Norstone Proje-L Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по установке крепления для проектора NorStone Proje L. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, выборе крепежных элементов и решении возможных проблем. В инструкции описаны различные варианты установки для разных моделей проекторов и рекомендации по работе с разными типами потолков.
  • Как выбрать правильную комбинацию крепежных элементов?
    Что делать, если проектор не держит заданный наклон?
    Какие винты использовать для деревянного потолка?
http://www.norstone-design.com
Update : 13/09/2010
Proje L
Ax1 Bx1 C1x3 Dx3 Ex3 Fx1 Gx4 Hx4 Ix2 Jx3
Kx3
Lx1 Mx1
M5 M4
M4M6
M6
Nx6
Sx1
C2x1
1
A - Common mounting
a. b. c. d.
E
K
M
G
B
N
B - Toshiba Projectors
a. b. c. d.
K
M
G
N
I
H
E
B
M5 x 20 mm
Qx3
M4 x 20 mm
P x3
M3 x 20 mm
Ox3
ø 8 x 6 mm
Rx6
Choisissez la combinaison en
fonction de votre vidéoprojecteur.
Choose your mode according
to your projector.
O or P or Q
or
O or P or Q + R
O or P or Q
http://www.norstone-design.com
Update : 13/09/2010
Proje L
C - Philips Projectors
a. b. c. d.
E
J
K
N
M
G
B
2
b.
3
a. b. c.
M
C
D
a.
S
A
F
Not included
Non inclus
Choisissez les chevilles en fonction du matériau
utilisé pour le plafond. Pour les plafonds en bois,
visser le support sur un montant d'au moins 30 mm.
Choose screws according to your ceiling material.
For wood ceiling, the screws must be placed in
30 mm or more thickness wood part.
O or P or Q
R
4
5
a. b.
M
L
B
Si votre projecteur ne conserve pas
son inclinaison, utiliser la clé L
pour serrer la vis centrale.
If your projector does not keep
your setting, use L key to tighten
the screw.
/