BDP-S4100

Sony BDP-S4100, BDP-S4100/BM, BDP-S5100 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для Blu-ray плееров Sony BDP-S4100 и BDP-S5100. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, воспроизведении дисков и файлов, использовании сетевых функций, таких как DLNA и Sony Entertainment Network, а также о решении проблем. Спрашивайте!
  • Какие типы дисков поддерживаются?
    Как подключить плеер к телевизору?
    Как воспроизвести файлы с USB-накопителя?
    Что делать, если изображение и звук не синхронизированы?
    Как заблокировать отсек для дисков?
masterpage:Right
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
Инструкция пo
экcплyaтaции
RU
Інструкція з
користування
UA
2
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания жидкости на
устройство и не ставьте на корпус
устройства предметы, содержащие
жидкость, например цветочные вазы и т. п.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
Сетевой шнур следует заменять только в
специализированном сервисном центре.
Не подвергайте батарею или устройства с
установленной батареей чрезмерному
нагреванию, например не оставляйте под
солнечными лучами или рядом с огнем.
ВНИМАНИЕ!
Использование оптических приборов с
данным устройством вредно для зрения.
Поскольку лазерный луч, используемый в
данном Blu-ray Disc/DVD проигрывателе,
представляет опасность для глаз, не
пытайтесь разобрать корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
Такая этикетка находится на защитном
кожухе лазера внутри корпуса устройства.
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
Этот символ пpимeняeтcя
только в cтpaнax Eвpоcоюзa
и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa
отxодов.
Утилизация
использованных
элементов питания
Этот символ пpимeняeтcя
только в cтpaнax Eвpоcоюзa
и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa
отxодов.
Дата изготовления указана на задней
панели проигрывателя.
Рекомендуемый срок годности указан на
отрицательной стороне батарейки.
Импортер на территории РФ и название и
адрес организации, раположенной на
территории РФ, уполномоченной
принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Класс защиты от поражения
электрическим током II
3
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
Меры предосторожности
Данный аппарат работает от сети
переменного тока 220 В - 240 В, 50/60 Гц.
Проверьте, соответствует ли рабочее
напряжение аппарата напряжению
Вашей местной электрической сети.
Установите эту систему так, чтобы в
случае неисправности провод
электропитания можно было
немедленно отсоединить от штепсельной
розетки.
Устройство предназначено только для
использования в помещениях.
Меры
предосторожности
Данное устройство прошло проверку и
признано находящимся в допустимых
пределах, установленных Директивой
поЭМС, при использовании
соединительного кабеля длиной менее 3
метров.
Об установке
• Установите проигрыватель в месте с
надлежащей вентиляцией для
предотвращения накопления в нем
тепла.
• Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционное
отверстие устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п.
• Не подвергайте устройство
воздействию источников открытого
огня (например, зажженных свечей).
• Не устанавливайте данный
проигрыватель в ограниченном
пространстве, например, на книжной
полке или подобном месте.
• Не размещайте проигрыватель на
открытом воздухе, на транспортных
средствах, на кораблях или на других
суднах.
• Если проигрыватель принесен из
холодного места в теплое или
помещен в комнату с очень высокой
влажностью, на линзах внутри
проигрывателя может
конденсироваться влага. Если это
произойдет, возможно,
проигрыватель не будет
функционировать надлежащим
образом. В этом случае извлеките
диск и оставьте проигрыватель
включенным приблизительно на
полчаса, пока не испарится влага.
• Не устанавливайте проигрыватель в
наклонном положении. Устройство
предназначено для работы только в
горизонтальном положении.
• Не размещайте металлические
предметы перед передней панелью.
Это может ограничить прием
радиоволн.
• Не размещайте проигрыватель в
месте, где используется медицинское
оборудование. Это может вызвать
неисправности медицинских
приборов.
• Если вы используете
электрокардиостимулятор или другое
медицинское устройство,
проконсультируйтесь у врача или
изготовителя медицинского
устройства, прежде чем пользоваться
функциями беспроводной локальной
сети.
• Установка и эксплуатация данного
проигрывателя должны выполняться
на расстоянии не менее 20 см от тела
(это не относится к конечностям:
кистям рук, запястьям, ступням и
лодыжкам).
• Не размещайте на проигрывателе
тяжелые или неустойчивые
предметы.
• Не вставляйте в отсек для дисков
никакие другие предметы, кроме
дисков. Это может привести к
повреждению проигрывателя или
предмета.
RU
4
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
• При перемещении проигрывателя
извлекайте диски из отсека. Если
этого не сделать, диск может
повредиться.
• При перемещении проигрывателя
отсоединяйте от него сетевой шнур
переменного тока и все другие кабели.
Об источниках питания
• Данный проигрыватель не будет
отключен от сети переменного тока,
пока кабель питания переменного
тока подключен к сетевой розетке,
даже если проигрыватель выключен с
помощью кнопки.
• Отсоединяйте проигрыватель от
сетевой розетки, если не собираетесь
использовать проигрыватель в
течение длительного периода
времени. Для отсоединения кабеля
питания переменного тока (провод
электропитания) беритесь
непосредственно за штепсельную
вилку, ни в коем случае не тяните за
кабель.
• Соблюдайте следующие пункты для
предотвращения повреждения шнура
переменного тока. Не используйте
поврежденный сетевой шнур,
поскольку это может привести к
поражению электрическим током или
возгоранию.
– Не защемляйте шнур переменного
тока между проигрывателем и
стеной, полкой и т.п.
– Не кладите никакие тяжелые
предметы на шнур переменного
тока и не тяните за сам шнур
переменного тока.
О регулировке громкости
Не увеличивайте громкость при
прослушивании эпизода с очень низким
уровнем или отсутствием входных
аудиосигналов. Если уровень звука
достигает предельного значения,
можно повредить слух и динамики.
Об очистке
Очищайте корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью. Не используйте
абразивные подушки какого-либо типа,
чистящий порошок или растворитель,
такой как спирт или бензин.
О чистящих дисках,
очистителях дисков/линз
Не используйте чистящие диски или
очистители дисков/объективов
(включая влажные салфетки или
спреи). Это может привести к
неисправности проигрывателя.
О замене частей
В случае ремонта устройства
отремонтированные части можно
сохранить для последующего
использования или утилизации.
О подключении к гнезду
HDMI OUT
Соблюдайте следующие правила,
поскольку неправильное обращение
может повредить гнездо HDMI OUT и
разъем.
• Тщательно совместите гнездо HDMI
OUT на задней стороне
проигрывателя и разъем HDMI,
сверяя их формы. Убедитесь, что
разъем не перевернут и не наклонен.
• Обязательно отсоединяйте HDMI-
кабель при перемещении
проигрывателя.
5
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
При подсоединении или отсоединении
кабеля HDMI держите разъем HDMI
прямо. Не перекручивайте разъем
HDMI и не давите на него при
установке в гнездо HDMI OUT.
О просмотре
3D-видеоизображений
Некоторые люди могут испытывать
неудобство (например, чрезмерное
напряжение зрения, усталость или
приступы тошноты) во время
просмотра 3D-видеоизображений. Sony
рекомендует всем зрителям регулярно
делать перерывы во время просмотра
3D-видеоизображений.
Продолжительность и частота
необходимых перерывов зависят от
особенностей каждого человека. Вы
должны сами решить, что Вам лучше
подходит. Если Вы испытываете какой-
либо дискомфорт, Вы должны
прекратить просмотр 3D-
видеоизображений до тех пор, пока эти
симптомы не исчезнут;
проконсультируйтесь с врачом, если
посчитаете нужным. Необходимо
также просмотреть (i) руководство по
эксплуатации и/или меры
предосторожности при работе с каким-
либо другим устройством,
используемым с данным изделием, или
же контент диска Blu-ray Disc,
воспроизводимого на данном изделии, и
(ii) наш веб-сайт (http://www.sony-
europe.com/myproduct/) для
ознакомления с последней
информацией. Зрение детей младшего
возраста (особенно тех, кто младше
шести лет) находится еще в процессе
развития. Прежде чем разрешить детям
младшего возраста просматривать
3D-видеоизображения,
проконсультируйтесь с врачом
(например, педиатром или
офтальмологом).
Взрослые должны следить за тем,
чтобы дети младшего возраста
придерживались перечисленных выше
рекомендаций.
При возникновении каких-либо
вопросов или проблем при
использовании проигрывателя
обращайтесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Защита от копирования
Примите к сведению: как на Blu-ray
Disc™, так и на носителях DVD
используются передовые системы
защиты материалов. Эти системы
называются AACS (Advanced Access
Content System) и CSS (Content
Scramble System). Они могут
определенным образом ограничивать
воспроизведение, аналоговый вывод и
другие подобные функции.
Эксплуатация данного изделия и
заданные ограничения могут
изменяться в зависимости от даты
приобретения, так как руководящий
орган AACS может принять новые или
изменить существующие ограничения
после приобретения изделия.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Предостережение: Данный
проигрыватель способен
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранной индикации
на телевизионном экране
неограниченное количество
времени. Если оставить
неподвижное видеоизображение
или экранную индикацию на
телевизоре в течение
продолжительного периода
времени, существует опасность
неисправимого повреждения
телевизионного экрана.
Плазменные панели и
проекционные телевизоры
особенно чувствительны к этому.
6
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
Уведомление о Cinavia
Данный продукт использует
технологию Cinavia с целью ограничить
использование несанкционированных
копий фильмов, клипов и их звуковых
дорожек, выпущенных на
коммерческой основе. При выявлении
несанкционированного использования
неразрешенной копии на экране
появится сообщение, и процесс
воспроизведения или копирования
будет прерван.
Дополнительная информация о
технологии Cinavia представлена в
Центре информации Cinavia для
потребителей онлайн на странице
http://www.cinavia.com. Чтобы получить
дополнительную информацию о Cinavia
по почте, отправьте открытку, указав на
ней свой почтовый адрес, по адресу:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Защита авторских прав и
торговые марки
• “AVCHD” и логотип “AVCHD 3D/
Progressive” являются торговыми
марками корпораций Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
Java является торговой маркой Oracle
и/или его филиалов.
, “XMB” и “xross media bar
являются торговыми марками
корпораций Sony Corporation и Sony
Computer Entertainment Inc.
• Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби, Pro Logic и
знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
Произведено по лицензии и защищено
патентами США №: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и другими
выданными и находящимися на
рассмотрении патентами США и
других стран мира. DTS-HD,
соответствующий символ и DTS-HD
вместе с соответствующим символом
являются зарегистрированными
товарными знаками, а DTS-HD Master
Audio является товарным знаком
компании DTS, Inc. В состав продукта
входит программное обеспечение.
© DTS, Inc. Все права защищены.
• Термины HDMI
®
и HDMI High-
Definition Multimedia Interface и
логотип HDMI являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing
LLC в США и других странах.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, и
соответствующие логотипы являются
товарными знаками Blu-ray Disc
Association.
• “DVD Logo” является товарным
знаком DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”,
и “CD” являются товарными знаками.
• “BRAVIA” является товарным
знаком Sony Corporation.
Технология кодирования звука MPEG
Layer-3 и лицензированные патенты
от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Данный продукт включает в себя
патентованную технологию согласно
лицензии корпорации Verance и
охраняется патентом США 7,369,677 и
другими патентами США и других
стран, выданными и находящимися на
рассмотрении, а также авторским
правом и правом на коммерческую
тайну для определенных аспектов
такой технологии. Cinavia является
торговой маркой корпорации
Verance. Авторское право 2004-2010
Корпорация Verance. Все права
защищены Verance. Обратное
проектирование или разборка
запрещены.
7
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
• Windows Media является товарным
знаком или зарегистрированным
товарным знаком корпорации
Microsoft Corporation в США и/или
других странах.
В данном устройстве используется
технология, являющаяся
интеллектуальной собственностью
Microsoft. Использование или
распространение этой технологии где-
либо, кроме данного изделия,
запрещено без соответствующих
лицензий Microsoft.
Владельцы используют технологию
доступа к материалам Microsoft
PlayReady™ для охраны своей
интеллектуальной собственности,
включая защищенные законом об
авторских правах материалы. В
устройстве используется технология
PlayReady для доступа к материалам,
защищенным с помощью PlayReady и/
или WMDRM. Если устройство не в
полной мере ограничивает
использование материалов,
владельцы могут потребовать от
Microsoft отменить возможность
устройства воспроизводить
защищенные с помощью PlayReady
материалы. Такая отмена не повлияет
на незащищенные материалы или
материалы, защищенные другими
технологиями доступа. Владельцы
материалов могут потребовать
обновления PlayReady для доступа к
их материалам. Если не выполнить
обновление, требующие его
материалы будут недоступны.
• Технология распознавания музыки и
видео и взаимосвязанные данные
предоставлены Gracenote
®
. Gracenote
является промышленным стандартом
в технологии распознавания музыки и
предоставлении взаимосвязанного
контента. Для получения
дополнительной информации
посетите сайт www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, а также
взаимосвязанные музыкальные и
видеоданные от Gracenote, Inc.,
авторское право © 2000 по настоящее
время Gracenote. Программное
обеспечение Gracenote, авторское
право © 2000 по настоящее время
Gracenote. К данному продукту и
сервису относится один или несколько
патентов Gracenote. Для получения
информации об имеющемся перечне
соответствующих патентов Gracenote
обращайтесь к веб-сайту Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, лого и логотип
Gracenote, а также лого “Powered by
Gracenote” являются
зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
Gracenote в США и/или других
странах.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
и
Wi-Fi Alliance
®
являются
зарегистрированными знаками Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ и Wi-Fi Protected Setup™
являются маркой Wi-Fi Alliance.
• Логотип Wi-Fi CERTIFIED является
маркой сертификации Wi-Fi Alliance.
• Марка Wi-Fi Protected Setup является
маркой Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, логотип DLNA и DLNA
CERTIFIED™ являются товарными
знаками, знаками обслуживания или
знаками сертификации технологии
Digital Living Network Alliance.
8
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\020WAR.fm
RU
•Opera
®
Devices SDK от Opera
Software ASA. Copyright 2002-2012
Opera Software ASA. Все права
защищены.
• Все прочие торговые марки являются
торговыми марками
соответствующих владельцев.
• Наименования других систем и
изделий в большинстве случаев
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками соответствующих
производителей. Знаки ™ и ® не
указываются в данном документе.
Лицензионное соглашение
Gracenote
®
Данное приложение или устройство
содержит программное обеспечение
разработки корпорации Gracenote, Inc.,
расположенной в Эмеривилле
(Emeryville), штат Калифорния, США
(далее “Gracenote”). Программное
обеспечение Gracenote (далее
“Программное обеспечение
Gracenote”) позволяет приложению
выполнять идентификацию дисков и
файлов и получать сведения о
музыкальных произведениях (далее
“Данные Gracenote”), в том числе
название, имя исполнителя, номер
записи и заголовок, с серверов в
Интернете или встроенных баз данных
(далее “Серверы Gracenote”), а также
выполнять другие функции. Данными
Gracenote разрешается пользоваться
только с помощью предназначенных
для этого функций конечного
пользователя данного приложения или
устройства.
Вы соглашаетесь пользоваться
Данными Gracenote, Программным
обеспечением Gracenote и Серверами
Gracenote только в личных
некоммерческих целях. Вы
соглашаетесь не переуступать, не
копировать и не передавать
Программное обеспечение Gracenote и
любые Данные Gracenote третьим
лицам. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМИ
GRACENOTE, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ GRACENOTE И
СЕРВЕРАМИ GRACENOTE
ТОЛЬКО НА ОГОВОРЕННЫХ В
ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ
УСЛОВИЯХ.
Вы соглашаетесь с тем, что в случае
нарушения этих ограничений действие
вашей неисключительной лицензии на
использование Данных Gracenote,
Программного обеспечения Gracenote
и Серверов Gracenote прекратится. В
случае прекращения действия лицензии
вы соглашаетесь прекратить всякое
использование Данных Gracenote,
Программного обеспечения Gracenote
и Серверов Gracenote. Gracenote
сохраняет все права, в том числе права
собственности, на Данные Gracenote,
Программное обеспечение Gracenote и
Серверы Gracenote. Ни при каких
обстоятельствах Gracenote не несет
ответственности за оплату любой
предоставляемой вами информации.
Вы соглашаетесь с тем, что Gracenote,
Inc. от своего имени может потребовать
от вас соблюдения этих прав в
соответствии с данным Соглашением.
,продолжение на стр. 10
9
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\010COVTOC.fm
RU
Содержание
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3 Меры предосторожности
Подготовка к эксплуатации
11 Указатель компонентов и регуляторов
16 Пункт 1: Прилагаемые принадлежности
16 Пункт 2: Подключение проигрывателя
18 Пункт 3: Подготовка для подключения к сети
19 Пункт 4: Упрощенная настройка
Воспроизведение
21 Воспроизведение диска
23 Воспроизведение с устройства USB
23 Воспроизведение через сеть
26 Доступные опции
Интернет
29 Просмотр веб-страниц
Установки и регулировки
31 Использование дисплеев установок
31 [Обновление через сеть]
31 [Настройки экрана]
33 [Аудионастройки]
34 [Установки просмотра диска BD/DVD]
35 [Установки родительского контроля]
35 [Музыкальные настройки]
36 [Системные настройки]
37 [Сетевые настройки]
38 [Упрощенные сетевые настройки]
39 [Переустановка]
Дополнительная информация
40 Поиск и устранение неисправностей
46 Технические характеристики
10
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\010COVTOC.fm
RU
Сервис Gracenote использует
уникальный идентификатор
отслеживания запросов для ведения
статистики. Произвольное присвоение
числового идентификатора позволяет
сервису Gracenote вести подсчет
запросов без получения личной
информации о пользователе.
Дополнительную информацию см. на
веб-странице “Политика
конфиденциальности сервиса
Gracenote”.
Программное обеспечение Gracenote и
каждый компонент Данных Gracenote
предоставляются в пользование “КАК
ЕСТЬ”. Gracenote не делает никаких
заявлений и не дает никаких гарантий,
прямых или подразумеваемых,
относительно точности каких-либо
Данных Gracenote на Серверах
Gracenote. Gracenote сохраняет за
собой право изменять категорию
Данных или удалять их со своих
серверов по любой обоснованной для
себя причине. Gracenote не дает
гарантии безошибочной или
бесперебойной работы Программного
обеспечения Gracenote или Серверов
Gracenote. Gracenote не обязуется
предоставлять пользователю какие-
либо новые усовершенствованные или
дополнительные типы или категории
Данных, которые Gracenote по своему
усмотрению может предоставлять в
будущем, и оставляет за собой право
прекратить сервисы в любое время.
GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ,
БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ДОСТИЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО-
ПРАВ. GRACENOTE НЕ
ГАРАНТИРУЕТ ПОЛУЧЕНИЕ
РЕЗУЛЬТАТОВ С ПОМОЩЬЮ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
GRACENOTE ИЛИ СЕРВЕРОВ
GRACENOTE. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ GRACENOTE
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ЛЮБЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ,
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ
УПУЩЕННЫЕ ДОХОДЫ.
© Gracenote, Inc. 2009
11
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Подготовка к эксплуатации
Указатель компонентов и регуляторов
z
На кнопке N имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку в качестве
ориентира при управлении проигрывателем.
A Отсек для дисков
B Дисплей передней панели
C Z (открывание/закрывание)
D N (воспроизведение)
E x (остановка)
F [/1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или
установка режима ожидания.
G Гнездо (USB)
Подсоедините устройство USB
к данному гнезду.
H Датчик дистанционного
управления
Для блокировки отсека для
дисков (запрет детям)
Вы можете заблокировать отсек
для дисков, чтобы предотвратить
его случайное открывание.
Когда проигрыватель включен,
удерживайте нажатой кнопку N
на нем более 10 секунд, чтобы
заблокировать отсек или снять его
блокировку.
Передняя панель
12
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
RU
A Гнездо DIGITAL OUT
(COAXIAL)
B Гнездо HDMI OUT
C Разъем LAN (100)
D Гнездо (USB)
Задняя панель
13
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Доступные функции пульта
дистанционного управления
отличаются в зависимости от диска
или ситуации.
z
На цифровой кнопке 5, кнопках
AUDIO, 2 + и N имеется тактильная
точка. Используйте тактильную точку в
качестве ориентира при управлении
проигрывателем.
A Z (открывание/закрывание)
Открывание или закрывание
отсека для дисков.
-TV- t (выбор источника
входного сигнала
телевизора)
Переключение между
телевещанием и другими
источниками входного сигнала.
-TV- [/1 (телевизор вкл./
режим ожидания)
Включение телевизора или
установка режима ожидания.
[/1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или
установка режима ожидания.
B Цифровые кнопки (0 - 9)
Ввод номеров заголовков/
разделов/дорожек и т. п.
b
Номера дорожек применяются
только к CD-DA (Музыкальные
диски).
2 (громкость) +/–
Регулировка громкости
телевизора.
AUDIO (стр. 34)
Выбор языка дорожки в случае
записанных многоязычных
дорожек на дисках BD-ROM/
DVD VIDEO.
Выбор звуковой дорожки на
дисках CD.
SUBTITLE (стр. 34)
Выбор языка субтитров в
случае записанных
многоязычных субтитров на
дисках BD-ROM/DVD VIDEO.
(приглушение)
Временное выключение звука.
Пульт дистанционного
управления
14
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
RU
C Цветные кнопки (красная/
зеленая/желтая/синяя)
Кнопки прямого доступа для
интерактивных функций.
D TOP MENU
Открывание или закрывание
верхнего меню дисков BD или
DVD.
POP UP/MENU
Открывание или закрывание
всплывающего меню дисков
BD-ROM или меню дисков
DVD.
OPTIONS (стр. 26)
Отображение доступных опций
на экране.
HOME
Вход из стартового меню
проигрывателя.
Отображение обоев при
нажатии на значок категории
стартового меню.
RETURN
Возврат к предыдущему
дисплею.
</M/m/,
Перемещение выделения для
выбора отображаемого пункта.
Центральная кнопка
(ENTER)
Ввод выбранного пункта.
E ./> (предыдущий/
следующий)
Пропуск предыдущего/
следующего раздела, дорожки
или файла.
X (пауза)
Включение паузы или
продолжение воспроизведения.
m/M (ускоренная
прокрутка назад/вперед)
• При нажатии кнопки во время
воспроизведения
выполняется ускоренная
перемотка диска назад/
вперед. При каждом нажатии
кнопки во время
воспроизведения видео
скорость поиска изменяется.
Замедленное
воспроизведение при нажатии
в течение более одной
секунды в режиме паузы.
Воспроизведение одного
кадра за раз при
кратковременном нажатии в
режиме паузы.
N (воспроизведение)
Начало или повторное начало
воспроизведения.
DISPLAY (стр. 22)
Отображение информации о
воспроизведении и просмотре
веб-страниц на экране.
x (остановка)
Остановка воспроизведения и
запоминание точки остановки
(точка возобновления).
Точка возобновления для
заголовка/дорожки является
последней воспроизводимой
точкой или последней
фотографией для папки с
фотографиями.
SEN (стр. 23)
Доступ к интернет-службе
“Sony Entertainment
Network™”.
15
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Стартовое меню появляется при
нажатии кнопки HOME. Выберите
категорию с помощью кнопок
</,. Выберите пункт с помощью
кнопок M/m и нажмите кнопку
ENTER.
[Установка]: Регулировка
настроек проигрывателя.
[Фото]: Отображение
фотографий.
[Музыка]: Воспроизведение
музыки.
[Видео]: Воспроизведение
видео.
[Сеть]: Отображение сетевых
пунктов.
Дисплей стартового
меню
Пункт
Категория
16
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
RU
Пункт 1: Прилагаемые принадлежности
Убедитесь в наличии следующих предметов:
Пульт дистанционного управления (пульт) (1)
Батарейки типа R6 (размер AA) (2)
Пункт 2: Подключение проигрывателя
Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут выполнены все
соединения.
Подсоедините проигрыватель к телевизору, используя высокоскоростной
кабель HDMI.
b
Не подключайте проигрыватель через кассетный видеомагнитофон. На
видеосигналы, поступающие через кассетные видеомагнитофоны, могут влиять
системы защиты авторских прав, поэтому изображение на экране телевизора будет
искажено.
Подключение к телевизору
Высокое
качество
Высокоскоростной кабель
HDMI (не прилагается)
17
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с
входными гнездами аудио/видео усилителя (ресивера). При выборе
варианта A или B выполните соответствующие установки в пункте
[Аудионастройки] (стр. 33).
Подключение к аудио/видео усилителю (ресиверу)
t Установите [Устан. микшир. звука диска BD] (стр. 33).
Высокоскоростной кабель HDMI
(не прилагается)
Высокоскоростной кабель
HDMI (не прилагается)
Коаксиальный кабель
цифрового сигнала
(не прилагается)
18
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
RU
Пункт 3:
Подготовка для
подключения к
сети
Если вы не собираетесь
подключать проигрыватель к сети,
перейдите к “Пункт 4:
Упрощенная настройка” (стр. 19).
Используйте ЛВС-кабель для
подключения к разъему LAN (100)
на проигрывателе.
z
Рекомендуется использовать прямой
или перекрестный экранированный
кабель интерфейса (кабель ЛВС).
Выключите проигрыватель, а
затем вставьте USB адаптер
беспроводной локальной сети
(UWA-BR100 (не прилагается)) в
гнездо USB на задней панели
проигрывателя.
b
USB адаптер беспроводной локальной
сети может не быть в наличии в
некоторых регионах/странах.
• Чувствительность приема изменяется
в зависимости от внешних условий.
При необходимости используйте
кабельный удлинитель, поставляемый
с USB адаптером беспроводной
локальной сети.
Настройка проводного
соединения
ADSL-модем/
кабельный
модем
Широкопо-
лосный
маршрути-
затор
Кабель ЛВС
(не прилагается)
Интернет
Настройка
беспроводного USB
(BDP-S4100 только)
Беспроводной
маршрутизатор
ЛВС
ADSL-модем/
кабельный
модем
Интернет
Кабель ЛВС (не прилагается)
USB адаптер беспроводной
локальной сети
19
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Используйте встроенную в
проигрыватель беспроводную
локальную сеть.
Пункт 4:
Упрощенная
настройка
1 Вставьте две батарейки
типа R6 (размер АА),
совмещая концы 3 и #
батареек с
соответствующей
маркировкой внутри
батарейного отсека.
2 Подключите
проигрыватель к сети.
Настройка
беспроводной сети
(BDP-S5100 только)
Беспроводной
маршрутизатор
ЛВС
ADSL-модем/
кабельный
модем
Интернет
Кабель ЛВС (не прилагается)
При первом включении
Немного подождите, пока
проигрыватель включится и
активируется функция
[Упрощенная начальная
настройка].
к электрической сети
20
BDP-S4100/S5100
4-442-385-81(1)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120016\DATA\4442385811\
4442385811_RU\030STU.fm
RU
3 Нажмите кнопку [/1 для
включения
проигрывателя.
4 Включите телевизор и
настройте селектор входа
на нем. Это позволит
вывести сигнал с
проигрывателя на экран
телевизора.
5 Выполните операцию
[Упрощенная начальная
настройка].
Следуйте инструкциям на
экране для выполнения
основных установок с
помощью кнопок </M/m/, и
ENTER на пульте
дистанционного управления.
b
Когда [Упрощенная начальная
настройка] завершены, выберите
[Упрощенные сетевые настройки],
чтобы использовать сетевые функции
проигрывателя.
ENTER
</M/m/,
/