BDP-S6700

Sony BDP-S6700 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации для Blu-ray/DVD проигрывателя SONY BDP-S6700. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, воспроизведении, настройке 3D-видео, использовании функции Bluetooth и других возможностях устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить проигрыватель?
    Как воспроизвести диск Blu-ray?
    Как подключить проигрыватель к сети Wi-Fi?
    Что делать, если проигрыватель не воспроизводит диск?
    Как настроить родительский контроль?
Начало работы
Воспроизведение
Установки и регулировки
Дополнительная информация
BDP-S6700
4-736-407-11(1)
BLU-RAY
DISC™ / DVD
проигрыватель
Инструкция пo экcплyaтaции
Благодарим за покупку. Перед
использованием данного проигрывателя
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возгорания или
поражения электрическим током
избегайте попадания на данный прибор
капель или брызг и не размещайте на нем
предметы, наполненные жидкостью,
например, вазы.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус. За
техобслуживанием обращайтесь только к
квалифицированному персоналу.
Сетевой шнур следует заменять только в
специализированном сервисном центре.
Не подвергайте батарейки или приборы с
установленными в них батарейками
чрезмерному нагреву, например из-за
воздействия солнечного света и огня.
ВНИМАНИЕ
Использование оптических приборов с
данным изделием повышает опасность для
глаз. Поскольку лазерный луч,
используемый в данном Blu-ray Disc / DVD
проигрыватель, представляет опасность
для глаз, не пытайтесь разобрать корпус.
За техобслуживанием обращайтесь только
к квалифицированному персоналу.
Данная наклейка размещена на защитном
кожухе лазера внутри корпуса прибора.
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
Этот символ применяется
только в странах Евросоюза
и других европейских
странах, где действуют
системы раздельного сбора
отходов.
Утилизация
использованных
элементов питания
Этот символ применяется
только в странах Евросоюза
и других европейских
странах, где действуют
системы раздельного сбора
отходов.
Этот Blu-ray Disc / DVD проигрыватель
предназначен для воспроизведения
изображения и звука с дисков или USB-
устройств и сетевого потокового вещания.
Дата изготовления указана на изделии и
его картонной упаковке на этикетке со
штрих-кодом после слов “Изготовлено” в
следующем формате: ММ.YYYY, где ММ
– месяц, а YYYY – год изготовления.
Дата изготовления адаптера питания
переменного тока указана на его корпусе.
3
Импортер на территории стран
Таможенного союза АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
ИНФОРМАЦИЯ О
ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Blu-ray Disc/DVD проигрыватель модели
BDP-S6700 торговой марки SONY
Декларация зарегистрирована
Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в Госреестре:
Д-ИВРД-5300 от 03.04.2018)
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Транспортировать в оригинальной
упаковке, во время транспортировки не
бросать, оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить
следуя данной инструкции – обратитесь в
ближайший авторизованный SONY центр
по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии
с действующими требованиями
законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать в
соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Меры предосторожности
Фирменная табличка размещена на
нижней стороне аппарата.
Данный аппарат работает от сети с
напряжением 220 В – 240 В переменного
тока, 50/60 Гц. Проверьте, соответствует
ли рабочее напряжение аппарата
напряжению местной электрической
сети.
Установите этот аппарат так, чтобы при
нарушении в работе сетевой шнур можно
было немедленно отсоединить от
штепсельной розетки.
Диапазон 5150 – 5350 МГц предназначен
для использования исключительно в
помещениях.
Декларация
соответствия:
Д-ИВРД-5300
Декларация
соответствия
выдана:
14.03.2018
Декларация
соответствия
действительна
до:
14.03.2024
Модель
(BDP-S6700)
SONY
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
Правила применения
оборудования
радиодоступа. Часть I.
Правила применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной
передачи данных в
диапазоне от 30 МГц до
66 ГГц, утвержденных
приказом
Минкомсвязи России
от 14.09.2010 № 124
(в ред. Приказов
Минкомсвязи России
от 23.04.2013 № 93,
от 22.04.2015 № 129)
(зарегистрирован в
Минюсте России
12.10.2010,
регистрационный
№ 18695)
Срок службы: 7 (семь) лет
4
Меры
предосторожности
При размещении
• Устройство предназначено для
использования только внутри
помещений.
Расположите проигрыватель в месте с
надлежащей вентиляцией для
предотвращения накопления тепла в
проигрывателе.
• Для снижения риска возгорания не
накрывайте вентиляционное
отверстие прибора газетами,
скатертями, шторами и т.п.
• Не подвергайте прибор воздействию
источников открытого огня
(например, зажженных свечей).
• Не устанавливайте данный
проигрыватель в ограниченном
пространстве, например, на книжной
полке или в подобном месте.
• Не размещайте проигрыватель вне
помещений, в автомобилях, на
кораблях или других транспортных
средствах.
• Если проигрыватель принесен из
холодного места в теплое или
помещен в сырую комнату, на линзах
внутри проигрывателя может
конденсироваться влага. Если это
произойдет, возможно,
проигрыватель не будет
функционировать надлежащим
образом. В этом случае извлеките
диск и оставьте проигрыватель
включенным приблизительно на
полчаса, пока не испарится влага.
• Не устанавливайте проигрыватель в
наклонном положении. Он
предназначен для работы только в
горизонтальном положении.
• Не размещайте металлические
предметы перед передней панелью.
Это может ограничить прием
радиоволн.
• Не размещайте проигрыватель в
месте, где используется медицинское
оборудование. Это может привести к
нарушению работы медицинских
приборов.
• Если вы используете
электрокардиостимулятор или другое
медицинское устройство,
проконсультируйтесь у врача или
изготовителя медицинского
устройства, прежде чем использовать
функции беспроводной локальной
сети.
• Данный проигрыватель должен быть
установлен и находиться во время
работы на расстоянии не менее 20 см
от тела (это не относится к
конечностям: кистям рук, запястьям,
ступням и лодыжкам).
• Не размещайте на проигрывателе
тяжелые или неустойчивые
предметы.
• Не размещайте в лотке для дисков
никакие другие предметы, кроме
дисков. Это может привести к
повреждению проигрывателя или
предмета.
• При перемещении проигрывателя
извлекайте диски из лотка. Если этого
не сделать, диск может повредиться.
• При перемещении проигрывателя
отсоединяйте от него шнур питания
переменного тока и все другие кабели.
5
Об источниках питания
• Данный проигрыватель не будет
отключен от сети переменного тока,
пока он подсоединен к сетевой
розетке, даже если проигрыватель
выключен.
• Отсоединяйте проигрыватель от
сетевой розетки, если не собираетесь
использовать проигрыватель в
течение длительного периода
времени. Чтобы отсоединить шнур
питания переменного тока,
возьмитесь непосредственно за
штепсельную вилку; ни в коем случае
не тяните за шнур.
• Соблюдайте следующие пункты для
предотвращения повреждения шнура
питания переменного тока. Не
используйте поврежденный шнур
питания переменного тока, поскольку
это может привести к поражению
электрическим током или
возгоранию.
– Не зажимайте шнур питания
переменного тока между
проигрывателем и стеной, полкой и
т.п.
– Не кладите никакие тяжелые
предметы на шнур питания
переменного тока и не тяните за
шнур питания переменного тока.
Об адаптере переменного
тока
• Используйте для данного
проигрывателя прилагаемый адаптер
переменного тока, поскольку другие
адаптеры могут привести к
неисправности.
• Не разбирайте и не выполняйте
обратный инжиниринг.
• Не держите адаптер переменного
тока в закрытом месте, например, на
книжной полке или стеллаже для
аудиовидеотехники.
• Не подключайте адаптер
переменного тока к мобильному
электрическому трансформатору,
который может вызвать нагревание и
привести к возникновению
неисправности.
• Не роняйте и не подвергайте
устройство ударам.
О регулировке громкости
Не увеличивайте громкость при
прослушивании фрагмента с очень
низким уровнем или отсутствием
входных аудиосигналов. Если уровень
звука достигнет предельного значения,
можно повредить слух и динамики.
Об очистке
Очищайте корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью. Не используйте
абразивные подушки какого-либо типа,
чистящий порошок или растворитель,
такой как спирт или бензин.
О чистящих дисках,
очистителях дисков/линз
Не используйте чистящие диски или
очистители дисков/линз (включая
влажные салфетки или спреи). Это
может привести к неисправности
аппаратуры.
О замене компонентов
В случае ремонта данного
проигрывателя отремонтированные
компоненты можно сохранить с целью
последующего или повторного
использования.
6
О подключении к гнезду HDMI
OUT
Соблюдайте следующие правила,
поскольку при неправильном
обращении можно повредить гнездо
HDMI OUT и разъем.
• Тщательно совместите гнездо HDMI
OUT на задней стороне
проигрывателя и разъем HDMI,
сверяя их формы. Убедитесь, что
разъем не перевернут и не наклонен.
• Обязательно отсоединяйте HDMI-
кабель при перемещении
проигрывателя.
При подсоединении или отсоединении
HDMI-кабеля держите разъем HDMI
прямо. Не прокручивайте и не давите
с силой на HDMI-разъем при
подсоединении к гнезду HDMI OUT.
О просмотре 3D-
видеоизображений
Некоторые люди могут испытывать
дискомфорт (например, чрезмерное
напряжение зрения, усталость или
приступы тошноты) во время
просмотра 3D-видеоизображений. Sony
рекомендует всем зрителям регулярно
делать перерывы во время просмотра
3D-видеоизображений.
Продолжительность и частота
необходимых перерывов зависят от
особенностей каждого человека. Вы
должны сами решить, как будет лучше.
Если вы испытываете какой-либо
дискомфорт, вы должны прекратить
просмотр 3D-видеоизображений до тех
пор, пока эти симптомы не исчезнут;
если посчитаете нужным,
проконсультируйтесь с врачом.
Необходимо также просмотреть (i)
инструкцию по эксплуатации и/или
меры предосторожности при работе с
каким-либо другим устройством,
используемым с данным изделием, или
же контент диска Blu-ray Disc,
воспроизводимого на данном изделии, и
(ii) наш веб-сайт
(www.sony.eu/myproducts/) для
ознакомления с последней
информацией. Зрение детей младшего
возраста (особенно тех, кто младше
шести лет) еще находится в процессе
развития. Прежде чем разрешить детям
младшего возраста просматривать 3D-
видеоизображения,
проконсультируйтесь с врачом
(например, педиатром или
офтальмологом).
Взрослые должны следить за тем,
чтобы дети младшего возраста
придерживались перечисленных выше
рекомендаций.
7
При возникновении каких-либо
вопросов или проблем при
использовании проигрывателя
обращайтесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Защита от копирования
Обратите внимание, что в обоих
носителях Blu-ray Disc™ и DVD
используются передовые системы
защиты контента. Эти системы,
именуемые AACS (Advanced Access
Content System – Усовершенствованная
система доступа к контенту) и CSS
(Content Scramble System – Система
скремблирования контента), могут
определенным образом ограничивать
воспроизведение, вывод аналогового
сигнала и другие подобные функции.
Эксплуатация данного изделия и
установленные ограничения могут
изменяться в зависимости от даты
приобретения, так как руководящий
орган AACS может принять новые или
изменить существующие ограничения
после приобретения изделия.
Уведомление о Cinavia
В данном изделии используется
технология Cinavia с целью ограничить
использование несанкционированных
копий некоторых фильмов, клипов и их
звуковых дорожек, выпущенных на
коммерческой основе. При выявлении
несанкционированного использования
неразрешенной копии на экране
появится сообщение, и воспроизведение
или копирование будет прервано.
Дополнительная информация о
технологии Cinavia представлена в
Центре информации Cinavia для
потребителей онлайн на странице
http://www.cinavia.com. Для получения
дополнительной информации о Cinavia
по почте, отправьте открытку, указав на
ней свой почтовый адрес, по адресу:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Защита авторских прав и
товарные знаки
Java является товарным знаком Oracle
и/или его дочерних компаний.
Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби и знак в виде
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
• Для получения дополнительных
сведений о патентах DTS см.
http://patents.dts.com. Изготовлено по
лицензии DTS Licensing Limited. DTS,
символ, а также DTS и символ вместе
являются зарегистрированными
товарными знаками, DTS 2.0+Digital
Out является товарным знаком DTS,
Inc. © DTS, Inc. Все права защищены.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Предостережение: Данный
проигрыватель способен
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранной индикации
на телевизионном экране без
ограничения по времени. Если
оставить неподвижное
видеоизображение или экранную
индикацию на телевизоре в течение
продолжительного периода
времени, существует опасность
неустранимого повреждения
телевизионного экрана.
Плазменные панели и
проекционные телевизоры
особенно чувствительны к этому.
8
• Термины HDMI
®
и HDMI High-
Definition Multimedia Interface, а
также логотип HDMI являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC в США
и других странах.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ и логотипы являются
товарными знаками Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ и логотип Blu-ray 3D™
являются товарными знаками Blu-ray
Disc Association.
• “DVD Logo” является товарным
знаком DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO”, “Super Audio CD” и “CD”
являются товарными знаками.
• “BRAVIA” является товарным
знаком Sony Corporation.
Технология кодирования звука MPEG
Layer-3 и патенты лицензированы от
Fraunhofer IIS и Thomson.
• Данный продукт включает в себя
патентованную технологию согласно
лицензии Verance Corporation и
охраняется патентом США 7369677 и
другими патентами США и других
стран, выданными и находящимися на
рассмотрении, а также защиту
авторского права и коммерческой
тайны для определенных аспектов
такой технологии. Cinavia является
товарным знаком Verance
Corporation. Авторское право 2004-
2010 Verance Corporation. Все права
защищены Verance. Обратный
инжиниринг или разборка запрещены.
• Windows Media является товарным
знаком или зарегистрированным
товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других
странах.
Данное изделие защищено правами на
объект интеллектуальной
собственности Microsoft Corporation.
Использование или распространение
такой технологии, кроме как в данном
изделии, запрещено без наличия
лицензии Microsoft или
уполномоченного подразделения
Microsoft.
Владельцы контента используют
технологию доступа к контенту
Microsoft PlayReady™ для защиты
своей интеллектуальной
собственности, в том числе контент,
защищенный авторским правом. В
данном устройстве используется
технология PlayReady для доступа к
контенту, защищенному с помощью
PlayReady и/или WMDRM. Если
устройство не в полной мере
ограничивает использование
контента, владельцы контента могут
потребовать от Microsoft отменить
возможность устройства
воспроизводить защищенный с
помощью PlayReady контент. Отмена
не должна влиять на незащищенный
контент или контент, защищенный
другими технологиями доступа.
Владельцы контента могут
потребовать, чтобы вы сделали
обновление PlayReady для доступа к
их контенту. При отказе от
обновления вы не сможете получить
доступ к контенту, для которого
требуется обновление.
9
• Gracenote, лого и логотип Gracenote,
“Powered by Gracenote”, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID и
Gracenote Video Explore являются
зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
Gracenote, Inc. в США и/или других
странах.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
, Wi-Fi
Alliance
®
и Miracast
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ и
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
являются товарными знаками Wi-Fi
Alliance.
• Логотип Wi-Fi CERTIFIED является
знаком сертификации Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark
является знаком сертификации Wi-Fi
Alliance.
• DLNA™, логотип DLNA и DLNA
CERTIFIED™ являются товарными
знаками, знаками сервиса или знаками
сертификации технологии Digital
Living Network Alliance.
• Текстовый символ и логотип
Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth
SIG, Inc., и какое-либо использование
таких знаков Sony Corporation
осуществляется по лицензии.
Остальные товарные знаки и
торговые названия принадлежат их
соответствующим владельцам.
• LDAC™ и логотип LDAC являются
товарными знаками Sony Corporation.
• “ ”, “PlayStation” и
“DUALSHOCK” являются
товарными знаками Sony Interactive
Entertainment Inc.
• SongPal Link и логотип SongPal Link
являются товарными знаками Sony
Corporation.
• Google Play™ и логотип Google Play
являются товарными знаками Google
Inc.
• Apple и логотип Apple являются
товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и
других странах. App Store является
знаком сервиса Apple Inc.
• В данном изделии используется
программное обеспечение Spotify, на
которое распространяется действие
лицензий 3-й стороны, приведенных
по адресу*:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify и логотипы Spotify являются
товарными знаками Spotify Group.*
* Данная функция может быть
недоступна в некоторых странах/
регионах.
•Opera
®
Devices SDK от Opera
Software ASA. Авторское право 1995-
2015 Opera Software ASA. Все права
защищены.
10
• Все прочие товарные знаки являются
товарными знаками соответствующих
владельцев.
• Наименования других систем и
изделий в большинстве случаев
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками соответствующих
производителей. Знаки ™ и
®
не
указываются в данном документе.
Лицензионное соглашение
Gracenote
®
Данное приложение или устройство
содержит программное обеспечение
компании Gracenote, Inc.,
расположенной в городе Эмервиль,
штат Калифорния (“Gracenote”).
Программное обеспечение компании
Gracenote (“Программное обеспечение
Gracenote”) позволяет данному
приложению выполнять
идентификацию диска и/или файлов и
получать сведения о музыкальных и
видео записях, в том числе о названии,
исполнителе, звуковой дорожке и
заголовке (“Данные Gracenote”), из
встроенных баз данных или с интернет-
серверов (в совокупности “Серверы
Gracenote”), а также выполнять другие
функции. Данные Gracenote можно
использовать только с помощью
предназначенных для конечных
пользователей функций указанного
приложения или устройства; получение
и отображение Данных Gracenote на
данное приложение или устройство не
предоставляется Gracenote, а входит в
компетенцию исключительно
производителя.
Данное приложение или устройство
может содержать контент,
принадлежащий поставщикам
Gracenote. В таком случае все
ограничения, указанные ниже
относительно Данных Gracenote, также
распространяются на такой контент, а
поставщики контента имеют право на
все льготы и защиту, предусмотренные
в настоящем Соглашении, которыми
также обладает Gracenote. Вы
подтверждаете свое согласие с
использованием Данных Gracenote,
Программного обеспечения Gracenote
и Серверов Gracenote только в
собственных некоммерческих целях.
Вы соглашаетесь с запретом на
присвоение, копирование, передачу или
перемещение Программного
обеспечения Gracenote или каких-либо
Данных Gracenote каким-либо третьим
лицам. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С
ЗАПРЕТОМ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДАННЫХ
GRACENOTE, ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ
СЕРВЕРОВ GRACENOTE, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ,
ЯВНЫМ ОБРАЗОМ
РАЗРЕШЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ
ДОКУМЕНТЕ.
11
Вы подтверждаете свое согласие с тем,
что действие неисключительной
лицензии на использование Данных
Gracenote, Программного обеспечения
Gracenote и Серверов Gracenote
прекратится, если указанные
ограничения будут нарушены. Если
действие лицензии прекращено, вы
соглашаетесь приостановить все без
исключения варианты использования
Данных Gracenote, Программного
обеспечения Gracenote и Серверов
Gracenote. Gracenote оставляет за
собой все права на Данные Gracenote,
Программное обеспечение Gracenote и
Серверы Gracenote, включая все права
на владение ими. Ни при каких
обстоятельствах Gracenote не может
нести ответственность в виде каких-
либо платежей для вас за любые
предоставленные сведения. Вы
соглашаетесь с тем, что Gracenote
может непосредственно от своего
имени применить имеющиеся права
против вас в рамках настоящего
Соглашения. Gracenote может
изменять или удалять Данные
Gracenote с предварительным
уведомлением или без него, а также
блокировать или изменять доступ к
Данным Gracenote; вы не имеете права
требовать возмещение ущерба от
Gracenote за такое изменение,
удаление, блокирование или
модифицирование.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что для
получения Данных Gracenote
необходимо использовать
определенное приложение или
устройство, программное обеспечение,
способы передачи, услуги связи, а также
другие услуги третьих лиц, за которые
могут взиматься дополнительные
затраты, в частности плата за
подключение, и которые необходимо
оплатить отдельно. Gracenote не
предоставляет такие приложения или
устройства, программное обеспечение,
способы передачи, услуги связи, а также
другие услуги третьих лиц, и не несет
ответственность за услуги третьих лиц.
Gracenote не несет ответственность за
надлежащую настройку, подключение
и (если применяется) оборудование
данного приложения или устройства, на
которое принимаются Данные
Gracenote. Все это входит
исключительно в вашу сферу
ответственности.
В статистических целях сервис
Gracenote использует уникальный
идентификатор для отслеживания
запросов. Присвоенный произвольный
числовой идентификатор
предоставляет возможность сервису
Gracenote подсчитывать запросы без
получения каких-либо сведений о
пользователе. Дополнительные
сведения см. на веб-странице политики
конфиденциальности Gracenote для
сервиса Gracenote.
12
На Программное обеспечение
Gracenote и каждый фрагмент Данных
Gracenote лицензия распространяется
на условиях “КАК ЕСТЬ”. Gracenote
не предоставляет заверений или
гарантий, явных или подразумеваемых,
связанных с точностью каких-либо
Данных Gracenote на Серверах
Gracenote; вы несете ответственность
за загрузку или другой способ
получения Данных Gracenote, а также
за какое-либо повреждение данного
приложения или устройства, включая
потерю данных в результате таких
действий. Gracenote оставляет за собой
право удалить данные с Серверов
Gracenote или изменить категории
данных по любой причине, которую
Gracenote сочтет достаточной. Не
предоставляется никаких гарантий
того, что отсутствуют ошибки у
Программного обеспечения Gracenote
или Серверов Gracenote, или что
Программное обеспечение Gracenote
или Серверы Gracenote будут
функционировать без сбоев. Gracenote
не обязана предоставлять вам новые,
улучшенные или дополнительные типы
или категории данных, которые могут
быть предоставлены Gracenote в
будущем, и вправе прекратить
функционирование своих сервисов в
любой момент.
GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ,
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ
ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ,
ГАРАНТИЯМИ ПРАВОВОГО
ТИТУЛА И ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЯ ЧЬИХ-ЛИБО ПРАВ.
GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРУЕТ
РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ БУДУТ
ПОЛУЧЕНЫ ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
GRACENOTE, ДАННЫХ
GRACENOTE ИЛИ ЛЮБОГО
СЕРВЕРА GRACENOTE.
GRACENOTE НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ЛЮБЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ЗА
ЛЮБУЮ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ
ИЛИ УПУЩЕННЫЙ ДОХОД.
© 2000 по наст. вр. Gracenote, Inc. Все
права защищены.
Информация о лицензии на
программное обеспечение
Для получения сведений о EULA
(Лицензионное соглашение с конечным
пользователем) выберите [Лиц.
Соглашение] в меню параметров на
значке каждого сетевого сервиса.
Для получения сведений о лицензиях на
другое программное обеспечение
выберите [Установка], а затем
[Информации о лицензии на
программное обеспечение] в
[Системные настройки].
13
В данном изделии используется
программное обеспечение, на которое
распространяется действие стандартной
общественной лицензии GNU (“GPL”)
или стандартной общественной
лицензии ограниченного применения
GNU (“LGPL”). Согласно данным
лицензиям покупатели имеют право
приобретать, изменять и
распространять исходный код
указанного программного обеспечения
в соответствии с положениями GPL или
LGPL.
Исходный код программного
обеспечения используется для данного
изделия в соответствии с GPL и LGPL и
доступен на веб-сайте. Для загрузки
посетите следующий веб-сайт:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Обратите внимание, что Sony не
предоставляет какую-либо
информацию относительно
содержимого исходного кода.
Предупреждение
относительно услуг,
предоставляемых третьими
сторонами
Услуги, предоставляемые третьими
сторонами, могут быть изменены,
приостановлены или прекращены без
предварительного уведомления. Sony не
несет никакой ответственности при
возникновении подобных ситуаций.
14
Содержание
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4 Меры предосторожности
Начало работы
15 Указатель компонентов и регуляторов
20 Пункт 1: Подключение проигрывателя
22 Пункт 2: Подготовка для подключения к сети
22 Пункт 3: Упрощенная настройка
Воспроизведение
25 Воспроизведение диска
27 Воспроизведение с USB-устройства
27 Воспроизведение через сеть
30 Прослушивание аудиосигнала с Bluetooth-устройства
31 Доступные опции
Установки и регулировки
35 Использование установочных дисплеев
35 [Обновление программного обеспечения]
35 [Настройки экрана]
38 [Аудионастройки]
39 [Настройки Bluetooth]
40 [Установки просмотра диска BD/DVD]
41 [Установки родительского контроля]
41 [Музыкальные настройки]
42 [Системные настройки]
43 [Сетевые настройки]
44 [Упрощенные сетевые настройки]
44 [Переустановка]
Дополнительная информация
45 Поиск и устранение неисправностей
51 Технические характеристики
15
Начало работы
Начало работы
Указатель компонентов и регуляторов
A Дверца лотка
B Z (открывание/закрывание)
C 1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или
установка режима ожидания.
D Индикатор питания
Загорается при включении
проигрывателя.
E Гнездо (USB)
Подсоедините USB-устройство
к данному гнезду.
F Датчик пульта ДУ
Для блокировки лотка для
дисков (Блокировка от детей)
Вы можете заблокировать лоток
для дисков, чтобы предотвратить
его случайное открывание.
При включенном питании
проигрывателя нажмите
x (остановка), HOME, а затем
кнопку TOP MENU на пульте ДУ,
чтобы заблокировать лоток для
дисков или снять его блокировку.
Передняя панель
1
2
3
6
5
4
16
A Вентиляционные отверстия
B Гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Гнездо HDMI OUT
D Разъем LAN (100)
E Гнездо 12 В постоянного тока (вход для адаптера переменного
тока)
Задняя панель
17
Начало работы
Доступные функции пульта ДУ
отличаются в зависимости от диска
или ситуации.
z
Кнопки
N, TV2 + и AUDIO
оснащены тактильной точкой.
Используйте тактильную точку в
качестве ориентира при управлении
проигрывателем.
A Z (открывание/закрывание)
Открывание или закрывание
лотка для дисков.
-TV- t (выбор входного
сигнала от телевизора)
Переключение между
телевизором и другими
источниками входного сигнала.
-TV- 1 (телевизор вкл./
режим ожидания)
Включение телевизора или
установка режима ожидания.
1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или
установка режима ожидания.
B Цветные кнопки (красная/
зеленая/желтая/синяя)
Кнопки прямого доступа для
интерактивных функций.
C TOP MENU
Открывание или закрывание
топ-меню BD или DVD.
POP UP/MENU
Открывание или закрывание
всплывающего меню BD-ROM
или меню DVD.
OPTIONS (стр. 31)
Отображение доступных опций
на экране.
RETURN
Возврат к предыдущему
дисплею.
</M/m/,
Перемещение выделения для
выбора отображаемого пункта.
z
M/m
— горячие клавиши для окна
запуска поиска дорожек и ввода
номера дорожек во время
воспроизведения музыки с CD.
Пульт ДУ
18
M/m горячие клавиши для
вращения фото по часовой
стрелке/против часовой стрелки
на 90 градусов.
</,
— горячие клавиши для
выполнения функций поиска во
время воспроизведения DLNA-
видео.
Центральная кнопка
(ENTER)
Ввод выбранного пункта.
HOME
Вход на основной экран
проигрывателя.
BLUETOOTH (стр. 30)
Если у данного
проигрывателя нет
сопряженного Bluetooth-
устройства, появится список
сканирования устройств.
Если у данного
проигрывателя есть
сопряженное Bluetooth-
устройство, подключитесь к
последнему подключенному
устройству. Если
подключение не будет
выполнено, появится список
сканирования устройств.
Отключите подключенное
Bluetooth-устройство.
NETFLIX
Доступ к онлайновому сервису
“NETFLIX”. Для получения
более подробной информации
об онлайновом сервисе
NETFLIX посетите следующий
веб-сайт и проверьте
содержимое FAQ:
www.sony.eu/support
D m/M (ускоренная
прокрутка назад/вперед)
• При нажатии кнопки во время
воспроизведения
выполняется ускоренная
прокрутка диска назад/
вперед. При каждом нажатии
кнопки во время
воспроизведения видео
скорость поиска изменяется.
Замедленное
воспроизведение при нажатии
в течение более одной
секунды в режиме паузы.
Воспроизведение одного
кадра за раз при
кратковременном нажатии в
режиме паузы.
N (воспроизведение)
Начало или перезапуск
воспроизведения.
./> (предыдущий/
следующий)
Переход к предыдущему/
следующему разделу, дорожке
или файлу.
X (пауза)
Пауза или перезапуск
воспроизведения.
x (остановка)
Остановка воспроизведения и
запоминание точки остановки
(точка возобновления).
Точка возобновления для
заголовка/дорожки является
последней воспроизведенной
точкой или последней
фотографией для папки с
фотографиями.
19
Начало работы
SUBTITLE (стр. 40)
Выбор языка субтитров в
случае записанных
многоязычных субтитров на
BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (громкость) +/–
Регулировка громкости
телевизора.
AUDIO (стр. 40)
Выбор языка дорожки в случае
записанных многоязычных
дорожек на BD-ROM/DVD
VIDEO.
Выбор звуковой дорожки на
CD.
(приглушение звука)
Временное выключение звука.
DISPLAY (стр. 26)
Отображение информации о
воспроизведении на экране.
На пульте ДУ удерживайте
нажатыми кнопки -TV- 1 и кода
производителя телевизора в
течение 2 секунд.
Если указано несколько кнопок
пульта ДУ, вводите их по одной до
обнаружения кнопки, которая
работает с вашим телевизором.
b
Пульт ДУ данного проигрывателя
может не работать с вашим
телевизором в зависимости от модели
или года выпуска модели телевизора. В
таком случае попытайтесь выполнить
данную настройку с помощью другого
пульта ДУ или используйте пульт ДУ,
прилагаемый к вашему телевизору.
Кодовые номера
управляемых
телевизоров
Производитель Кнопка на
пульте ДУ
Sony (По
умолчанию)
Цветная кнопка
(красная)
Philips Цветная кнопка
(зеленая) /
Цветная кнопка
(желтая) /
RETURN
Panasonic Цветная кнопка
(синяя) /
Центральная
кнопка
(ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m
20
Пункт 1: Подключение проигрывателя
Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут выполнены все
соединения.
Подключите проигрыватель к телевизору, используя высокоскоростной
HDMI-кабель.
Подключение к телевизору
Высокоскоростной HDMI-кабель
(не прилагается)
/