ACAM-002

Gembird ACAM-002, ACAM-002 Sports Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для экшн-камеры Gembird ACAM-002 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны функции камеры, например, запись видео в Full HD, фотосъемка с высоким разрешением, 8-кратный цифровой зум, а также режим веб-камеры. Спрашивайте!
  • Как зарядить батарею камеры?
    Какой тип карты памяти поддерживает камера?
    Как переключаться между режимами фото, видео и воспроизведения?
    Что делать, если экран камеры гаснет во время записи видео?
    Можно ли использовать камеру как веб-камеру?
2
E
E
n
n
g
g
l
l
i
i
s
s
h
h
3
3
D
D
e
e
u
u
t
t
s
s
c
c
h
h
.
.
.
.
2
2
1
1
N
N
e
e
d
d
e
e
r
r
l
l
a
a
n
n
d
d
s
s
4
4
6
6
F
F
r
r
a
a
n
n
c
c
a
a
i
i
s
s
.
.
6
6
3
3
Р
Р
у
у
с
с
с
с
к
к
и
и
й
й
.
.
.
.
8
8
1
1
S
S
p
p
a
a
n
n
i
i
s
s
h
h
1
1
0
0
5
5
81
Руководство пользователя
82
Н
Н
а
а
з
з
н
н
а
а
ч
ч
е
е
н
н
и
и
е
е
Спасибо вам, что выбрали эту камеру. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед
началом эксплуатации камеры и сохраните его в надежном месте для последующего использования.
В данном руководстве приведены самые последние сведения на момент его написания. Здесь приведены
снимки экранов и рисунки для знакомства с цифровой камерой прямым и подробным способом. В связи с
различиями между технической частью НИОКР и производственной партией изделий снимки экранов и
рисунки, приведенные в данном руководстве, могут иметь отличия от текущей модели камеры.
83
М
М
е
е
р
р
ы
ы
п
п
р
р
е
е
д
д
о
о
с
с
т
т
о
о
р
р
о
о
ж
ж
н
н
о
о
с
с
т
т
и
и
Для данной камеры требуется высокоскоростная (мультимедийная) карта памяти TF Класса 4 или выше.
Инструкции по использованию карты памяти
В случае первого использования недавно приобретенной карты памяти, если данные на карте памяти
не могут быть распознаны камерой, или изображения были сняты на другую камеру, пожалуйста, не
забудьте отформатировать карту памяти;
Перед подключением или извлечением карты памяти, пожалуйста, вначале отключите питание
камеры;
После нескольких циклов использования, производительность карты памяти будет снижена. В этом
случае необходимо приобрести новую карту памяти;
Карта памяти – это чувствительное электронное устройство. Пожалуйста, не пытайтесь ее согнуть, и
оберегайте от падения и больших нагрузок;
Не храните карту памяти в среде с сильным электромагнитным или магнитным полем, например, у
динамиков или телевизионного приемника;
Не используйте и не храните карту памяти в среде со слишком низкой или высокой температурой;
Держите карту памяти в чистоте и оберегайте от контакта с жидкостью. В случае контакта с
жидкостью, пожалуйста, протрите карту памяти мягкой тканью и высушите;
Если карта памяти не используется, пожалуйста, храните ее в специальном футляре;
Пожалуйста, учтите, что карта памяти нагревается после долгого использования, и это нормально;
Не используйте карты памяти, которые до этого использовались с другими цифровыми камерами. Если
84
вы все же используете карту памяти из другой камеры, пожалуйста, вначале отформатируйте её через
новую камеру;
Не используйте карту памяти, которая была отформатирована через другую камеру или устройство для
чтения;
Данные, записанные на карте памяти, могут быть повреждены в следующих случаях:
- Ненадлежащее использование карты памяти;
- Отключение питания или извлечение карты памяти во время записи, удаления (форматирования) или
чтения данных;
Рекомендуем вам делать резервные копии важных данных с карты памяти на другие носители,
например, на гибкий диск, жесткий диск, компакт-диск (CD).
Уход за камерой
Храните камеру в сухом темном месте, когда она не используется;
Используйте специальную защитную крышку, чтобы не поцарапать линзу или дисплей;
При чистке поверхности линзы камеры, сперва сдуйте пыль с поверхности, аккуратно протрите линзу
мягкой тканью или бумагой для очистки оптического оборудования. Используйте чистящее средство
для профессиональных камер, чтобы очистить линзу. Не используйте органические растворители;
Не касайтесь поверхности линзы пальцами.
85
С
С
и
и
с
с
т
т
е
е
м
м
н
н
ы
ы
е
е
т
т
р
р
е
е
б
б
о
о
в
в
а
а
н
н
и
и
я
я
При использовании цифровой камеры и при работе с ней, пожалуйста, учитывайте минимальные
системные требования к компьютеру для камеры. Настоятельно рекомендуем использовать при работе с
камерой компьютер с наилучшей конфигурацией оборудования для достижения оптимального результата.
Минимальные системные требования приведены ниже:
Системные требования
Операционная система
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac 10.2
Центральный процессор
Intel PIII667 или выше, либо аналогичный по производительности
Оперативная память
512МБ или выше
Звуковая карта и видеокарта
С поддержкой DirectX8 или выше
CD-драйвер
Скорость 4X или выше
Жесткий диск
Минимум 1ГБ свободного пространства
Другое
1 стандартный порт USB 2.0
86
Функциональные особенности
Данная камера обладает различными характеристиками и функциями, такими как:
Цифровой видеорегистратор;
Цифровая камера (5 мегапикселей);
Запоминающее устройство большой емкости (съемный диск);
Камера для ПК;
Цифровое масштабирование 8X
Непрерывное видео
88
Reset – кнопка
сброса
Micro SD – разъем
Micro SD
Micro USB –
разъем Micro USB
UP – ВВЕРХ
Down – Вниз
MENU – МЕНЮ
Lens – Линза
Tapped hole for
tripod – Резьбовое
отверстие для
штатива-треноги
89
Функции кнопок и индикаторы
Кнопка/Индикатор
Функция
Кнопка питания
Включает/выключает питание; переключение между режимами записи
видео, фотосъемки и воспроизведения
Кнопка затвора
Запись видео/фотосъемка; начало/остановка воспроизведения
видеофайла (режим воспроизведения); подтверждение в меню
Кнопка МЕНЮ
Открытие меню и выход из него; Остановка воспроизведения
видеофайла (режим воспроизведения)
Клавиша Вверх
Цифровое приближение: выбор пункта меню (после открытия меню);
пролистывание файлов на страницу вверх; пауза при воспроизведении
видео (режим воспроизведения); перемотка видео назад (режим
воспроизведения)
Клавиша Вниз
Цифровое отдаление; выбор пункта меню (после открытия меню);
пролистывание файлов на страницу вниз; перемотка видео вперед
(режим воспроизведения)
Индикатор подзарядки
Индикатор светится красным во время подзарядки, а после ее
завершения отключается (зарядка при отключенном питании)
Индикатор занятости
Когда камера занята (например, во время записи видео, фотосъемки,
автоматического отключения экрана), загорается индикатор занятости.
90
Н
Н
а
а
ч
ч
а
а
л
л
о
о
и
и
с
с
п
п
о
о
л
л
ь
ь
з
з
о
о
в
в
а
а
н
н
и
и
я
я
4. Зарядите встроенную литиевую батарею
Камера оборудована встроенной литиевой батареей 3,7В. Пожалуйста, убедитесь, что батарея в камере
заряжена и вовремя заряжайте её, если заряд закончится.
Подключите камеру в отключенном состоянии к компьютеру для подзарядки. Индикатор подзарядки
будет включен во время зарядки и выключится, когда батарея будет полностью заряжена. Как правило, на
полную зарядку батареи уходит 2-4 часа.
91
2. Как использовать карту памяти
2.1. Вставьте карту памяти TF в слот памяти согласно инструкциям, указанным у слота памяти.
2.2. Чтобы извлечь карту памяти TF, аккуратно нажмите на конец карты памяти, и она будет извлечена.
Примечание: камера не имеет встроенной памяти. Пожалуйста, перед использованием вставьте
карту памяти. Необходимо также отформатировать карту памяти с помощью камеры перед её
использованием.
3. Запуск и выключение:
3.1 Запуск: нажмите кнопку POWER (питание) и удерживайте её в течение 3 секунд, на дисплее появится
экран запуска, и состояние камеры изменится на POWER ON;
3.2 Выключение: для выключения нажмите кнопку POWER (питание), когда камера находится в режиме
92
ожидания;
3.3 Автоматическое выключение: камера будет выключена автоматически через некоторое время
пребывания в режиме ожидания, чтобы экономии энергии. Стандартное время автоотключения 3
минуты.
3.4 Отключение при разрядке батареи: когда батарея разряжена, на LCD-дисплее будет показана иконка.
Пожалуйста, заряжайте батарею вовремя. Когда иконка становится красной и мигает, камера
автоматически выключается.
4. Переключение между функциональными режимами
У данной камеры есть 3 режима: режим фотосъемки, режим записи и режим проигрывания.
Используйте клавишу питания чтобы переключаться между режимами после запуска.
Режим записи: для записи видео;
Режим фотосъемки: для фотографирования;
Режим воспроизведения: для проигрывания текущего видео.
5. Индикаторы
5.1 Индикатор занятости (BUSY): Когда камера работает .е. записывает видео, фотографирует, её экран
93
автоматически выключился, и т.д.), данный индикатор загорается;
5.2 Индикатор подзарядки: в отключенном состоянии светящийся индикатор означает, что батарея
заряжается.
6. Режим фотографирования/записи видео
Камера автоматически входит в режим записи.
Нажмите кнопку затвора (Shutter), чтобы начать запись, и снова нажмите кнопку затвора
(Shutter) для прекращения записи.
В режиме перезаписи/фотографирования, нажимайте кнопки Вверх/Вниз для цифрового
увеличения/отдаления.
94
6.1 Экран в режиме фотографирования
28. Режим фотографирования;
29. Режим непрерывной съемки серии из
трех фотографий;
30. Режим автоспуска;
31. Разрешение фото;
32. Качество фото;
33. Доступное количество фотографий для
съемки;
34. Иконка цифрового масштабирования;
35. Состояние батареи;
36. Распознавание лиц;
95
6.2 Экран в режиме записи видео
Примечание:
1. При съемке видео HD или Full HD, следует использовать высокоскоростную карту
памяти Класса 4 или выше.
2. Во время записи экран будет автоматически отключен для экономии энергии.
Пользователь может включить отображение экрана быстрым нажатием кнопки
питания (Power) или затвора (Shutter).
25. Режим видео;
26. Качество видео;
27. Частота кадров в видео
28. Разрешение видео;
29. Доступное оставшееся время для
записи;
30. Распознавание лиц;
31. Иконка цифрового
масштабирования;
32. Состояние батареи;
96
7. Режим настройки меню
7.1 Экран меню
Находясь в режиме фотографирования, записи или воспроизведения нажмите на клавишу Menu (меню),
чтобы открыть меню, затем нажимайте кнопки Вверх/Вниз для выбора меню, нажмите клавишу затвора,
чтобы войти в раздел меню. После наведения выбранное меню будет подсвечено голубым цветом.
Для режима видео в меню будет доступна настройка Seamless (непрерывность), дополнительная
настройка, обеспечивающая сегментацию видео на фрагменты 1/3/5 минут: автоматическую остановку
записи текущего по истечении заданного времени и немедленную запись следующего видео. Когда
память на карте заканчивается, автоматически удаляется первое видео и начинается запись следующего.
Меню в режиме фотографирования Меню в режиме записи
97
7.2 Настройка системного меню
После открытия меню нажатием соответствующей кнопки (Menu) нажмите на кнопку питания, чтобы
переключиться на настройки главного меню, нажимайте кнопки Вверх/Вниз для выбора меню, затем
нажмите кнопку затвора для подтверждения входа в выбранный раздел меню. В выбранном разделе
нажимайте кнопки Вверх/Вниз для выбора и нажмите кнопку затвора для подтверждения. После
возвращения в главное меню нажмите кнопку меню для выхода.
Системное меню
98
7.3 Настройка даты и времени
Нажмите кнопку меню для открытия меню, затем нажмите кнопку питания для переключения на
системные настройки, после чего нажмите кнопку затвора для подтверждения. Нажимайте кнопку Вниз,
чтобы выбрать раздел «Date and time» (дата и время), затем нажмите на клавишу затвора для входа в
окно настройки.
В окне настройки нажмите кнопку питания для выбора раздела (дата, время), который хотите изменить,
затем настройте дату/время, нажимая Вверх/Вниз. Нажмите кнопку затвора для подтверждения после
завершения настройки или нажмите клавишу меню для отмены изменений и выхода. Наконец, нажмите
кнопку меню для выхода из режима настройки.
7.4 Меню настроек в режиме воспроизведения
Нажмите клавишу меню, чтобы открыть главное меню режима воспроизведения, нажимайте
Вверх/Вниз для выбора меню, нажмите клавишу затвора для входа в раздел меню. В разделе меню
нажимайте Вверх/Вниз для выбора и нажмите клавишу затвора для подтверждения. После
возвращения в главное меню нажмите клавишу меню для выхода.
99
Меню в режиме воспроизведения
100
8. Режим воспроизведения
Нажмите кнопку питания, чтобы войти в режим воспроизведения для просмотра фотографий/видео,
проигрывания видео, записанного вашей камерой.
Нажимайте Вверх/Вниз для выбора следующего или предыдущего фото/видео.
Воспроизведение видео: нажмите на кнопку затвора для начала/паузы в проигрывании видео, затем
нажимайте Вверх/Вниз для быстрой перемотки назад/вперед, нажмите клавишу меню для остановки
воспроизведения.
Воспроизведение видео Пауза при воспроизведении видео
9. Подключитесь к компьютеру для скачивания фото/видео
Когда камера подключена к компьютеру и находится в режиме съемного диска, в окне «Мой компьютер»
появится съемный диск. Фотографии или видео могут хранится в папке DCIM\100MEDIA на съемном
/