное устрой-
ство не в состоянии
найти WLAN
передатчика.
Передатчик не
работает.
Проверьте электропитание.
Индикатор передат-
чика не горит.
Приложение на
приемном устройстве
показывает черный
экран.
Передатчик не
работает.
Проверьте, реагирует ли
приложение: Вызовите панель
управления двойным щелчком по
экрану.
Проверьте присоединение и
работоспособность передатчика.
Приложение на
приемном устройстве
показывает
синий
экран, но приемное
устройство не
соединено с WLAN
передатчика.
Неправильно присое-
динена зеленая жила.
Проверьте присоединение и
работоспособность камеры.
Передатчик не полу-
чает видеосигнал.
Приемное устрой-
ство «зависает» при
воспроизведении
изображения и
показывает желтый
предупреждающий
треугольник.
Плохая связь между
передатчиком и при-
емным устройством.
Убедитесь в том, что антенна
передатчика надежно
присоеди-
нена.
Убедитесь в том, что достаточно
заряда автомобильной батареи.
VT100WiFi Гарантия
RU
149
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на
оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
Технические данные VT100WiFi
RU
150
12 Технические данные
VT100WiFi
Арт. : 9102200217
Частота:ISM2,4ГГц
Частота кадров: 30 кадров в секунду
Разрешение:QVGA
Сжатие:MJPEG
Время запуска из режима
ожидания:3с
WLAN-стандарт: 100.11b: DSSS (CCK)
100.11g/n: OFDM (BPSK, QPSK,16QAM,
64QAM)
Протокол: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
(1T1RModes)
Кодирование:WPA2
Приложение для:
iOS
©
(версия > 7)
Android
©
(версия > 4.22)
Дальность передачи
(свободная видимость): 60 м
Задержка: 200 мс
Рабочее напряжение: 12 – 32 Вg
Рабочая температура: от –20 °C до +60 °C
Размеры Ш х В х Г
(без антенны): 95 x 45 x 135 мм
Вес (комплект)350 г
Знак технического контроля:
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dometic Waeco PerfectView VT100WIFI Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ