Breitling Navitimer 1884 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для часов Breitling Navitimer 1884. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях этих часов, таких как хронограф, тахиметр и солнечный компас, а также о настройке и уходе за ними. Задавайте ваши вопросы!
  • Как завести часы Navitimer 1884?
    Как использовать хронограф?
    Как использовать тахиметр?
    Как использовать функцию солнечного компаса?
    Как часто требуется обслуживание часов?
Aiguille des heures
Hour hand
Stundenzeiger
Lancetta delle ore
Aguja de las horas
Ponteiro das horas
Часовая стрелка
Aiguille des minutes
Minute hand
Minutenzeiger
Lancetta dei minuti
Aguja de los minutos
Ponteiro dos minutos
Минутная стрелка
Aiguille des secondes
Seconds hand
Sekundenzeiger
Lancetta dei secondi
Aguja de los segundos
Ponteiro dos segundos
Секундная стрелка
Compteur des heures du chronographe
Chronograph hour totalizer
Chronograf-Stundenzähler
Totalizzatore delle ore del cronografo
Contador de horas del cronógrafo
Contador das horas do cronógrafo
Счетчик часов хронографа
Poussoir Start / Stop
Start / Stop pushpiece
Drücker Start / Stop
Pulsante Start / Stop
Pulsador Start/Stop
Botão Start/Stop
Кнопка «Старт/стоп»
Poussoir Reeset
Reset pushpiece
Drücker Reset
Pulsante Reset
Pulsador Reset
Botão Reset
Кнопка сброса
Compteur des minutes du chronographe
Chronograph minute totalizer
Chronograf-Minutenzähler
Totalizzatore dei minuti del cronografo
Contador de minutos del cronógrafo
Contador dos minutos do cronógrafo
Счетчик минут хронографа
Aiguille des secondes du chronographe
Chronograph seconds hand
Chronograf-Sekundenzeiger
Lancetta dei secondi del cronografo
Aguja de segundos del cronógrafo
Ponteiro dos segundos do cronógrafo
Секундная стрелка хронографа
A
B
1
2
3
C
Lunette tournante bidirectionnelle
Bi-directional rotating bezel
Beidseitig drehbare Lünette
Lunetta girevole bidirezionale
Bisel giratorio bidireccional
Lunete giratória bidirecional
Безель, вращающийся в двух направлениях
Ajustement du jour
Day of the week corrector
Wochentagskorrektor
Correttore giorno della settimana
Corrector de día de la semana
Corretor de dia da semana
Корректор дней недели
Cadran 24H
24H dial
Zifferblatt 24H
Quadrante 24H
Esfera 24 de hora
Mostrador 24H
Шкала указателя 24 часа
24
24
24
Règle à calcul
Slide rule
Rechenschieber
Regolo calcolatore
Regla de cálculo
Régua de cálculo
Логарифмическая линейка
Tachymètre
Tachymetric scale
Tachometrische Skala
Scala tachimetrica
Escala taquimétrica
Taquímetro
Тахиметр
Date
Date
Datum
Data
Fecha
Data
Дата
7170
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно про-
шедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестиро-
вания). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в
соответствии с действующими нормативами.
В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм
наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется
15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23
и 38 °С). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен
соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода
в пределах -4/+ 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнитель-
ный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует,
что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у
компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД – РЕГУЛИРОВКА ДАТЫ – УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Важно! Механические часы с календарем с указателями виде окошек
оснащены сложным механизмом, который включается между 20.00 и
03.00 часами. В этот промежуток времени запрещается регулировать
календарь или переводить часы назад.
1. Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной
головки по часовой стрелке.
2. Вытяните заводную головку в положение 3, чтобы
установить точное время. 24-часовая шкала циферблата
поможет не перепутать время суток (например, между 10
часами утра и 10 часами вечера).
3. Установите заводную головку в положение 2. Вращайте
её против часовой стрелки, пока месяц не совпадет с
текущим (индикация месяца изменяется с каждым полным
оборотом стрелки). Затем установите стрелку напротив
точной даты.
7372
4. Установите день недели, с помощью специального
корректора нажав на кнопку, расположенную у отметки
«10 часов» на корпусе.
5. Верните заводную головку в положение 1.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ХРОНОГРАФОМ
I. П
РОСТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНИ
1. Нажатием на кнопку A хронограф приводится в движение.
Стрелка 3 позволяет определить количество прошедших
секунд.
2. Для остановки хронографа еще раз нажмите кнопку
A. Показания об измеряемом отрезке времени можно
прочитать: в часах (счетчик 1), минутах (счетчик 2), в
секундах и
1
/
4
доли секунды (стрелка 3).
3. Обнуление хронографа производится путем нажатия на
кнопку B.
7574
ОСОБЕННОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАХИМЕТРИЧЕСКОЙ ШКАЛЫ
Тахиметр находится на циферблате или на ободке циферблата. С помощью шкалы
можно измерить среднюю скорость движения или производительность в час на
основе отрезка времени до 60 секунд.
1. Средняя скорость
Для определения средней скорости следует с помощью хронографа измерить
время, необходимое для преодоления одного километра. Секундная стрелка
указывает измеренное значение средней скорости. Так например, если для
преодоления одного километра потребовалось 20 секунд, то на шкале появится
показатель средней скорости 180 км/час.
2. Производительность в час
Для определения данного показателя следует измерить время, необходимое для
производства единицы измерения. Если хронограф указывает время производства
40 секунд, то на тахиметрической шкале будет указана цифра 90, соответствующая
производительности 90 единиц в час.
II. И
ЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНИ С ОСТАНОВКОЙ
1. Нажатием на кнопку A хронограф приводится в движение.
Стрелка 3 позволяет определить количество прошедших
секунд.
2. Чтобы остановить измерение, снова нажмите кнопку A.
Чтобы возобновить измерение, повторно нажмите
кнопкуA. Таким образом можно измерить несколько
отрезков времени и суммировать их.
3. После окончания измерений производится сброс
показаний нажатием кнопки B.
77
12
ЦИФЕРБЛАТ С 24-ЧАСОВОЙ ИНДИКАЦИЕЙ
Ваши часы оснащены циферблатом с 24-часовой индикацией. 24-часовая шкала
дополняет классическую индикацию часов, минут и секунд.
В процессе установки времени эта шкала служит указателем времени до и после
полудня.
ОСОБЕННОСТИ
СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса
при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется
переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на
один час.
Использование в северном полушарии
Установите часовую стрелку точно по направлению к
солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится
посередине между точным часом и отметкой «12 часов»,
север – с противоположной стороны.
Использование в южном полушарии
Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по
направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов,
север находится посередине между точным часом и отмет-
кой «12 часов», юг – с противоположной стороны.
S
N
76
79
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который
постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень
маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые
обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно
приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи
технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой
точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить
профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий
они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять
в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с
удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с
уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая
вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти
уплотнения. Именно поэтому водонепроницаемость не может быть полностью
гарантирована и уплотнения необходимо периодически менять, желательно
каждые два года. Мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость
ежегодно. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании
Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com).
Эта операция займет всего несколько минут.
Конструкция модели Navitimer, которая является точной копией модели 50
годов, не предполагает использования данной модели в воде. Запрещено
использовать заводную головку, кнопки и безель под водой и когда
поверхность часов влажная. Уровень водонепроницаемости, указанный в
барах, предполагает защиту Ваших часов от пыли и водяных брызг. Только часы
с водонепроницаемостью от 5 бар могут многократно подвергаться воздействию
жидкости.
СОВЕТЫ
Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала
тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.
д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования.
В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения
кожи.
Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из
высококачественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при
ношении. Для поддержания внешнего вида изделия требуется регулярная чистка
увлажненной мягкой щеткой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком,
однако кожа не должна соприкасаться с водой.
78
8180
ВАЖНО!
Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода.
Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте
контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными
полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном
режиме от 0 до 50 °С.
/