4K BDP-S6500B

Sony 4K BDP-S6500B, BDP-S6500 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для Blu-ray Disc/DVD плеера SONY BDP-S6500. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, воспроизведении дисков, работе с USB-устройствами, сетевых функциях и других возможностях этого устройства. Например, я знаю, как настроить беспроводную сеть, как использовать функцию родительского контроля, и какие типы файлов он поддерживает. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить плеер к телевизору?
    Как включить режим ожидания?
    Какие типы файлов с USB поддерживает плеер?
    Как настроить беспроводное подключение к сети?
    Что делать, если на линзах внутри проигрывателя конденсируется влага?
masterpage:Right
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
Инструкция пo
экcплyaтaции
RU
Інструкція з
користування
UA
2
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания жидкости на
устройство и не ставьте на корпус
устройства предметы, содержащие
жидкость,например цветочные вазы и т. п.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
Сетевой шнур следует заменять только в
специализированном сервисном центре.
Не подвергайте батарею или устройства с
установленной батареей чрезмерному
нагреванию, например не оставляйте под
солнечными лучами или рядом с огнем.
ВНИМАНИЕ!
Использование оптических приборов с
данным устройством вредно для зрения.
Поскольку лазерный луч, используемый в
данном Blu-ray Disc/DVD проигрывателе,
представляет опасность для глаз, не
пытайтесь разобрать корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
Такая этикетка находится на защитном
кожухе лазера внутри корпуса устройства.
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
Этот символ пpимeняeтcя
только в cтpaнax Eвpоcоюзa
и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa
отxодов.
Утилизация
использованных
элементов питания
Этот символ пpимeняeтcя
только в cтpaнax Eвpоcоюзa
и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa
отxодов.
Этот проигрыватель Blu-ray Disc/DVD,
предназначен для воспроизведения видео и
аудио с дисков или USB-устройств и
потоковой передачи данных в сети.
Дата изготовления указана на изделии и
упаковке на этикетке со штрих-кодом
после слов “Produced” в следующем
формате: MM.YYYY, где MM - месяц,
YYYY - год изготовления.
Дата изготовления адаптера питания
переменного тока указана на его корпусе.
Рекомендуемый срок годности указан на
отрицательной стороне батарейки.
3
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
Импортер на территории стран
Таможенного союза- ЗАО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
– Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057);
– Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 № 785);
– Технического регламента безопасности
низковольтного электрического
оборудования (постановление КМУ от
29.10.2009 № 1149).
Производитель Сони Корпорейшн этим
декларирует, что оборудование Blu-ray
Disc/DVD проигрыватель BDP-S6500
отвечает требованиям и другим
применимым положениям Технического
регламента радиооборудования и
телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Получить
декларацию соответствия можно по адресу
ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30,
г.Киев, 04070, Украина, e-maіl
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических регламентов:
ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30,
г.Киев, 04070, Украина.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Меры предосторожности
Данный аппарат работает от сети
переменного тока 220 В–240 В, 50/60 Гц.
Проверьте, соответствует ли рабочее
напряжение аппарата напряжению
Вашей местной электрической сети.
Установите эту систему так, чтобы в
случае неисправности провод
электропитания можно было
немедленно отсоединить от штепсельной
розетки.
Устройство предназначено только для
использования в помещениях.
Меры
предосторожности
Данное устройство прошло проверку и
признано находящимся в допустимых
пределах, установленных Директивой
поЭМС, при использовании
соединительного кабеля длиной менее
3 метров.
Об установке
Установите проигрыватель в месте с
надлежащей вентиляцией для
предотвращения накопления в нем
тепла.
Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционное отверстие
устройства газетами, скатертями,
шторами и т. п.
Не подвергайте устройство воздействию
источников открытого огня (например,
зажженных свечей).
Не устанавливайте данный
проигрыватель в ограниченном
пространстве, например, на книжной
полке или подобном месте.
Не размещайте проигрыватель на
открытом воздухе, на транспортных
средствах, на кораблях или на других
суднах.
RU
4
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
Если проигрыватель принесен из
холодного места в теплое или помещен в
комнату с очень высокой влажностью, на
линзах внутри проигрывателя может
конденсироваться влага. Если это
произойдет, возможно, проигрыватель
не будет функционировать надлежащим
образом. В этом случае извлеките диск и
оставьте проигрыватель включенным
приблизительно на полчаса, пока не
испарится влага.
Не устанавливайте проигрыватель в
наклонном положении. Устройство
предназначено для работы только в
горизонтальном положении.
Не размещайте металлические
предметы перед передней панелью. Это
может ограничить прием радиоволн.
Не размещайте проигрыватель в месте,
где используется медицинское
оборудование. Это может вызвать
неисправности медицинских приборов.
Если вы используете
электрокардиостимулятор или другое
медицинское устройство,
проконсультируйтесь у врача или
изготовителя медицинского устройства,
прежде чем пользоваться функциями
беспроводной локальной сети.
Установка и эксплуатация данного
проигрывателя должны выполняться на
расстоянии не менее 20 см от тела (это не
относится к конечностям: кистям рук,
запястьям, ступням и лодыжкам).
Не размещайте на проигрывателе
тяжелые или неустойчивые предметы.
Не вставляйте в отсек для дисков
никакие другие предметы, кроме дисков.
Это может привести к повреждению
проигрывателя или предмета.
При перемещении проигрывателя
извлекайте диски из отсека. Если этого
не сделать, диск может повредиться.
При перемещении проигрывателя
отсоединяйте от него сетевой шнур
переменного тока и все другие кабели.
Об источниках питания
Данный проигрыватель не будет
отключен от сети переменного тока,
пока кабель питания переменного тока
подключен к сетевой розетке, даже если
проигрыватель выключен с помощью
кнопки.
Отсоединяйте проигрыватель от сетевой
розетки, если не собираетесь
использовать проигрыватель в течение
длительного периода времени. Для
отсоединения кабеля питания
переменного тока (провод
электропитания) беритесь
непосредственно за штепсельную вилку,
ни в коем случае не тяните за кабель.
Соблюдайте следующие пункты для
предотвращения повреждения шнура
переменного тока. Не используйте
поврежденный сетевой шнур, поскольку
это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
– Не защемляйте шнур переменного
тока между проигрывателем и
стеной, полкой и т.п.
– Не кладите никакие тяжелые
предметы на шнур переменного
тока и не тяните за сам шнур
переменного тока.
Сведения об адаптере питания
переменного тока
Используйте адаптер питания
переменного тока, входящий в комплект
поставки данного проигрывателя.
Использование адаптеров сторонних
производителей может привести к
неисправности проигрывателя.
Не разбирайте и не выполняйте
обратное проектирование
самостоятельно.
Не помещайте адаптер питания
переменного тока в закрытое
пространство: книжные полки, тумбу для
аудио-видео техники и т. д.
Не подключайте адаптер переменного
тока к мобильному электрическому
трансформатору. В противном случае
это может привести к нагреванию и
возникновению неисправности.
5
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
Не подвергайте адаптер воздействию
ударов и не роняйте устройство.
О регулировке громкости
Не увеличивайте громкость при
прослушивании эпизода с очень низким
уровнем или отсутствием входных
аудиосигналов. Если уровень звука
достигает предельного значения, можно
повредить слух и динамики.
Об очистке
Очищайте корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью. Не используйте
абразивные подушки какого-либо типа,
чистящий порошок или растворитель,
такой как спирт или бензин.
О чистящих дисках, очистителях
дисков/линз
Не используйте чистящие диски или
очистители дисков/объективов (включая
влажные салфетки или спреи). Это может
привести к неисправности проигрывателя.
О замене частей
В случае ремонта устройства
отремонтированные части можно
сохранить для последующего
использования или утилизации.
О подключении к гнезду HDMI
OUT
Соблюдайте следующие правила,
поскольку неправильное обращение
может повредить гнездо HDMI OUT и
разъем.
Тщательно совместите гнездо HDMI
OUT на задней стороне проигрывателя и
разъем HDMI, сверяя их формы.
Убедитесь, что разъем не перевернут и
не наклонен.
Обязательно отсоединяйте HDMI-
кабель при перемещении
проигрывателя.
При подсоединении или отсоединении
кабеля HDMI держите разъем HDMI
прямо. Не перекручивайте разъем
HDMI и не давите на него при установке
в гнездо HDMI OUT.
О просмотре 3D-
видеоизображений
Некоторые люди могут испытывать
неудобство (например, чрезмерное
напряжение зрения, усталость или
приступы тошноты) во время просмотра
3D-видеоизображений. Sony рекомендует
всем зрителям регулярно делать перерывы
во время просмотра 3D-
видеоизображений. Продолжительность и
частота необходимых перерывов зависят
от особенностей каждого человека. Вы
должны сами решить, что Вам лучше
подходит. Если Вы испытываете какой-
либо дискомфорт, Вы должны прекратить
просмотр 3D-видеоизображений до тех
пор, пока эти симптомы не исчезнут;
проконсультируйтесь с врачом, если
посчитаете нужным. Необходимо также
просмотреть (i) руководство по
эксплуатации и/или меры
предосторожности при работе с каким-
либо другим устройством, используемым с
данным изделием, или же контент диска
Blu-ray Disc, воспроизводимого на данном
изделии, и (ii) наш веб-сайт
(www.sony.eu/myproducts) для
ознакомления с последней информацией.
Зрение детей младшего возраста
(особенно тех, кто младше шести лет)
находится еще в процессе развития.
Прежде чем разрешить детям младшего
возраста просматривать 3D-
видеоизображения, проконсультируйтесь с
врачом (например, педиатром или
офтальмологом).
Взрослые должны следить за тем, чтобы
дети младшего возраста придерживались
перечисленных выше рекомендаций.
6
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
При возникновении каких-либо вопросов
или проблем при использовании
проигрывателя обращайтесь к
ближайшему дилеру фирмы Sony.
Защита от копирования
Примите к сведению: как на Blu-ray Disc™,
так и на носителях DVD используются
передовые системы защиты материалов.
Эти системы называются AACS
(Advanced Access Content System) и CSS
(Content Scramble System). Они могут
определенным образом ограничивать
воспроизведение, аналоговый вывод и
другие подобные функции. Эксплуатация
данного изделия и заданные ограничения
могут изменяться в зависимости от даты
приобретения, так как руководящий орган
AACS может принять новые или изменить
существующие ограничения после
приобретения изделия.
Уведомление о Cinavia
Данный продукт использует технологию
Cinavia с целью ограничить использование
несанкционированных копий фильмов,
клипов и их звуковых дорожек,
выпущенных на коммерческой основе. При
выявлении несанкционированного
использования неразрешенной копии на
экране появится сообщение, и процесс
воспроизведения или копирования будет
прерван.
Дополнительная информация о технологии
Cinavia представлена в Центре
информации Cinavia для потребителей
онлайн на странице http://www.cinavia.com.
Чтобы получить дополнительную
информацию о Cinavia по почте, отправьте
открытку, указав на ней свой почтовый
адрес, по адресу: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Защита авторских прав и
торговые марки
Java является торговой маркой Oracle
и/или его филиалов.
Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби и знак в виде
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
Для получения дополнительных
сведений о патентах DTS перейдите по
ссылке http://patents.dts.com.
Изготовлено по лицензии и защищено
патентами DTS Licensing Limited. DTS,
символ, а также DTS и символ вместе
являются зарегистрированными
товарными знаками, DTS 2.0+Digital Out
является товарным знаком DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Все права защищены.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Предостережение: Данный
проигрыватель способен
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранной индикации
на телевизионном экране
неограниченное количество
времени. Если оставить
неподвижное видеоизображение
или экранную индикацию на
телевизоре в течение
продолжительного периода
времени, существует опасность
неисправимого повреждения
телевизионного экрана.
Плазменные панели и
проекционные телевизоры
особенно чувствительны к этому.
7
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
Термины HDMI
®
и HDMI High-
Definition Multimedia Interface и логотип
HDMI являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC в США и
других странах.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ и соответствующие
логотипы являются товарными знаками
Blu-ray Disc Association.
Логотипы Blu-ray 3D™ и Blu-ray 3D™
являются товарными знаками Blu-ray
Disc Association.
“DVD Logo” является товарным знаком
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, и
“CD” являются товарными знаками.
“BRAVIA” является товарным знаком
Sony Corporation.
Технология кодирования звука MPEG
Layer-3 и лицензированные патенты от
Fraunhofer IIS и Thomson.
Данный продукт включает в себя
патентованную технологию согласно
лицензии корпорации Verance и
охраняется патентом США 7 369 677 и
другими патентами США и других стран,
выданными и находящимися на
рассмотрении, а также авторским
правом и правом на коммерческую тайну
для определенных аспектов такой
технологии. Cinavia является торговой
маркой корпорации Verance. Авторское
право 2004-2010 Корпорация Verance.
Все права защищены Verance. Обратное
проектирование или разборка
запрещены.
Windows Media является товарным
знаком или зарегистрированным
товарным знаком корпорации Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
В данном устройстве используется
технология, являющаяся
интеллектуальной собственностью
Microsoft. Использование или
распространение этой технологии где-
либо, кроме данного изделия,
запрещено без соответствующих
лицензий Microsoft.
Владельцы используют технологию
доступа к материалам Microsoft
PlayReady™ для охраны своей
интеллектуальной собственности,
включая защищенные законом об
авторских правах материалы. В
устройстве используется технология
PlayReady для доступа к материалам,
защищенным с помощью PlayReady и/
или WMDRM. Если устройство не в
полной мере ограничивает
использование материалов,
владельцы могут потребовать от
Microsoft отменить возможность
устройства воспроизводить
защищенные с помощью PlayReady
материалы. Такая отмена не повлияет
на незащищенные материалы или
материалы, защищенные другими
технологиями доступа. Владельцы
материалов могут потребовать
обновления PlayReady для доступа к
их материалам. Если не выполнить
обновление, требующие его
материалы будут недоступны.
Gracenote, лого и логотип Gracenote,
логотип “Powered by Gracenote”,
Gracenote MusicID, Gracenote VideoID и
Gracenote Video Explore являются
зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
Gracenote, Inc. в США и/или других
странах.
8
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
и Wi-Fi
Alliance
®
являются
зарегистрированными торговыми
марками Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ и
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ являются
торговыми марками Wi-Fi Alliance.
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является
маркой сертификации Wi-Fi Alliance.
Марка Wi-Fi Protected Setup Identifier
Mark является маркой сертификации
Wi-Fi Alliance.
DLNA™, логотип DLNA и DLNA
CERTIFIED™ являются товарными
знаками, знаками обслуживания или
знаками сертификации технологии
Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK от Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. Все права защищены.
Все прочие торговые марки являются
торговыми марками соответствующих
владельцев.
Наименования других систем и изделий в
большинстве случаев являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками соответствующих
производителей. Знаки ™ и
® не
указываются в данном документе.
Лицензионное соглашение
Gracenote
®
Данное приложение или устройство
содержит программное обеспечение
компании Gracenote, Inc., расположенной
в городе Эмервиль, штат Калифорния
(“Gracenote”). Программное обеспечение
компании Gracenote (“Программное
обеспечение Gracenote”) позволяет
данному приложению выполнять
идентификацию диска и/или файлов и
получать сведения о музыкальных и видео
записях, в том числе о названии,
исполнителе, звуковой дорожке и
заголовке (“Данные Gracenote”), из
встроенных баз данных или с интернет-
серверов (в совокупности “Серверы
Gracenote”), а также выполнять другие
функции. Данные Gracenote можно
использовать только с помощью функций
указанного приложения или устройства,
предназначенных для конечных
пользователей; получение и отображение
данных Gracenote на данное приложение
или устройство не предоставляется
Gracenote, а входит в компетенцию
исключительно производителя.
Данное приложение или устройство может
содержать материалы, принадлежащие
поставщикам Gracenote. В таком случае
все ограничения, указанные ниже
относительно Данных Gracenote, также
распространяются на данный материал, и
поставщики содержимого имеют право на
все льготы и защиту, предусмотренные в
настоящем Соглашении, которыми также
обладает Gracenote. Вы подтверждаете
свое согласие с использованием Данных
Gracenote, Программного обеспечения
Gracenote и Серверов Gracenote только в
собственных некоммерческих целях. Вы
соглашаетесь с запретом на присвоение,
копирование, передачу или перемещение
Программного обеспечения Gracenote или
каких-либо Данных Gracenote любым
сторонним лицам. ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ С ЗАПРЕТОМ НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДАННЫХ
9
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
GRACENOTE, ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ
СЕРВЕРОВ GRACENOTE ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЯВНЫМ
ОБРАЗОМ РАЗРЕШЕННЫХ В
НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
Вы подтверждаете свое согласие с тем, что
действие предоставленной
неисключительной лицензии на
использование Данных Gracenote,
Программного обеспечения Gracenote и
Серверов Gracenote прекратится, если
указанные ограничения будут нарушены.
Если действие лицензии прекращено, вы
соглашаетесь приостановить все без
исключения варианты использования
Данных Gracenote, Программного
обеспечения Gracenote и Серверов
Gracenote. Компания Gracenote оставляет
за собой все права на Данные Gracenote,
Программное обеспечение Gracenote и
Серверы Gracenote, включая все права на
владение ими. Ни при каких
обстоятельствах компания Gracenote не
может нести ответственность за какие-
либо платежи, перечисляемые вам за
любые предоставленные сведения. Вы
соглашаетесь с тем, что компания
Gracenote может непосредственно от
своего имени применить имеющиеся права
против вас в рамках настоящего
Соглашения. Компания Gracenote может
изменять или удалять Данные Gracenote с
предварительным уведомлением или без
него, а также блокировать или изменять
доступ к Данным Gracenote; вы не имеете
права требовать возмещение ущерба от
Gracenote за такое изменение, удаление,
блокирование данных.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что для
получения Данных Gracenote, необходимо
использовать определенное приложение
или устройство, программное
обеспечение, способы передачи, услуги
связи, а также услуги других третьих лиц,
за которые могут взиматься
дополнительные затраты, в частности
плата за подключение канала связи, и
которые необходимо оплатить отдельно.
Компания Gracenote не предоставляет
такие приложения или устройства,
программное обеспечение, способы
передачи, услуги связи, а также услуги
других третьих лиц, и не несет
ответственности за услуги третьих лиц.
Компания Gracenote не несет
ответственности за надлежащую
настройку, подключение, а также за (если
применяется) оборудование данного
приложения или устройства, на которое
принимаются Данные Gracenote. Все это
входит исключительно в вашу сферу
ответственности.
В целях статистики служба Gracenote
использует уникальный идентификатор
для отслеживания запросов. Выбираемый
случайным образом числовой
идентификатор предназначен, чтобы
разрешить службе Gracenote подсчет
запросов без получения каких-либо
сведений о личности пользователя.
Дополнительные сведения см. на веб-
странице политики конфиденциальности
для службы Gracenote.
Программное обеспечение Gracenote и
каждый фрагмент Данных Gracenote
лицензируются на условиях “КАК ЕСТЬ”.
Компания Gracenote не предоставляет
заверений или гарантий, явных или
подразумеваемых, связанных с точностью
каких-либо Данных Gracenote на Серверах
Gracenote; вы несете ответственность за
загрузку или другой способ получения
Данных Gracenote, а также за какое-либо
повреждение данного приложения или
устройства, включая потерю данных,
вызванное этими действиями. Компания
10
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\020WAR.fm
RU
Gracenote оставляет за собой право
удалить данные с Серверов Gracenote или
изменить категории данных по любой
причине, которую компания Gracenote
сочтет достаточной. Не предоставляется
никаких гарантий того, что Программное
обеспечение Gracenote или Серверы
Gracenote будут работать без ошибок или
сбоев. Компания Gracenote не обязана
предоставлять вам улучшенные или
дополнительные типы или категории
данных, которые могут быть
предоставлены компанией Gracenote в
будущем, и вправе прекратить оказание
своих услуг в любой момент.
GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ,
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ
ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ,
ГАРАНТИЯМИ ПРАВОВОГО ТИТУЛА
И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ЧЬИХ-
ЛИБО ПРАВ. GRACENOTE НЕ
ГАРАНТИРУЕТ РЕЗУЛЬТАТЫ,
КОТОРЫЕ БУДУТ ПОЛУЧЕНЫ
ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВАМИ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE,
ДАННЫХ GRACENOTE ИЛИ ЛЮБОГО
СЕРВЕРА GRACENOTE. GRACENOTE
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ
ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ ИЛИ ЗА ЛЮБУЮ
УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ
УПУЩЕННУЮ ВЫРУЧКУ.
© 2000 по наст. вр. Gracenote, Inc. Все
права защищены.
Информации о лицензии на
программное обеспечение
Для получения сведений о EULA
(Лицензионное соглашение с конечным
пользователем) выберите [Лицензионное
соглашение] в меню параметров каждого
значка сетевой службы.
Для получения сведений о других
лицензиях на программное обеспечение
выберите [Установка], а затем
[Информации о лицензии на программное
обеспечение] в [Системные настройки].
В данном изделии используется
программное обеспечение, на которое
распространяется действие стандартной
общественной лицензией GNU (“GPL”)
или универсальной общественной
лицензии GNU (“LGPL”). Согласно
данным лицензиям покупатели имеют
право приобретать, изменять и
распространять исходный код указанного
программного обеспечения в соответствии
с положениями лицензии GPL или LGPL.
Исходный код программного обеспечения,
используется для данного изделия в
соответствии с лицензиями GPL и LGPL, и
доступен на веб-сайте. Чтобы загрузить
его, перейдите на следующие веб-сайт:
http://www.sony.net/Products/Linux
Обратите внимание, что компания Sony не
предоставляет какую-либо информацию
касательно содержимого исходного кода.
Отказ от ответственности в
отношении услуг,
предоставляемых сторонними
поставщиками
Службы, предоставляемые сторонними
поставщиками, могут быть изменены,
приостановлены или отменены без
предварительного уведомления. Компания
Sony не несет ответственности за ситуации
подобного рода.
11
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\010COVTOC.fm
RU
Содержание
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3 Меры предосторожности
Подготовка к эксплуатации
12 Указатель компонентов и регуляторов
17 Пункт 1: Подключение проигрывателя
19 Пункт 2: Подготовка для подключения к сети
20 Пункт 3: Упрощенная настройка
Воспроизведение
22 Воспроизведение диска
24 Воспроизведение с устройства USB
24 Воспроизведение через сеть
26 Доступные опции
Интернет
29 Просмотр веб-страниц
Установки и регулировки
31 Использование дисплеев установок
31 [Обновление программного обеспечения]
31 [Настройки экрана]
34 [Аудионастройки]
35 [Установки просмотра диска BD/DVD]
36 [Установки родительского контроля]
37 [Музыкальные настройки]
37 [Системные настройки]
38 [Сетевые настройки]
39 [Упрощенные сетевые настройки]
39 [Переустановка]
Дополнительная информация
41 Поиск и устранение неисправностей
47 Технические характеристики
12
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
RU
Подготовка к эксплуатации
Указатель компонентов и регуляторов
A Входной отсек
B Z (открывание/закрывание)
C [/1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или
установка режима ожидания.
D Индикатор питания
Начинает светиться при
включении проигрывателя.
E Гнездо (USB)
Подсоедините устройство USB
к данному гнезду.
F Датчик дистанционного
управления
Для блокировки отсека для
дисков (запрет детям)
Вы можете заблокировать отсек
для дисков, чтобы предотвратить
его случайное открывание.
Чтобы блокировать лоток для
дисков или снять его блокировку,
включите питание проигрывателя
и на пульте ДУ нажмите
последовательно кнопки
x (остановка), HOME (ДОМОЙ)
и TOP MENU (ТОП-МЕНЮ).
Передняя панель
1
2
3
6
5
4
13
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
A Вентиляционные отверстия
B Гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Гнездо HDMI OUT
D Разъем LAN (100)
E Гнездо 12 В постоянного тока (вход для адаптера переменного
тока)
Задняя панель
14
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
RU
Доступные функции пульта
дистанционного управления
отличаются в зависимости от диска
или ситуации.
z
• Кнопки N, 2 +, и AUDIO
оснащены тактильной точкой.
Используйте тактильную точку в
качестве ориентира при управлении
проигрывателем.
• Для “Кодовые номера управляемых
телевизоров”, см. стр. 54.
A Z ткрывание/закрывание)
Открывание или закрывание
отсека для дисков.
-TV- t (выбор источника
входного сигнала
телевизора)
Переключение между
телевещанием и другими
источниками входного сигнала.
-TV- [/1 (телевизор вкл./
режим ожидания)
Включение телевизора или
установка режима ожидания.
[/1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или
установка режима ожидания.
B Цветные кнопки (красная/
зеленая/желтая/синяя)
Кнопки прямого доступа для
интерактивных функций.
C TOP MENU
Открывание или закрывание
верхнего меню дисков BD или
DVD.
POP UP/MENU
Открывание или закрывание
всплывающего меню дисков
BD-ROM или меню дисков
DVD.
OPTIONS (стр. 26)
Отображение доступных опций
на экране.
Пульт дистанционного
управления
15
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
RETURN
Возврат к предыдущему
дисплею.
</M/m/,
Перемещение выделения для
выбора отображаемого пункта.
b
M/m — горячие клавиши для
запуска окна поиска дорожек и
ввода номера дорожек во время
воспроизведения музыки с CD.
Центральная кнопка
(ENTER)
Ввод выбранного пункта.
HOME
Вход из стартового экрана
проигрывателя.
(избранное) (стр. 16)
Доступ к приложению,
зарегистрированному в
качестве избранного.
NET SERVICE
Возврат к предыдущему
порталу интернет-службы.
D m/M (ускоренная
прокрутка назад/вперед)
• При нажатии кнопки во время
воспроизведения
выполняется ускоренная
перемотка диска назад/
вперед. При каждом нажатии
кнопки во время
воспроизведения видео
скорость поиска изменяется.
Замедленное
воспроизведение при нажатии
в течение более одной
секунды в режиме паузы.
Воспроизведение одного
кадра за раз при
кратковременном нажатии в
режиме паузы.
N (воспроизведение)
Начало или повторное начало
воспроизведения.
./> (предыдущий/
следующий)
Пропуск предыдущего/
следующего раздела, дорожки
или файла.
X (пауза)
Включение паузы или
продолжение воспроизведения.
x (остановка)
Остановка воспроизведения и
запоминание точки остановки
(точка возобновления).
Точка возобновления для
заголовка/дорожки является
последней воспроизводимой
точкой или последней
фотографией для папки с
фотографиями.
SUBTITLE (стр. 36)
Выбор языка субтитров в
случае записанных
многоязычных субтитров на
дисках BD-ROM/DVD VIDEO.
2 (громкость) +/–
Регулировка громкости
телевизора.
AUDIO (стр. 35)
Выбор языка дорожки в случае
записанных многоязычных
дорожек на дисках BD-ROM/
DVD VIDEO.
Выбор звуковой дорожки на
дисках CD.
(приглушение)
Временное выключение звука.
DISPLAY (стр. 23)
Отображение на экране
сведений о воспроизведении и
просмотре веб-страниц.
16
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
RU
Стартовый экран отображается
при нажатии кнопки HOME.
Выберите приложение с помощью
кнопок </M/m/, и нажмите
ENTER.
[Мои приложения]: Управление
избранными приложениями.
Можно добавлять ярлыки для
приложения с помощью [Все
приложения].
[Мои приложен.]: Отображение
рекомендованных приложений.
[Службы обновления]:
Обновление списка сетевых
приложений. Отображается, когда
доступно обновление для сетевых
приложений.
[Все приложения]: Отображение
всех доступных приложений.
Можно добавить приложения на
вкладку [Мои приложения], нажав
кнопку OPTIONS, а затем выбрав
[В мои приложен.].
[Установка]: Регулировка
настроек проигрывателя.
При нажатии на кнопку OPTIONS
будут доступны различные
настройки и операции
воспроизведения. Доступные
пункты отличаются в зависимости
от ситуации.
[Перемест. прил.]:
Упорядочивание приложений на
вкладке [Мои приложения].
[Удалить прилож.]: Удаление
приложений на вкладке [Мои
приложения].
[В избранные]: Сохранение
приложения 1 в памяти пульта ДУ
для кнопки (избранное).
[Содержимое данных]:
Воспроизведение содержимого
смешанных дисков.
Дисплей стартового
экрана
Установка
Все приложенияСлужбы обновления
После обновления
сетевых служб в
сервера Sony вам будет
доступно множество
услуг.
Эту область можно настроить, добавив свои
любимые приложения.
Нет диска
Мои приложен.
Мои приложения
Приложение
Инструменты
Доступные опции
17
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Пункт 1: Подключение проигрывателя
Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут выполнены все
соединения.
Подсоедините проигрыватель к телевизору, используя высокоскоростной
кабель HDMI.
Подключение к телевизору
Высокое
качество
Высокоскоростной кабель
HDMI (не прилагается)
18
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
RU
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с
входными гнездами аудио/видео усилителя (ресивера). При выборе A или
B выполните соответствующие установки в пункте [Аудионастройки]
(стр. 34).
Подключение к аудио/видео усилителю (ресиверу)
t Установите [Устан. микшир. звука диска BD] (стр. 35).
Высокоскоростной кабель HDMI
(не прилагается)
Высокоскоростной кабель
HDMI (не прилагается)
Коаксиальный кабель
цифрового сигнала
(не прилагается)
19
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
Подготовка к эксплуатации
RU
Пункт 2:
Подготовка для
подключения к
сети
Если вы не собираетесь
подключать проигрыватель к сети,
перейдите к “Пункт 3:
Упрощенная настройка” (стр. 20).
Используйте ЛВС-кабель для
подключения к разъему LAN (100)
на проигрывателе.
z
Рекомендуется использовать
экранированный и прямой кабель
интерфейса (кабель ЛВС).
Используйте встроенную в
проигрыватель беспроводную
локальную сеть.
Настройка проводного
соединения
ADSL-модем/
кабельный
модем
Кабель ЛВС
(не прилагается)
ИнтернетШирокопо-
лосный
маршрути-
затор
Настройка
беспроводной сети
Беспроводной
маршрутизатор
ЛВС
ADSL-модем/
кабельный
модем
Интернет
Кабель ЛВС (не прилагается)
20
BDP-S6500
4-571-034-51(1)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD150007\4571034511_RU\030STU.fm
RU
Пункт 3:
Упрощенная
настройка
1 Вставьте две батарейки
типа R03 (размер AAA),
совместив полюса 3 и #
батареек с
соответствующей
маркировкой внутри
батарейного отсека пульта
ДУ.
2 Подключите входящие в
комплект поставки
адаптер и кабель питания
переменного тока в
последовательности,
показанной ниже.
Отключение выполняется
в обратной
последовательности.
3 Нажмите кнопку [/1 для
включения
проигрывателя.
4 Включите телевизор и
настройте селектор входа
на нем. Это позволит
вывести сигнал с
проигрывателя на экран
телевизора.
При первом включении
Немного подождите, пока
проигрыватель включится и
активируется функция
[Упрощенная начальная
настройка].
к электр-
ической сети
Адаптер переменного тока
(входит в комплект)
Кабель питания
переменного тока
(входит в комплект)
2
3
1
к разъему постоянного тока
12 В
/